Technické parametry ............................ 38
SLOVENSKO
HRVATSKI
âESKY
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
27
Page 4
Struãn˘ návod k obsluze
1 Zapnout / Vypnout s ON
ON tisknûte déle neÏ 1 vtefiinu.
Hlasitost zvuku odpovídá naposledy
nastavené hodnotû.
Zapnutí/vypnutí pfies zapalování
Pfii pfiedepsaném zapojení pfiístroje
mÛÏe b˘t pfiijímaã zapnut a vypnut také
zapalováním.
Dodateãná funkce ON
Zvuk rychle umlãíte, stisknete-li krátce
ON. Na displeji se objeví “MUTE”
(umlãení). Hlasitost zvuku odpovídá
“0”. Tuto funkci vypnete, kdyÏ opût
stisknete ON nebo +.
2 + / - (VOLUME)
Zmûna hlasitosti zvuku.
Po zapnutí pfiijímaãe odpovídá hlasitost
zvuku naposledy nastavené hodnotû.
3 / Tune
Automatické ladûní stanic
nahoru
dolÛ
kdyÏ na displeji nesvítí “m”.
Ruãní ladûní
/ postupnû nahoru a dolÛ,
kdyÏ na displeji svítí “m”.
“m” znamená manuálnû a tato
funkce se vypíná s Io.m.
Tlaãítko stisknûte (pfiípadnû i
ãastûji).
4 SRC
(Source = zdroj zvuku)
Volit mÛÏete mezi tûmito nosiãi zvuku:
rádiov˘ pfiijímaã, kazetov˘ pfiehrávaã,
mûniã CD, pokud je zasunuta kazeta
nebo CD.
5 1, 2, 3, 4, 5 - numerická tlaãítka
V kaÏdé pamûÈové rovinû FMI, II, T
mÛÏete naprogramovat 5 stanic.
U Clevelandu DJ A mÛÏete
naprogramovat také po 5 stanicích
stfiedních a krátk˘ch vln.
Programování - bûhem vysílání
tisknûte numerické tlaãítko tak dlouho,
aÏ se ozve signál.
Vyladûní stanic - zvolte vlnové pásmo
a stisknûte krátce tlaãítko odpovídající
stanice.
6 TA/AF
TA = Traffic Announcement (pfiednost
dopravního hlá‰ení)
Svítí-li na displeji informace “TA”, ladí
pfiijímaã pouze stanice s dopravním
hlá‰ením.
Pfiednost zap/vyp: krátk˘m stisknutím
tlaãítka TA/AF.
AF - Alternativní frekvence, tzn.
kmitoãet u systému RDS:
Svítí-li na displeji informace “AF”, hledá
pfiijímaã s RDS automaticky jin˘
kmitoãet stejného programu s lep‰ím
pfiíjmem.
AF zap/vyp: krátk˘m stisknutím tlaãítka
TA/AF.
28
Page 5
Dodateãná funkce
Nastavení hlasitosti dopravního
hlá‰ení:
U rádia nebo magnetofonu nastavte
poÏadovanou hlasitost s +/-.TA/AF asi 3 vt. stisknûte, aÏ se na
displeji objeví “TA VOL”.
K nastavení treble (v˘‰ek), basÛ,
balance (vyváÏení kanálÛ vlevo/
vpravo) a fader (vyváÏení hlasitosti
reproduktorÛ vpfiedu/vzadu).
Je-li na displeji “TREB” nebo “BASS”,
mÛÏete spínaãem basy nebo v˘‰ky
zmûnit.
Je-li na displeji “BAL” nebo “FAD”,
mÛÏete spínaãem zmûnit balance
(vlevo/vpravo) a fader (vlevo/vpravo).
AUD/LD stisknûte podle potfieby ãasto
a spínaãem nastavte hodnotu.
Poslední nastavená hodnota se
zanese automaticky do pamûti.
Vypnûte AUD krátk˘m stiskem tlaãítka.
Nedojde-li bûhem 8 vt. k Ïádné zmûnû,
nastavení hodnoty AUD se
automaticky ukonãí.
krátk˘m stiskem AUD/LD.
Je-li loudness zapnuta, svítí na displeji
“LD”.
9 BND/TS
BND - pro pfiepnutí mezi pamûÈov˘mi
rovinami I, II, T u pamûÈové roviny
VKV. U Clevelandu DJ A mohou b˘t
s BND pfiepínány i stfiední a dlouhé
vlny.
