PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING YOUR
PARTY SPEAKER. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Your Speaker has an internal rechargeable battery. Improper usage may result in the Speaker becoming hot, ignite or burst and cause injury if exposed to conditions of abuse. Be sure to follow
the safety warnings listed below:
1. Do not assemble, throw away or damage the Party Speaker.
2. Store the Party Speaker in a dry place, keeping it away from damp corrosive materials and
environments such as salt air.
3. Keep the Speaker away from direct sunlight, re, and high voltage equipment. Do not store
the Speaker inside a car during hot weather. Remember a closed car acts as a greenhouse allowing the inside temperature to possibly reach over 200F.
4. The Party Speaker is not a toy. Please keep it out of the reach of young children.
Please do not discard this rechargeable device as trash.
Consult your local waste collection agency for proper disposal
or recycling methods. You may also contact *Call2Recycle” at
877-273-2925 or online at *call2Recycle.org* for a battery recycling drop o location near you.
Charging the battery
This device has an internal, rechargeable battery.
1. Plug the charger cable into the Party Speaker.
2. Connect the charger to a USB power source. The red indicator light will display during
charging. Charging does not start, disconnect the charger plug it in again, and retry. Charging
the battery fully may take up to 3 hours.
3. When the battery is fully charged, the red indicator light will turn o. Disconnect the charger
from the USB power source and the Party Speaker. The fully charged battery has power for up to
4-5 hours of music time or up to 240 hours of standby time. However, the talk and standby times
may vary when used with dierent devices, settings, and environments.
Battery Information
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is
achieved only after two to three complete charge and discharge cycles. The battery can be
charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out.
•Do not leave a fully charged battery connected to a charger, overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time
. •Never use any charger that is damaged.
•Leaving the device in hot or cold places will reduce the capacity and lifetime of the battery. Optimal temperature for the battery is between 59˚F and 77˚F. A device with a hot or cold battery
may not work temporarily, even when the battery is fully charged.
•Do not dispose of batteries in a re as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Always dispose of batteries according to local regulations. Please recycle. Do not dispose
as household waste.
2
Page 3
CAUTION :
1. Should not be placed in an environment of high temperature, damp
or wet places.
2. Do not open the back cover to prevent damage and other accidents.
3. For maintenance, should be invited to the maintenance station or
professional maintenance personnel.
4. The machine should not be subjected to water droplets or
splashes of water, should not be placed near such as a bottle of liquid
lled items.
5. Can only be replaced with the same or equivalent type of battery.
6. In order to avoid charging failure, we must use the original power
adapter or other 9V adapter.
7. Product can not be placed in high temperature, exposure, the location
of re, to prevent the explosion of the battery and other hazards!
General Function:
1. Master Volume: Turn left or right to adjust the master volume.
2. Bass Volume: Turn left or right to adjust the bass volume.
3. Mic Volume: Turn left or right to adjust the Mic volume.
4. Mode: Short press to switich the mode: BT,USB\TF,FM ,Aux In.
5. Light Key: Short press is control the light .
6. Track previous / Following Key : Long press the key is TWS function .
Microphone Function:
1. You can use the mic once inserted, “MIC” on the display will light on.
2. Wired Microphone: Please use 6.35mm wired microphone if needed.
3
Page 4
Control Panel:
1.Mic Vol Knob
2. Master Vol Knob
3.Bass Vol Knob
4. Mode Key
5.Light Key
6. Rep Key
7. Track Previous
8. Play / Pause
9. Track Following
10. Mic Input
11. TF Card Slot
12. USB slot
13. AUX IN Port
14. USB Charging Port
15. Charge Indicator
16. Power ON/OFF
4
Page 5
MP3 Function Description:
1. USB: Playing the stocked music automatically with MP3, WMA,
format when USB was inserted
2.TF Card: Playing the stocked music with MP3,WMA, format
automatically when TF card was inserted.
3. Play/Pause Break, Short press to play / pause.
4. Track Previous / Following Key, Short press for previous/next song.
FM Function Description:
1.Short press the mode button to switch FM status.
2.PLAY/PAUSE: Long press to automatic scan radio,
short press to mute and mute canceled function.
3.Previous/Next Song Key: Short press for upwards or downwards
to the existing broadcasting station.
Note: Please scan radio on rst use.
Bluetooth Function Description:
Press mode button to swith it to bluetooth mode .Turn on bluetooth
function on your external bluetooth devices, search for bluetooth
device “BP-BT-EB” then click it to pair, there will be a beep sound from
the speaker unit after the device has been successfully paired.
Charging Indication Description :
1.when the display battery symbol space ashing in the low power
state that requires charging.Product volume will automatically fall to
about 70% from the main volume.
2.Use the USB charging cable to charge , the charging indicator
lightwill be lit red. The charging indicator will go out after the battery is
fully charged.
Note: for the rst time, charge more than 12 hours, the battery does not
work for a long time to keep the battery power, otherwise it will cause
damage to the battery.
5
Page 6
TWS Connection:
1.Please purchase 2 Billboard Bluetooth speaker if you want to use TWS func-
tion. Turn on one speaker, connect the speaker via Bluetooth to your device.
You should see “BP-BT-EB” in the list over Bluetooth devices.
2.Turn on the second speaker, then push and hold for the previous track
button . You will hear a short “beep” sound, the devices are connected in
TWS mode. You can now enjoy True Wireless Stereo (TWS)* for Stereo Audio
Experience
3.To disconnect the speaker from TWS, push the following track button on the
rst speaker.You will hear a short “beep” sound, the devices are disconnected
from TWS mode.To connect TWS again repeat the steps above.
Specications:
Output power:12W
R.Frequency:90Hz-20KHz
Speaker size:6.5”3Ω*2
S/N:≥60dB
Power Input: USB 5V
Product size:W290xD175xH485 mm
Packing List:
1* Unit Speaker
1* USB Charging Cable
1* Manual
6
Page 7
LIMITED WARRANTY
WorldWide Accessories Inc. warrants to the rst consumer purchaser that this
product, when shipped in its original container to the original purchaser will
be free from defective workmanship and materials for one year and agrees that
it will, at its option, either repair the defect and replace the defective product
or part thereof at no charge to the purchaser for parts or labor for the time
periods described.
This warranty does not apply to any appearance items of the product nor to
the additional excluded item(s) set forth below nor at any product the
exterior of which has been damaged or defaced which design or construction.
The limited warranty described herein is in addition to an applicable law. ALL
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD FROM THE DATE OF
ORIGINAL PURCHASE SET FORTH BELOW.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you. Neither the sales personnel of the
seller nor any other person is authorized to make any warranties other than
those described herein or to extend the duration of any warranties beyond the
time period described herein on the behalf of WorldWide Accessories Inc.
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties
granted by WorldWide Accessories Inc. and shall be the sole and exclusive
remedy available to the purchaser corrections of defects, in the manner and for
the period of time described herein, shall constitute complete fulllment of all
liabilities and responsibilities of WorldWide Accessories Inc. to the purchaser
with respect to the product and shall constitute full satisfaction of all claims,
whether based on contract negligence, strict liabilities and responsibilities of
WorldWide Accessories Inc. be liable or in any way responsible, for any
incidental of consequential damages, so the above exclusion may not apply to
you. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Send product with $11.95 shipping & handling fee to:
Worldwide Accessories, Inc.
PO Box 194
244 Madison Ave.
New York, NY 10016
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received; including
interference that may cause undesired operation. Federal Communications
Commission (FCC) Statement This Equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver
. •Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
wwhich the receiver is connected
. •Consult the dealer or an experienced radio/TV/ technician for help.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user authority to operate the
equipment.Tested to comply with FCC standard. FOR HOME OR OFFICE USE.
Warning:This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This device and its antenna(s) must
not be co-located or conjunction with any other antenna or transmitter.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG
All other trademarks are property of their respective companies.
8
Page 9
Manual de usuario
User Manual
2 x 6.5” RECHARGEABLE SPEAKER BP1838
Enjoy it.
9
Page 10
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE
USAR EL ALTAVOZ DE SU FIESTA. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS REFERENCIAS.
Su altavoz tiene una batería interna recargable. El uso incorrecto puede provocar que el altavoz se caliente, se encienda o explote y cause lesiones si se expone a condiciones de abuso.
Asegúrese de seguir las advertencias de seguridad que se enumeran a continuación:
1. No monte, tire ni dañe el altavoz del partido.
2. Guarde el altavoz para estas en un lugar seco, manteniéndolo alejado de materiales corrosivos húmedos y entornos como el aire salado.
3. Mantenga el altavoz alejado de la luz solar directa, fuego y equipos de alto voltaje. No guarde
el altavoz dentro de un automóvil cuando haga calor. Recuerde que un automóvil cerrado actúa
como un invernadero permitiendo que la temperatura interior alcance posiblemente más de
200F.
4. El orador del partido no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños pequeños.
No deseche este dispositivo recargable como basura.
Consulte a su agencia local de recolección de residuos para la eliminación adecuada
o métodos de reciclaje. También puede contactar * Call2Recycle ”en
877-273-2925 o en línea en * call2Recycle.org * para obtener una ubicación de reciclaje de baterías cerca de usted.
Charge de la batterie
Cet appareil est doté d’une batterie interne rechargeable.
1. Branchez le câble du chargeur sur le haut-parleur de parti.
2. Connectez le chargeur à une source d’alimentation USB. Le voyant rouge s’ache pendant le
chargement. La charge ne commence pas, débranchez à nouveau le chargeur, puis réessayez. Le
chargement complet de la batterie peut prendre jusqu’à 3 heures.
3. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant rouge s’éteint. Débranchez le
chargeur de la source d’alimentation USB et du haut-parleur de parti. La batterie complètement
chargée est alimentée pendant 4 à 5 heures de musique ou jusqu’à 240 heures en veille. Toutefois, les temps de conversation et de veille peuvent varier lorsqu’ils sont utilisés avec diérents
périphériques, paramètres et environnements.
Informations sur la batterie
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances optimales d’une
nouvelle batterie ne sont atteintes qu’après deux à trois cycles complets de charge et de
décharge. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle nira par
s’user.
• Ne laissez pas une batterie complètement chargée connectée à un chargeur, la surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie complètement chargée perd
sa charge avec le temps
• N’utilisez jamais de chargeur endommagé.
• Laisser l’appareil dans des endroits chauds ou froids réduira la capacité et la durée de vie de la
batterie. La température optimale pour la batterie est comprise entre 59˚F et 77˚F. Un appareil
avec une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la
batterie est complètement chargée.
• Ne jetez pas les piles au feu, elles pourraient exploser. Les piles peuvent également exploser si
elles sont endommagées. Éliminez toujours les piles conformément aux réglementations locales.
S’il vous plaît recycler. Ne pas disposer comme maisonvieux déchets.
10
Page 11
PRECAUCIÓN :
1. No debe colocarse en un ambiente de alta temperatura, lugares
húmedos o mojados.
2. No abra la tapa posterior para evitar daños y otros accidentes.
3. Para el mantenimiento, debe ser invitado a la estación de
mantenimiento o al personal de mantenimiento profesional.
4. La máquina no debe someterse a gotas de agua o
salpicaduras de agua, no deben colocarse cerca, como una botella de
artículos llenos de líquido.
5. Solo se puede reemplazar con el mismo tipo de batería o
equivalente.
6. Para evitar fallas en la carga, debemos usar el adaptador de corriente
original u otro adaptador de 9V.
7. El producto no puede colocarse a altas temperaturas, exposición,
ubicación del fuego, para evitar la explosión de la batería y
otros peligros.
Función general:
1. Volumen maestro: gire a la izquierda o derecha para ajustar el
volumen maestro.
2. Volumen de graves: gire a la izquierda o derecha para ajustar el
volumen de graves.
3. Volumen del micrófono: gire a la izquierda o derecha para ajustar el
volumen del micrófono.
4. Modo: presione brevemente para cambiar el modo: BT, USB \ TF, FM,
Aux In.
5. Tecla de luz: presionar brevemente es controlar la luz.
6. Tecla de seguimiento anterior / siguiente: Mantenga presionada la
tecla para la función TWS.
Función de micrófono:
1. Puede usar el micrófono una vez insertado, se encenderá “MIC” en la
pantalla.
2. Micrófono con cable: utilice un micrófono con cable de 6.35 mm si
es necesario.
11
Page 12
Control Panel:
1. Mic Vol Knob
2. Perilla Master Vol
3. Perilla de volumen bajo
4. Tecla de modo
5 clave de luz
6. Repetir clave
7. Track Anterior
8. Reproducir / Pausa
9. Seguimiento de seguimiento
10. Entrada de micrófono
11. Ranura para tarjeta TF
12. ranura USB
13. Puerto AUX IN
14. puerto de carga USB
15. Indicador de carga
16. Encendido / apagado
12
Page 13
Descripción de la función MP3:
1. USB: reproducción automática de música almacenada con MP3,
WMA, formato cuando se insertó USB
2.TF Card: reproducción de música almacenada con formato MP3,WMA
automáticamente cuando se inserta la tarjeta TF.
4. Tecla de pista anterior / siguiente, presione brevemente para la
canción anterior / siguiente.
Descripción de la función FM:
1. Presione brevemente el botón de modo para cambiar el estado de FM.
2.PLAY / PAUSE: presione prolongadamente para buscar radio
automáticamente, presione brevemente para silenciar y silenciar la
función cancelada.
3.Tecla de canción anterior / siguiente: presione brevemente hacia
arriba o hacia abajo a la estación de radiodifusión existente.
Nota: Escanee la radio en el primer uso.
Descripción de la función Bluetooth:
Presione el botón de modo para cambiarlo al modo bluetooth. Active
la función bluetooth en sus dispositivos bluetooth externos, busque
bluetooth dispositivo “BP-BT-EB” y luego haga clic para emparejar, se
escuchará un pitido desde la unidad de altavoz después de que el
dispositivo se haya emparejado con éxito.
Descripción de la indicación de carga:
1. Cuando el espacio del símbolo de la batería de la pantalla parpadea en el estado de baja potencia que requiere carga. El volumen del
producto caerá automáticamente a aproximadamente el 70% del
volumen principal.
2.Utilice el cable de carga USB para cargar, el indicador de carga
la luz se encenderá en rojo. El indicador de carga se apagará después
de que la batería esté completamente cargada.
Nota: por primera vez, cargue más de 12 horas, la batería no funciona
durante mucho tiempo para mantener la energía de la batería, de lo
contrario, la dañará.
13
Page 14
Conexión TWS:
1 .Compre 2 altavoces Bluetooth Billboard si desea utilizar la función TWS.
Encienda un altavoz, conecte el altavoz a través de Bluetooth a su dispositivo.
Debería ver “BP-BT-EB” en la lista de dispositivos Bluetooth.
2. Encienda el segundo altavoz, luego presione y mantenga presionado el
botón de la pista anterior. Escuchará un breve pitido, los dispositivos están
conectados en modo TWS. Ahora puede disfrutar de True Wireless Stereo
(TWS) * para Stereo Audio Experience
3. Para desconectar el altavoz del TWS, presione el siguiente botón de
pista en el primer altavoz.Escuchará un breve pitido, los dispositivos están
desconectados del modo TWS.Para conectar TWS nuevamente, repita los
pasos anteriores.
Especicaciones:
Potencia de salida: 12 W
R. Frecuencia: 90Hz-20KHz
Tamaño del altavoz: 6.5 “3Ω * 2
S / N: ≥60dB
Entrada de energía: USB 5V
Tamaño del producto: W290xD175xH485 mm
Lista de empaque:
1 * unidad de altavoz
1 * cable de carga USB
1 * manual
14
Page 15
GARANTIE LIMITÉE
WorldWide Accessories Inc. garantit au premier acheteur que ce produit, une
fois expédié dans son emballage d’origine à l’acheteur d’origine, sera exempt
de tout vice de fabrication ou de matériau pendant un an et accepte qu’il
répare, à sa discrétion, les défauts et remplacez le produit défectueux ou une
partie de celui-ci sans frais pour l’acheteur de pièces ou de main d’œuvre
pendant les périodes décrites.
Cette garantie ne s’applique à aucun élément d’apparence du produit, ni aux
éléments exclus exclus mentionnés ci-dessous, ni à aucun produit que
extérieur dont la conception ou la construction a été endommagée ou
endommagée. La garantie limitée décrite aux présentes s’ajoute à la loi
applicable. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À L’UTILISATION, SE LIMIT À LA
PÉRIODE À PARTIR DE LA DATE DU
ACHAT D’ORIGINE PRÉVU CI-DESSOUS.
Certains états n’autorisant pas de limitations quant à la durée d’une garantie
implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne vous concerne pas.
Ni le personnel de vente du vendeur ni aucune autre personne ne sont
autorisés à orir des garanties autres que celles décrites aux présentes ou
à prolonger la durée des garanties au-delà de la période décrite dans les
présentes pour le compte de WorldWide Accessories Inc.
Les garanties décrites dans les présentes constituent les seules garanties
accordées par WorldWide Accessories Inc. et constituent le seul et unique
recours disponible pour l’acheteur. Les corrections des défauts, de la manière
et pour la période décrites dans les présentes, constitueront un accomplissement complet toutes les responsabilités de WorldWide Accessor
ies Inc. envers l’acheteur vis-à-vis du produit et constitueront une entière
satisfaction de toutes les réclamations, que celles-ci soient fondées sur une né
gligence contractuelle, si les responsabilités et les responsabilités sans réserve
de WorldWide Accessories Inc. tout
accessoires de dommages indirects, l’exclusion ci-dessus peut ne pas
s’appliquer à vous. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX
SPÉCIFIQUE. VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN
ÉTAT à l’autre.Envoyez le produit avec les frais d’expédition et de manutention
de 11,95 $ à:
Worldwide Accessories, Inc.
PO Box 194
244 Madison Ave.
New York, NY 10016
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues; Déclaration de la Commission Fédérale des
Communications (FCC) Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la
section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à
tenter de corriger l’interférence en appliquant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
• Connectez l’équipement à une prise d’un circuit diérent de celui auquel le
récepteur est connecté
• Consultez le revendeur ou un technicien radio / télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Avertissement: Toute modication apportée à cet appareil non expressément
approuvée par le responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.Testé conformément à la norme FCC. POUR
UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU.
Avertissement: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements RF de la FCC dénies pour un environnement non contrôlé.
Cet appareil et son (ses) antenne (s) ne doivent pas être colocalisés ou combinés
avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs sociétés respectives.
16
Page 17
17
Page 18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.