Váš skrutkovač Black & Decker Pivot Driver™ je
určený na skrutkovanie. Do toho patrí i skrutkovanie
v zle prístupných miestach, ako sú miesta v blízkosti
hrán a rohov, na strope, na podlahe atď. Toto náradie
je určené iba na s potrebiteľské použ itie v domácnosti.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpečnostné varovania a pokyny. Nedo-
držanie nižšie uvedených pokynov môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom, vznik
požiaru alebo vážne poranenie.
Tieto pokyny uložte na bezpečnom mieste pre
prípadné ďalšie použitie. Označenie "elektrické
náradie" vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na Vaše náradie napájané zo siete
(obsahuje napájací prívodný kábel) alebo náradie
napájané batériami (bez prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Pr acovn ý pr ies tor ud ržuj te v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole
a nedostatok svetla v jeho okolí môže viesť
k spôsobeniu nehody.
b. S elekt rickým náradím n epracujte vo v ýbuš-
ných pros trediach, ako sú napr íklad priestory, v kto rých sa vysk ytujú horľavé kvapaliny,
plyny al ebo prašné lá tky. Elektrické náradie je
zdrojom iskrenia, ktoré môže viesť k vznieteniu
horľavín.
c. Pri práci s elektrickým náradím držte deti
a nepovolané osoby mimo jeho dosahu.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly
nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí,
ktoré je chránené uzemnením, nepoužívajte
žiadne redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpove dajúce zásuvk y znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako
sú napr. pot rubia, radiáto ry, sporáky a c hladničky. Pri uzemnení Vášho tela vzrastá riziko
úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Ak do elektrického nára-
dia vnikn e voda, zvýši sa r iziko úrazu elek trickým
prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatr-
ne. Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na
prenášanie náradia, na jeho posúvanie a pri
odpáj aní náradia od elek trickej siete za neho
neťahajte. Udržujte prívodný kábel mimo
horúcich a mastných povrchov a dbajte na to,
aby neprechádzal cez ostré hrany a pohybli-
SLOVENČINA
vé diely. Poškodený alebo zapletený prívodný
kábel zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte predl-
žovacie káble určené na vonkajšie použitie.
Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom
prostredí je nevyhnutné používať prúdový
chránič (RCD). Použitie prúdového chrániča
(RCD) znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte
a pri práci s elektrickým náradím premýšľajte. Nepoužívajte elektrické náradie, ak
ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu osôb.
Vždy používajte ochranu zraku. Vždy použí-
vajte ochranu zraku. Ochranné prostriedky, ako
respirátor, nekĺzavá pracovná obuv, pokrývka
hlavy a chrániče sluchu znižujú r iziko poranenia
osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripo-
jením k zdroju napätia alebo pred vložením
akumulátora, zdvíhaním alebo prenášaním
náradia skontrolujte, či je hlavný vypínač
vypnutý. Prenášanie náradia s prstom na hlav-
nom vypínači alebo pr ipojenie prívodného kábla
k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač
náradia v zapnutej polohe, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Ponechané kľúče môžu byť zachyte-
né rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť
úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udr-
žujte vhodný a pevný postoj. To umo ž ňuje
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev
alebo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali do kontaktu
s pohyblivými časťami. Voľné šaty, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi
zachytené.
g. Pokiaľ j e zaria de ni e v ybav en é ad ap té rom n a
pripojenie zariadení na zachytávanie prachu,
zaistite jeho správne pripojenie a riadne
fungovanie. Použitie týchto zariadení môže
znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Prevádzka a údržba elektrického náradia
a. Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte
správny typ ná radia pre Vašu pr ácu. Pri použi-
tí správneho typu náradia bude práca vykonaná
lepšie a bezpečnejšie.
b. Ak nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
3
Page 4
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred vým enou akýchkoľvek častí, príslušen-
stva alebo iných pripojených súčastí, pred
vykonávaním údržby alebo pokiaľ náradie
nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete
alebo v yberte akumulátor. Tieto preventívne
dosahu detí a zabráňte tomu, aby toto náradie použili osoby, ktoré nie sú oboznámené
s jeho obsluhou alebo s týmto návodom.
