Ÿ In order to achieve the highest satisfaction, enjoy the
performance of the product and learn all its features and
functions, please read this manual before using this product.
Before using the device, read the manual and follow the
instructions contained therein. The manufacturer is not
responsible for any damage caused by the use of the device
not in accordance with its purpose or improper operation.
Keep the user's manual so that you can also use it when
using the product later.
Ÿ Connect the device only to an outlet with characteristics
consistent with the values on the nameplate.
Ÿ Check that the total current consumption of all devices
connected to the wall outlet does not exceed the maximum
load of the fuse.
Ÿ If an extension cord is used, check that the total power
consumption of the equipment connected to the extension
cord does not exceed the load parameters of the extension
cord. Arrange the extension cord in such a way as to avoid
accidental pulls and tripping over it.
Ÿ The device is not designed to be controlled by an external
timer, separate remote control or other equipment that can
turn on the device automatically.
Ÿ Always unplug the unit from the power supply before
maintenance work. When unplugging the power cord,
always pull it out of the outlet by holding the plug. Never
pull out the power cord by pulling on the cable, as the plug
or cable may be damaged, in extreme cases even fatal
electric shock may occur.
Ÿ Do not leave the device plugged into an outlet unattended.
Ÿ Do not immerse the device in water or any other liquid.
Ÿ The device should be cleaned regularly according to the
recommendations described in the section on Cleaning and
maintenance of the device.
1
Page 4
BP1824 BP1835
Ÿ Do not place the device near heat sources, flames, electric
heating element or on a hot oven. Do not place on top of any
other appliance.
Ÿ Be especially careful when using the appliance when
children or pets are around.
Ÿ Keep the cord out of reach of children and babies to avoid
the risk of electric shock,
Ÿ Keep the device and its cord out of reach of children under 8
years old
Ÿ Do not use the device near flammable materials.
Ÿ Do not expose the device to weather conditions (rain, sun,
etc.) or use in high humidity conditions (bathrooms, humid
camping houses).
Ÿ Periodically check the condition of the power cord. If a non-
separable power cord becomes damaged, it should be
replaced at the manufacturer or a specialized repair facility
or by a qualified person to avoid danger.
Ÿ Do not use the device with a damaged power cord or plug, or
if it has been dropped or damaged in any other way or is not
working properly. Do not repair the device yourself, as there
is a risk of electrocution. Take the damaged device to a
competent service center for inspection or repair. Any
repairs may be made only by authorized service centers.
Improper repair may cause serious danger to the user.
Ÿ Use only original accessories and spare parts for the device
or those recommended by the manufacturer. Use of
accessories or parts not recommended by the manufacturer
may damage the device and endanger the safety of use.
Ÿ Note: The use of batteries unsuitable for the device may lead
to improper operation or damage to the device.
2
Page 5
BP1824 BP1835
1
2
1. red LED (charging process)
2. green LED (ch arging completed)
To connec t a rechargeable battery for charging, insert it into the charger, and then co nnect the charg er
to a power sou rce.
To remove the batter y from th e device, use the batter y lock button a nd then slide t he batter y out of the
device.
The c harger is u sed to charge the Blaupu nkt BP1820 , BP1840 and BP18 50 batter y never use i t for other
purpo ses or for batteries f rom other m anufacturers.
Whe n the batte ry is co nnected, the red charging lig ht will com e on and charging will begin
Whe n chargin g is comple te, the green light will remain on and the red light wi ll turn off
Cleaning and maintenance of the device.
Wipe the device with a slightly damp clo th and then wip e it dry.
Make su re that the contacts in th e device are alway s free of dus t and dirt
BP1 824 Techni cal dat a
Power supply : 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Input power: 70 W
Output current: 2.4 A
Output voltage: D.C. 14.4 -18 V
BP1 835 Techni cal dat a
Power supply : 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Input power: 200 W
Output current: 3.5 A
Output voltage: D.C. 14.4 -18 V
3
Page 6
BP1824 BP1835
4
Page 7
BP1824 BP1835
WAŻNE INFORMACJE
Ÿ Aby osiągnąć najwyższą satysfakcję, cieszyć się wydajnością
produktu oraz poznać wszystkie jego cechy i funkcje, przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy przeczytać
niniejszą instrukcję. Przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi i
postępować zgodnie z zawartymi w niej zaleceniami.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia
niezgodnie z jego przeznaczeniem lub nieprawidłową
obsługą. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej
korzystać także podczas późniejszego użytkowania
produktu.
Ÿ Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o
charakterystyce zgodnej z wartościami podanymi na
tabliczce znamionowej.
Ÿ Sprawdź, czy całkowity pobór prądu wszystkich urządzeń
podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza
maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
Ÿ Jeśli używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy
całkowity pobór mocy urządzeń podłączonych do
przedłużacza nie przekracza parametrów obciążenia
przedłużacza. Przedłużacz należy ułożyć w taki sposób, aby
uniknąć jego przypadkowego pociągnięcia i potknięcia się o
niego.
Ÿ Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą
zewnętrznego wyłącznika czasowego, oddzielnego pilota
zdalnego sterowania lub innego sprzętu, który może
włączyć urządzenie automatycznie.
Ÿ Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy
zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Podczas
odłączania przewodu zasilającego należy zawsze wyciągać
go z gniazdka, trzymając za wtyczkę. Nigdy nie wyciągaj
przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ może to
POLS KI
5
Page 8
BP1824 BP1835
Ÿ przypadkach nawet śmiertelne porażenie prądem.
Ÿ Nie pozostawiaj urządzenia podłączonego do gniazdka bez
nadzoru.
Ÿ Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub innych
płynach.
Ÿ Urządzenie należy regularnie czyścić zgodnie z zaleceniami
opisanymi w sekcji Czyszczenie i konserwacja urządzenia.
Ÿ Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła,
płomieni, elektrycznych elementów grzejnych lub na
gorącym piekarniku. Nie umieszczać urządzenia na innych
urządzeniach.
Ÿ Należy zachować szczególną ostrożność podczas
korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się dzieci
lub zwierzęta.
Ÿ Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, przewód zasilający
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i niemowląt,
Ÿ Urządzenie i jego przewód powinny znajdować się poza
zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Ÿ Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Ÿ Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków
atmosferycznych (deszcz, słońce itp.) ani nie używaj go w
warunkach wysokiej wilgotności (łazienki, wilgotne domki
kempingowe).
Ÿ Należy okresowo sprawdzać stan przewodu zasilającego.
Jeśli nierozdzielny przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu,
powinien zostać wymieniony przez producenta,
wyspecjalizowany punkt naprawczy lub wykwalifikowaną
osobę, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
Ÿ Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem
zasilającym lub wtyczką, lub jeśli zostało upuszczone lub
uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nie działa
prawidłowo. Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia,
ponieważ istnieje ryzyko porażenia prądem. Uszkodzone
urządzenie należy oddać do kompetentnego centrum
6
Page 9
BP1824 BP1835
Ÿ serwisowego w celu sprawdzenia lub naprawy. Wszelkie
naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
autoryzowane centra serwisowe. Niewłaściwa naprawa
może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
Ÿ Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i części
Ÿ zamiennych do urządzenia lub zalecanych przez
producenta. Używanie akcesoriów lub części niezalecanych
przez producenta może spowodować uszkodzenie
urządzenia i zagrozić bezpieczeństwu użytkowania.
Ÿ Uwaga: Używanie baterii nieodpowiednich dla urządzenia
może prowadzić do nieprawidłowego działania lub
uszkodzenia urządzenia.
POLS KI
1
2
7
Page 10
BP1824 BP1835
1. czer wona dioda LED (proces ładowania)
2. zielona dioda LED (ładowanie zakończone)
Aby podłączyć akumulator do ładowania, włóż go do ładowarki, a następnie podłącz ładowarkę do
źródła zasilania.
Aby w yjąć akumulator z urządzenia, użyj przycisku blokady akumulatora, a następnie wysuń
akumulator z urządzenia.
Ładowarka służy do ładowania akumulatorów Blaupunkt BP1820 , BP1840 i BP1850, nigdy nie należy
jej używać do innych celów ani do akumulatorów innych producentów.
Po podłączeniu akumulatora zapali się czerwona kontrolka ładowania i rozpocznie się ładowanie
Po zakończeniu ładowania zielona kontrolka pozostanie włączona, a czer wona kontrolka zgaśnie.
Czyszczenie i konser wacja urządzenia.
Przetrzyj urządzenie lekko wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj je do sucha.
Upewnij się, że styki urządzenia są zawsze wolne od kurzu i brudu.
