Blaupunkt Cleveland DJ A, Cleveland DJ I User Manual [sk]

Page 1
Cleveland DJ A (Pr oton) Cleveland DJ I (Proton)
Navodilo za uporabo
SLOVENSKO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1
Page 2
14 13 11
...
12
1
2
3
5
4
6
8
7
9
10
Page 3
Kazalo
Kratko navodilo .............................. 4
UVODNA PRIPOMBA ..................... 7
Prometna varnost ................................... 7
Release Panel ................................. 7
Odstranjevanje Release Panel-a ........... 7
Name‰ãanje Release Panel-a ................ 7
Izbiranje naãina delovanja ............ 8
Delovanje radia z RDS ................... 8
AF - alternativna frekvenca .................... 8
Izbiranje valovnih podroãij
(samo Cleveland DJ A)........................... 8
Nastavljanje postaje ............................... 9
Iskanje postaje / ............................ 9
Roãno nastavljanje .............................. 9
Sprememba obãutljivosti iskanja
postaj ...................................................... 9
Menjanje podroãja spomina ................... 9
Shranjevanje postaj v spomin ................ 9
Samodejno shranjevanje v spomin
najmoãnej‰ih postaj s Travelstore ........ 10
Izbiranje postaj iz spomina ................... 10
Preklapljanje stereo - mono.................. 10
Loudness .............................................. 10
Sprejemanje prometnih
informacij z RDS-EON.................. 11
Vkljuãitev/izkljuãitev prednosti za
prometne informacije ............................ 11
Opozorilni signal ................................... 11
Izkljuãitev opozorilnega signala ........ 11
Samodejni start iskanja
(pri kasetofonu in CD-menjalniku) ........ 11
Reguliranje jakosti zvoka za prometne
informacije in za opozorilni signal ........ 12
Delovanje kasetofona .................. 12
Namestitev kasete ................................ 12
Izmet kasete ......................................... 12
Hitro previjanje traku ............................ 12
Preklapljanje sledi (Autoreverse) ......... 12
Navodilo o negovanju ........................... 13
Delovanje CD menjalnika
(Changerja) ................................... 13
Vkljuãitev delovanja menjalnika ........... 13
Izbiranje CD-ja in naslova .................... 13
Priloga ........................................... 14
Tehniãni podatki ................................... 14
SLOVENSKO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Page 4
Kratko navodilo
1 Vljuãitev / izkljuãitev z ON
Tipko ON pritiskajte dlje kot 1 sekun­do. Aparat deluje z jakostjo zvoka, ki je bila nazadnje nastavljena.
Izkljuãitev / vkljuãitev preko kontakta za startanje:
âe je aparat ustrezno prikljuãen, se lahko izkljuãi in ponovno vkljuãi preko kontakta za startanje vozila.
Dodatna funkcija ON
Jakost zvoka lahko nastavite na tiho, ãe kratko pritisnete tipko ON. Display prikazuje “MUTE” (tiho). Jakost zvoka se nastavi na “0”. Ta funkcija se spet prekine s ponovnim pritiskom na tipko ON ali +.
2 + / - Jakost zvoka (VOLUME)
Sprememba jakosti zvoka. Po vkljuãitvi deluje aparat z jakostjo zvoka, ki je bila nazadnje nastavljena.
3 / Postaje (Tune)
Iskanje postaj
naprej nazaj ãe se na displayu ne pokaÏe “m”.
Roãno iskanje
/ postopno naprej / nazaj ãe se na
displayu pokaÏe “m”. “m” pomeni roãno in se lahko vkljuãi / izkljuãi z lo.m. Pritisnite tipko (ev. veãkrat).
4 SRC
(Source = izvor) Izbirate lahko med naãini delovanja radio, kasetofon in Changer (menjalec), ãe je vstavljen(a) kaseta / CD.
5 1, 2, 3, 4, 5 - tipke za shranjevanje
postaj v spomin
Na vsakem podroãju shranjevanja v spomin FMI, II, T lahko shranite v spomin 5 postaj.