Elektrické náradie je v rukách nekvalifi kovanej
obsluhy nebezpečné.
e. Údržba náradia. Skontrolujte vychýlenie či
zaseknutie pohyblivých častí, poškodenie
jednotlivých dielov a iné okolnosti, ktoré
môžu mať vplyv na chod náradia. Pokiaľ je
náradie poškodené, nechajte ho pred použitím opraviť. Mnoho nehôd vzniká v dôsledku
nedostatočnej údržby náradia.
f.Rezné n ástroje udr žujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými hranami sa
menej zanášajú a lepšie sa ovládajú.
g. Náradie, príslušenstvo a držiaky nástrojov
používajte podľa týchto pokynov a spôso-
bom určeným daným typom náradia. Berte
do úvahy prevádzkové podmienky a prácu,
ktorú je nutné vykonať. Použitie náradia na
iné účely, než na aké je určené, môže byť nebezpečné.
5. Použitie akumulátorového náradia a jeho
údržba
a. Nabíjajte iba v nabíjačke určenej výrobcom.
Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora
môže pri vložení iného nevhodného typu spôsobiť požiar.
b. Používajte elektrické náradie výhradne
s akumulátormi, ktoré sú určené pre daný
typ náradia. Použitie akéhokoľvek iného aku-
mulátora môže spôsobiť požiar alebo zranenie.
c. Pokiaľ akumulátor y nepoužívate, držte ich
mimo dosahu kovových predmetov ako sú
kancelárske sponk y na papier, minc e, kľúče,
klinčeky, skr utky alebo ďalšie drobné kovové
predm ety, ktoré môžu spôsobiť skrat oboch
svoriek akumulátora. Vzájomné skratovanie
svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny
alebo požiar.
d. Pri nesprávnom skladovaní môže z aku-
mulátora unikať kvapalina. Vyvarujte sa
kontaktu s touto kvapalinou. Pokiaľ prídete
s kvapalinou náhodne do styku, zasiahnuté
miest o omyte vodou. Ak sa Vám dostane táto
kvapalina do očí, zasiahnuté miesto opláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Unikajúca kvapalina z batérie môže spôsobiť
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6. Opravy
a. Zverte opravu Vášho náradia iba osob e s prí-
slušnou kvalifi káciou, ktorá bude používať
výhradne originálne náhradné diely. Tým
zaistíte bezpečnú prevádzku náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Doplnkové bezpečnostné pokyny
pre skrutkovače a rázové uťahovače
♦ Pri pracovných operáciách, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kon ta k tu s o s kr yt ým i v od ičmi
alebo s vlastným prívodným káblom, držte
elektrické náradie vždy za izolované rukoväti. Pri kontakte so „ živým“ vodičom spôsobia
neizolované kovové časti náradia obsluhe úraz
elektrickým prúdom.
♦ Pri použití rázového uťahovača používajte
ochranu sluchu. Nadmerná hlučnosť môže
spôsobiť stratu sluchu.
♦ Používajte prídavné rukoväti dodávané s ná-
radím. Strata kontroly nad náradím môže viesť
k úrazu.
♦ Používajte na upnutie obrobku k pevnej
podložke svorky alebo iný vhodný spôsob.
Držanie obrobku rukou alebo jeho pritlačenie
k telu nezaistí jeho stabilitu a môže viesť k strate
kontroly.
♦ Pred vŕtaním do stien, podláh a stropov sa vždy
poriadne uistite o polohe elektroinštalácie a potrubia.
♦ Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ
tieto osoby nepracujú pod dohľadom, alebo
pokiaľ im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce
sa použitia prístroja osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby
bolo zaistené, že sa s náradím nebudú hrať.
♦ Použitie tohto výrobku je popísané v tomto ná-
vode. Použitie akéhokoľvek iného príslušenstva
alebo prídavných zariadení, alebo akékoľvek iné
využitie tohto náradia, než je popísané v tomto
návode na použitie, môže predstavovať riziko
zranenia osôb alebo spôsobenie hmotných škôd.
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických
údajoc h a v prehlásení o zhode b ola meraná v súlade
so štandardnou skúšobnou metódou predpísanou
normou EN 60745 a môže sa použiť na porovnávanie jednotlivých náradí medzi sebou. Deklarovaná
úroveň vibrácií môže byť tiež použitá na predbežné
stanovenie doby práce s týmto výrobkom.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití
elektrického náradia sa môže od deklarovanej
úrovne vibrácií líšiť v závislosti od spôsobu použitia
výrobku. Úroveň vibrácií môže byť oproti uvedenej
hodnote vyššia.
4
Page 5
Pri stanovení doby vystavenia sa vibráciám z dôvodu urč enia bezpečnostných opatrení podľa
normy 2002/44/EC na ochranu osôb pravidelne
používajúcich elektrické náradie v zamestnaní by mal
predbežný odhad pôsobenia vibrácií brať do úvahy
aktuálne podmienky použitia náradia s pr ihliadnutím
na všetky čast i p rac ov né ho c yk lu, ako a j času, počas
ktorého je náradie vypnuté a kedy beží naprázdno.