Pfiepnutí:
Tlaãítko stiknûte podle potfieby ãasto.
Na displeji se objeví zvolená hodnota.
TS - Travelstore
Pût nejsilnûj‰ích vysílaãÛ VKV mÛÏete
naprogramovat a vyladit s Travelstore.
Naprogramování: tlaãítko stisknûte
tak dlouho, aÏ se ozve signál resp. aÏ
se na displeji objeví ”T-STORE”.
Vyladûní: zvolte rovinu “T” a krátce
stisknûte odpovídající tlaãítko (1-5).
SLOVENSKO
HRVATSKI
âESKY
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
29
Page 6
: Displej
a
d
b
c
a) NDR 3 - Název stanice
b) TR1- Stopa 1 kazety
c) CD 9- âíslo CD v mûniãi
d) FM- Vlnové pásmo
e) l, II, T- PamûÈová rovina I, II nebo
i) AF- Alternativní kmitoãet u RDS
j) TP- Dopravní hlá‰ení (pfiíjem)
k) TA- Pfiednost dopravního hlá‰ení
l) m- Manuální ladûní stanic
m) T5- Titul CD
h
e f gi j
Travelstore
ladûní
l
k
m
; Pfiepnutí stopy /
Pfiesouvání pásku
Zmûna stopy
Stisknûte souãasnû FF nebo FR
Na displeji se objeví “TR 1” nebo “TR 2”
Pfievinutí pásku
FR : vzad; zastavení s FF
FF : vpfied; zastavení s FR
< Prostor pro uloÏení kazety
Kazetu zasuÀte (stranou A nebo 1
nahoru; otvorem vpravo).
= Vysunutí kazety
stiskem .
> REL
Odnímateln˘ ovládací panel
(Release panel).
Na zaji‰tûní pfiijímaãe proti krádeÏi
byste mûli tento panel pfii opu‰tûní
vozidla vÏdy vyjmout.
Vyjmutí panelu:
stiskem REL.
VloÏení panelu:
Panel s otvorem pro kazety nasadíme
nejprve vpravo a potom ho na levé
stranû zatlaãíme, aÏ panel zacvakne.
30
Page 7
P¤EDBùÎNÁ POZNÁMKA
Ovládací panel
Dûkujeme Vám a gratulujeme k volbû
Va‰eho nového automobilu.
Tato pfiíruãka obsahuje dÛleÏité informace
a pokyny, které se t˘kají autorádia ve
Va‰em novém Protonu, jakoÏ i dal‰í
dÛleÏité informace a pokyny, které musíte
pfiesnû zohledÀovat a fiídit se jimi.
Pfieãtûte si prosím peãlivû tyto informace a
pokyny pfied pouÏitím Va‰eho nového
autorádia a mûjte tuto pfiíruãky vÏdy po
ruce, tak abyste mohli i pozdûji v pfiípadû
potfieby rychle nalistovat jednotlivé body.
Bezpeãnost dopravy
Bezpeãnost dopravy stojí na prvním místû.
Proto pouÏívejte pfiijímaã vÏdy tak, abyste
byli kdykoliv schopni zvládnout danou
dopravní situaci.
Myslete na to, Ïe pfii rychlosti 50 km/h
ujedete 14 m za vtefiinu.
V kritick˘ch situacích doporuãujeme
pfiijímaã nepouÏívat.
V˘straÏn˘ signál napfi. policie nebo
poÏární sluÏby musí b˘t ve vozidle vãas a
bezpeãnû sly‰et.
Nastavte proto bûhem jízdy pouze
vhodnou hlasitost vysílání.
Tento pfiístroj má odnímateln˘ ovládací
panel (Release Panel).
Tento panel mÛÏete stiskem tlaãítka
uvolnit.
Doporuãujeme vám, abyste pfii opu‰tûní
vozidla tento panel vzali s sebou na
zabezpeãení autorádia proti krádeÏi.
Tento panel mÛÏete kdykoliv opût
jednodu‰e vloÏit zpût. Pfiístroj je okamÏitû
pfiipraven k provozu se v‰emi naposledy
nastaven˘mi hodnotami.
Vyjmutí panelu
•Stiskem tlaãítka REL.
Pfiístroj se automaticky vypne a panel se
vysune do pozice, ze které ho mÛÏeme
snadno vyjmout.
