Blaupunkt CDC-A01 User Manual [pt]

Changer
CDC A01
Instruções de serviço e de montagem
http://www.blaupunkt.com
ÍNDICE
INFORMAÇÕES GERAIS
Informações gerais ................ 47
Avisos de segurança .............. 48
Informações para
uma utilização segura............ 48
Condensação ................................ 48
Antes da instalação
do aparelho ............................ 49
Parafusos de bloqueio
para transporte .............................. 49
Medidas de precaução para a
instalação e ligação dos cabos ...... 49
Posição da armadura
anti-vibrações integrada ................. 50
Utilização do carregador ....... 51
Carregar um CD ........................... 51
Instalação do carregador ............... 52
Manuseamento dos CDS ....... 53
No caso de CDs novos ................. 53
Peças de instalação ............... 54
Ligação ......................................... 55
Função Reset ................................ 55
Instalação ............................... 56
Modo de procedimento no caso de instalação em cima do tapete
(posição horizontal) ....................... 56
Modo de procedimento no caso de instalação em cima do tapete
(posição vertical) ........................... 57
Modo de procedimento para
instalação (num ângulo de 45 °)..... 59
Modo de procedimento para
instalação (posição suspensa) ....... 60
Muito obrigado por ter escolhido um produto da Blaupunkt. Desejamos-lhe muito prazer com o seu aparelho novo. Antes de utilizar o aparelho pela primei­ra vez, queira ler estas instruções de serviço.
Os redactores da Blaupunkt procu­ram aperfeiçoar constantemente as instruções de serviço, com vista a torná-las bem acessíveis e compre­ensíveis.
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
47
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos de segurança
Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeitar as seguin­tes instruções de segurança.
- Se a instalação ou manutenção for executada de forma deficiente, po­dem ocorrer falhas de funcionamen­to nos sistemas electrónicos do au­tomóvel.
- Separar o pólo negativo da bateria ! Respeitar ao mesmo tempo as instruções de segurança do fabrican­te do automóvel.
- Quando se procede à furagem de buracos, prestar atenção para não serem danificadas quaisquer partes do veículo.
- O seu veículo pode divergir desta descrição em função do modelo. Não assumimos qualquer responsa­bilidade por erros de montagem ou de ligação, nem por danos daí de­correntes.
Caso as presentes instruções não se­jam adequadas para a montagem no seu veículo, dirija-se ao revendedor da Blaupunkt, ao fabricante do seu veícu­lo ou à nossa linha verde.
Informações para uma utilização segura
- Este leitor de CD só está concebido para funcionamento em sistemas de corrente contínua com +12 volts e ligação negativa à terra. O aparelho não pode ser utilizado em sistemas
com ligação positiva à terra ou com uma tensão de +24 volts.
- No caso de temperaturas extrema­mente altas ou baixas, o aparelho pode não funcionar correctamente. O aparelho está equipado com um dispositivo de auto-protecção. Quan­do a temperatura atinge um valor pré-ajustado, o dispositivo de autop­rotecção coloca todo o aparelho fora de funcionamento. Neste caso, abra uma janela e deixe o interior do au­tomóvel arrefecer.
Condensação
No caso de chuva ou grande humidade, ou directamente a seguir à ligação do aquecimento do automóvel, a humida­de pode condensar-se na lente do laser do leitor Multi-CD. Quando isto aconte­ce, o aparelho não trabalha correcta­mente. Neste caso, deve remover o carregador do aparelho e aguardar cer­ca de uma hora. Durante este período, a humidade evapora-se, e o aparelho volta a funcionar correctamente.
48
ANTES DA INSTALAÇÃO DO APARELHO
Antes da instalação do aparelho
Parafusos de bloqueio para transporte
O mecanismo do leitor Multi-CD, duran­te o transporte, é ”bloqueado” por pa­rafusos de transporte. Assegure-se de que os parafusos são removidos antes de efectuar a instalação.
Nota:
Depois da remoção dos parafusos de bloqueio durante o transporte, insira os obturadores fornecidos nos buracos dos parafusos. Os obturadores evitam que poeira possa penetrar no interior do aparelho, o que pode originar falhas.