Pri aparatu Cleveland DJ A lahko shranite v spomin tudi po 5 srednjevalovnih i dolgovalovnih postaj. Shranjevanje postaj v spomin - pri delovanju radia drÏite pritisnjeno eno od tipk za postaje dokler se ne zasli‰i signal. Izbiranje postaje - izberite podroãje spomina in kratko pritisnite ustrezno tipko za postaje.
6 TA/AF
TA - Traffic Announcement (prednost za obvestila o prometu)
âe se na displayu pokaÏe “TA”, delujejo samo postaje, ki objavljajo obvestila o prometu. Vljuãitev / izkljuãitev prednosti: kratko pritisnite tipko TA/AF.
AF - Alternativ Frequenz (alternativna frekvenca) pri delovanju RDS: âe se na displayu pokaÏe “AF”, radio z RDS avtomatsko i‰ãe neko frekvenco istega programa, ki jo je moÏno bolje sprejemati. Vkljuãitev/izkljuãitev AF: pribliÏno 1sekundo drÏite pritisnjeno tipko TA/AF.
4
Page 5
Dodatna funkcija
Reguliranje jakosti zvoka za obvestila o prometu: Pri delovanju radia ali kasetofona s +/- regulirajte Ïeljeno jakost zvoka za obvestila o prometu. Tipko TA/AF drÏite pritisnjeno pribliÏno 3 sekunde, dokler se na displayu ne pojavi “TA VOL”.
7 lo.m
lo - izbiranje obãutljivosti
samostojnega iskanja postaj m - roãno izbiranje postaj “lo” na displayu - normalna obãutljivost iskanja postaj “lo” iskljuãen - visoka obãutljivost iskanja postaj “m” na displayu - roãno izbiranje postaj
/ .
z Preklapljanje: pritisnite (event. veãkrat) lo.m.
8 AUD/LD
AUD - Audio
Za reguliranje Treble (vi‰ine), basov, Balance in Fader-ja. âe se na displayu pokaÏe “TREB” ali “BASS”, se lahko s tipko spremeni bas in vi‰ina zvoka.
âe se na displayu pokaÏe “BAL” ali “FAD”, se lahko spremeni Balance (= ravnoteÏje) (levo/desno) in Fader (spredaj/zadaj). Tipko AUD/LD ustrezno pogosto pritisnite in regulirajte.
Zadnje reguliranje se avtomatsko shrani v spomin. Izkljuãitev AUD: tipko ‰e enkrat pritisnite. âe v 8 sekundah ne nastane neka sprememba, se display spet vzpostavi v prej‰nje stanje.
LD - Loudness Povi‰anje bas zvoka na bolj‰i nivo sli‰nosti pri nizki jakosti zvoka.
Vkljuãitev / izkljuãitev Loudness-a:
Tipko AUD/LD drÏite pritisnjeno pribliÏno 1 sekundo. âe je vkljuãen Loudness, se na displayu pojavi “LD”.
9 BND/TS
BND - Preklapljanje za UKW-podroãja
shranjevanja v spomin I, II, T. Pri aparatu Cleveland DJ A se lahko z BND preklaplja tudi srednjevalovna ter dolgovalovna podroãja.
Preklapljanje:
Tipko pritisnite ustrezno pogosto. Display kaÏe izbrano stanje.
TS - Travelstore Izbiranje in shranjevanje v spomin petih najmoãnej‰ih UKV postaj s Travelstore. Shranjevanje v spomin: tipko drÏite pritisnjeno pribliÏno 1 sekundo, dokler se ne pojavi signal oziroma dokler se na displayu ne pojavi “T-STORE”. Izbiranje postaj iz spomina: Izberite podroãje spomina “T” in drÏite kratko pritisnjeno ustrezno tipko postaje (1 do
5).