Nálepky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia úrazu si užívateľ musí prečítať tento
návod na použitie.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre akumulátory
a nabíjačky
Akumulátory
♦ Nikdy sa nepokúšajte otvárať akumulátor.
♦ Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
♦ Nevystavujte akumulátor pôsobeniu tepla.
♦ Neskladujte tieto akumulátor y na miestach, kde
môže teplota prekročiť 40°C.
♦ Nabíjajte len pri teplotách v rozmedzí od 10°C
do 40°C.
♦ Akumulátor dobíjajte iba originálnou nabíjačkou
dodávanou spolu s náradím.
♦ Pri likvidácii akumulátorov sa riaďte pokynmi
uvedenými v kapitole "Ochrana životného prostredia".
Nabíjačky
♦ Originálne nabíjačky Black & Decker používajte
iba na nabíjanie akumulátorov dodávaných
s náradím alebo akumulátorov rovnakého typu.
Ostatné akumulátory môžu prasknúť, spôsobiť
poranenie alebo iné škody.
♦ Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nie sú
určené na nabíjanie.
♦ Poškodené káble ihneď vymeňte.
♦ Nevystavujte nabíjačku vlhkosti.
♦ Nesnažte sa nabíjačku rozoberať.
♦ Nepokúšajte sa vniknúť do nabíjačky.
Nabíjačka nie je určená na vonkajšie použitie.
Pred použitím zariadenia si starostlivo prečí-
tajte tento návod.
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačk a je c hr án ená dvoj it ou i zo láci ou .
Z tohto dôvodu nie je nutná ochrana uzemnením. Vždy skontrolujte, či napätie v sieti zod-
povedá napätiu na výkonovom štítku. Nikdy
sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku bežnou
sieťovou zástrčkou.
♦ Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo mechanikom značkového servisu Black & Decker.
Popis
1. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté)
2. Prepínač pravého a ľavého chodu
3. Diódové svetlá
4. Držiak nástroja
5. Posuvné tlačidlo na uvoľnenie prevodovej skrinky
Obr. A
6. Nabíjačka
7. Pripájací konektor nabíjačky
8. Otvor pripojenia nabíjačky
Nastavenie
Nasadenie a vybratie skrutkovacieho nástavca
(obr. B)
V tomto náradí sa upínajú skrutkovacie nástavce so
šesťhranným profi lom 6,35 mm (1/4").♦ Ak chcete pracovný nástroj nasadiť, vložte jeho
upínaciu stopku do držiaka pracovných nástrojov
(4).
♦ Ak chcete pracovný nástroj vybrať, vyberte jeho
upínaciu stopku z držiaka pracovných nástrojov
(4).
Použitie
♦ Pred prvým použitím musí byť akumulátor nabí-
janý minimálne 14 hodín.
♦ Akumulátor je nutné nabiť pred prvým použitím
a zakaždým, keď jeho výkon poklesne a nie je
možné prevádzať práce, ktoré sa dajú robiť pri
pl no m na bi tí. Ak na bí jat e a kum ul áto r p o pr vý r az
alebo po dlhodobom uskladnení, dôjde k jeho
nabitiu zhruba na 80% celkovej kapacity. Po
prevedení niekoľkých nabíjacích cyklov dosiahne svoju plnú kapacitu.
♦ Ak prístroj nepoužívate, vložte ho do nabíjacej
základne.
Nabíjanie akumulátora (obr. A)
♦ Ak chcete nabiť akumulátor, zasuňte konektor
(7) do otvoru (8).
♦ Pripojte nabíjačku (6) k sieti.
♦ Nechajte náradie prepojené s nabíjačkou po
dobu 6 - 10 hodín.
V priebehu nabíjania môže nabíjačka bzučať a môže
sa i zahrievať; Ide o bežný jav, ktor ý neznamená
žiadnu poruchu.
Všeobecne je možné povedať, že doba nabíjania
6 hodín umožní používanie náradia s dostatočnou
úrovňou výkonu pre väčšinu prác. Predĺženie doby
nabíjania až na 10 hodín však významne predĺži prevádzkovú dobu náradia (tá však tiež záleží od stavu
akumulátora a od podmienok nabíjania).
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor pri teplotách
nižších než 4°C alebo vyšších než 40°C.
Voľba smeru otáčania
Na doťahovanie skrutiek používajte pravý chod (otá-
5
Page 6
čanie v smere pohybu hodinových ručičiek).