Medidas de precaução para a instalação e ligação dos cabos
1. Não instale o aparelho nos seguin­tes lugares:
- Lugares expostos aos raios sola-
res directos.
- Lugares onde sai ar quente dos
orifícios do aquecimento.
- Quando não é possível instalar o
aparelho correctamente, ou nos lugares onde são geradas vibra­ções fortes.
2. - T enha cuidado em usar os supor-
tes e parafusos fornecidos junta­mente com o aparelho.
- Para a instalação do aparelho,
não utilize parafusos que fazem parte do sistema de travagem ou do mecanismo de direcção.
3. O aparelho só pode ser instalado conforme descrito nestas instruções (pelos lados, nas extremidades, num ângulo de 45° ou suspenso). Uma fixação com o lado frontal virado para baixo ou com o fundo virado para cima, pode originar falhas no funcio­namento.
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
49
ANTES DA INSTALAÇÃO DO APARELHO
Posição da armadura anti-
-vibrações integrada
Este aparelho pode ser instalado na posição horizontal (suspensa) e verti­cal, bem como num ângulo de 45°. Uma vez determinada a posição de instala­ção, é necessário regular a posição da armadura anti-vibrações integrada no aparelho. Isto tem que ser feito antes de se realizar os passos de instalação abaixo descritos. Se o aparelho for uti­lizado antes da regulação correcta da armadura anti-vibrações, as vibrações podem depois provocar saltos na leitu­ra do CD.
- O aparelho sai da fábrica com a ar­madura anti-vibrações colocada na posição “0”, própria para instalação horizontal.
- Ele possui, tanto no lado esquerdo como no lado direito, uma armadu­ra anti-vibrações integrada.
- Com uma chave de parafusos, co­loque as armaduras anti-vibrações na posição correcta antes de mon­tar os suportes.
50
Instalação do aparelho na posição ho­rizontal ou suspensa:
Assegure-se de que a armadura anti-
-vibrações integrada está na posição “0”.
ANTES DA INSTALAÇÃO DO APARELHO
UTILIZAÇÃO DO
CARREGADOR
Instalação do aparelho na posição vertical:
A armadura anti-vibrações integrada deve ser colocada na posição “90”.
Instalação do aparelho num ângulo
°:
de 45
A armadura anti-vibrações integrada deve ser colocada na posição “45”.
Utilização do carregador
Carregar um CD
1. Prima a tecla de pressão existente na caixa das gavetas de CD e puxe apenas uma gaveta para fora
2. Meta o CD na gaveta, com o lado de leitura virado para baixo (lado im­presso virado para cima). Cada ga­veta só pode alojar um único CD.
Lado impresso
para cima
.
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
Lado de leitura
para baixo
3. Prima a tecla de pressão na gaveta de CD para fazê-la entrar no carre­gador
.
51
UTILIZAÇÃO DO CARREGADOR
Podem carregar-se um máximo de dez CDs
Instalação do carregador
1. Desloque a tampa para a direita.
2. Verifique primeiro se o carregador está virado com os CDs para cima e se mostra na direcção correcta para a instalação. Insira o carregador no aparelho até esse engatar e ficar blo­queado. Sendo o carregador utiliza­do pela primeira vez, ele só engata se a alimentação de energia estiver ligada ao aparelho.
.
Ejecção do carregador
O carregador é ejectado ao premir a tecla de ejecção ( ).
Tecla de ejecção
Observações:
Feche sempre a tampa depois de ter inserido ou retirado o carregador. Feche sempre a tampa para prevenir falhas de funcionamento no aparelho. Assim, pode evitar que o pó, a sujidade ou outros corpos estranhos possam entrar no interior do aparelho.
52
MANUSEAMENTO DOS CDS
Manuseamento dos CDS
No caso de CDs novos
Quando da utilização de CDs novos, podem surgir os seguintes problemas:
- O CD não é lido regularmente de­pois de inserido
- O sistema muda para o próximo CD antes de ter acabado de ler o primei­ro CD.
- É lido sempre o mesmo CD.
- O CD seleccionado não é lido.
rebarba
Remova todas as partículas de plásti­co e rebarbas existentes na superfície do CD, antes de colocar o CD no carre­gador.
