Blaupunkt BLUE MAGIC CX 160 INSTALLATION GUIDE

Sound
Blue Magic CX 130 1 061 110 561 Blue Magic CX 160 1 061 110 562 Blue Magic CX 170 1 061 110 563
Blue Magic CX 160
www.blaupunkt.com
Blue Magic Series
DEUTSCH ...................................................... 3
Einbau .....................................................................................10
Technische Daten ...............................................................14
ENGLISH ....................................................... 3
Installation ............................................................................10
Technical data ......................................................................14
FRANÇAIS .................................................... 3
Montage ................................................................................10
Caractéristiques techniques ...........................................14
ESPAÑOL ...................................................... 3
Instalación .............................................................................10
Datos técnicos .....................................................................14
PORTUGUÊS ................................................ 4
Montagem ............................................................................10
Dados técnicos ....................................................................14
ITALIANO ..................................................... 4
Montaggio ............................................................................10
Dati tecnici ............................................................................14
NEDERLANDS .............................................. 4
Inbouw ...................................................................................10
Technische gegevens ........................................................14
DANSK .......................................................... 5
Montering .............................................................................10
Tekniske data .......................................................................14
POLSKI .......................................................... 6
Montaż ...................................................................................10
Dane techniczne .................................................................14
ČESKY ........................................................... 6
Montáž ...................................................................................10
Technické údaje ..................................................................14
SLOVENSKY ................................................. 7
Montáž ...................................................................................10
Technické údaje ..................................................................14
MAGYAR ....................................................... 7
Beszerelés ..............................................................................10
Műszaki adatok ...................................................................14
РУССКИЙ ..................................................... 7
Установка .............................................................................10
Технические характеристики ......................................14
ROMÂNĂ ...................................................... 8
Montare .................................................................................10
Date tehnice .........................................................................14
БЪЛГАРСКИ ................................................. 8
Монтаж ..................................................................................10
Технически данни .............................................................14
SRPSKI .......................................................... 8
Ugradnja ................................................................................10
Tehnički podaci ...................................................................14
SVENSKA ...................................................... 5
Inmontering .........................................................................10
Tekniska data .......................................................................14
SUOMI .......................................................... 5
Asennus .................................................................................10
Tekniset tiedot .....................................................................14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................................................... 5
Εγκατάσταση ........................................................................10
Τεχνικά χαρακτηριστικά...................................................14
TÜRKÇE ........................................................ 6
Montaj ....................................................................................10
Teknik veriler ........................................................................14
SLOVENŠČINA ............................................. 8
Vgradnja ................................................................................10
Tehnični podatki .................................................................14
HRVATSKI .................................................... 9
Ugradnja ................................................................................10
Speci kacije ..........................................................................14
USA ............................................................... 9
Installation ............................................................................10
Technical data ......................................................................14
Blue Magic Series
DEUTSCH
Für innerhalb der Europäischen Union ge kaufte Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise.
Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheits-
hinweise des Kfz-Herstellers beachten. Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine
Fahrzeugteile beschädigt werden. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen ver-
wenden. Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem
Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. Bei fehlerhafter Installation können Störungen in elek-
tronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Autoradio auftreten.
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammel­systeme.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our re­spective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up from www.blaupunkt.com.
Safety Notes
Please observe the following safety notes during the instal­lation and connection.
Disconnect the negative pole of the battery! Observe the
safety notes of the vehicle manufacturer. When you drill holes, ensure that you do not damage any
vehicle components. Use cable glands for holes with sharp edges.
Leave ample clearance between the cables and other
harnesses. An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems avail­able to dispose of the product.
Subject to changes!
FRANÇAIS
Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils vendus en dehors de l’Union européenne, les conditions de garantie applicables sont celles dé nies par notre représen­tant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pen­dant la durée du montage et du raccordement.
Débranchez la borne négative de la batterie ! Respectez
pour cela les consignes de sécurité du constructeur du véhicule.
Faites attention de ne pas endommager les éléments du
véhicule en perçant des trous. Utilisez des passe-câbles si les trous présentent des arêtes
coupantes. Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de
câbles a n d'éviter tout parasitage. En cas d'installation incorrecte, des dysfonctionnements
peuvent survenir au niveau du système électronique du véhicule ou de l'autoradio.
Recyclage et élimination
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimination.
Sous réserve de modi cations !