Zasazení panelu
•Panel nejprve zasadíme vpravo, pak
•pfiitiskneme levou stranu aÏ k zaráÏce.
Pfiístroj je okamÏitû pfiipraven k provozu se
v‰emi naposledy nastaven˘mi hodnotami.
SLOVENSKO
HRVATSKI
âESKY
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
31
Page 8
Volba reÏimu
Rádiov˘ pfiijímaã s RDS (Radio Data System)
Se SRC (Source = zdroj) mÛÏete zvolit
mezi reÏimem autorádia, kazetového
pfiehrávaãe a mûniãe CD.
Po zasunutí kazety se pfiístroj automaticky
pfiepne na kazetov˘ pfiehrávaã.
ReÏim kazetového pfiehrávaãe / mûniãe
CD mÛÏete zvolit pouze tehdy, kdyÏ
vloÏíte kazetu resp. CD.
Pfiepnutí reÏimu:
•stiskem SRC.
(Radio Data System - systém umoÏÀující
pfiená‰et v pásmu VKV spoleãnû s
rozhlasov˘m programem dal‰í informace)
Radio Data System vám nabízí pfii
poslechu vysílání na VKV mnohem vût‰í
komfort.
Stále více rozhlasov˘ch stanic vysílá
dodateãnû ke svému programu dal‰í
informace v systému RDS.
Jakmile je moÏné identifikovat program,
objeví se na displeji také zkratka stanice,
pfiípadnû i s oznaãením oblasti, napfi.
“NDR1 NDS” (NiÏní Sasko).
V systému RDS se stanou numerická
tlaãítka stanic tlaãítky jednotliv˘ch
programÛ. Nyní pfiesnû víte, kter˘ program
posloucháte, a mÛÏete si také okamÏitû
naladit program va‰í volby.
RDS vám v‰ak nabízí i dal‰í v˘hody:
AF - alternativní kmitoãet
Funkce AF (alternativní frekvence) slouÏí
k automatickému naladûní zvoleného
programu na kmitoãtu s nejlep‰ím
pfiíjmem.
Tato funkce je aktivována, kdyÏ na displeji
svítí informace “AF”.
AF zap/vyp:
•krátk˘m stiskem tlaãítka AF.
Zvuk rozhlasového vysílání se mÛÏe
bûhem ladûní nejlep‰ího pfiíjmu programu
krátce umlãet.
KdyÏ se na displeji objeví po zapnutí
pfiístroje nebo po vyladûní pevnû
nastaveného kmitoãtu informace
“SEARCH”, hledá pfiístroj automaticky
alternativní kmitoãet.
Informace “SEARCH” zmizí, kdyÏ je
alternativní kmitoãet nalezen nebo po
probûhnutí celého vlnového rozsahu.
Pokud není pfiíjem tohoto programu jiÏ
uspokojiv˘,
•zvolte jin˘ program.
Volba vlnového pásma
(pouze Cleveland DJ A)
Volit mÛÏete mezi vlnov˘m pásmem
VKV (FM) 87,5 - 108 MHz,
SV (M) 531 - 1602 kHZ a
DV (L) 153 - 279 kHZ.
•Stisknûte BND tak ãasto, aÏ se na
displeji objeví Ïádáné vlnové pásmo.
32
Page 9
Ladûní stanic
Automatické ladûní stanic /
•Stisknûte tlaãítko / , pfiijímaã hledá
automaticky nejbliωí stanici, pokud na
displeji nesvítí “m”.
Pokud drÏíte tlaãítko
automatické ladûní hledá rychle dále
smûrem k niωím nebo vy‰‰ím kmitoãtÛm.
Automatické ladûní stanic
/ nahoru/dolÛ
kdyÏ na displeji nesvítí “m”.
Manuální ladûní stanic
/ postupnû nahoru/dolÛ
pokud na displeji svítí “m”.
Manuální ladûní stanic
Podmínka pro manuální ladûní stanic: na
displeji záfií “m”. Funkce “m” znaãí
manuálnû a mÛÏete ji zapnout tlaãítkem
Io.m tak, Ïe
•stisknete (pfiípadnû i vícekrát) Io.m.
/ stisknuté,
Provedení manuální volby stanic:
•Stisknûte tlaãítko / , kmitoãet se
postupnû mûní nahoru/dolÛ.