SLOVENSKO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
Page 6
: Display
a
d
b
c
a) NDR 3 - ime postaje b) TR1 - Track (sled) 1 kasete c) CD 9 - CD - ‰tevilka pri delovanja
d) FM - valovno podroãje e) l, II, T - podroãje spomina I, II ali
f) 4 - tipka postaje (1-5) g) LD - Loudness vkljuãen h) lo - obãutljivost izbiranja postaj i) AF - alternativna frekvenca pri
j) TP - postaja s prometnimi
k) TA - prednost za postaje s
l) m - roãno izbiranje postaj m) T5 - CD - naslov
h
e f g i j
Changerja
Travelstore
RDS
informacijami (sprejem)
prometnimi informacijami
l
k
m
; Preklapljanje sledi / hitro previjanje
Preklapljanje sledi
Istoãasno pritisnite FF in FR. Na displayu se pokaÏe “TR 1” ali “TR 2”.
Hitro previjanje
FR : hitro previjanje nazaj; stop z FF FF: hitro previjanje naprej; stop z FR
< Odprtina za kasete
Potisnite kaseto v odprtino za kasete (stran A ali 1 zgoraj; odprta stran desno).
= Izmet kasete
Pritisnite
.
> REL
Release Panel - letev za reguliranje, ki
jo je moÏno odstraniti Za za‰ãito proti kraji vzemite pri zapustitvi vozila Release-Panel s seboj.
Odvzemanje Release-Panel-a Pritisnite REL. Namestitev Release-Panel-a:
Panel z odprtino za kasete najprej namestite desno, potem pritisnite na levo stran, dokler panel sli‰no ne zaskoãi.
6
Page 7
UVODNA PRIPOMBA
Release Panel
Zahvaljujemo se Vam in Vam ãestitamo ob nakupu Va‰ega novega avtomobila.
Ta priroãnik vsebuje vaÏne informacije o avtoradiu Va‰ega novega Protona in ostale pomembne informacije, ki jih morate natanãno upo‰tevati.
Prosimo, da informacije pazljivo preberete, preden uporabite Va‰ novi avtoradio in naj Vam bo priroãnik vedno dosegljiv, da boste tudi pozneje lahko hitro ponovno poiskali posamezne toãke.
Prometna varnost
Prometna varnost je najvaÏnej‰a zapoved. Zaradi tega uporabljajte Va‰ avtoradio vedno tako, da lahko v slehernem trenutku reagirate na aktualno prometno situacijo.
Mislite na to, da pri hitrosti 50 km/h v eni sekundi prevozite skoraj 14 m.
Svetujemo Vam, da aparata ne regulirate v kritiãnih situacijah.
Opozorilne signale, npr. policije in gasilcev, morate v vozilu pravoãasno in zagotovo sli‰ati. Zato pri voÏnji poslu‰ajte Va‰ program samo ob primerni zvoãni jakosti.
Ta aparat je opremljen z Release Panel­om (letev za reguliranje, ki jo je moÏno odstraniti).
Letev za reguliranje s pritiskom na tipko odstranite z aparata.
Priporoãamo, da za za‰ãito proti kraji vzamete pri zapustitvi vozila Release­Panel s seboj.
V primeru potrebe se lahko Release Panel spet zlahka namesti. Aparat je takoj pripravljen za delovanje v poloÏaju, ki je bil nazadnje nastavljen.
Odstranjevanje Release Panel-a
Pritisnite tipko REL. Aparat se samodejno izkljuãi in Release
Panel se postavi v poloÏaj, v katerem ga je moÏno sneti.
Name‰ãanje Release Panel-a
letev najprej namestite na desni strani, potem
pritisnite na levo stran, dokler letev sli‰no ne zaskoãi.
Aparat je spet pripravljen za delovanje v poloÏaju, ki je bil nazadnje nastavljen.
SLOVENSKO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
Izbiranje naãina delovanja
Delovanje radia z RDS (Radio Data System)
S tipko SRC (Source = izvor) lahko izbirate med naãini delovanja radio, kasetofon in CD-Changer (CD menjalnik).