Ak chcete skrutky uvoľniť, použite smer otáčania
dozadu (proti smeru pohybu hodinových ručičiek).♦ Pr avý chod zvolíte pr epnutím prepínača pr e chod
náradia (2) doľava.
♦Ľavý chod z volíte prepnutím prepínača pre chod
náradia (2) doprava.
♦ Ak chcete náradie zablokovať, nastavte pre pínač
pre ľavy a pravý chod do stredovej polohy.
Skrutkovanie
♦ Pomocou po suvného prepínača p re voľbu smeru
chodu (2) zvoľte požadovaný smer otáčania
dopredu alebo dozadu.
♦ Ak chcete náradie zapnúť, stisnite hlavný vypí-
nač (1).
♦ Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný vypí-
nač (1).
Zaistenie hriadeľa
Toto náradie je vybavené automatickým zaistením
hriadeľa, a preto môže byť použité ako bežný skrut-
kovač. Týmto spôsobom so zablokovaným hriadeľom
povoľujte silno utiahnuté skrutky alebo tento spôsob
použite na silné dotiahnutie skrutiek.
Otočenie prevodovej skrinky (obr. C, D a E)
Tot o ná ra die má o to čnú skrinku prevod ovky na to, aby
sa zjednodušilo použitie skrutkovača pri rôz nych apli káciách, ako napríklad prístup ku skrutkám v tesných
rohoch a v blízkosti st ropov a podláh. Dr žiak nástroja
sa dá nastaviť do stredovej polohy a do 3 vychýlených
polôh: hornej, ľ
a hriade ľom sa dá o tá čať tak, aby bolo m ožné upevniť
násady v rôznych polohách.
♦ Prevodovú skr inku (9) otočíte tak, že stlačíte po -
suvné tlačidlo (5) smerom dopredu a prevodovú
skrinku otočíte o 90° vľavo alebo vpravo (obr. C
a D). Poznámka: Prevodovú skrinku je možné
otočiť iba o 9 0° vľavo alebo vpravo. Nepokúšajte
sa ju otáčať ešte ďalej.
♦ Hriadeľ (10) otočíte tak, že stlačíte posuvné
tlačidlo (5) smerom dozadu a hlavu hriadeľa
otočíte o 180° vľavo alebo vpravo (obr. E).
Varovanie! Pred použitím sa uistite, či sú prevodová
skrinka a hriadeľ na svojom mieste pevne zaistené.
Diódové svetlá
Diódové svietidlo sa automaticky rozsvieti pri stlačení vypínača. Diódové osvetlenie bude tiež svietiť,
pokiaľ je stlačený vypínač a prepínač pre chod (2) je
v zablokovanej polohe (stredová poloha).
Rady na optimálne použitie
♦ Nechajte náradie pracovať jeho vlastným tem-
pom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
♦ Vždy používajte správny typ a veľkosť skrutko-
vacieho nástavca.
♦ Ak máte potia že s doťahovaním skrutiek, potrite
ich malým množstvom lubrikantu alebo mydlom,
aby došlo k zníženiu trenia.
S ilno utiahnuté sk rutky uvoľnite pomocou funkcie
♦
zaistenia hriadeľa.
avej a pravej. Prevodovou skrinkou
♦ Vždy držte náradie a skrutkovací nástavec v osi,
ktorá sa zhoduje s osou skrutky.
♦ Pri skrutkovaní do dreva odporúčame najskôr
vyvŕtať vodiacu dieru s hĺbkou zodpovedajúcou
dĺžke skr utky. Vodiaci otvor vedie skrutku a bráni
rozštiepeniu alebo deformácii dreva. Optimálnu
veľkosť vodiacej diery nájdete v dole uvedenej
tabuľke.
♦ Pri skrutkovaní do tvrdého dreva predvŕtajte
vodiaci otvor do hĺbky zodpovedajúcej polovici
dĺžky skrutky. Optimálnu veľkosť vodiacej diery
nájdete v dole uvedenej tabuľke.
Veľkosť
skrutky
Č. 6 (3,5 mm) 2,0 mm2,5 mm4 mm
Č. 8 (4 mm)3,2 mm3,5 m m5,0 mm
Č. 10 (5 mm) 3, 5 mm4,0 mm5,7 mm
Vodiaca
diera ø
(mäkké
drevo)
Vodiaca
diera ø
(tvrdé
drevo)
Diera so
správnou
vôľou
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia závisí od použitého príslušenstva. Spoločnosť Black & Decker a spoločnosť
Piranha konštruuje príslušenstvo na vysokej kvalitatívnej úrovni, ktoré je navrhnuté tak, aby zvýšilo
výkonnosť Vášho náradia. Ak budete používať toto
príslušenstvo, dosiahnete s náradím najlepšie pracovné výsledky.