Záfií-li na ukazateli funkce “Io”, jsou ladûny
pouze vysílaãe s dobr˘m pfiíjmem.
Pokud je funkce “Io” vypnuta, jsou ladûny i
vysílaãe s hor‰ím pfiíjmem.
Záfií-li “m”, je pfiijímaã pfiepnut na manuální
ladûní.
Pfieãtûte si v pfiípadû potfieby informace
v kapitole “Manuální ladûní”.
Volba pamûÈové roviny
Pro ukládání stanic do pamûti a jejich
vyladûní mÛÏete volit pamûÈové roviny I, II
a T.
Displej ukazuje zvolenou pamûÈovou
rovinu.
•Stisknûte tlaãítko BND tak ãasto, aÏ se
na displeji objeví poÏadovaná
pamûÈová rovina.
U Clevelandu DJ A mÛÏete tlaãítkem BND
zvolit také stfiední a dlouhé vlny.
Naprogramování stanic
V pásmu VKV mÛÏete uloÏit v kaÏdé
pamûÈové rovinû (I, II, T) pod numerick˘mi
tlaãítky 1, 2, 3, 4, 5 pût stanic.
V pásmu SV/DV (pouze Cleveland DJ A)
mÛÏete uloÏit vÏdy po pûti stanicích.
•Zvolte pamûÈovou rovinu.
•Spínaãem vylaìte stanici (automaticky
nebo manuálnû).
•Vybrané numerické tlaãítko tisknûte tak
dlouho, aÏ se umlãené vysílání opût
ozve resp. aÏ se ozve signál.
Nyní je stanice uloÏena v pamûti.
Displej oznámí tlaãítko, které jste stiskli.
SLOVENSKO
HRVATSKI
âESKY
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
Page 10
Upozornûní:
Vyladíte-li stanici, která je jiÏ v pamûti
uloÏena, bliká na displeji krátce ukazatel
odpovídajícího numerického tlaãítka a
pamûÈové roviny.
Automatické naprogramování
nejsilnûj‰ích stanic pomocí
Travelstore
Do pamûti mÛÏete automaticky uloÏit pût
nejsilnûj‰ích stanic VKV podle jejich
kmitoãtu v pfiíslu‰né oblasti jejich vysílání.
Tato funkce se vám osvûdãí pfiedev‰ím na
cestách.
•Stisknûte po dobu 1 vt. tlaãítko BND/TS.
Na displeji se objeví “T-STORE”.
Pfiijímaã hledá pût nejsilnûj‰ích stanic VKV
a ukládá je automaticky do pamûti
vpamûÈové rovinû “T” (Travelstore). KdyÏ
je tento proces ukonãen, vyladí se první
nejsilnûj‰í stanice pod tlaãítkem 1.
Podle potfieby mohou b˘t stanice v rovinû
Travelstore naprogramovány také
manuálnû (viz “UloÏení stanic do pamûti”).
Vyladûní naprogramovan˘ch
stanic
Podle potfieby mÛÏete vyladit stanice
uloÏené v pamûti stisknutím tlaãítka.
•Tlaãítkem BND/TS zvolte pamûÈovou
rovinu.
•Stisknûte krátce odpovídající
numerické tlaãítko.
Stereofonní/monofonní pfiíjem
(VKV)
Po kaÏdém zapnutí je pfiístroj nastaven na
stereofonní pfiíjem.
Pfii nevhodn˘ch podmínkách pro dobr˘
pfiíjem je moÏné pfiijímaã pfiepnout na
monofonní pfiíjem.
Na monofonní resp. stereofonní pfiíjem
mÛÏete pfiepínat také manuálnû.
•asi vtefiinov˘m stiskem tlaãítka AUD.
KdyÏ je loudness zapnuta, svítí na displeji
“LD”.
34
Page 11
Pfiíjem vysílání dopravních informací v systému RDS-EON
Pod zkratkou EON se rozumí v˘mûna
informací v rámci jednoho fietûzce stanic,
provádûná automatick˘m pfiepínáním mezi
nimi.
Mnohé stanice VKV zafiazují pravidelnû do
vysílání aktuální dopravní informace pro
oblast svého vysílání.
Na zaãátku dopravního hlá‰ení je vysílán
poznávací signál, kter˘ vበpfiijímaã
rozpozná. Jakmile je tento signál
zachycen, indikuje displej informaci “TP”
(Traffic Program - dopravní vysílání).