Ko potisnete kaseto v odprtino se avtomatsko vkljuãi delovanje kasetofona.
Delovanje kasetofona / Changerja se lahko izbira samo tedaj, ko je vloÏen(a) kaseta / CD.
Preklapljanje naãina delovanja:
pritisnite tipko SRC.
Radio Data System nudi na UKW podroãju veãjo udobnost pri poslu‰anju radia. Vedno veã radijskih postaj nudi dodatno s programom tudi RDS-informacije.
Takoj, ko se lahko identificirajo programi oddajnika, se na displayu pojavi tudi kratka oznaka postaje, event. z regionalno oznako, npr. NDR1 NDS (Niedersachsen). Tipke za izbiranje postaj z RDS bodo tako postale programske tipke. Vi zdaj toãno veste, kateri program sprejemate in s tem lahko z doloãenim ciljem izbirate Ïeljeni program.
RDS nudi ‰e dodatne prednosti:
AF - alternativna frekvenca
Funkcija AF (alternativna frekvenca) sluÏi za to, da se samodejno regulira najugodnej‰a frekvenca izbranega programa, ki ga je moÏno sprejemati.
Ta funkcija je vkljuãena, ko na displayu sveti “AF”.
Vkljuãitev/izkljuãitev AF:
Tipko AF drÏite pritisnjeno pribliÏno 1 sekundo.
Pri poslu‰anju radia je moÏno ob iskanju programa, ki se ga da najbolje sprejemati, kratko izkljuãiti (uti‰ati) radio. âe se pri vkljuãitvi aparata ali pri izbiranju neke frekvence iz spomina na displayu pojavi “SEARCH”, aparat samodejno i‰ãe alternativno frekvenco.
“SEARCH” se ugasne, ãe je najdena alternativna frekvenca ali potem, ko je prehojen frekvenãni trak.
âe se tega programa ne da veã zadovoljivo sprejemati, potem
izberite nek drugi program.
Izbiranje valovnih podroãij
(samo Cleveland DJ A) Izbirate lahko med valovnimi podroãji
UKW (ultrakratki val - FM) 87,5 - 108 MHz, M (srednji val) 531 - 1602 kHz in L (dolgi val) 153 - 279 kHz.
Pritisnite tipko BND tako pogosto, da se na displayu pokaÏe Ïeljeno valovno podroãje.
8
Page 9
Nastavljanje postaje
Iskanje postaje /
Pritisnite tipko / . Avtoradio samodejno i‰ãe naslednjo postajo, ãe se na displayu ne kaÏe “m”.
âe drÏite tipko nazaj, gre iskanje postaje hitro naprej ali nazaj.
Iskanje postaje
/ naprej / nazaj,
ãe se na displayu ne kaÏe “m”
Roãno nastavljanje
/ postopno naprej / nazaj,
ãe se na displayu kaÏe “m”
Roãno nastavljanje
âe se na displayu kaÏe “m”, lahko izvajate roãno nastavljanje.
“m” pomeni roãno in se lahko vkljuãi/ izkljuãi z lo.m, za to
(even. veãkrat) pritisnite tipko lo.m.
/ pritisnjeno naprej ali
Izvajanje roãnega nastavljanja:
pritisnite tipko
/ , frekvenca se
menja postopno naprej / nazaj.
âe drÏite tipko
/ pritisnjeno, pretok
frekvencijskega podroãja hitreje teãe.
Sprememba obãutljivosti iskanja postaj
Obãutljivost samodejnega iskanja postaj lahko spremenite.
Preklapljanje obãutljivosti iskanja postaj:
kratko pritisnite tipko lo.m. âe se kaÏe “lo”, se i‰ãejo samo postaje, ki
jih je moÏno dobro sprejemati. âe je “lo” izkljuãen, se i‰ãejo tudi postaje,
katerih sprejem je ‰ibkej‰i. âe se kaÏe “m”, je vkljuãeno roãno
izbiranje postaj. Po potrebi preberite informacije pod
“Roãno nastavljanje”.