Estes problemas surgem quando o CD possui rebarbas no buraco interior ou no bordo exterior e, por esta razão, não pode ser recolhido correctamente ou fica emperrado no interior do carrega­dor. Nestes casos, remova as rebarbas conforme mostrado na figura em cima, usando uma esferográfica ou um ob­jecto semelhante.
.
rebarba
buraco interior
bordo
exterior
Nota:
Embora existam no mercado películas protectoras como acessórios para CDs, deve prescindir-se absolutamente do uso destes produtos visto que podem originar falhas de funcionamento.
Sujidade, poeira, arranhões e discos tortos provocam saltos durante a leitu­ra e afectam a qualidade do som. Con­selhos úteis para a manutenção dos seus CDs:
1. Utilize CDs identificados com a mar­cação abaixo apresentada.
2. Possíveis impressões digitais e po­eira devem ser removidas, cuidado­samente, do lado de leitura do CD (lado brilhante) utilizando um pano macio. Ao contrário dos discos vul­gares, os CDs não possuem sulcos nos quais a poeira e as partículas de sujidade possam acumular-se. Daí que a maior parte das partícu­las possam ser removidas limpando ligeiramente a superfície do CD. Lim­pe o CD efectuando movimentos rectilíneos do interior do CD para o exterior. Partículas pequenas de po­eira ou manchas ligeiras não afec­tam a qualidade de leitura.
3. Para a limpeza dos CDs, nunca deve utilizar produtos químicos, como, por exemplo, produtos para limpeza de discos gramofónicos, sprays ou líqui­dos anti-estáticos, benzol ou
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
53
MANUSEAMENTO DOS CDS
PEÇAS DE INSTALAÇÃO
diluentes de tintas. Estes produtos químicos causam danos irreparáveis na superfície do CD.
4. Os CDs, depois da sua utilização, devem ser recolocados nos invólu­cros protectores, de forma a evitar arranhões graves, que podem pro­vocar saltos na leitura.
5. Nunca deve expor os CDs, durante períodos prolongados, aos raios so­lares directos, nem a humidade for­te ou temperaturas altas. A exposi­ção dos CDs, durante períodos pro­longados, a temperaturas altas pode provocar deformações no CD.
6. Não cole papel no lado de leitura do CD, nem escreva nele com uma es­ferográfica.
Peças de instalação
Suporte (A)
2 x
Suporte (B)
2 x
Parafuso de cabeça sextavada
(M6 x 12)
4 x
Parafuso de consola (M4 x 5)
54
4 x
Parafuso auto-atarraxador (M5 x 12)
4 x
PEÇAS DE INSTALAÇÃO
Cabo DIN de 8 pinos
Vedação
Fita adesiva bilateral
1 x
1 x
2 x
Ligação
Ligue este cabo ao
aparelho principal
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
Função Reset
T ecla de Reset
A tecla de Reset tem de ser premida com uma esferográfica ou com uma peça metálica fina. Ela deve ser premi­da nos seguintes casos:
- Primeira instalação do aparelho a seguir à ligação dos fios e cabos.
- Algumas funções não funcionam.
55
INSTALAÇÃO
Modo de procedimento no caso de instalação em cima do tapete (posição horizontal)
1.
- Certifique-se de que as armaduras anti-vibrações integradas nos lados direito e esquerdo estão na posição ”0”, própria para uma instalação na horizontal.
- Fixe o suporte esquerdo e direito (A) no suporte que lhe diz respeito (B). Utilize, para o efeito, o parafuso de cabeça sextavada (M4 x 5).
- Fixe o suporte esquerdo e direito (A) no suporte que lhe diz respeito (B). Utilize, para o efeito, os parafusos de cabeça sextavada (M6 x 12) e as porcas sextavadas (M6).
Posição da armadura
anti-vibrações integrada
Parafusos de cabeça sextavada (M6 x 12)
2.
- Puxe o tapete para trás e decida onde o aparelho deve ser montado.
- Cole a fita adesiva bilateral, fornecida juntamente com o aparelho, no lado posterior dos suportes (B) e retire a película traseira da fita.
- Fixe o aparelho no assoalhado aper­tando firmemente.
3.
- Remova as porcas sextavadas e re­tire o leitor Multi-CD.