Kromû toho existují i stanice, které do
svého vysílání dopravní informace samy
nezafiazují, ale nabízejí moÏnost chytit
pomocí RDS-EON dopravní hlá‰ení
stanice stejného vysílaãe.
Má-li b˘t bûhem poslechu takovéto stanice
(napfi. NDR3) aktivována pfiednost
dopravního hlá‰ení, musí na displeji svítit
“TA”.
V pfiípadû dopravního hlá‰ení dojde
k automatickému pfiepnutí na vysílání
dopravních informací (zde NDR2).
Následuje hlá‰ení o dopravní situaci, po
kterém se pfiijímaã opût automaticky
pfiepne na pÛvodnû naladûn˘ program
(NDR3).
Zapnutí/vypnutí pfiednosti
dopravního vysílání
KdyÏ je aktivována funkce upfiednostÀující
dopravní hlá‰ení, záfií na displeji informace
“TA”.
Zapnutí/vypnutí této funkce:
•Stisknutím tlaãítka TA.
Stisknete-li TA bûhem dopravního hlá‰ení,
je jeho pfiednost zru‰ena pouze pro toto
hlá‰ení. Pfiijímaã se pfiepne do
pfiedchozího stavu. Pfiednost dopravních
informací zÛstane v‰ak pro dal‰í hlá‰ení
zachována.
RÛzná tlaãítka ztrácí bûhem dopravního
hlá‰ení svou funkci.
V˘straÏn˘ signál
Jakmile opustíte oblast vysílání vyladûné
stanice s dopravními informacemi, usly‰íte
asi po 30 vtefiinách v˘straÏn˘ signál (i pfii
provozu kazetového pfiehrávaãe).
KdyÏ stisknete numerické tlaãítko, pod
kter˘m je uloÏena stanice bez signálu TP,
zazní také v˘straÏn˘ signál.
Vypnutí v˘straÏného signálu
a) Vylaìte jinou stanici s dopravním
hlá‰ením:
•Stisknûte spínaã
•stisknûte jedno numerické tlaãítko, pod
kter˘m je uloÏena stanice s dopravním
vysíláním,
nebo
b) vypnûte funkci pfiednosti dopravního
hlá‰ení:
•Stisknûte TA.
Na displeji zmizí informace “TA”.
/ nebo
Automatické ladûní dopravního
hlá‰ení
(Provoz kazetového pfiehrávaãe a mûniãe
CD)
Posloucháte-li kazetu nebo CD a opustíte
bûhem poslechu oblast vysílání vyladûné
stanice s dopravními informacemi, hledá
pfiijímaã automaticky sám novou stanici
s dopravním hlá‰ením.
Pokud pfiístroj po 30 vt. hledání Ïádn˘
dopravní program nenajde, zazní kaÏd˘ch
30 vtefiin v˘straÏn˘ signál.
V˘straÏn˘ signál vypnûte podle shora
uvedeného popisu.
SLOVENSKO
HRVATSKI
âESKY
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
35
Page 12
Kazetov˘ pfiehrávaã
Nastavení hlasitosti dopravního
hlá‰ení a v˘straÏného signálu
Tato funkce je jiÏ po opu‰tûní v˘roby
pevnû nastavena. Pfiesto ji v‰ak mÛÏete
zmûnit.
Hlasitost dopravního hlá‰ení zmûníte:
•U autorádia, kazetového pfiehrávaãe a
provozu CD nastavíte tlaãítkem +/-
hlasitost, která odpovídá poÏadované
hlasitosti dopravního hlá‰ení.
•Stisknûte asi 3 vt. tlaãítko TA/AF, aÏ
se na displeji krátce objeví “TA VOL”.
Hlasitost dopravního hlá‰ení je silnûj‰í neÏ
hlasitost bûÏného provozu, pokud je
pfiednost dopravního hlá‰ení zapnuta.
Zmûníte-li bûhem hlá‰ení jeho hlasitost,
platí tato zmûna pouze pro toto hlá‰ení.
Zafiízení musí b˘t zapnuto.
Jakmile zasunete kazetu, zaãne se
pfiehrávat.
VloÏení kazety
•Pfiijímaã zapnûte.
•VsuÀte kazetu.
Kazetu vsunout stranou A nebo 1 nahoru,
otevfienou stranou doprava.