Menjanje podroãja spomina
Spreminjati je moÏno podroãja spomina I, II i T za shranjevanje v spomin in izbiranje postaj iz spomina.
Na displayu se kaÏe izbrano podroãje spomina.
Pritisnite tipko BND tako pogosto, da se na displayu pojavi Ïeljeno podroãje spomina.
Pri aparatu Cleveland DJ A se lahko z BND preklopi tudi na srednjevalovno in dolgovalovno podroãje.
Shranjevanje postaj v spomin
Na UKW podroãju lahko v vsakem nivoju shranjevanja v spomin (I, II i T) s tipkami za postaje shranite v spomin po pet postaj 1, 2, 3, 4, 5.
Na srednjevalovnem (M) in dolgovalov­nem (L) podroãju (samo Cleveland DJ A) lahko prav tako shranite v spomin po pet postaj.
Izberite podroãje spomina.
Naravnajte neko postajo s tipko (samodejno ali roãno).
Îeljeno tipko za postajo drÏite pritisnjeno tako dolgo, da zasli‰ite zvoãni signal.
SLOVENSKO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
Page 10
Postaja je zdaj shranjena v spominu. Na displayu se pokaÏe, katera tipka je pritisnjena.
Navodilo:
âe nastavljate neko postajo, ki je Ïe shranjena v spomin, potem utripa ustrezno mesto spomina in podroãje spomina.
Samodejno shranjevanje v spomin najmoãnej‰ih postaj s Travelstore
Pet najmoãnej‰ih UKV postaj lahko sortirano po jakosti na Va‰em podroãju sprejemanja samodejno shranite v spomin. Ta funkcija je ‰e posebej koristna na potovanjih.
Tipko BND/TS drÏite pritisnjeno pribliÏno 1 sekundo.
Na displayu se pojavi “T-STORE”. Pet najmoãnej‰ih UKW postaj se
samodejno shrani v spomin na podroãju spomina “T” (Travelstore). Ko je postopek konãan, se sprejema najmoãnej‰a postaja s tipko za postaje 1.
Po potrebi se lahko na podroãju Travelstore shrani postaje v spomin tudi
roãno (glej “Shranjevanje postaj v spomin”).
Izbiranje postaj iz spomina
Po potrebi lahko v spominu shranjene postaje izbirate s pritiskom na tipko.
Izberite podroãje spomina s tipko BND/ TS.
Kratko pritisnite ustrezno tipko za postajo.
Preklapljanje stereo - mono
Ko vkljuãite aparat, se samodejno vkljuãi stereo sprejem.
Pri slabem sprejemu aparat samodejno preklopi na mono sprejem.
Na mono / stereo sprejem lahko preklapljate tudi roãno.
tipko lo.m / drÏite pritisnjeno cca. 1 sekundo.
Izbrani poloÏaj se kratko pokaÏe na displayu.
Loudness
Prilagajanje tihih nizkih tonov ãlovekovemu sluhu.
Vkljuãitev / izkljuãitev Loudness-a:
pribliÏno 1 sekundo pritiskajte tipko AUD.
âe je Loudness vkljuãen se na displayu pokaÏe “LD”.
10
Page 11
Sprejemanje prometnih informacij z RDS-EON
Z EON je mi‰ljena izmenjava informacij oddajnikov znotraj neke verige oddajnikov.
Mnogi UKW programi oddajajo redno aktualne prometne informacije za svoje sprejemno podroãje.
Programi s prometnimi informacijami oddajajo sprejemni signal, ki ga Va‰ radio dekodira. âe se registrira nek tak signal, se na displayu pojavi “TP” (Traffic Program - prometni program). Poleg tega obstajajo programi, ki sami ne oddajajo prometnih informacij, nudijo pa preko RDS-EON moÏnost za sprejem prometnih informacij iste verige odajnikov.