V tomto náradí sa upínajú skrutkovacie nástavce so
šesťhranným profi lom 6,35 mm (1/4").
Údržba
Vaše elektrické náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimál-
nymi nárokmi na údr žbu.
Dlhodobá bezproblémová funkcia náradia závisí od
jeho správnej údržby a pravidelného čistenia.
Vaša nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem
pravidelného čistenia.
Varovanie! Pr ed prev ádza ní m ka žd ej ú dr žby v yt ia hnite z náradia akumulátor. Pred čistením nabíjačky
odpojte prívodný kábel zo zásuvky.
♦ Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
♦ Pomocou vlhkej handrič ky pravidelne čistite
kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo
rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Jedného dňa zistíte, že Váš výrobok Black & Decker
musíte vymeniť al eb o ho u ž n ebu de te ďalej používať.
V tomto prípade myslite na ochranu životného prostr edi a a nev yha dzu jte pr ístroj do domá ceh o od padu.
Zlikvidujte tento výrobok v triedenom odpade.
6
Page 7
Tri e dený odp ad u m ožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie použitých výrobkov a obalov ých
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri zakúpení nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektro odpadov
z domácnosti.
Firma Black & Decker poskytuje službu bezplatnej
recyklácie výrobkov Black & Decker a akumulátorov
po skončení ich životnosti. Využite túto bezplatnú
službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj ktorémukoľvek autorizovanému servisnému stredisku.
Miesto Vášho najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker sa dozviete na adrese uvedenej
na zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných
stredísk a podrobnosti o pop redajnom ser vise nájdete
taktiež na internetovej adrese: www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker sa môžu mnohokrát nabíjať. Po ukončení ich životnosti
ich zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrozeniu
životného prostredia:
♦ Nechajte náradie v chode, pokiaľ nedôjde k úpl-
nému vybitiu akumulátora a potom ho vyberte
z náradia.
♦ Akumulátory Li-Ion, NiCd a NiMH je možné
recyklovať. Odovzdajte ich Vášmu servisnému
stredisku alebo do miestnej zberne, kde budú
recyklované alebo zlikvidované tak, aby nedošlo
k ohrozeniu životného prostredia.
Technické údaje
PP360LN
Napätie V
Otáčky naprázdno min
DC
-1
3,6
180
Max. uťahovací moment Nm 4,2
Držiak nástroja 6,35 mm (1/4“)
Hmotnosť kg 0,4
Akumulátory
Napätie V 3,6
Typ akumulátora Li-Ion
Kapacita 1,1
Nabíjačka
Napätie zdroja V
Nabíjací prúd A 0,1
AC
230
Približný čas nabíjania hod 14 - 16
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
Akustický výkon (LWA) 78 dB(A), odchýlka (K)
) 67 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
pA
3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový
súčet) podľa normy EN 60745:
Skrutkovanie bez rázov (a
(K) 1,5 m/s
) 0,6 m/s2, odchýlka
h, S
2
ESVyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
12
Spoločnosť Black & Decker v yhlasuje, že tieto produkt y
popisované v technických údajoch spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-2.
Ak chcete získať ďalšie informácie, kontak tujte, prosím,
spoločnosť Black & Decker na tejto adrese alebo na
adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie technických údajov a vydáva toto prehlásenie
v zastúpení spoločnosti Black & Decker.
Záruka
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker, v priebehu
24 me sia co v od kú py, a kéko ľvek materiá lové či výrobné
chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe
o minimalizovanie Vašich starostí bezplatnú výmenu
chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku
za nižšie uvedených podmienok:
♦ Výrobok nebol používaný na obchodné alebo pro-
fesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu;
♦ Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba;
♦ Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením;
♦ Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi
autorizovaného servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho
autorizovaného ser visu Black & Decker nájdete
na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na
internetovej adrese: www.2helpU.com.
PP360LN
Kevin Hewitt
Viceprezident pre
spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
18- 01-2012
7
Page 8
Navštívte, prosím, naše internetové stránky
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte tu Váš
nový výrobok. Registrácia umožňuje spoločnosti
Black & Decker informovať zákazníkov o priebežných
zmenách a nových výrobkoch. Ďalšie informácie
o značke Black & Decker a o celom. rade našich
ďalších výrobkov nájdete na adrese
www.blackanddecker.sk.
8
Page 9
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 244 638 121,3 Fax: 00421 244 638 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk