Blaupunkt CDC-A03 User Manual [da]

Changer
CDC A03
7 607 700 020
Betjenings- og monteringsvejledning
http://www.blaupunkt.com
Henvisninger ................................. 59
Sikkerhedshenvisninger ................. 59
Tekniske data ................................ 62
Montering ...................................... 63
Tilslutning ...................................... 65
2
HENVISNINGER
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Henvisninger
Det glæder os, at du har valgt et Blau­punkt-produkt. Vi ønsker dig megen glæde af dit nye apparat.
Før den første igangsætning bedes du læse denne betjeningsvejledning.
Blaupunkt-redaktørerne arbejder per­manent på at gøre betjeningsvejlednin­gerne overskuelige og nemme at for­stå. Hvis du dog alligevel har spørgs­mål angående betjeningen, så kontakt din specialforretning eller telefon-hotli­ne for dit land. Telefonnummeret finder du på bagsiden af denne vejledning.
For vore produkter yder vi en producent­garanti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Garantibe­tingelserne kan du hente under www.blaupunkt.de eller bestille direkte hos:
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Sikkerhedshenvisninger
Under monteringen og tilslutningen skal følgende sikkerhedshenvisnin­ger iagttages.
Ved forkert installation eller vedli-
geholdelse kan der ske fejlfunktio­ner hos elektroniske motorkøre­tøjssystemer.
Batteriets negative pol skal afbry-
des! Herved skal bilfabrikantens sikkerhedshenvisninger iagttages.
Vær opmærksom på, at ingen bil-
dele ødelægges, når der bores hul­ler.
Alt efter konstruktion kan bilen afvi-
ge fra denne beskrivelse. For ska­der på grund af monterings- eller tilslutningsfejl og for følgeskader overtager vi intet ansvar.
Hvis de her anførte henvisninger til monteringen ikke skulle passe, kontakt din Blaupunkt-specialist, bilfabrikanten eller vor telefon-hotline.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
59
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
BETJENING
Betjening
Forsyning af disk-magasin med CD’er
Arm
Bring disk-magasinet i denne posi-
tion for at isætte det (pil oppe).
Træk disk-holderen ud.
Henvisning:
Fjern aldrig flere end en enkelt disk-hol­der. Vær opmærksom på, at disk-hol­deren aldrig sættes i på skrå.
Disk-holder
Isæt en disk pr. disk-holder med
teksten opad.
Skub disk-holderen med CD’en
helt ind i magasinet (kommer i ind­greb).
Således kan du isætte max. 10 CD’er. Du behøver ikke at forsyne alle disk­holdere med CD’er.
Henvisning:
8 cm-diske må ikke anvendes. Beskyt CD’erne mod fingeraftryk eller beskadigelser. Sørg for at den løst liggende CD på holderen ikke falder ned, når holderen er ude. Ikke alle disk-holdere behøver at være forsynet med en CD, men alle holdere skal skubbes ind.
Isætning af disk-magasin
Skub døren helt til højre.
E
J
E
C
T
Skub magasinet med pilen oppe
helt ind, indtil det kommer i ind­greb.
E
J
E
C
T
60
Skub døren helt til venstre.
BETJENING
Henvisning:
Multi CD-apparatets dør skal holdes luk­ket. Således beskyttes apparatets laser­optik mod tilsmudsning.
Fjernelse af disk-magasin
Eject
E
JE
C
T
EJECT
Skub døren helt til højre og tryk på
knappen (eject).
Magasinet transporteres til udtagnings­positionen.
Hvis døren ikke åbnes fuldstæn­digt, er der risiko for beskadigelse af Multi CD-apparatet og magasinet.
Henvisning til ansamling af fugtighed
Ved regnvejr eller på grund af tempera­turforskelle kan kondensvand ansamle sig på laseroptikken og påvirke appa­ratets funktion. Fjern i dette tilfælde CD’en og vent i ca. 1 time, indtil fugtig­heden er fordampet.
Henvisninger til CD’er
En tilsmudset eller beskadiget CD kan forårsage lydafbrydelser. For at garan­tere en optimal kvalitet skal følgende iagttages:
Hold CD’en ren og berør den kun
på kanten!
Om nødvendigt rengøres CD’en før
afspilning med en normal rengø­ringsklud til CD’er. Rengør overfla­den indefra og udefter!
Anvend ingen opløsningsmidler
som f.eks. benzin, fortynder, anti­statikspray eller rengøringsmidler til grammofonplader.
Klæb intet på CD’erne!
Beskyt CD’erne mod sollys og høje
temperaturer. Lad CD’erne ikke lig­ge i bilen, hvis den parkeres direkte i solen.
Den høje temperatur i bilen kan
ødelægge CD’erne.
CD’er med anden form (ikke rund,
virtuel) eller CD’er med en diame­ter på 8 cm med eller uden adap­terring må ikke spilles.
CD’er med påklæbede etiketter må
ikke anvendes!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
61
PORTUGUÊS
DANSK
BETJENING
TEKNISKE DATA
Henvisninger til disk-magasinet
Beskyt magasinet mod høje tem-
peraturer og fugtighed.
Opbevar magasinet beskyttet mod
sollys (ikke på instrumentbrættet eller hattehylden)!
Beskyt magasinet mod stød!
Andre betjeningstrin fremgår af bil­radioens betjeningsvejledning.
Tekniske data
Frekvensgang:
5 - 20 000 Hz ±1dB
Wow og flutter:
under målegrænsen
Signal-/støjforhold:
94 dB
Driftstemperatur:
-10 °C til +50 °C
62
MONTERING
Montering
Medleverede monteringsdele
A
x 2
D
x 4 x 4x 4x 4
M4x8
Skal især iagttages
Apparatet må ikke installeres på et
sted,
- hvor det udsættes for temperatu­rer over 55° C (f.eks. en bil, der er parkeret i direkte sollys).
- som er i nærheden af varmlufts­udgange (varmeanlæg osv.).
- som er udsat for regn eller fugtig­hed.
- som er udsat for støv eller snavs.
- som er udsat for kraftige vibratio­ner.
B
x 2
E
4,8x16 M6
F G
M6x25
C
x 2
Anvend kun de medleverede mon-
teringsdele for en sikker og stabil montering.
Ved den hængende montering under hattehylden eller i bagagerummet skal følgende forsigtighedsforanstaltninger følges:
Vælg monteringsstedet således, at
enheden kan monteres vandret.
Vær opmærksom på, at enheden
ikke blokerer bagagerumsklappens fjedre, arm osv.
Fjern de tre transportsikrings-
skruer før monteringen.
0
4
5
9 0
0
5
4
90
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
63
DANSK
MONTERING
Kontakter til vinkelindstilling
Henvisning:
Kontakterne til vinkelindstilling på siden skal indstilles i henhold til Multi CD-ap­paratets monteringsvinkel. Begge kontakter indstilles på samme position. Hvis kontakterne ikke indstilles rigtigt, kan lydafbrydelser og andre funktions­fejl forekomme.
venstre side
0
45
0
9
højre side
0
45
9
0
0° – 5°
Vertikal montering
85° – 90°
0
45
90
Horisontal montering
<
64
eller
40° – 50°
90
45
0
0
45
90
MONTERING
TILSLUTNING
Hængende montering
0° – 5°
0
5A
45
90
Tilslutning
Tilslutning til en bilradio med disk-ma­nagement-system.
5m
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Ground
per.+12V
Kl.30
Battery
brun
ESPAÑOL
3A
PORTUGUÊS
rød
DANSK
Ret til ændringer forbeholdes!
65
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
09/03 CM/PSS 8 622 403 569
Loading...