Procedimiento para la
instalación sobre la moqueta
(posición horizontal) ...................... 41
Procedimiento para la
instalación sobre la moqueta
(posición vertical) .......................... 42
Procedimiento para la
instalación sobre la moqueta
(en un ángulo de 45°) .................... 44
Procedimiento para la
instalación (posición suspendida) .. 45
Muchas gracias por haberse decidido
por un producto Blaupunkt. Esperamos
que disfrute al máximo de su nuevo
aparato.
Antes de usar por primera vez el aparato lea atentamente estas instrucciones de manejo.
Los redactores de Blaupunkt trabajan
constantemente para que las instrucciones de manejo sean claras y fácilmente comprensibles por todos los
usuarios. No obstante, si tuviera dudas
acerca del manejo, le rogamos se ponga en contacto con su distribuidor especializado o llame a la línea directa de
su país. Encontrará los números de
contacto en el dorso de este cuaderno.
Para nuestros productos comprados
dentro de la Unión Europea damos una
garantía de fabricante. Podrá descargarse las condiciones de la garantía en
la página web www.blaupunkt.de o
solicitarlas directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de
seguridad
Durante el montaje y la conexión es
imprescindible observar las siguientes normas de seguridad.
- La instalación y el mantenimiento
incorrectos del equipo pueden provocar fallos en el funcionamiento de
los sistemas electrónicos del vehículo.
- Desemborne el polo negativo de la
batería. Observe las normas de seguridad dadas por el fabricante del
vehículo.
- Al perforar agujeros, asegúrese de
no dañar ninguna pieza del vehículo.
- Dependiendo del modelo, es posible que su vehículo varíe un poco
con respecto a la descripción aquí
dada. Tenga en cuenta que no asumimos ninguna responsabilidad por
los daños debidos a un montaje o
conexión incorrectos ni por los daños resultantes.
Si las instrucciones aquí dadas no son
aptas para el montaje en su vehículo,
póngase en contacto con su proveedor
de artículos Blaupunkt o con el fabricante del vehículo, o llame a nuestro
teléfono de atención al cliente.
Instrucciones para un
funcionamiento seguro
- Este cambiador de CDs está diseñado para funcionar con sistemas de
corriente continua de +12 voltios con
el polo negativo a masa. El aparato
no puede emplearse en sistemas de
+24 voltios o con el polo positivo a
masa.
- Con temperaturas extremas es posible que el aparato no funcione correctamente. El aparato está provisto de un interruptor de
autoprotección incorporado. Si la
temperatura alcanza un valor
preajustado, el interruptor de
autoprotección detiene el funcionamiento de todo el aparato. En este
caso abra una ventanilla y deje que
el vehículo se enfríe.
Condensación
Los días húmedos o de lluvia o justo
después de haber conectado la calefacción del vehículo se puede condensar humedad en la lente láser del cambiador de CDs. Si esto sucede el aparato no funciona correctamente. Para
contrarrestar este efecto, extraiga el
cargador del aparato y espere aproximadamente una hora. Durante este
tiempo la humedad se evapora y el aparato vuelve a funcionar normalmente.
Extraiga el cargador del aparato si éste
no se va a usar y las temperaturas son
elevadas, en torno a los 60°C, o si no
se va a utilizar el cambiador de CDs
durante largos períodos de tiempo.
FRANÇAISENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL APARATO
Antes de la instalación del
aparato
Tornillos de bloqueo para el
transporte
El mecanismo del cambiador de CDs
está “bloqueado” por los tornillos de
transporte durante su expedición. Asegúrese de quitar los tornillos antes de
la instalación.
Advertencia:
Después de quitar los tornillos de bloqueo para el transporte coloque las tapas suministradas sobre los agujeros
de los tornillos. Estas tapas impiden la
entrada de polvo en el aparato, lo que
podría causar fallos en el funcionamiento.
Medidas de precaución para la
instalación y el cableado
1. No instale el aparato en los siguientes lugares:
- Lugares expuestos a la luz direc-
ta del sol.
- Lugares por los que salga aire
caliente de la calefacción del vehículo.
- Si no es posible una instalación
en la forma debida ni en lugares
en los que se produzcan muchas
vibraciones.