âe mora biti pri sprejemu neke take postaje (npr. NDR3) aktivirana prednost za sprejem prometnih informacij, mora na displayu svetiti “TA”.
V primeru neke prometne informacije se samodejno vkljuãi program ki prena‰a prometne informacije (tukaj NDR2). Sledi prometna informacija, nato pa se spet izvede preklop na program, ki ste ga poslu‰ali pred tem (NDR3).
Vkljuãitev/izkljuãitev prednosti za prometne informacije
Na displayu sveti “TA”, ãe je vkljuãena prednost za programe, ki oddajajo prometne informacije.
Vkljuãitev/izkljuãitev prednosti:
Pritisnite tipko TA. âe pritisnete tipko TA, ko poslu‰ate
prometne informacije, se prekine prednost samo za to informacijo. Aparat se preklopi nazaj v prej‰nje stanje. Prednost za nadaljnje informacije ostaja dalje vkljuãena.
Dokler traja prometna informacija, nimajo razliãne tipke nobenega uãinka.
Opozorilni signal
âe zapustite podroãje sprejemanja nastavljenega programa za prometne informacije, zasli‰ite vsakih 30 sekund opozorilni signal (tudi pri poslu‰anju kaset).
âe pritisnete eno od tipk za postaje, na kateri je shranjen v spomin neki program brez TP signala, boste prav tako zasli‰ali opozorilni signal.
Izkljuãitev opozorilnega signala
a) nastavite neko drugo postajo s
prometnimi informacijami:
pritisnite tipke za iskanje
/ ali
pritisnite neko tipko za postaje, na kateri je shranjen v spomin neki program s prometnimi informacijami.
ali b) izkljuãite prednost za prometne
informacije:
pritisnite tipko TA. Na displayu ugasne napis “TA”.
Samodejni start iskanja
(pri kasetofonu in CD-menjalniku) âe poslu‰ate kaseto ali CD in zapustite
podroãje oddajanja nastavljenega programa s prometnimi informacijami, avtoradio samodejno poi‰ãe nek drugi program s prometnimi informacijami.
âe v pribliÏno 30 sekundah po startu iskanja postaje ne najde nekega programa s prometnimi informacijami, boste vsakih 30 sekund zasli‰ali opozorilni signal. Opozorilni signal lahko izkljuãite na zgoraj opisani naãin.
SLOVENSKO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
Page 12
Delovanje kasetofona
Reguliranje jakosti zvoka za prometne informacije in za opozorilni signal
Ta jakost je tovarni‰ko nastavljena. Vi jo vseeno lahko spremenite.
Reguliranje jakosti glasu za prometne informacije:
Pri poslu‰anju radia, kasetofona ali CD-ja regulirajte s tipko +/- jakost zvoka, ki odgovarja Ïeljeni jakosti zvoka za prometne vesti.
Tipko TA/AF drÏite pritisnjeno pribliÏno 3 sekunde, dokler se na displayu kratko ne pojavi “TA VOL”.
Jakost zvoka prometnih informacij je veãja, kot pa jakost zvoka v normalnem delovanju, ãe je vkljuãena prednost za prometne informacije.
âe se jakost zvoka spremeni, dokler traja prometna informacija, potem velja sprememba samo za to informacijo.
Aparat mora biti vkljuãen. Takoj, ko se kaseta potisne v odprtino,
priãne delovati kasetofon.
Namestitev kasete
Vkljuãite aparat.
Potisnite kaseto v odprtino, reproducira se stran A ali 1.
Pri reprodukciji kasete sveti na displayu “TR1” ali “TR2” (TRACK = sled).
Kaseto potisnite v odprtino s stranjo A ali 1 zgoraj, odprta stran desno.
Izmet kasete
Pritisnite tipko . Kaseta se izvrÏe.
Hitro previjanje traku
Hitro previjanje naprej
Pritisnite tipko FF (Fast forward). Na koncu traku se aparat preklopi na drugo stran in priãne z reprodukcijo.