ESPAÑOL
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Para los productos adquiridos en un país extracomunitario se aplicarán las con­diciones de garantía estipuladas por nuestro representante en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de garantía en www.blaupunkt.com.
3
Blue Magic Series
Indicaciones de seguridad
Observe las siguientes indicaciones de seguridad durante el montaje y la conexión del equipo.
Desemborne el polo negativo de la batería. Al hacerlo, observe las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo.
Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en ninguna pieza del vehículo.
Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bordes cortantes.
Todos los cables deben  jarse a una distancia su ciente de otros mazos de cable para evitar interferencias.
Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden producirse averías en los sistemas electrónicos o en la radio del vehículo.
Reciclaje y eliminación
Para desechar el producto, utilice el sistema de re­cogida y devolución disponible.
Información sujeta a modi caciones.
PORTUGUÊS
Concedemos uma garantia relativamente a todos os pro­dutos comprados na União Europeia. Para aparelhos com­prados fora da União Europeia, são válidas as condições de garantia apresentadas pelos nossos representantes no respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.com.
Indicações de segurança
Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes indicações de segurança.
Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar as indicações de segurança do fabricante do veículo.
Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar nenhuma peça do veículo.
Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos.
Todos os cabos devem ser instalados a uma distância su ciente da cablagem pré-formada.
No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu auto-rádio.
Reciclagem e remoção
Para a remoção do produto, use, por favor, os siste­mas de devolução e recolha colocados à disposição para o efeito.
Reservado o direito a alterações!
ITALIANO
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea. Per gli apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel Paese. È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.com.
Norme di sicurezza
Per l'intera durata del montaggio e del collegamento vanno osservate le norme di sicurezza speci cate di seguito.
Staccare il polo negativo della batteria! Osservare le norme
di sicurezza fornite dal costruttore del veicolo. Quando si praticano fori, attenzione a non danneggiare
parti del veicolo! In presenza di fori con bordi taglienti utilizzare appositi
passanti per cavi. Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi de-
vono essere posati ad una distanza su ciente da gruppi di cavi elettrici.
Un'installazione non corretta può provocare disturbi ai
sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Con riserva di modi che!
NEDERLANDS
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU gekochte apparaten gelden de garantiebepalingen van de betre ende vertegenwoordigingen in die landen. De garantiebepalingen kunt u onder www.blaupunkt.com opvragen.
Veiligheidsinstructies
Gedurende de montage en de aansluiting moet u de vol­gende veiligheidsinstructies aanhouden.
Minpool van de accu losmaken! Daarbij de veiligheidsin-
structies van de voertuigfabrikant aanhouden. Let er bij het boren van gaten op, dat geen onderdelen
van het voertuig worden beschadigd! Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren gebrui-
ken. Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op vol-
doende afstand van de kabelbomen worden gelegd. Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in het elek-
tronische voertuigsysteem of uw autoradio optreden.
Blue Magic Series
Recycling en afvoeren
Gebruik voor het afvoeren van het product de be­schikbare retour- en verzamelsystemen.
För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt ifrån be ntliga kabelstammar.
Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå störning­ar i de elektroniska fordonssystemen eller på bilradion.
Wijzigingen voorbehouden!
DANSK
For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Produkter, der er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datter­selskaber i de respektive lande. Garantibetingelserne kan du hente på www.blaupunkt.com.
Sikkerhedsanvisninger
I forbindelse med montering og tilslutning af apparatet gælder følgende sikkerhedsanvisninger.
Afbryd batteriets minuspol! Se også bilproducentens sikkerhedsanvisninger.
Når der bores huller, er det vigtigt ikke at beskadige dele af bilen.
Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe kanter.
Højttalerkabler skal lægges i en tilstrækkelig afstand fra kabelbundt for at undgå forstyrrelser gennem støj.
Forkert installation kan medføre fejl i bilens elektroniske systemer eller i bilradioen.
Genvinding og bortska else
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som  ndes for bortskaf­felse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes!
Återvinning och avfallshantering
Lämna den uttjänta produkten till ett återvinnings­och insamlingsställe.
Med förbehåll för ändringar!
SUOMI
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteille myönnämme valmistajan takuun. Euroopan Unioniin kuulumattomista maista ostetuille laitteille pätevät asianomaisen maahan­tuojan soveltamat takuuehdot. Takuuehdot voit katsoa osoitteesta www.blaupunkt.com.
Turvallisuusohjeita
Noudata asennus- ja liitäntätöiden yhteydessä seuraavia turvallisuusohjeita.
Irrota akun miinusnapakytkennät! Noudata ajoneuvon
valmistajan antamia turvaohjeita. Reikiä poratessasi huolehdi siitä, etteivät ajoneuvon osat
vahingoitu. Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
Häiriöttömyyden takaamiseksi kaiutinjohdot täytyy asen-
taa riittävän kauaksi johdinsarjoista. Virheellinen asennus voi aiheuttaa auton elektronisten
järjestelmien tai autoradion häiriöitä.
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspistee­seen.
SVENSKA
För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti. För produkter som inköpts utanför Europeiska Unionen gäller relevanta garantivillkor beroende på inköpsland. Garantivill­koren kan du läsa under www.blaupunkt.com.
Säkerhetsanvisningar
Under monteringen och anslutningen måste du följa ned­anstående säkerhetsanvisningar.
Koppla från batteriets minuspol. Följ säkerhetsanvisning-
arna från fordonstillverkaren. Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål.
Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter.
Oikeus muutoksiin pidätetään!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Για συσκευές που αγοράστηκαν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύουν οι όροι της εγγύησης που έχουν δημοσιευτεί από την αρμόδια αντιπροσωπία μας σε κάθε χώρα. Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην ηλεκτρονική διεύ­θυνση www.blaupunkt.com.
5
Blue Magic Series
Οδηγίες ασφαλείας
Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και της σύνδεσης προσέξτε παρακαλώ τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας
Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας! Εδώ
προσέξτε τις οδηγίες ασφαλείας του κατασκευαστή του οχήματος.
Κατά το άνοιγμα των οπών προσέξτε να μην υποστούν
ζημιά τα εξαρτήματα του οχήματος. Σε αιχμηρές τρύπες χρησιμοποιήστε προστατευτικούς
δαχτύλιους καλωδίων. Τα καλώδια των ηχείων πρέπει για προστασία κατά των
παρεμβολών να τοποθετηθούν σε αρκετή απόσταση από πλεξούδες καλωδίων.
Σε περίπτωση εσφαλμένης εγκατάστασης μπορεί να εμ-
φανιστούν δυσλειτουργίες στα ηλεκτρονικά συστήματα του οχήματος ή του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σας.
Ανακύκλωση και αποκομιδή
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή του προϊόντος τους συνήθεις τρόπους ανακύκλω­σης.
Επιφυλασσώμεθα του δικαιώματος αλλαγών χωρίς προει­δοποίηση!
TÜRKÇE
Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünler için üretici garantisi sunmaktayız. Avrupa Birliği haricinde satın alınmış olan cihazlar için yetkili ülke temsilciliklerimiz tarafından verilmiş olan garanti şartları geçerlidir. Garanti şartlarını
www.blaupunkt.com altında açabilirsiniz.
Güvenlik uyarıları
Montaj ve bağlantılar süresince lütfen aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat ediniz.
Akümülatör eksi kutbu ayrılmalıdır! Araç üreticisinin gü­venlik uyarılarına dikkat edilmelidir.
Deliklerin açılması sırasında araç parçalarına hasar verme­meye dikkat edilmelidir.
Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
Arıza emniyeti için hoparlör kabloları, kablo gruplarına yeterli mesafede döşenmelidir.
Hatalı kurulumda elektronik araç sisteminde veya araç radyosunda arızalar ortaya çıkabilir.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme veya toplama sistemlerini kullanınız.
Değişiklikler saklıdır!
POLSKI
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwa­rancję producenta. Produkty zakupione poza Unią Europejską podlegają gwarancji, która wystawiana jest przez nasze przedstawicielstwo w danym kraju. Warunki gwarancji znaj­dują się w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
Wskazówki bezpieczeństwa
Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniż­szych wskazówek bezpieczeństwa.
Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrzegać wska-
zówek bezpieczeństwa producenta pojazdu. Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić któ-
regoś z urządzeń pokładowych pojazdu. W otworach o ostrych krawędziach należy używać osłonek
kablowych. Przewody głośnikowe należy w celu zabezpieczenia przed
zakłóceniami układać w dostatecznej odległości od wią­zek kablowych.
W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić zakłócenia
w działaniu elektronicznych systemów pojazdu oraz radia samochodowego.
Recykling i złomowanie
Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
ČESKY
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku výrobce. Pro přístroje zakoupené mimo území Evropské unie platí záruční podmínky, které byly stanoveny našimi příslušnými obchodními zástupci v jednotlivých zemích. Záruční podmínky jsou uvedené na internetové adrese www.blaupunkt.com.
Bezpečnostní pokyny
Během montáže a připojení dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny.
Odpojte záporný pól akumulátoru! Přitom dodržujte
bezpečnostní pokyny výrobce vozidla. Při vyvrtávání otvorů dbejte na to, aby nedošlo k poško-
zení dílů vozidla. U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky.
Aby nedocházelo k rušení, je nutné vést kabely reproduk-
torů v dostatečné vzdálenosti od kabelových svazků. V případě nesprávné instalace se mohou vyskytovat
poruchy v elektronických systémech vozidla nebo v auto­rádiu.
Blue Magic Series
Lyukak fúrása közben ügyeljen arra, hogy a gépkocsi
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby pro odevzdání a sběr.
Změny vyhrazeny!
SLOVENSKY
Na naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme záruku výrobcu. Na prístroje zakúpené v krajinách mimo EÚ sa vzťahujú záručné podmienky vydané naším príslušným zastúpením. Záručné podmienky môžete nájsť na webovej lokalite www.blaupunkt.com.
Bezpečnostné pokyny
Počas montáže a zapojenia rešpektujte nasledujúce bez­pečnostné pokyny.
Odpojte záporný pól akumulátora! Rešpektujte pri tom
bezpečnostné pokyny výrobcu vozidla. Pri vŕtaní otvorov dbajte na to, aby ste nepoškodili žiadne
dielce vozidla. Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové prie-
chodky. Aby nedochádzalo k rušeniu, je nevyhnutné viesť káble
reproduktorov v dostatočnej vzdialenosti od káblových zväzkov.
Pri chybnej inštalácii môže dochádzať k poruchám v elek-
tronických systémoch vozidla alebo vo vašom autorádiu.
Recyklácia a likvidácia
Na likvidáciu starého výrobku využite na to určené služby pre odovzdanie a zber.
Zmeny vyhradené!
MAGYAR
Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói ga­ranciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országokban az adott külföldi képviseletünk által kiadott garanciafeltételek érvényesek. A garanciafeltételek a www.blaupunkt.com oldalról tölthetők le.
Biztonsági tudnivalók
A beszerelés és csatlakoztatás közben ügyeljen az alábbi biztonsági tudnivalókra.
Az akkumulátor mínusz pólusát kösse ki! Közben ügyeljen
a gépkocsi gyártójának biztonsági utasításaira.
részeit ne sértse meg! Éles peremű furatoknál kábel átvezetőt kell alkalmazni.
A hangszórókábeleket zavarszűrés érdekében kábelköte-
gektől megfelelő távolságra kell elhelyezni. Hibás beszerelés esetében a gépkocsi elektromos rend-
szerei, vagy az autórádió meghibásodhatnak.
Újrahasznosítás és ártalmatlanítás
A használt készülék ártalmatlanításához használja a visszaváltó- és gyűjtőhelyrendszereket.
Változtatás joga fenntartva!
РУССКИЙ
На изделия, купленные в Европейском Союзе, распро­страняется заводская гарантия. На изделия, купленные за пределами Европейского Союза, распространяются условия гарантии нашего представительства в соот­ветствующей стране. С условиями гарантии Вы можете ознакомиться по адресу www.blaupunkt.com.
Указания по технике безопасности
Во время монтажа и подсоединения соблюдайте, пожа­луйста, следующие указания по технике безопасности.
Отсоедините минусовую клемму аккумулятора! Соб-
людайте при этом правила техники безопасности завода-изготовителя Вашего автомобиля.
При сверлении отверстий следите за тем, чтобы не
повредить компоненты автомобиля. В отверстиях с острыми краями использовать кабель-
ные вводы. Кабели динамиков для предотвращения возможных
помех прокладывать на достаточном расстоянии от кабельных жгутов.
Неверная установка может привести к сбоям в работе
электронных систем автомобиля и Вашей автомаг­нитолы.
Утилизация и переработка
Для утилизации старой аппаратуры воспользуй­тесь доступными пунктами приема и сбора втор­сырья.
Завод-изготовитель оставляет за собой право на внесе­ние изменений!
7
Blue Magic Series
ROMÂNĂ
Acordăm garanţie pentru produsele cumpărate în interiorul Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara Uniunii Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise de reprezentanţele noastre naţionale. Condiţiile de garanţie pot  consultate pe www.blaupunkt.com.
За сигурност срещу смущения кабелите на високо­говорителите трябва да се положат на достатъчно разстояние от кабелните снопове.
При неправилно инсталиране могат да се появят сму­щения в електронните системи или в радиото на Вашия автомобил.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
Pe durata montării şi racordării vă rugăm să respectaţi urmă­toarele instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii.
Decuplaţi polul negativ al bateriei! La această operaţie
respectaţi instrucţiunile privind siguranţa şi protecţia muncii ale fabricantului autovehiculului.
Atunci când executaţi găuri, aveţi grijă să nu deterioraţi
componentele autovehiculului. În găurile cu margini ascuţite, utilizaţi pasaje de cabluri.
Pentru a elimina interferenţele electromagnetice, con-
ductorii difuzoarelor se vor monta la o distanţă su cientă faţă de cablaje.
În caz de instalare greşită, pot apărea deranjamente în
sistemele electronice ale autovehiculului sau la radioul de bord.
Reciclare şi eliminare
Pentru eliminarea produsului vă rugăm să folosiţi sistemele de returnare şi colectare disponibile.
Sub rezerva modi cărilor!
БЪЛГАРСКИ
За закупените в границите на европейския съюз продукти ние осигуряваме гаранция на производителя. За уреди, закупени извън Европейския съюз, важат гаранционните условия на нашите компетентни представителства в съответната страна. Гаранционните условия можете да извикате на адрес www.blaupunkt.com.
Инструкции за безопасност
По време на монтажа и свързването спазвайте следва­щите инструкции за безопасност.
Откачете отрицателния полюс на акумулатора! При
това спазвайте инструкциите за безопасност на про­изводителя на автомобила.
При пробиване на отвори внимавайте да не повредите
части на автомобила. Използвайте водачи на кабела в отворите с остри
ръбове.
Рециклиране и унищожаване на отпадъци
За унищожаване на продукта използвайте съ­ществуващите системи за връщане и събиране на отпадъци.
Запазено право за изменения!
SRPSKI
Za naše proizvode, koji su kupljeni unutar Evropske Unije dajemo garanciju proizvođača. Za proizvode koji su kupljeni van evropske unije važe uslovi za garanciju, koje su izdala naša ovlašćena predstavništva u zemlji u kojoj su kupljeni. Uslove za garanciju možete preuzeti na www.blaupunkt.com.
Sigurnosna uputstva
Molimo vas da za vreme montaže i priključivanja poštujete sledeća sigurnosna uputstva.
Odvojite minus pol sa akumulatora! Pripazite pri tom na sigurnosna uputstva proizvođača motornog vozila.
Pazite kada bušite rupe, da ne oštetite delove auto­mobila.
Na otvorima koji imaju oštre ivice koristiti kanalice za kablove.
Kablovi pojačala se zbog sigurnosti moraju postaviti na dovoljnoj razdaljini od snopa kablova.
Kod neispravne instalacije može doći do smetnji u elektronskom sistemu vozila ili Vašem auto radiju.
Recikliranje i uklanjanje
Molimo Vas da za uklanjanje proizvoda koristite raspoložive sisteme vraćanja i sakupljanja.
Zadržavamo pravo na izmene!
SLOVENŠČINA
Za izdelke, kupljene znotraj Evropske unije, zagotavljamo garancijo proizvajalca. Za naprave, kupljene izven Evropske unije, veljajo garancijski pogoji pristojnega lokalnega zastopstva. Garancijske pogoje si lahko ogledate na naslovu www.blaupunkt.com.
Blue Magic Series
Varnostna navodila
Prosimo, da med montažo in priklapljanjem upoštevate naslednja varnostna navodila.
Odklopite minus pol akumulatorja! Pri tem upoštevajte varnostna navodila proizvajalca vozila.
Pri vrtanju lukenj pazite, da ne poškodujete delov vozila.
Pri luknjah z ostrimi robovi uporabite kabelske uvodnice.
Zvočniški kabel mora biti dovolj oddaljen od kabelskih snopov, da ne povzroča motenj.
Napake pri montaži lahko povzročijo motnje v delovanju elektronskih sistemov vozila ali vašega avtoradia.
Recikliranje in odstranjevanje
Pri odstranjevanju izdelka uporabite obstoječe sis­teme za vračanje odslužene opreme in za zbiranje električnih odpadkov.
Pridržujemo si pravico do sprememb!
HRVATSKI
Jamstvo proizvođača dajemo na naše proizvode kupljene u Europskoj uniji. Za uređaje kupljene izvan Europske unije vrijede jamstveni uvjeti koje izdaje naše ovlašteno zastup­stvo u dotičnoj državi. Jamstvene uvjete možete pronaći na stranicama www.blaupunkt.com.
Sigurnosne napomene
Za vrijeme montaže i priključivanja molimo Vas da poštujete sljedeće sigurnosne napomene.
Otpojite negativan pol akumulatora! Pritom poštujte sigurnosne napomene proizvođača vozila.
Pri bušenju rupa pazite da ne oštetite dijelove vozila.
U rupama s oštrim bridovima upotrebljavajte kabelske provodnice.
Kabele zvučnika treba radi sigurnosti od smetnji polagati s dovoljnim razmakom od raspleta kraja kabela.
Kod neispravne instalacije može doći do smetnji u elek­troničkom sustavu vozila ili vašem auto radiju.
USA
Please read these operating instructions before using the equipment for the  rst time.
Safety Notes
Please observe the following safety notes during the instal­lation and connection.
Disconnect the negative terminal of the battery before carrying out in­stallation and connection work.
Observe the vehicle manufacturer's safety instructions (regarding air­bags, alarm systems, trip comput­ers, vehicle immobilisers).
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables and parts of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other har­nesses. Use cable glands for holes with sharp edges.
An incorrect installation can result in malfunctions of the electronic vehicle systems or your car sound system.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems avail­able to dispose of the product.
Subject to changes!
Recikliranje i zbrinjavanje
Molimo Vas da za zbrinjavanja proizvoda koristite sustave vraćanja i skupljanja koji vam stoje na ras­polaganju.
Promjene pridržane!
9
Blue Magic Series
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés • Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
Crossover Network
Woofer
+
WhiteBlack
+
Input Output
Red
Black
IN
OUT
+
BlackRed
Tweeter
Woo fer
10
Blue Magic Series
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés • Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
Twe ete r
11
Blue Magic Series
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés • Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
Blue Magic CX 130
61,5mm/2.42"
58,5mm/2.30"
150,0mm/5.91"
Ø137,5mm/5.41"
Ø130,5mm/5.14"
Blue Magic CX 160
62,5mm/2.46"
59,0mm/2.32"
Ø159,0mm/6.26"
Ø80,0mm/3.15"
Ø115,1mm/4.53"
Ø86,0mm/3.39"
Ø135,5mm/5.33"
Ø150,0mm/5.91"
12
Blue Magic Series
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés • Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
Blue Magic CX 170
65,0mm/2.56"
61,0mm/2.40"
Ø155,4mm/6.12"
Ø166,0mm/6.54"
Ø86,0mm/3.39"
Ø144,5mm/5.69"
13
Blue Magic Series
Technische Daten • Technical data • Caractéristiques techniques • Datos técnicos • Dados técnicos • Dati tecnici • Technische gegevens • Tekniske data • Tekniska data • Tekniset tiedot • Τεχνικά χαρακτηριστικά • Teknik veriler • Dane techniczne • Technické údaje • Technické údaje • Műszaki adatok • Технические характеристики • Date tehnice • Технически данни • Tehnički podaci • Tehnični podatki • Speci kacije • Technical data
Performance Blue Magic CX 130
Peak power handling 240 Watt RMS power handling 53 Watt Impedance 3 ohms Frequency response 50-22.000 Hz Sensitivity 91 dB (2.83 V/m)
Performance Blue Magic CX 160
Peak power handling 260 Watt RMS power handling 62 Watt Impedance 3 ohms Frequency response 40-22.000 Hz Sensitivity 92 dB (2.83 V/m)
Performance Blue Magic CX 170
Peak power handling 260 Watt RMS power handling 62 Watt Impedance 3 ohms Frequency response 40-22.000 Hz Sensitivity 92 dB (2.83 V/m)
14
Blue Magic Series
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
15
Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
08/11 5 101 190 002 450 185
Blue Magic CX 130
(Ø115,1mm/4.53")
Blue Magic CX 160
(Ø135,5mm/5.33")
450 186 - 08/11
Blue Magic CX 170
(Ø144,5mm/5.69")
Loading...