2. - Asegúrese de emplear los sopor-
tes de fijación y tornillos suministrados.
- No emplee en la instalación del
aparato tornillos que formen parte del sistema de freno o de la
dirección.
3. El aparato sólo debe ser instalado
de la forma autorizada (por sus laterales, por sus extremos, en un ángulo de 45° o suspendido). Si se instala con el frontal hacia abajo o dado
la vuelta, se podrían producir fallos
en el funcionamiento.
34
ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL APARATO
Posición del accesorio de
protección antivibraciones
Este aparato se puede instalar en posición horizontal (suspendido), vertical y
en un ángulo de 45°. Una vez se haya
decidido la posición para la instalación
es necesario ajustar la posición en el
accesorio de protección antivibraciones
incorporado en el aparato. Le rogamos
hacerlo antes de efectuar la operación
descrita más abajo. Las vibraciones
pueden hacer que salte el CD si se
emplea el aparato antes de ajustar correctamente el accesorio de protección
antivibraciones.
- En el momento del suministro el accesorio de protección antivibraciones
está ajustado en “0” para la instalación horizontal.
- Tanto al lado izquierdo como al derecho hay montado un accesorio de
protección antivibraciones.
- Ajuste la posición de los accesorios
de protección antivibraciones con un
destornillador antes de colocar los
soportes de fijación.
FRANÇAISENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
En caso de instalación horizontal o
suspendida del aparato:
Asegúrese de que el accesorio de protección antivibraciones incorporado
está ajustado en la posición “0”.
35
ANTES DE LA INSTALACIÓN
DEL APARATO
EMPLEO DEL
CARGADOR
En caso de instalación vertical del
aparato:
El accesorio de protección
antivibraciones incorporado debe ajustarse en la posición “90”.
En caso de instalación del aparato
en un ángulo de 45
El accesorio de protección
antivibraciones incorporado debe ajustarse en la posición “45”.
°:
Empleo del cargador
Carga de un CD
1. Accione el pulsador de la bandeja de
CD del cargador y deslice sólo una
bandeja hacia afuera
2. Coloque el CD en la bandeja con la
cara de lectura hacia abajo (con el
lado de la etiqueta hacia arriba).
Cada bandeja de CD sólo puede
admitir un CD.
.
Cara de la
etiqueta hacia
arriba
36
Cara de lectura
hacia abajo
3. Accione el pulsador de la bandeja
de CD del cargador para que la bandeja vuelva a introducirse en el car-
.
gador
EMPLEO DEL CARGADOR
Se pueden colocar hasta diez CDs
Instalación del cargador
1. Deslice la tapa hacia la derecha.
2. Compruebe primero que el cargador
muestra los CDs con el lado superior hacia arriba y está en la dirección correcta de instalación. Deslice
el cargador hacia adentro hasta que
encaje y, de este modo, se quede
bloqueado. Si se usa el cargador por
primera vez, éste no se encaja hasta que se ha conectado el suministro de corriente.
.
FRANÇAISENGLISHESPAÑOL
Extracción del cargador
El cargador se extrae pulsando el
botón de expulsión ( ).
PORTUGUÊS
Botón de
expulsión
Observaciones:
Cierre la tapa cada vez que introduzca
o extraiga el cargador.
Cierre siempre la tapa para evitar un
funcionamiento incorrecto del aparato.
De este modo no entrará en el mismo
polvo, suciedad u otros cuerpos extraños.
37
MANEJO DE CDS
Manejo de CDs
Con CDs nuevos
Al utilizar CDs nuevos a veces ocurre
lo siguiente:
- El CD no es reproducido de modo
uniforme después de ser colocado
- El mecanismo cambia al CD siguiente antes de haber reproducido el primer CD.
- El mismo CD es reproducido una y
otra vez.
- No tiene lugar la reproducción de ese
CD en concreto.
Rebabas
Rebabas
Elimine todas las partículas de plástico
que haya en la superficie del CD antes
de colocarlo en el cargador.