Konãanje hitrega previjanja naprej
Pritisnite tipko FR.
Hitro previjanje nazaj
Pritisnite tipko FR (Fast rewind). Na koncu traku aparat preklopi v reprodukcijo.
Konãanje hitrega previjanja nazaj
Pritisnite tipko FF.
Hitro previjanje traku
FR: Hitro previjanje nazaj; stop s FF FF: Hitro previjavanje naprej; stop s FR
Preklapljanje sledi
Istoãasno pritisnite tipki. Na displayu “TR1” ali “TR2”.
Preklapljanje sledi (Autoreverse)
Preklapljanje smeri vrtenja med reprodukcijo
Istoãasno pritisnite tipki FR i FF.
Na koncu traku aparat samodejno preklopi na drugo sled. Na displayu se pojavi “TR1” za sled 1 ali A oz. “TR2” za sled 2 ali B.
12
Page 13
Delovanje CD menjalnika (Changerja)
Navodilo:
Pri kasetah, ki se teÏje vrtijo, je moÏno predãasno preklapljanje na drugo sled. V tem primeru preverite kolute traku. Pogosto lahko pomaga previjanje kasete.
Navodilo o negovanju
V vozilu uporabljajte samo kasete C60/ C90. Kasete za‰ãitite pred umazanijo, prahom in vroãino nad 50°C. Hladne kasete pred uporabo segrejte, da bi prepreãili neenakomerno odvijanje traku. Motnje teka in tonske motnje lahko nastanejo zaradi prahu na gumijasti roli za pritiskanje ali na tonski glavi po pribliÏno 100 urah delovanja.
Pri normalni umazanosti lahko oãistite Va‰ kasetofon s ãistilno kaseto, pri moãnej‰i umazaniji pa z vatno paliãico, ki ste jo navlaÏili v ‰piritu. Nikoli ne uporabljajte trdega orodja.
Menjalnik (Changer) CDC A 072 je vsebovan v obsegu dobave.
Navodilo:
Uporabljajte samo obiãajne okrogle CD-je s premerom 12 cm. CD-ji s premerom 8 cm ali CD-ji s konturami, npr. metulja ali kozarca za pivo, niso primerni za reprodukcijo. Obstaja akutna nevarnost za uniãenje CD­ja in aparata. Za ‰kodo, ki bi nastala zaradi neprimernih CD-jev ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Vkljuãitev delovanja menjalnika
VloÏen mora biti magacin z najmanj enim CD-jem.
S tipko SRC preklopite tonske izvore:
Tipko SRC pritiskajte tako pogosto, da se na displayu kratko pokaÏe “CDC”.
Izbiranje CD-ja in naslova
Izbiranje CD-ja
naprej/nazaj: Tipko / pritiskajte pribliÏno 1 sekundo.
Izbiranje naslova
naprej: kratko pritisnite tipko .
nazaj: dva- ali veãkrat zaporedoma kratko
pritisnite tipko .
Novi start naslova:
kratko pritisnite tipko .
SLOVENSKO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
Page 14
Priloga
Tehniãni podatki
Ojaãevalec
Izhodna moã: 4 x 19 Watt Sinus
po DIN 45324 pri 14,4 V 4 x 20 W max. Power
Tuner
valovno podroãje: UKW (ultrakratki val - FM):
87,5 - 108 MHz
pri Cleveland DJ A dodatno: M (srednji val): 531 - 1602 kHz L (dolgi val): 153 - 279 kHz
FM - obãutljivost: 1,3 µV pri 26 dB
signal / razmak ‰uma.
FM - podroãje prenosa:
35 - 15 000 Hz
Kaseta
Podroãje prenosa: 35 - 15 000 Hz
Menjalnik (Changer)
Podroãje prenosa: 5 - 20 000 Hz
PridrÏujemo si pravico do sprememb!
14
Page 15
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
10/97 Pf K7/VKD 8 622 401 308
Loading...