Ukazatel “TR1” nebo “TR 2” na displeji
znaãí, Ïe je pfiehrávána strana 1 nebo 2
(TRACK = stopa).
Kazetu vsunout stranou A nebo 1 nahoru,
otvorem vpravo.
Vysunutí kazety
•stisknutím tlaãítka .
Kazeta se vysune.
Pfievíjení pásku
Pfievíjení vpfied
•Stisknutím tlaãítka FF (Fast forward).
Na konci pásku se zaãne automaticky
pfiehrávat jeho druhá strana.
Zastavení pfievíjení vpfied
•Stisknutím tlaãítka FR.
Pfievíjení vzad
•Stisknutím tlaãítka FR (Fast rewind).
Na konci pásku se pfiijímaã
automaticky pfiepne na pfiehrávání.
•stisknûte souãasnû tlaãítko FR a FF.
Na konci pásku se pfiijímaã automaticky
pfiepne na druhou stopu. Na displeji se
objeví “TR1” pro stopu 1 nebo A resp. “TR
2” pro stopu 2 nebo B.
36
Page 13
Mûniã CD
Upozornûní
Pokud je posuv kazety obtíÏn˘, mÛÏe se
stát, Ïe magnetofon sám od sebe pfiepne
na druhou stopu. V kaÏdém pfiípadû
pfiekontrolujte návin pásku. âasto
pomÛÏe, kdyÏ pásek pfievinete.
ÚdrÏba magnetofonu/kazet
V autû byste mûli pouÏívat pouze kazety
C80/C90. ChraÀte své kazety pfied
neãistotou, prachem a teplotami nad
50°C. Studené kazety nechte nejprve pfied
pfiehráváním nûjakou chvíli v teple zahfiát,
abyste zabránili nepravidelnostem
v posuvu pásku. Po asi 100 pfiehrávacích
hodinách mÛÏe zpÛsobit prach usazen˘
na gumovém pfiítlaãném váleãku a
reprodukãní hlavû poruchy pfievíjení a
zvuku.
Pfii normálním zneãi‰tûní mÛÏete vyãistit
hlavu pfiijímaãe speciální ãisticí kazetou,
pfii silnûj‰ím zneãi‰tûní vatiãkou
namoãenou v líhu.
Nikdy nepouÏívejte tvrdé nástroje.
Mûniã CDC A 072 je dodáván spoleãnû
s pfiijímaãem.
Upozornûní:
PouÏívejte pouze bûÏné kruhovité CD
o prÛmûru asi 12 cm!
CD o prÛmûru 8 cm nebo CD, které mají
na sobû vzorek, napfi. mot˘lky nebo
dÏbánky na pivo, jsou nevhodné.
V tomto pfiípadû je akutní nebezpeãí
zniãení CD a hnacího zafiízení.
Za po‰kození zpÛsobené chybn˘ch
zacházením neruãíme.
Zapnutí mûniãe
Musí b˘t vloÏen zásobník pfiinejme‰ím
s jedním CD.
Pomocí SRC pfiepnûte zdroj zvuku:
•SRC stisknûte tak ãasto, aÏ se na
displeji objeví funkce mûniãe.
Volba CD / volba hudebního
titulu
Volba CD
smûrem nahoru / dolÛ:
/ krátce stisknout.
Volba titulu
nahoru:
krátce stisknout.
dolÛ:
dvakrát nebo vícekrát krátce po sobû
stisknout.
Vrácení titulu na zaãátek:
krátce stisknout.
SLOVENSKO
HRVATSKI
âESKY
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
37
Page 14
Dodatek
Technické parametry
Zesilovaã
V˘stupní v˘kon: Sinus 4 x 19 W
podle DIN 45 324
hudba 14,4 V
4 x 20 W max. Power
Tuner
Vlnové pásmo:
VKV (FM):87,5 - 108 MHz
u Clevelandu DJ A navíc:
SV (M):531 - 1602 kHz
DV (L):153 - 279 kHz
FM - citlivost:1,3 µV pfii odstupu
signál/‰um 26 dB
FM - rozsah pfienosu:
35 - 15 000 Hz
Kazetov˘ pfiehrávaã:
Rozsah pfienosu:35 - 15 000 Hz
Mûniã CD
Rozsah pfienosu:5 - 20 000 Hz
Zmûny vyhrazeny.
38
Page 15
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
10/97 PfK7/VKD 8 622 401 294
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.