Estos problemas aparecen si hay
rebabas en el orificio central o en el
borde exterior del CD y, por lo tanto,
éste no es introducido correctamente o
bien se queda enganchado con algo en
el interior del cargador. En estos casos,
Orificio
central
Borde
exterior
elimine las rebabas como se muestra
en el dibujo con ayuda de un bolígrafo
o similar.
Advertencia:
Aunque se venden películas de protección como accesorios de CD, la utiliza-
.
ción de estos productos provoca fallos
en el funcionamiento y debe evitarse por
completo.
La suciedad, el polvo, los arañazos y
las deformaciones provocan saltos durante la reproducción y un deterioro de
la calidad del sonido. Consejos para el
cuidado de sus CDs:
1. Utilice CDs provistos con el símbolo
que se muestra.
2. Deberían limpiarse con cuidado la
huellas dactilares y el polvo de la
cara de lectura (cara brillante) con
un paño suave. Al contrario que los
discos convencionales, el CD no tiene ranuras en las que se puedan
acumular polvo ni pequeñas partículas. Por ello, la mayor parte de las
partículas se pueden eliminar pasando suavemente un paño. Limpie desde el centro del CD directamente
hacia afuera. Las pequeñas partículas de polvo o manchas leves no repercuten en la calidad de la reproducción.
38
MANEJO DE CDS
PIEZAS DE INSTALACIÓN
3. Para limpiar los CDs no utilice nunca productos químicos como limpiadores de discos ni aerosol o líquidos antiestáticos, benceno o
diluyentes para pinturas. Estos productos químicos producen daños
reparables en la superficie de plás-
ir
tico del CD.
4. Después de su uso, los CDs deberían guardarse de nuevo en sus fundas/cajas protectoras, con el fin de
evitar arañazos serios que podrían
provocar saltos en el sonido.
5. No exponer nunca los CDs durante
periodos prolongados a la luz directa del sol, a humedad elevada ni a
temperaturas elevadas. Si se expone el CD a altas temperaturas durante mucho tiempo éste se puede
deformar.
6. No pegar papel ni escribir con bolígrafo sobre la cara de lectura del CD.
Piezas de instalación
Soporte de fijación (A)
2 x
FRANÇAISENGLISHESPAÑOL
Soporte de fijación (B)
2 x
PORTUGUÊS
T ornillo hexagonal (M6 x 12)
4 x
T ornillo de consola (M4 x 5)
4 x
T ornillo de rosca cortante (M5 x 12)
4 x
39
PIEZAS DE INSTALACIÓN
Cable monopolar DIN 8
1 x
T apa
1 x
Cinta adhesiva de dos caras
2 x
Cableado
Conecte este cable al
aparato principal
Función de reset
40
Botón de reset
El botón de reset debe accionarse con
un bolígrafo o bien con un objeto metálico fino. Deberá accionarse por las causas siguientes:
- Primera instalación del aparato después de concluir el cableado.
- Algunas características no funcionan.
INSTALACIÓN
Procedimiento para la
instalación sobre la moqueta
(posición horizontal)
1.
- Asegúrese de que el accesorio de
protección antivibraciones incorporado tanto al lado derecho como al
izquierdo ha sido ajustado en la posición “0”, de instalación horizontal.
- Fije las sujeciones izquierda y derecha (A) sobre sus correspondientes
soportes (B). Emplee para ello los
tornillos hexagonales (M4 x 5).
- Fije las sujeciones izquierda y derecha (A) sobre sus correspondientes
soportes (B). Emplee para ello los
tornillos hexagonales (M6 x 12) y las
tuercas hexagonales (M6).
Posición del accesorio de
protección antivibraciones
incorporado
Tornillos hexagonales
(M6 x 12)
2.
- Retire la moqueta y decida dónde
debe montarse el aparato.
- Pegue la cinta adhesiva de dos caras suministrada por el lado inferior
de los soportes de sujeción (B) y
desprenda el lado posterior de la cinta.
- Fije el aparato al suelo presionando
con fuerza.
3.
- Quite las tuercas hexagonales y retire el cambiador de CDs.
FRANÇAISENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
Tornillos
hexagonales
(M4 x 5)
41
INSTALACIÓN
4.
- Con ayuda de una cuchilla corte la
moqueta justo por encima del soporte de sujeción (B).
- Coloque de nuevo la moqueta en su
posición original, de forma que los
tornillos atraviesen la moqueta.
5.
- Utilice de nuevo los tornillos
hexagonales para fijar el cambiador
de CDs sobre la moqueta.
Procedimiento para la
instalación sobre la moqueta
(posición vertical)
1.
- Asegúrese de que el accesorio de
protección antivibraciones incorporado tanto al lado derecho como al
izquierdo ha sido ajustado en la posición “90”, de instalación vertical.
- Fije las sujeciones izquierda y derecha (A) sobre sus correspondientes
soportes (B) empleando los tornillos
hexagonales (M4 x 5).
- Fije las sujeciones izquierda y derecha (A) sobre sus correspondientes
soportes (B). Emplee para ello los
tornillos hexagonales (M6 x 12) y las
tuercas hexagonales (M6).
Posición del accesorio de
protección antivibraciones
incorporado
Tornillos hexagonales
(M6 x 12)
42
Tornillos
hexagonales
(M4 x 5)
INSTALACIÓN
2.
- Retire la moqueta y decida dónde
debe montarse el aparato.
- Pegue la cinta adhesiva de dos caras suministrada por el lado inferior
de los soportes de sujeción (B) y
desprenda el lado posterior de la cinta.
- Fije el aparato al suelo presionando
con fuerza.
3.
- Quite las tuercas hexagonales y retire el cambiador de CDs.
4.
- Con ayuda de una cuchilla corte la
moqueta justo por encima del soporte de sujeción (B).
- Coloque de nuevo la moqueta en su
posición original, de forma que los
tornillos atraviesen la moqueta.
5.
- Utilice de nuevo los tornillos
hexagonales para fijar el cambiador
de CDs sobre la moqueta.
FRANÇAISENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
43
INSTALACIÓN
Procedimiento para la instalación
sobre la moqueta (en un ángulo
de 45°)
1.
- Ajuste el accesorio de protección
antivibraciones incorporado tanto al
lado derecho como al izquierdo en
la posición ”45”, de instalación en un
ángulo de 45°.
- Fije las sujeciones izquierda y derecha (A) sobre sus correspondientes
soportes (B) empleando los tornillos
hexagonales (M4 x 5).
- Fije las sujeciones izquierda y derecha (A) sobre sus correspondientes
soportes (B). Emplee para ello los
tornillos hexagonales (M6 x 12) y las
tuercas hexagonales (M6).
Posición del accesorio de
protección antivibraciones
incorporado
Tornillos hexagonales (M6 x 12)
2.
- Retire la moqueta y decida dónde
debe montarse el aparato.
- Pegue la cinta adhesiva de dos caras suministrada por el lado inferior
de los soportes de sujeción (B) y
desprenda el lado posterior de la cinta.
- Fije el aparato al suelo presionando
con fuerza.
3.
- Quite las tuercas hexagonales y retire el cambiador de CDs.
44
Tornillos
hexagonales
(M4 x 5)
INSTALACIÓN
4.
- Con ayuda de una cuchilla corte la
moqueta justo por encima del soporte de sujeción (B).
- Coloque de nuevo la moqueta en su
posición original, de forma que los
tornillos atraviesen la moqueta.
5.
- Utilice de nuevo los tornillos
hexagonales para fijar el cambiador
de CDs sobre la moqueta.
Procedimiento para la instalación
(posición suspendida)
1.
- Asegúrese de que el accesorio de
protección antivibraciones incorporado tanto al lado derecho como al
izquierdo ha sido ajustado en la posición “0”, de instalación horizontal.
- Fije las sujeciones izquierda y derecha (A) sobre sus correspondientes
soportes (B) empleando los tornillos
hexagonales (M4 x 5).
Posición del accesorio de
protección antivibraciones
incorporado
Tornillos hexagonales
Tornillos hexagonales
FRANÇAISENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
45
INSTALACIÓN
2.
- Determine el lugar de montaje y
haga cuatro taladros de sujeción.
3,6 ø
3.
- Fije el cambiador de CDs con los tornillos de rosca cortante (M5 x 12).
46
Service numbers / Numéros du service après-vente / Números de
servicio / Números de serviço␣