56
Parafusos de cabeça sextavada (M4 x 5)
INSTALAÇÃO
4.
- Com uma faca, corte o tapete direc­tamente sobre os parafusos do su­porte (B).
- Volte a colocar o tapete na posição original, de forma a que os parafu­sos penetrem o tapete.
5.
- Volte a utilizar os parafusos de ca­beça sextavada para fixar o leitor Multi-CD em cima do tapete.
Modo de procedimento no caso de instalação em cima do tapete (posição vertical)
1.
- Certifique-se de que as armaduras anti-vibrações integradas no lado direito e esquerdo estão na posição “90”, própria para uma instalação na vertical.
- Fixe o suporte esquerdo e direito (A) utilizando o parafuso de cabeça sextavada (M4 x 5).
- Fixe o suporte esquerdo e direito (A) no suporte que lhe diz respeito (B). Utilize, para o efeito, os parafusos de cabeça sextavada (M6 x 12) e as porcas sextavadas (M6).
Posição da armadura
anti-vibrações integrada
Parafusos de cabeça sextavada (M6 x 12)
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
Parafusos de cabeça sextavada (M4 x 5)
57
INSTALAÇÃO
2.
- Puxe o tapete para trás e decida onde o aparelho deve ser montado.
- Cole a fita adesiva bilateral, fornecida juntamente com o aparelho, no lado posterior dos suportes (B) e retire a película traseira da fita.
- Fixe o aparelho no assoalhado aper­tando firmemente.
3.
- Remova as porcas sextavadas e re­tire o leitor Multi-CD.
4.
- Com uma faca, corte o tapete direc­tamente sobre os parafusos do su­porte (B).
- Volte a colocar o tapete na posição original, de forma a que os parafu­sos penetrem o tapete.
5.
- Volte a utilizar os parafusos de ca­beça sextavada para fixar o leitor Multi-CD em cima do tapete.
58
INSTALAÇÃO
Modo de procedimento para
instalação (num ângulo de 45 °)
1.
- Certifique-se de que as armaduras anti-vibrações integradas no lado direito e esquerdo estão na posição “45”, própria para uma instalação num ângulo de 45 °.
- Fixe o suporte esquerdo e direito (A) utilizando o parafuso de cabeça sextavada (M4 x 5).
- Fixe o suporte esquerdo e direito (A) no suporte que lhe diz respeito (B). Utilize, para o efeito, os parafusos de cabeça sextavada (M6 x 12) e as porcas sextavadas (M6).
Posição da armadura
anti-vibrações integrada
Parafusos de cabeça sextavada (M6 x 12)
2.
- Puxe o tapete para trás e decida onde o aparelho deve ser montado.
- Cole a fita adesiva bilateral, fornecida juntamente com o aparelho, no lado posterior dos suportes (B) e retire a película traseira da fita.
- Fixe o aparelho no assoalhado aper­tando firmemente.
3.
- Remova as porcas sextavadas e re­tire o leitor Multi-CD.
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
Parafusos de cabeça sextavada (M4 x 5)
59
INSTALAÇÃO
4.
- Com uma faca, corte o tapete direc­tamente sobre os parafusos do su­porte (B).
- Volte a colocar o tapete na posição original, de forma a que os parafu­sos penetrem o tapete.
5.
- Volte a utilizar os parafusos de ca­beça sextavada para fixar o leitor Multi-CD em cima do tapete.
Modo de procedimento para instalação (posição suspensa)
1.
- Certifique-se de que as armaduras anti-vibrações integradas no lado direito e esquerdo estão na posição ”0”, própria para uma instalação na horizontal.
- Fixe o suporte esquerdo e direito (A) utilizando o parafuso de cabeça sextavada (M4 x 5).
Posição da armadura
anti-vibrações integrada
Parafusos de
cabeça sextavada
Parafusos de
cabeça sextavada
60
2.
- Determine o local da instalação e
fure quatro buracos para fixação.
3,6 ø
3.
- Fixe o leitor Multi-CD com os para­fusos auto-atarraxadores (M5 x 12).
INSTALAÇÃO
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
61
Service numbers / Numéros du service après-vente / Números de servicio / Números de serviço␣
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
02/02 CM/PSS 8 622 403 245
Loading...