BP1 824 Dan e techniczne
Power supply : 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Input power: 70 W
Output current: 2,4 A
Output voltage: D,C, 14,4 -18 V
BP1 835 Dan e techniczne
Zasilanie: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Moc wejściowa: 200 W
Prąd wyjściowy : 3,5 A
Napięcie wyjściowe: D,C, 14 ,4 -18 V
8
Page 11
BP1824 BP1835
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Ÿ Abyste dosáhli nejvyšší spokojenosti, užili si výkon výrobku
a seznámili se se všemi jeho vlastnostmi a funkcemi,
přečtěte si před použitím tohoto výrobku tento návod. Před
použitím zařízení si přečtěte návod a dodržujte pokyny v
něm obsažené. Výrobce neodpovídá za škody způsobené
používáním přístroje v rozporu s jeho určením nebo
nesprávnou obsluhou. Návod k použití si uschovejte, abyste
jej mohli použít i při pozdějším používání výrobku.
Ÿ Zařízení připojujte pouze do zásuvky s charakteristikami
odpovídajícími hodnotám uvedeným na výrobním štítku.
Ÿ Zkontrolujte, zda celkový odběr proudu všech zařízení
připojených k zásuvce nepřekračuje maximální zatížení
pojistky.
Ÿ V případě použití prodlužovacího kabelu zkontrolujte, zda
celkový příkon zařízení připojených k prodlužovacímu
kabelu. Prodlužovací kabel uspořádejte tak, aby nedošlo k
náhodnému vytažení a zakopnutí o něj.
Ÿ Zařízení není určeno k ovládání externím časovačem,
samostatným dálkovým ovladačem nebo jiným zařízením,
které může zařízení automaticky zapnout.
Ÿ Před údržbou vždy odpojte přístroj od elektrické sítě. Při
odpojování napájecího kabelu jej vždy vytáhněte ze zásuvky
přidržením zástrčky. Nikdy nevytahujte napájecí kabel
tahem za kabel, protože by mohlo dojít k poškození zástrčky
nebo kabelu, v krajním případě i ke smrtelnému úrazu
elektrickým proudem.
Ÿ Nenechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru.
Ÿ Neponořujte zařízení do vody ani do jiné tekutiny.
Ÿ Zařízení pravidelně čistěte podle doporučení popsaných v
části Čištění a údržba zařízení.
Ÿ Zařízení neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla, plamenů,
elektrických topných těles nebo na horkou troubu. Přístroj
9
Page 12
BP1824 BP1835
neumisťujte na žádný jiný spotřebič.
Ÿ Při používání spotřebiče buďte obzvláště opatrní, když jsou
Ÿ Přístroj a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších
8 let.
Ÿ Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých materiálů.
Ÿ Nevystavujte zařízení povětrnostním vlivům (déšť, slunce
atd.) a nepoužívejte jej v podmínkách s vysokou vlhkostí
(koupelny, vlhké kempinky).
Ÿ Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu. Pokud dojde
k poškození neoddělitelného napájecího kabelu, měl by být
vyměněn u výrobce nebo ve specializované opravně nebo
kvalifikovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí.
Ÿ Nepoužívejte přístroj s poškozeným napájecím kabelem
nebo zástrčkou, nebo pokud došlo k jeho pádu nebo jinému
poškození, nebo pokud nefunguje správně. Zařízení
neopravujte sami, protože hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Poškozený přístroj odneste do
příslušného servisního střediska ke kontrole nebo opravě.
Veškeré opravy mohou provádět pouze autorizovaná
servisní střediska. Neodborná oprava může způsobit vážné
nebezpečí pro uživatele.
Ÿ K zařízení používejte pouze originální příslušenství a
náhradní díly nebo díly doporučené výrobcem. Použití
příslušenství nebo náhradních dílů nedoporučených
výrobcem může vést k poškození přístroje a ohrožení
bezpečnosti používání.
Ÿ Poznámka: Použití baterií nevhodných pro zařízení může
vést k nesprávnému provozu nebo poškození zařízení.
10
Page 13
BP1824 BP1835
1
2
1. Červená kontrolka LED (proces nabíjení)
2. Zelená LED dioda (dokončení nabíjení)
Chcete-li připojit akumulátor k nabíjení, vložte jej do nabíječky a poté připojte nabíječku ke zdroji
napájení.
Chcete-li baterii ze zařízení vyjmout, použijte tlačítko zámku baterie a poté baterii ze zařízení vysuňte.
Nabíječka slouží k nabíjení baterií Blaupunkt BP1820 , BP1840 a BP1850, nikdy ji nepoužívejte k jiným
účelům nebo pro baterie jiných v ýrobců.
Po připojení baterie se rozsvítí červená kontrolka nabíjení a začne nabíjení
Po dokončení nabíjení zůstane svítit zelená kontrolk a a červená kontrolka zhasne.
Čištění a údržba zařízení.
Zařízení otřete mírně navlhčeným hadříkem a poté jej otřete do sucha.
Dbejte na to, aby kontakty v zařízení byly vždy zbaveny prachu a nečistot.
BP1 824 Techn ické údaje
Power supply : 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Input power: 70 W
Output current: 2,4 A
Output voltage: D,C, 14.4 -18 V
BP1 835 Techn ické údaje
Power supply : 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Input power: 200 W
Output current: 3,5 A
Output voltage: D,C, 14.4 -18 V
11
Page 14
BP1824 BP1835
12
Page 15
BP1824 BP1835
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Ÿ Aby ste dosiahli najvyššiu spokojnosť, vychutnali si výkon
výrobku a spoznali všetky jeho vlastnosti a funkcie,
prečítajte si pred použitím tohto výrobku tento návod. Pred
použitím zariadenia si prečítajte príručku a postupujte
podľa pokynov v nej uvedených. Výrobca nezodpovedá za
škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho
účelom alebo nesprávnou obsluhou. Návod na použitie si
uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj pri neskoršom
používaní výrobku.
Ÿ Zariadenie pripájajte len do zásuvky s charakteristikami
zodpovedajúcimi hodnotám uvedeným na výrobnom štítku.
Ÿ Skontrolujte, či celková spotreba prúdu všetkých zariadení
pripojených k zásuvke neprekračuje maximálne zaťaženie
poistky.
Ÿ Ak sa používa predlžovací kábel, skontrolujte, či celková
spotreba zariadenia pripojeného k predlžovaciemu káblu
Ÿ Zariadenie nie je určené na ovládanie externým časovačom,
samostatným diaľkovým ovládačom alebo iným zariadením,
ktoré môže zariadenie automaticky zapnúť.
Ÿ Pred údržbovými prácami vždy odpojte zariadenie od
elektrickej siete. Pri odpojovaní napájacieho kábla ho vždy
vytiahnite zo zásuvky tak, že držíte zástrčku. Napájací kábel
nikdy nevyťahujte ťahaním za kábel, pretože môže dôjsť k
poškodeniu zástrčky alebo kábla, v krajnom prípade
dokonca k smrteľnému úrazu elektrickým prúdom.
Ÿ Nenechávajte zariadenie zapojené do zásuvky bez dozoru.
Ÿ Zariadenie neponárajte do vody ani do inej tekutiny.
Ÿ Zariadenie by sa malo pravidelne čistiť podľa odporúčaní
uvedených v časti Čistenie a údržba zariadenia.
Ÿ Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla,
plameňov, elektrického vykurovacieho telesa alebo na
13
Page 16
BP1824 BP1835
rúru. Zariadenie neumiestňujte na žiadny iný spotrebič.
Ÿ Pri používaní spotrebiča buďte obzvlášť opatrní, keď sú v
jeho blízkosti deti alebo domáce zvieratá.
Ÿ Udržujte kábel mimo dosahu detí a dojčiat, aby ste predišli
riziku úrazu elektrickým prúdom,
Ÿ Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
Ÿ Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov.
Ÿ Nevystavujte zariadenie poveternostným podmienkam
(dážď, slnko atď.) ani ho nepoužívajte v podmienkach s
vysokou vlhkosťou (kúpeľne, vlhké kempingové domčeky).
Ÿ Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Ak sa
neoddeliteľný napájací kábel poškodí, mal by byť vymenený
u výrobcu alebo v špecializovanej opravovni alebo
kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Ÿ Prístroj nepoužívajte s poškodeným napájacím káblom
alebo zástrčkou, alebo ak vám spadol, alebo bol inak
poškodený, alebo nefunguje správne. Zariadenie
neopravujte sami, pretože hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom. Poškodené zariadenie odneste na kontrolu alebo
opravu do príslušného servisného strediska. Akékoľvek
opravy môžu vykonávať len autorizované servisné strediská.
Nesprávna oprava môže spôsobiť vážne nebezpečenstvo pre
používateľa.
Ÿ Používajte len originálne príslušenstvo a náhradné diely pre
zariadenie alebo diely odporúčané výrobcom. Používanie
príslušenstva alebo náhradných dielov, ktoré nie sú
odporúčané výrobcom, môže poškodiť zariadenie a ohroziť
bezpečnosť používania.
Ÿ Poznámka: Použitie batérií nevhodných pre zariadenie môže
viesť k nesprávnej prevádzke alebo poškodeniu zariadenia.
14
Page 17
BP1824 BP1835
1
2
1. Červená LED dióda (proces nabíjania)
2. Zelená LED dióda (ukončené nabíjanie)
Ak chcete pripojiť akumulátor na nabíjanie, vložte ho do nabíjačky a potom pripojte nabíjačku k zdroju
napájania.
Ak chcete batériu zo zariadenia vybrať, použite tlačidlo blokovania batérie a potom batériu zo
zariadenia vysuňte.
Nabíjačka sa používa na nabíjanie batérie Blaupunkt BP1820 , BP1840 a BP1850, nikdy ju nepoužívajte
na iné účely ani na batérie od iných výrobcov.
Po pripojení batérie sa rozsvieti červená kontrolka nabíjania a začne są nabíjanie
Po dokončení nabíjania zostane svietiť zelená kontrolka a červená kontrolka zhasne
Čistenie a údržba zariadenia.
Zariadenie utrite mierne vlhkou handričkou a potom ho utrite do sucha.
Uistite sa, že kontakty v zariadení sú vždy bez prachu a nečistôt
BP1 824 Techni cké údaje
Napájanie: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Príkon: 70 W
Výstupný prúd: 2,4 A
Výstupné napätie: D,C, 14 .4 -18 V
BP1 835 Techni cké údaje
Napájanie: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Príkon: 200 W
Výstupný prúd: 3,5 A
Výstupné napätie: D,C, 14 .4 -18 V
15
Page 18
BP1824 BP1835
16
Page 19
BP1824 BP1835
FONTOS INFORMÁCIÓ
Ÿ A legnagyobb elégedettség elérése, a termék
teljesítményének élvezete, valamint az összes funkciójának
megismerése érdekében kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet
a termék használata előtt. A készülék használata előtt
olvassa el a kézikönyvet, és kövesse az abban foglalt
utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék
nem rendeltetésszerű használatából vagy helytelen
üzemeltetéséből eredő károkért. Őrizze meg a használati
útmutatót, hogy a termék későbbi használatakor is
használni tudja.
Ÿ A készüléket csak olyan konnektorba csatlakoztassa,
amelynek jellemzői megfelelnek a névtáblán feltüntetett
értékeknek.
Ÿ Ellenőrizze, hogy a konnektorba csatlakoztatott összes
eszköz összesített áramfelvétele nem haladja meg a
biztosíték maximális terhelését.
Ÿ Hosszabbító kábel használata esetén ellenőrizze, hogy a
hosszabbító kábelre csatlakoztatott készülékek teljes
áramfelvétele nem haladja meg a hosszabbító kábel
terhelési paramétereit. Rendezze el a hosszabbító kábelt
úgy, hogy elkerülje a véletlen meghúzást és a botlást.
Ÿ A készüléket nem úgy tervezték, hogy külső időzítővel,
külön távirányítóval vagy más, a készülék automatikus
bekapcsolására alkalmas berendezéssel lehessen vezérelni.
Ÿ Karbantartási munkálatok előtt mindig húzza ki a készüléket
a hálózatból. A tápkábel kihúzásakor mindig a dugót
megfogva húzza ki a konnektorból. Soha ne húzza ki a
tápkábelt a kábelen rángatva, mert a dugó vagy a kábel
megsérülhet, szélsőséges esetben akár halálos áramütés is
bekövetkezhet.
Ÿ Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül a konnektorba
dugva.
Ÿ Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
17
Page 20
BP1824 BP1835
tisztítása és karbantartása című fejezetben leírt ajánlások
szerint.
Ÿ Ne helyezze a készüléket hőforrások, lángok, elektromos
fűtőelemek vagy forró sütő közelébe. Ne helyezze más
készülék tetejére.
Ÿ Legyen különösen óvatos a készülék használatakor, ha
gyermekek vagy háziállatok vannak a közelben.
Ÿ Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében tartsa a
kábelt gyermekek és csecsemők számára elérhetetlen
helyen,
Ÿ Tartsa a készüléket és annak vezetékét 8 év alatti gyermekek
számára elérhetetlen helyen.
Ÿ Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.
Ÿ Ne tegye ki a készüléket időjárási körülményeknek (eső, nap
stb.), illetve ne használja magas páratartalmú környezetben
(fürdőszobákban, párás kempingházakban).
Ÿ Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel állapotát. Ha a nem
szétválasztható tápkábel megsérül, a veszély elkerülése
érdekében a gyártónak vagy egy erre szakosodott
javítóműhelynek, illetve szakképzett személynek kell
kicserélnie.
Ÿ Ne használja a készüléket sérült tápkábellel vagy dugóval,
illetve ha a készüléket leejtették, vagy más módon
megsérült, illetve nem működik megfelelően. Ne javítsa
meg a készüléket saját maga, mert fennáll az áramütés
veszélye. A sérült készüléket vigye el ellenőrzésre vagy
javításra egy illetékes szervizközpontba. Bármilyen javítást
csak az erre felhatalmazott szervizközpontok végezhetnek.
A nem megfelelő javítás súlyos veszélyt jelenthet a
felhasználóra nézve.
Ÿ A készülékhez csak eredeti vagy a gyártó által ajánlott
tartozékokat és pótalkatrészeket használjon. A gyártó által
nem ajánlott tartozékok vagy alkatrészek használata
18
Page 21
BP1824 BP1835
Ÿ károsíthatja a készüléket és veszélyeztetheti a használat
biztonságát.
Ÿ Megjegyzés: A készülékhez nem megfelelő akkumulátorok
használata nem megfelelő működéshez vagy a készülék
károsodásához vezethet.
1
2
1. Piros LED (töltési folyamat)
2. zöld LED (a töltés befejeződött)
19
Page 22
BP1824 BP1835
Ÿ Ha töltéshez újratölthető akkumulátort szeretne csatlakoztatni, helyezze be azt a töltőbe, majd
csatlakoztassa a töltőt egy áramforráshoz.
Az akkumulátor készülékből való eltávolításához használja az akkumulátor rögzítő gombot , majd
csúsztassa ki az akkumulátort a készülékből.
A töltő a Blaupunkt BP1820 , BP1840 és BP1850 ak kumulátorok töltésére szolgál, soha ne használja más
célra vagy más gyártók akkumulátoraihoz.
Amikor az akkumulátor csatlakoztatva van, a piros töltésjelző lámpa kigyullad és a töltés megkezdődik
Amikor a töltés befejeződött, a zöld lámpa világít, a piros lámpa pedig k ialszik .
A készülék tisztítása és karbantartása.
Törölje át a készüléket enyhén nedves ruhával, majd törölje szárazra.
Ügyeljen arra, hogy a készülék érintkezői mindig por- és szennyeződésmentesek legyenek
BP1 824 Műs zaki adatok
Tápellátás: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Bemeneti teljesítmény : 70 W
Kimeneti áram: 2,4 A
Kimeneti feszültség: D,C, 1 4.4 -18 V
BP1 835 Műs zaki adatok
Tápellátás: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Bemeneti teljesítmény : 200 W
Kimeneti áram: 3,5 A
Kimeneti feszültség: D,C, 1 4.4 -18 V
20
Page 23
BP1824 BP1835
POMEMBNE INFORMACIJE
Ÿ Da bi dosegli največje zadovoljstvo, uživali v delovanju
izdelka ter spoznali vse njegove lastnosti in funkcije, pred
uporabo izdelka preberite ta priročnik. Pred uporabo
naprave preberite priročnik in upoštevajte v njem navedena
navodila. Proizvajalec ni odgovoren za morebitno škodo, ki
bi nastala zaradi uporabe naprave, ki ni v skladu z njenim
namenom, ali zaradi nepravilnega delovanja. Priročnik
shranite, da ga boste lahko uporabili tudi pri kasnejši
uporabi izdelka.
Ÿ Napravo priključite samo na vtičnico z lastnostmi, ki so
skladne z vrednostmi na napisni ploščici.
Ÿ Preverite, ali skupna poraba toka vseh naprav, priključenih
na vtičnico, ne presega največje obremenitve varovalke.
Ÿ Če uporabljate podaljšek, preverite, ali skupna poraba
električne energije naprav, priključenih na podaljšek, ne
kabel namestite tako, da se izognete nenamernim potegom
in spotikanju ob. njega.
Ÿ Naprava ni zasnovana za upravljanje z zunanjim
časovnikom, ločenim daljinskim upravljalnikom ali drugo
opremo, ki lahko samodejno vklopi napravo.
Ÿ Pred vzdrževalnimi deli napravo vedno izključite iz
električnega omrežja. Ko izključujete napajalni kabel, ga
vedno izvlecite iz vtičnice tako, da držite vtič. Nikoli ne
izvlecite napajalnega kabla z vlečenjem za kabel, saj se lahko
vtič ali kabel poškodujeta, v skrajnem primeru lahko pride
celo do smrtnega električnega udara.
Ÿ Naprave, ki je priključena v vtičnico, ne puščajte brez
nadzora.
Ÿ Naprave ne potopite v vodo ali katero koli drugo tekočino.
Ÿ Napravo je treba redno čistiti v skladu s priporočili,
opisanimi v poglavju Čiščenje in vzdrževanje naprave.
Ÿ Naprave ne postavljajte v bližino virov toplote, plamena,
električnega grelnega telesa ali na vročo pečico. Naprave ne
21
Page 24
BP1824 BP1835
postavljajte na katero koli drugo napravo.
Ÿ Pri uporabi naprave bodite še posebej previdni, kadar so v
bližini otroci ali hišni ljubljenčki.
Ÿ Kabel hranite zunaj dosega otrok in dojenčkov, da se
izognete nevarnosti električnega udara,
Ÿ napravo in kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.
Ÿ Naprave ne uporabljajte v bližini vnetljivih materialov.
Ÿ Naprave ne izpostavljajte vremenskim vplivom (dež, sonce
itd.) in je ne uporabljajte v pogojih z visoko vlažnostjo
(kopalnice, vlažni kampi).
Ÿ Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Če se neločljivi
napajalni kabel poškoduje, ga morate zamenjati pri
proizvajalcu ali v specializiranem servisu ali pri usposobljeni
osebi, da se izognete nevarnosti.
Ÿ Naprave ne uporabljajte s poškodovanim napajalnim
kablom ali vtičem ali če je naprava padla, se kako drugače
poškodovala ali ne deluje pravilno. Naprave ne popravljajte
sami, saj obstaja nevarnost električnega udara.
Poškodovano napravo odnesite na pregled ali popravilo v
pristojni servisni center. Morebitna popravila lahko opravijo
le pooblaščeni servisni centri. Nepravilno popravilo lahko
povzroči resno nevarnost za uporabnika.
Ÿ Za napravo uporabljajte samo originalno dodatno opremo
in rezervne dele ali tiste, ki jih priporoča proizvajalec.
Uporaba dodatne opreme ali delov, ki jih proizvajalec ne
priporoča, lahko poškoduje napravo in ogrozi varnost
uporabe.
Ÿ Opomba: Uporaba baterij, ki niso primerne za napravo, lahko
povzroči nepravilno delovanje ali poškodbe naprave.
22
Page 25
BP1824 BP1835
1
2
1. rdeča LED dioda (postopek polnjenja)
2. zelena LED dioda (zaključeno polnjenje)
Če želite prik ljučiti akumulatorsko baterijo za polnjenje, jo vstavite v polnilnik, nato pa polnilnik
priključite na vir napajanja.
Če želite baterijo odstraniti iz naprave, uporabite gumb za zaklepanje baterije in nato baterijo
potisnite iż naprave.
Polnilec se uporablja za polnjenje baterije Blaupunkt BP1820 , BP1840 in BP1850, nikoli ga ne
uporabljajte v druge namene ali za baterije drugih proizvajalcev.
Ko je baterija priključena, se pr ižge rdeča lučka za polnjenje in začne se polnjenje
Ko je polnjenje končano, bo zelena lučka ostala prižgana, rdeča pa se bo ugasnila.
Čiščenje in vzdrževanje naprave.
Napravo obrišite z rahlo vlažno krpo in jo nato obrišite do suhega.
Prepričajte se, da so kontakti v napravi vedno brez prahu in umazanije.
BP1 824 Tehnič ni podatki
Napajanje: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Vhodna moč: 70 W
Izhodni tok: 2,4 A
Izhodna napetost: D,C, 14.4 -18 V
BP1 835 Tehnič ni podatki
Napajanje: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Vhodna moč: 200 W
Izhodni tok: 3,5 A
Izhodna napetost: D,C, 14.4 -18 V
23
Page 26
BP1824 BP1835
24
Page 27
BP1824 BP1835
VAŽNE INFORMACIJE
Ÿ Kako biste postigli najviše zadovoljstvo, uživali u radu
proizvoda i naučili sve njegove značajke i funkcije, molimo
pročitajte ovaj priručnik prije uporabe ovog proizvoda. Prije
uporabe uređaja pročitajte priručnik i slijedite upute
sadržane u njemu. Proizvođač ne snosi odgovornost za bilo
priručnik kako biste ga mogli koristiti i kad kasnije koristite
proizvod.
Ÿ Uređaj priključite samo na utičnicu s karakteristikama u
skladu s vrijednostima na natpisnoj pločici.
Ÿ Provjerite da ukupna potrošnja struje svih uređaja
priključenih na zidnu utičnicu ne prelazi maksimalno
opterećenje osigurača.
Ÿ Ako se koristi produžni kabel, provjerite da ukupna
potrošnja energije opreme spojene na produžni kabel ne
prelazi parametre opterećenja produžnog kabela. Postavite
produžni kabel na takav način da izbjegnete slučajno
povlačenje i spoticanje o njega.
Ÿ Uređaj nije dizajniran za upravljanje vanjskim timerom,
zasebnim daljinskim upravljačem ili drugom opremom koja
može automatski uključiti uređaj.
Ÿ Prije radova na održavanju uvijek isključite jedinicu iz
napajanja. Kada isključujete kabel za napajanje, uvijek ga
izvucite iz utičnice držeći ga za utikač. Nikada nemojte
izvlačiti kabel za napajanje povlačenjem za kabel, jer se
utikač ili kabel mogu oštetiti, au ekstremnim slučajevima
može doći do smrtonosnog strujnog udara.
Ÿ Ne ostavljajte uređaj uključen u utičnicu bez nadzora.
Ÿ Nemojte uranjati uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
Ÿ Uređaj treba redovito čistiti prema preporukama opisanim u
poglavlju Čišćenje i održavanje uređaja.
Ÿ Ne stavljajte uređaj blizu izvora topline, plamena,
električnog grijača ili na vruću pećnicu. Ne stavljajte na bilo
koji drugi uređaj.
25
Page 28
BP1824 BP1835
Ÿ Budite posebno oprezni kada koristite uređaj kada su u
blizini djeca ili kućni ljubimci.
Ÿ Držite kabel izvan dohvata djece i beba kako biste izbjegli
rizik od strujnog udara,
Ÿ Držite uređaj i njegov kabel izvan dohvata djece mlađe od 8
godina
Ÿ Nemojte koristiti uređaj u blizini zapaljivih materijala.
Ÿ Ne izlažite uređaj vremenskim uvjetima (kiša, sunce, itd.) niti
ga koristite u uvjetima visoke vlažnosti (kupaonice, vlažne
kućice za kampiranje).
Ÿ Povremeno provjerite stanje kabela za napajanje. Ako se
neodvojivi kabel za napajanje ošteti, treba ga zamijeniti kod
proizvođača ili specijaliziranog servisa ili od strane
kvalificirane osobe kako bi se izbjegla opasnost.
Ÿ Nemojte koristiti uređaj s oštećenim kabelom za napajanje
ili utikačem, ili ako je pao ili je oštećen na bilo koji drugi
način ili ne radi ispravno. Nemojte sami popravljati uređaj jer
postoji opasnost od strujnog udara. Oštećeni uređaj
odnesite u nadležni servis na pregled ili popravak. Sve
popravke smiju obavljati samo ovlašteni servisni centri.
Neodgovarajući popravak može izazvati ozbiljnu opasnost
za korisnika.
Ÿ Koristite samo originalni pribor i rezervne dijelove za uređaj
ili one koje preporučuje proizvođač. Korištenje pribora ili
dijelova koje proizvođač nije preporučio može oštetiti
uređaj i ugroziti sigurnost korištenja.
Ÿ Napomena: Korištenje baterija koje nisu prikladne za uređaj
može dovesti do nepravilnog rada ili oštećenja uređaja.
26
Page 29
BP1824 BP1835
1
2
1. crvena LED (proces punjenja)
2. zeleni LED (punjenje završeno)
Za spajanje punjive baterije za punjenje, umetnite je u punjač, a zatim spojite punjač na izvor
napajanja.
Za uklanjanje baterije iz uređaja upotrijebite gumb za zaključavanje baterije, a zatim izvucite bateriju
iż uređaja.
Punjač se koristi za punjenje Blaupunkt BP1820 , BP1840 i BP1850 baterije nikada ga ne koristite u
druge svrhe ili za baterije drugih proiz vođača.
Kada je baterija spojena, crveno svjetlo za punjenje će se upaliti i punjenje će početi
Kada je punjenje završeno, zeleno svjetlo će ostati uključeno, a crveno svjetlo će se ugasiti
Čišćenje i održavanje uređaja.
Obrišite uređaj blago vlažnom krpom, a zatim ga obrišite suhom.
Provjerite jesu li kontakti u uređaju uvijek čisti od prašine i prljavštine
Tehni čki podaci
Napajanje: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Ulazna snaga: 70 W
Izlazna struja: 2,4 A
Izlazni napon: D,C, 14.4 -18 V
Tehni čki podaci
Napajanje: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Ulazna snaga: 200 W
Izlazna struja: 3,5 A
Izlazni napon: D,C, 14.4 -18 V
27
Page 30
BP1824 BP1835
28
Page 31
BP1824 BP1835
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Ÿ Για να επιτύχετε την υψηλότερη δυνατή ικανοποίηση, να
απολαύσετε την απόδοση του προϊόντος και να μάθετε όλα
τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του, διαβάστε το
παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε το εγχειρίδιο και
ακολουθήστε τις οδηγίες που περιέχονται σε αυτό. Ο
κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές που θα
προκληθούν από τη χρήση της συσκευής που δεν είναι
σύμφωνη με το σκοπό της ή από την ακατάλληλη λειτουργία
της. Φυλάξτε το εγχειρίδιο χρήσης, ώστε να μπορείτε να το
χρησιμοποιήσετε και κατά τη μετέπειτα χρήση του
προϊόντος.
Ÿ Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με χαρακτηριστικά που
συμφωνούν με τις τιμές στην πινακίδα τύπου.
Ÿ Ελέγξτε ότι η συνολική κατανάλωση ρεύματος όλων των
συσκευών που είναι συνδεδεμένες στην πρίζα δεν
υπερβαίνει το μέγιστο φορτίο της ασφάλειας.
Ÿ Εάν χρησιμοποιείται καλώδιο προέκτασης, ελέγξτε ότι η
συνολική κατανάλωση ρεύματος των συσκευών που είναι
συνδεδεμένες στο καλώδιο προέκτασης δεν υπερβαίνει τις
παραμέτρους φορτίου του καλωδίου προέκτασης.
Τοποθετήστε το καλώδιο προέκτασης με τέτοιο τρόπο ώστε
να αποφεύγονται τυχαία τραβήγματα και σκοντάφτοντας
πάνω του.
Ÿ Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για να ελέγχεται από
εξωτερικό χρονοδιακόπτη, ξεχωριστό τηλεχειριστήριο ή
άλλο εξοπλισμό που μπορεί να ενεργοποιεί αυτόματα τη
συσκευή.
Ÿ Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την παροχή ρεύματος
πριν από εργασίες συντήρησης. Όταν αποσυνδέετε το
καλώδιο τροφοδοσίας, να το βγάζετε πάντα από την πρίζα
κρατώντας το φις. Ποτέ μην τραβάτε το καλώδιο
τροφοδοσίας τραβώντας το καλώδιο, καθώς το φις ή το
29
Page 32
BP1824 BP1835
Ÿ Μην αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη σε πρίζα χωρίς
επίβλεψη.
Ÿ Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό.
Ÿ Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά σύμφωνα με τις
συστάσεις που περιγράφονται στην ενότητα Καθαρισμός και
συντήρηση της συσκευής.
Ÿ Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας,
φλόγες, ηλεκτρικό θερμαντικό στοιχείο ή σε καυτό φούρνο.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε οποιαδήποτε άλλη
συσκευή.
Ÿ Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη
συσκευή όταν βρίσκονται κοντά παιδιά ή κατοικίδια ζώα.
Ÿ Κρατήστε το καλώδιο μακριά από παιδιά και μωρά για να
αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας,
Ÿ Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από
παιδιά κάτω των 8 ετών
Ÿ Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα υλικά.
Ÿ Μην εκθέτετε τη συσκευή σε καιρικές συνθήκες (βροχή,
ήλιος, κ.λπ.) και μην τη χρησιμοποιείτε σε συνθήκες υψηλής
υγρασίας (μπάνια, υγρά σπίτια σε κάμπινγκ).
Ÿ Ελέγχετε περιοδικά την κατάσταση του καλωδίου
τροφοδοσίας. Εάν ένα μη αποσπώμενο καλώδιο
τροφοδοσίας υποστεί βλάβη, θα πρέπει να αντικατασταθεί
από τον κατασκευαστή ή από εξειδικευμένο συνεργείο
επισκευής ή από εξειδικευμένο άτομο για να αποφευχθεί
κίνδυνος.
Ÿ Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με κατεστραμμένο καλώδιο
ρεύματος ή βύσμα ή αν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά με
οποιονδήποτε άλλο τρόπο ή δεν λειτουργεί σωστά. Μην
επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας, καθώς υπάρχει
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μεταφέρετε τη συσκευή που έχει
υποστεί βλάβη σε ένα αρμόδιο κέντρο σέρβις για
επιθεώρηση ή επισκευή. Τυχόν επισκευές μπορούν να γίνουν
μόνο από εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις. Η ακατάλληλη
επισκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για τον
χρήστη.
30
Page 33
BP1824 BP1835
Ÿ Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά εξαρτήματα και
ανταλλακτικά για τη συσκευή ή αυτά που συνιστά ο
κατασκευαστής. Η χρήση εξαρτημάτων ή ανταλλακτικών
που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή μπορεί να
προκαλέσει βλάβη στη συσκευή και να θέσει σε κίνδυνο την
ασφάλεια χρήσης.
Ÿ Σημείωση: Η χρήση μπαταριών ακατάλληλων για τη συσκευή
μπορεί να οδηγήσει σε ακατάλληλη λειτουργία ή βλάβη της
συσκευής.
1
2
31
Page 34
BP1824 BP1835
1. Κόκκινη λυχνί α LED (διαδικασία φόρτισης)
2. Πράσ ινη λυχνί α LED (ολοκ λήρωση της φόρτισης)
Για να συνδέσετε μια επαναφορτιζόμενη μπα ταρία γ ια φόρτισ η, τοποθε τήστ ε την στο φορτιστ ή και,
στη συνέχεια, συνδ έσ τε το φορτιστή σε μια πηγή ρεύματος.
Για να αφαιρέσε τε την μπαταρί α απ ό τη συσκευή, χρησιμοποι ήσ τε το κουμπί ασφ άλισης της μπ αταρί ας
και, στ η συνέχεια, σύρετε τ ην μπαταρία έξω από τη συσκευή.
Ο φορτιστής χρησιμ οποιείται για τη φόρτιση της μπαταρί ας Blaupunk t BP1820 , BP1840 και BP18 50.
Ποτ έ μην τον χρησιμοπ οιείτε για άλλους σκοπού ς ή για μπαταρίες άλλω ν κατασ κευαστ ών.
Όταν συνδεθεί η μπαταρί α, θα ανάψει η κόκκινη λυχνία φόρ τισης και θ α ξεκινήσει η φ όρτιση
Όταν ολοκληρ ωθεί η φόρτ ιση, η πράσ ινη λυχνί α θα παραμε ίνει αναμμέ νη και η κόκκινη λυχνία θα
σβήσε ι
Καθαρισμός και συντήρηση τη ς συ σκευής.
Σκουπίστε τη συσκευή μ ε ένα ελαφρ ώς υγρό πανί και, στη συ νέχει α, σκουπίστ ε την για να στεγνώσει.
Βεβαι ωθείτε ότι οι ε παφές της συσ κευής είν αι πάντα απαλλαγμένες από σκόνη και ρύπους
BP1 824 Τεχνικά στοιχεία
Τροφοδοσία ρε ύματος: 2 20-240 VAC ~ 50-60 Hz
Ισχύς εισ όδου: 70 W
Ρεύμα εξόδ ου: 2,4 A
Τάση εξόδου: D,C, 14.4 -18 V
BP1 835 Τεχνικά στοιχεία
Τροφοδοσία ρε ύματος: 2 20-240 VAC ~ 50-60 Hz
Ισχύς εισ όδου: 200 W
Ρεύμα εξόδ ου: 3,5 A
Τάση εξόδου: D,C, 14.4 -18 V
32
Page 35
BP1824 BP1835
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Ÿ За да постигнете максимална удовлетвореност, да се
насладите на работата на продукта и да се запознаете с
всички негови характеристики и функции, моля,
прочетете това ръководство, преди да използвате този
продукт. Преди да използвате устройството, прочетете
ръководството и следвайте инструкциите, съдържащи се
в него. Производителят не носи отговорност за щети,
причинени от използването на устройството не по
предназначение или при неправилна експлоатация.
Съхранявайте ръководството за употреба, за да можете
да го използвате и по-късно, когато използвате продукта.
Ÿ Свързвайте устройството само към контакт с
характеристики, съответстващи на стойностите,
посочени на табелката.
Ÿ Проверете дали общата консумация на ток от всички
устройства, свързани към стенния контакт, не надвишава
максималното натоварване на предпазителя.
Ÿ Ако се използва удължител, проверете дали общата
консумация на ток на оборудването, свързано към
удължителя, не надвишава параметрите на натоварване
на удължителя. Разположете удължителния кабел по
такъв начин, че да избегнете случайно издърпване и
спъване в него.
Ÿ Устройството не е предназначено за управление чрез
външен таймер, отделно дистанционно управление или
друго оборудване, което може да вк лючва устройството
автоматично.
Ÿ Винаги изключвайте устройството от електрическата
мрежа преди работа по поддръжката. Когато изключвате
захранващия кабел, винаги го издърпвайте от контакта,
като държите щепсела. Никога не издърпвайте
захранващия кабел, като дърпате кабела, тъй като
щепселът или кабелът могат да се повредят, а в краен
случай може да
33
Page 36
BP1824 BP1835
Ÿ се получи дори фатален токов удар.
Ÿ Не оставяйте устройството, включено в контакта, без
надзор.
Ÿ Не потапяйте устройството във вода или друга течност.
Ÿ Устройството трябва да се почиства редовно в
съответствие с препоръките, описани в раздел
Почистване и поддръжка на устройството.
Ÿ Не поставяйте устройството в близост до източници на
топлина, пламъци, електрически нагревателен елемент
или върху гореща фурна. Не поставяйте устройството
върху друг уред.
Ÿ Бъдете особено внимателни, когато използвате уреда,
когато наоколо има деца или домашни любимци.
Ÿ Съхранявайте кабела на място, недостъпно за деца и
бебета, за да избегнете риска от токов удар,
Ÿ Дръжте уреда и кабела му на място, недостъпно за деца
под 8 години.
Ÿ Не използвайте устройството в близост до запалими
материали.
Ÿ Не излагайте устройството на атмосферни влияния
(дъжд, слънце и др.) и не го използвайте в условия на
висока влажност (бани, влажни къмпинг къщи).
Ÿ Периодично проверявайте състоянието на захранващия
кабел. Ако неразглобяемият захранващ кабел се
повреди, той трябва да бъде заменен при производителя
или в специализиран сервиз, или от квалифицирано
лице, за да се избегне опасност.
Ÿ Не използвайте устройството с повреден захранващ
кабел или щепсел, или ако е било изпуснато или
повредено по друг начин, или не работи правилно. Не
ремонтирайте устройството сами, тъй като съществува
риск от токов удар. Отнесете повреденото устройство в
компетентен сервизен център за проверка или ремонт.
Всички ремонти могат да се извършват само от
оторизирани сервизни центрове.
34
Page 37
BP1824 BP1835
Ÿ Неправилният ремонт може да доведе до сериозна
опасност за потребителя.
Ÿ Използвайте само оригинални аксесоари и резервни
части за устройството или такива, препоръчани от
производителя. Използването на аксесоари или
резервни части, които не са препоръчани от
производителя, може да повреди устройството и да
застраши безопасността на използването му.
Ÿ Забележка: Използването на батерии, неподходящи за
устройството, може да доведе до неправилна работа или
повреда на устройството.
1
2
35
Page 38
BP1824 BP1835
1. червен светодиод ( процес на зареж дане)
2. зеле н светодиод (зареж дането е завършено)
За да свърже те акум улаторна батерия за зареж дане, пос тавете я в заряд ното ус тройство и след
това свържете зарядното устройс тво към източник н а захранван е.
За да извадите б ате рията от ус тройството, изпо лзвайте бутона з а заключване на батери ята и след
това плъзнете батерията от устройството.
Зарядното устройство се използва за зарежд ане на батерията Blaupunkt BP1820 , BP1840 и BP1850,
никога не го използва йте за други цели ил и за батерии от други произ водители.
Когато б ате рията е свързана, че рвената светлина за зареждане ще светне и зареждан ето ще
започне
Когато з ареж дането прик лючи, зелен ата светлина щ е ос тане включена, а червената ще се
изключи .
Почис тване и под дръжка на устройството.
Избършете устройството с леко влажна кърпа и след това го избършете до сухо.
Уверете се, че ко нтактите на устройството са винаги с вободни от прах и мръсотия
BP1 824 Техничес ки данни
Захранване: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Входяща мощнос т: 70 W
Изходен ток: 2,4 A
Изходно напр ежение: D,C, 14.4 -18 V
BP1 835 Техничес ки данни
Захранване: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Входяща мощнос т: 200 W
Изходен ток: 3,5 A
Изходно напр ежение: D,C, 14.4 -18 V
36
Page 39
BP1824 BP1835
INFORMAŢII IMPORTANTE
Ÿ Pentru a obţine cea mai mare satisfacţie, pentru a vă bucura
de performanţa produsului și pentru a învăţa toate
caracteristicile și funcţiile acestuia, vă rugăm să citiţi acest
manual înainte de a utiliza produsul. Înainte de a utiliza
aparatul, citiţi manualul și urmaţi instrucţiunile conţinute în
acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele
provocate de utilizarea dispozitivului în neconformitate cu
scopul său sau de utilizarea necorespunzătoare. Păstraţi
manualul de utilizare pentru a-l putea folosi și la utilizarea
ulterioară a produsului.
Ÿ Conectaţi dispozitivul numai la o priză cu caracteristici
conforme cu valorile de pe plăcuţa de identificare.
Ÿ Verificaţi dacă consumul total de curent al tuturor
dispozitivelor conectate la priza de perete nu depășește
sarcina maximă a siguranţei.
Ÿ Dacă se utilizează un prelungitor, verificaţi dacă consumul
total de curent al echipamentelor conectate la prelungitor
nu depășește parametrii de sarcină ai prelungitorului.
Aranjaţi prelungitorul astfel încât să evitaţi tragerile
accidentale și împiedicarea de el.
Ÿ Dispozitivul nu este conceput pentru a fi controlat de un
temporizator extern, de o telecomandă separată sau de alte
echipamente care pot porni automat dispozitivul.
Ÿ Deconectaţi întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare
înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere. Atunci când
deconectaţi cablul de alimentare, scoateţi-l întotdeauna din
priză ţinând ștecherul. Nu scoateţi niciodată cablul de
alimentare trăgând de cablu, deoarece ștecherul sau cablul
pot fi deteriorate, în cazuri extreme putând apărea chiar
șocuri electrice fatale.
Ÿ Nu lăsaţi dispozitivul conectat la o priză nesupravegheat.
Ÿ Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în orice alt lichid.
Ÿ Dispozitivul trebuie curăţat în mod regulat în conformitate
cu recomandările descrise în secţiunea Curăţarea și
37
Page 40
BP1824 BP1835
întreţinerea dispozitivului.
Ÿ Nu așezaţi dispozitivul în apropierea surselor de căldură, a
flăcărilor, a elementelor de încălzire electrică sau pe un
cuptor încins. Nu îl așezaţi deasupra niciunui alt aparat.
Ÿ Fiţi deosebit de atent atunci când utilizaţi aparatul în
prezenţa copiilor sau a animalelor de companie.
Ÿ Ţineţi cablul la îndemâna copiilor și bebelușilor pentru a
evita riscul de electrocutare,
Ÿ Ţineţi aparatul și cablul acestuia departe de îndemâna
copiilor cu vârsta sub 8 ani
Ÿ Nu utilizaţi aparatul în apropierea materialelor inflamabile.
Ÿ Nu expuneţi dispozitivul la condiţiile meteorologice (ploaie,
soare etc.) și nu îl utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată
(băi, case de camping umede).
Ÿ Verificaţi periodic starea cablului de alimentare. În cazul în
care un cablu de alimentare neseparabil se deteriorează,
acesta trebuie înlocuit la producător sau la o unitate de
reparaţii specializată sau de către o persoană calificată
pentru a evita pericolele.
Ÿ Nu utilizaţi aparatul cu un cablu de alimentare sau o fișă
deteriorată sau dacă a fost scăpat sau deteriorat în orice alt
mod sau dacă nu funcţionează corect. Nu reparaţi singur
dispozitivul, deoarece există riscul de electrocutare. Duceţi
dispozitivul deteriorat la un centru de service competent
pentru inspecţie sau reparaţii. Orice reparaţie poate fi
efectuată numai de către centrele de service autorizate. O
reparaţie necorespunzătoare poate cauza un pericol grav
pentru utilizator.
Ÿ Utilizaţi numai accesorii și piese de schimb originale pentru
dispozitiv sau cele recomandate de producător. Utilizarea
accesoriilor sau a pieselor nerecomandate de producător
poate deteriora dispozitivul și pune în pericol siguranţa
utilizării.
38
Page 41
BP1824 BP1835
Ÿ Notă: Utilizarea bateriilor nepotrivite pentru dispozitiv
poate duce la funcţionarea necorespunzătoare sau la
deteriorarea dispozitivului.
1
2
1. LED roșu (proces de încărcare)
2. LED verde (încărcare finalizată)
39
Page 42
BP1824 BP1835
Ÿ Pentru a conecta o baterie reîncărcabilă pentru încărcare, introduceţi-o în încărcător, apoi
conectaţi încărcătorul la o sursă de alimentare.
Pentru a scoate bateria din dispozitiv, utilizaţi butonul de blocare a bateriei și apoi glisaţi bateria în
afara dispozitivului.
Încărcătorul este utilizat pentru a încărca bateria Blaupunkt BP1820 , BP1840 și BP1850 nu îl utilizaţi
niciodată în alte scopuri sau pentru baterii de la alţi producători.
Când bateria este conec tată, lumina roșie de încărcare se aprinde și începe încărcarea
Când încărcarea este finalizată, lumina verde va rămâne aprinsă și lumina roșie se va stinge
Curăţarea și întreţinerea dispozitivului.
Ștergeţi aparatul cu o cârpă ușor umedă și apoi ștergeţi-l cu o cârpă uscată.
Asiguraţi-vă că contactele din dispozitiv sunt întotdeauna lipsite de praf și murdărie
BP1 824 Date tehnice
Alimentare electrică: 220-2 40 VAC ~ 50-60 Hz
Putere de intrare: 70 W
Curent de ieșire: 2,4 A
Tensiunea de ieșire: D ,C, 14.4 -18 V
BP1 835 Date tehnice
Alimentare electrică: 220-2 40 VAC ~ 50-60 Hz
Putere de intrare: 200 W
Curent de ieșire: 3,5 A
Tensiunea de ieșire: D ,C, 14.4 -18 V
40
Page 43
BP1824 BP1835
SVARBI INFORMACIJA
Ÿ Norėdami pasiekti didžiausią pasitenkinimą, mėgautis
gaminio veikimu ir susipažinti su visomis jo savybėmis bei
funkcijomis, prieš naudodami gaminį perskaitykite šią
instrukciją. Prieš naudodami prietaisą perskaitykite vadovą
ir laikykitės jame pateiktų nurodymų. Gamintojas neatsako
už bet kokią žalą, padarytą naudojant prietaisą ne pagal
paskirtį arba netinkamai eksploatuojant. Saugokite
naudotojo vadovą, kad galėtumėte juo pasinaudoti ir vėliau
naudodami gaminį.
Ÿ Prietaisą prijunkite tik prie lizdo, kurio charakteristikos
atitinka vardinėje plokštelėje nurodytas vertes.
Ÿ Patikrinkite, ar bendras visų prie sieninio lizdo prijungtų
prietaisų suvartojamos srovės kiekis neviršija didžiausios
saugiklio apkrovos.
Ÿ Jei naudojamas ilgintuvas, patikrinkite, ar prie ilgintuvo
prijungtų įrenginių bendras suvartojamos srovės kiekis
taip, kad išvengtumėte atsitiktinio ištraukimo ir užkliuvimo
už jo.
Ÿ Įrenginys neskirtas valdyti išoriniu laikmačiu, atskiru
nuotolinio valdymo pulteliu ar kita įranga, kuri gali
automatiškai įjungti įrenginį.
Ÿ Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus visada atjunkite
įrenginį nuo elektros tinklo. Atjungdami maitinimo laidą
visada ištraukite jį iš lizdo laikydami už kištuko. Niekada
neištraukite maitinimo laido traukdami už laido, nes gali
būti pažeistas kištukas arba laidas, kraštutiniu atveju gali
įvykti net mirtinas elektros smūgis.
Ÿ Nepalikite prietaiso, įjungto į elektros lizdą, be priežiūros.
Ÿ Nemerkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį.
Ÿ Prietaisą reikia reguliariai valyti pagal rekomendacijas,
aprašytas skyriuje "Prietaiso valymas ir priežiūra".
Ÿ Nedėkite prietaiso šalia šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio
kaitinimo elemento arba ant įkaitusios orkaitės. Nedėkite
41
Page 44
BP1824 BP1835
prietaiso ant kito prietaiso.
Ÿ Būkite ypač atsargūs naudodami prietaisą, kai šalia yra vaikų
ar naminių gyvūnų.
Ÿ Laikykite laidą vaikams ir kūdikiams nepasiekiamoje vietoje,
kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus,
Ÿ Laikykite prietaisą ir jo laidą nepasiekiamoje vietoje
jaunesniems nei 8 metų vaikams.
Ÿ Nenaudokite prietaiso šalia degių medžiagų.
Ÿ Nelaikykite prietaiso oro sąlygose (lietus, saulė ir pan.) ir
nenaudokite didelės drėgmės sąlygomis (vonios
kambariuose, drėgnuose kempinguose).
Ÿ Periodiškai tikrinkite maitinimo laido būklę. Jei
neatskiriamas maitinimo laidas sugadinamas, siekiant
išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas, specializuota
remonto įstaiga arba kvalifikuotas asmuo.
Ÿ Nenaudokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu ar
kištuku arba jei jis buvo numestas, kitaip pažeistas ar
netinkamai veikia. Neremontuokite prietaiso patys, nes kyla
elektros smūgio pavojus. Pažeistą prietaisą nuneškite į
kompetentingą aptarnavimo centrą, kad jis būtų patikrintas
arba suremontuotas. Bet kokį remontą gali atlikti tik įgalioti
techninės priežiūros centrai. Netinkamas remontas gali
sukelti rimtą pavojų naudotojui.
Ÿ Naudokite tik originalius arba gamintojo rekomenduojamus
prietaiso priedus ir atsargines dalis. Naudojant gamintojo
nerekomenduojamus priedus ar dalis, gali būti sugadintas
prietaisas ir kilti pavojus naudojimo saugumui.
Ÿ Pastaba: Naudojant prietaisui netinkamas baterijas,
prietaisas gali netinkamai veikti arba būti sugadintas.
42
Page 45
BP1824 BP1835
1
2
1. Raudonas šviesos diodas (įkrovimo procesas)
2. žalias šviesos diodas (įkrovimas baigtas)
Norėdami prijungti įkraunamą akumuliatorių įkrovimui, įdėkite jį į įkroviklį, tada prijunkite įkroviklį
prie maitinimo šaltinio.
Norėdami išimti akumuliatorių iš prietaiso, naudokite akumuliatoriaus užrakto mygtuką , tada
išstumkite akumuliatorių iš prietaiso.
Įkrovik lis naudojamas "Blaupunkt BP1820 , BP1840 " ir BP1850 akumuliatoriui įkrauti, niekada
nenaudokite jo kitiems tikslams arba kitų gamintojų akumuliatoriams.
Prijungus akumuliatorių, užsidegs raudona įkrovimo lemputė ir prasidės įkrovimas
Kai įkrovimas bus baigtas, žalia lemputė liks šviesti, o raudona išsijungs
Prietaiso valymas ir priežiūra.
Nuvalykite prietaisą šiek tiek drėgna šluoste ir po to sausai nušluostykite.
Įsitikink ite, kad ant prietaiso kontaktų visada nėra dulkių ir nešvarumų
Techn iniai d uomenys
Maitinimo šaltinis: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Įvesties galia: 70 W
Išėjimo srovė: 2,4 A
Išėjimo įtampa: D,C, 14.4 -18 V
Techn iniai d uomenys
Maitinimo šaltinis: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Įvesties galia: 200 W
Išėjimo srovė: 3,5 A
Išėjimo įtampa: D,C, 14.4 -18 V
43
Page 46
BP1824 BP1835
44
Page 47
BP1824 BP1835
TÄHTIS TEAVE
Ÿ Selleks, et saavutada suurim rahulolu, nautida toote jõudlust
ning õppida kõiki selle funktsioone ja omadusi, lugege enne
toote kasutamist käesolevat kasutusjuhendit. Enne seadme
kasutamist lugege kasutusjuhendit ja järgige selles
sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis
on põhjustatud seadme mittesihipärasest kasutamisest või
ebaõigest kasutamisest. Hoidke kasutusjuhend alles, et
saaksite seda kasutada ka toote hilisemal kasutamisel.
Ÿ Ühendage seade ainult sellisesse pistikupessa, mille
omadused vastavad nimesildil olevatele väärtustele.
Ÿ Kontrollige, et kõigi pistikupessa ühendatud seadmete
summaarne voolutarve ei ületaks kaitsme maksimaalset
koormust.
Ÿ Pikendusjuhtme kasutamise korral kontrollige, et
pikendusjuhtmega ühendatud seadmete summaarne
voolutarve ei ületaks pikendusjuhtme
koormusparameetreid. Korraldage pikendusjuhe nii, et
vältida juhuslikku tõmbamist ja komistamist.
Ÿ Seade ei ole ette nähtud välise taimeri, eraldi puldi või muu
seadme automaatseks sisselülitamiseks.
Ÿ Enne hooldustöid ühendage seade alati vooluvõrgust lahti.
Kui tõmbate toitejuhtme lahti, tõmmake see alati pistikust
kinni hoides pistikupesast välja. Ärge kunagi tõmmake
toitejuhet välja juhtmest tõmmates, sest pistik või kaabel
võib kahjustada, äärmisel juhul võib tekkida isegi surmaga
lõppev elektrilöök.
Ÿ Ärge jätke seadet pistikupessa järelevalveta.
Ÿ Ärge kastke seadet vette või muusse vedelikku.
Ÿ Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt soovitustele,
mis on kirjeldatud peatükis Seadme puhastamine ja
hooldus.
Ÿ Ärge asetage seadet soojusallikate, leekide,
elektriküttekeha või kuuma ahju lähedusse. Ärge asetage
seadet ühegi teise seadme peale.
Ÿ Olge eriti ettevaatlik, kui kasutate seadet laste või
45
Page 48
BP1824 BP1835
lemmikloomade juuresolekul.
Ÿ Hoidke juhe lastele ja imikutele kättesaamatus kohas, et
vältida elektrilöögi ohtu,
Ÿ Hoidke seade ja selle juhe alla 8-aastastele lastele
Ÿ Ärge pange seadet välja ilmastikutingimustele (vihm, päike
jne) ega kasutage seda kõrge õhuniiskuse tingimustes
(vannitoas, niisketes matkamajades).
Ÿ Kontrollige regulaarselt toitejuhtme seisundit. Kui
lahutamatu toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohu
vältimiseks vahetada tootja või spetsiaalse remonditöökoja
või kvalifitseeritud isiku poolt.
Ÿ Ärge kasutage seadet kahjustatud toitejuhtme või pistikuga
või kui see on maha kukkunud või muul viisil kahjustatud või
ei tööta korralikult. Ärge parandage seadet ise, sest esineb
elektrilöögi oht. Viige kahjustatud seade kontrollimiseks või
parandamiseks pädevasse teeninduskeskusesse.
Igasuguseid parandusi võivad teha ainult volitatud
teeninduskeskused. Ebaõige remont võib põhjustada tõsist
ohtu kasutajale.
Ÿ Kasutage seadme jaoks ainult originaaltarvikuid ja -varuosi
või tootja soovitatud varuosi. Tootja poolt mittesoovitatud
tarvikute või varuosade kasutamine võib kahjustada seadet
ja ohustada selle kasutusohutust.
Ÿ Märkus: Seadmele mittesobivate patareide kasutamine võib
põhjustada seadme ebaõige töö või kahjustada seda.
46
Page 49
BP1824 BP1835
1
2
1. punane LED (laadimisprotsess)
2. roheline LED (laadimine lõpetatud)
Laetava aku laadimiseks ühendamiseks sisestage see laadimisseadmesse ja ühendage seejärel
laadimisseade vooluallikaga.
Aku seadmest eemaldamiseks kasutage aku lukustusnuppu ja libistage seejärel aku seadmest välja.
Laadija on mõeldud Blaupunkt BP1820 , BP1840 ja BP1850 aku laadimiseks, ärge kunagi kasutage seda
muudel eesmärkidel või teiste tootjate akude laadimiseks.
Kui aku on ühendatud, süttib punane laadimistuli ja laadimine algab
Kui laadimine on lõppenud, jääb roheline tuli põlema ja punane tuli kustub.
Seadme puhastamine ja hooldus.
Pühkige seadet kergelt niiske lapiga ja seejärel pühkige see kuivaks.
Veenduge, et seadme kontaktid oleksid alati tolmust ja mustusest vabad
BP1 824Tehni lised a ndmed
Toiteallikas: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Sisendvõimsus: 70 W
Väljundvool: 2,4 A
Väljundpinge: D,C, 14.4 -18 V
BP1 835Tehni lised a ndmed
Toiteallikas: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Sisendvõimsus: 200 W
Väljundvool: 3,5 A
Väljundpinge: D,C, 14.4 -18 V
47
Page 50
BP1824 BP1835
48
Page 51
BP1824 BP1835
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Ÿ Lai panāktu visaugstāko apmierinātību, izbaudītu
izstrādājuma veiktspēju un iepazītos ar visām tā funkcijām
un īpašībām, pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet šo
rokasgrāmatu. Pirms ierīces lietošanas izlasiet rokasgrāmatu
un ievērojiet tajā ietvertos norādījumus. Ražotājs nav
atbildīgs par bojājumiem, kas radušies, lietojot ierīci
neatbilstoši tās mērķim vai nepareizi lietojot. Saglabājiet
lietotāja rokasgrāmatu, lai to varētu izmantot arī vēlāk,
lietojot izstrādājumu.
Ÿ Pievienojiet ierīci tikai tādai rozetei, kuras raksturlielumi
atbilst uz datu plāksnītes norādītajām vērtībām.
Ÿ Pārbaudiet, vai visu pie sienas kontaktligzdas pieslēgto
ierīču kopējais strāvas patēriņš nepārsniedz drošinātāja
maksimālo slodzi.
Ÿ Ja tiek izmantots pagarinātājs, pārbaudiet, vai
pagarinātājam pievienoto ierīču kopējais strāvas patēriņš
centrā pārbaudei vai remontam. Jebkādus remontdarbus
drīkst veikt tikai autorizēti servisa centri. Nepareizs remonts
var radīt nopietnas briesmas lietotājam.
Ÿ Izmantojiet tikai oriģinālos ierīces piederumus un rezerves
daļas vai ražotāja ieteiktās rezerves daļas. Ja tiek izmantoti
ražotāja neiesniegti piederumi vai rezerves daļas, ierīce var
tikt bojāta un var tikt apdraudēta tās lietošanas drošība.
Ÿ Piezīme: Ierīcei nepiemērotu bateriju izmantošana var
izraisīt nepareizu ierīces darbību vai tās bojājumus.
50
Page 53
BP1824 BP1835
1
2
1. Sark anais LED (uzlādes process)
2. Zaļa LED (uzlāde pabeigta)
Lai uzlādei pievienotu uzlādējamu akumulatoru, ievietojiet to lādētājā un pēc tam pievienojiet
lādētāju strāvas avotam.
Lai izņemtu akumulatoru no ierīces, izmantojiet akumulatora bloķēšanas pogu un pēc tam izvelciet
akumulatoru no ierīces.
Lādētājs tiek izmantots Blaupunkt BP1820 , BP1840 un BP1850 akumulatora uzlādei, nekad nelietojiet
to citiem mērķiem vai citu ražotāju akumulatoriem.
Kad akumulators ir pievienots, iedegsies sarkanā uzlādes lampiņa un sāksies uzlāde.
Kad uzlāde ir pabeigta, zaļā lampiņa joprojām degs un sarkanā lampiņa izslēgsies.
Ierīces tīrīšana un apkope.
Noslaukiet ierīci ar nedaudz mitru drānu un pēc tam noslaukiet to sausu.
Pārliecinieties, ka uz ierīces kontaktiem vienmēr nav putekļu un netīrumu.
BP1 824 Tehnis kie dati
Barošanas avots: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Ieejas jauda: 70 W
Izejas strāva: 2,4 A
Izejas spriegums: D,C, 14.4 -18 V
BP1 835 Tehnis kie dati
Barošanas avots: 220-240 VAC ~ 50-60 Hz
Ieejas jauda: 200 W
Izejas strāva: 3,5 A
Izejas spriegums: D,C, 14.4 -18 V
51
Page 54
BP1824 BP1835
52
Page 55
Page 56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.