Black & Decker PKS100 User Manual

Catalog Number: PKS100 FORM NO. 478949-00 REV. 2 PRINTED IN CHINA Copyright © 2006 Black & Decker (OCT. ‘06)
VEA LA VERSIÓN EN ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
MANUAL DE OPERACIONES, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LEA ESTE MANUALDE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ELPRODUCTO.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
Key Information You Should Know
• Use only with AA alkaline batteries.
OPERATING INSTRUCTIONS
How to Operate Switch
1. To operate, push the Switch in to turn on. Press the Switch in again to turn off. To avoid splatter from a Brush or Pad, turn the scrubber off while the attachment is still in contact with the surface.
2. Because this scrubber is powerful, you don’t have to apply excessive pressure while operating. Use a circular motion on large areas.
Important: If some water leaks into the unit, it will not affect performance. However, should the unit accidentally fall into water without the battery cap in place, shake out loose liquid and allow to air dry overnight.
Attaching Accessories
Do not attach/remove accessory when unit is running.
1. To connect an attachment, line up the shape of the end of the accessory with the shaft and push it on, (Fig. 2) until it snaps in place.
2. To remove an attachment, simply pull it off.
Accessories (Fig. 3)
Note: Refer to product packaging for a complete list of the accessories that are included
with the specific Power Scrubber model you purchased. A. Tough scour pad (green) with foam backing for aggressive scrubbing on pots, pans,
sinks and other kitchen surfaces.
B. Scratch free scour pad (white) with foam backing for non -stick surfaces. C. Hook and loop pad carrier for use with scour pads without foam backing. D. Heavy duty scour pad (blue) for aggressive scrubbing on pots, pans, sinks and other
kitchen surfaces.
E. Bristle brush (blue) for aggressive scrubbing on pots, pans, sinks and other kitchen
surfaces.
F. Glass brush for cleaning tall narrow glasses, coffee carafes without vacuum insulated
glass liners, blender jars, etc.
Note: These are the available accessories for the power scrubber. Depending on the kit you purchased, all or some will be included. Additional accessories are available by calling toll free 1-800-544-6986.
How to Use the Scraper Feature
• The scraper feature is located on the base of the unit.
• Turn the unit around (shown in Fig. 4) and scrape back and forth.
Note: Apply the amount of pressure that is appropriate to the surface being cleaned.
CLEANING AND STORAGE
1. Clean the Brushes and Scrub Pads in a mild detergent, rinse with water and air dry.
You may rinse any attachments/accessories by dipping the scrubber into a bucket of water no more than 12 inches (30 cm) deep or running under a faucet. Do not leave
immersed for more than 5 minutes.
2. To clean the scrubber unit, wipe with a damp sponge and a mild soap.
3. Keep the battery holder and unit clean to assure a good seal.
4. Store the scrubber and attachments/accessories indoors.
Tips on Cleaning Agents
IMPORTANT:
The power scrubber has been designed for easy, powerful cleaning. If you are uncertain about its use on a surface, test an attachment on a small inconspicuous area before cleaning larger areas.
• Always follow manufacturer’s recommendations when using a chemical cleaner such as
sprays, foams, rub-on gels, liquid detergents, or bleach solutions.
• Do not use with abrasive cleaners on any surface or in the unit.
• Always wear rubber gloves and protective eye wear (to avoid splatter) when using irritating
cleaners.
On/Off Switch Accessory Battery Holder Scraper feature
4
3
2
1
1
2
3
4
1
2
D
C
4
B
A
Catalog No. PKS100
INSTRUCTION MANUAL
PPPPOOOOWW
WWEEEERRRR SSSSCCCCRRRRUUUUBBBBBBBBEEEERRRR
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A
SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
T
T
HANK
HANK
YOU
YOU
FOR
FOR
CHOOSING
CHOOSING
B
B
LACK
LACK
&&D
D
ECKER
ECKER
!
!
G
G
OOTTOOWWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
TTOOREGISTER
REGISTER
YOUR
YOUR
NEW
NEW
PRODUCT
PRODUCT
.
.
E
F
Interrupteur Marche/Arrêt Accessoire Porte-piles Fonction de raclage
4
3
2
1
Interruptor Automático/ Encendido/Apagado (Auto/On/Off):
Accesorio Soporte de la batería Rasqueteadora
4
3
2
1
3
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible
Cause
Possible
Solution
•Unit does not run • Batteries dead • Replace all four batteries with fresh alkaline AA batteries
• Batteries installed • Make sure to match (+) and (-) terminals incorrectly on batteries with markings on battery holder
• Battery carrier not fully • Ensure battery carrier is properly aligned inserted with tool and push in until flush with bottom
• Short run time • Poor quality batteries • Use only new premium grade AA
or incorrect battery type alkaline batteries
• Battery carrier hard • Battery carrier o-ring dry • Lubricate o-ring with light oil or grease
to insert or remove (Vaseline, etc.)
• Water leaks into unit • Battery carrier not fully • Ensure battery carrier is properly
inserted aligned with tool and push in until flush
with bottom
• Battery carrier o-ring • Inspect o-ring for damage, contact a damaged Black & Decker service center or
authorized servicer for replacement parts
• Depth of water too great • Do not submerge scrubber in more than 12 inches (30 cm) of water
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986.
WARNING: Important Safety Warnings and
Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT.
WARNING:
Some cleaning products contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. When using the scrubber, be sure to read cleaning product labels for any Proposition 65 warnings.
Follow directions on containers of all such products.
WARNING:
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not allow to be used as a toy.
• Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.
• This product is not a beauty aid. Do not use on any part of the body.
• Always wear eye protection when using the scrubber with irritating substances.
You may also want to use rubber gloves. Read and follow manufacturer’s instructions on the cleaning agent you use.
• Always store unit indoors.
• Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from moving parts.
• Do not insert attachments/accessories when unit is running.
• The power scrubber is only to be immersed in water and only with the battery holder fully
inserted.
• Store out of reach of children.
• This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
• Use only as described in this manual. Use only Black & Decker recommended attachments.
• Do not contact moving parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BATTERY INSTALLATION
Remove the battery holder by pulling the ring as shown in Figure 1. Insert four fresh alkaline AA batteries making sure to match (+) and (-) terminals correctly and reinstall the battery holder. The battery holder assembly will only fit back into the tool one way. If it does not seem to fit properly, don’t force it. Rotate it one half way around and try it again. Ensure that the battery holder is inserted all the way.
WARNING:
Batteries can explode, or leak, and can cause
injury or fire. To reduce this risk:
• Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package.
• Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -), marked on the battery and
the equipment.
• Do not short battery terminals.
• Do not charge batteries.
• Do not mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of
the same brand and type.
• Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes.
• Do not dispose of batteries in fire.
• Keep batteries out of reach of children.
• Remove batteries if the device will not be used for several months.
• Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in
contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e. packed in suitcases and carryon luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit.
SERVICE INFORMATION
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call:
1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
See ‘Tools-Electric’
– Yellow Pages –
for Service & Sales
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
AVERTISSEMENT : Directives et
consignes de sécurité importantes
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par cet
outil contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pou­vant causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dangers reproductifs. Lors de l’utilisation de la brosseuse, veillez à lire les étiquettes des produits nettoyants et à rechercher tout avertissement lié à la proposition 65. Suivez les directives mentionnées sur les récipients de tels produits.
AVERTISSEMENT : DIRECTIVES RELATIVES À UN RISQUE
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES À DES TIERS
• Exercez une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
Ne laissez pas cette unité être utilisée comme un jouet.
• Ne vous servez pas de l'appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
• Ce produit n’est pas un accessoire de beauté. N’utilisez pas ce produit sur aucune partie
du corps.
• Portez toujours une protection oculaire lorsque cette brosseuse est utilisée avec des
substances irritantes. Vous pouvez également utiliser des gants en caoutchouc. Lisez et suivez les directives du fabricant de l’agent de nettoyage que vous utilisez.
• Stockez toujours cette unité à l’intérieur.
• Maintenez cheveux, vêtements et toutes les parties du corps à distance de tous les
composants mobiles.
• N’installez pas d’accessoire lorsque l’appareil fonctionne.
• La brosseuse de puissance ne peut qu’être immergé dans de l’eau et seulement lorsque le
porte-piles est complètement inséré.
• Stockez hors de la portée des enfants.
• L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou
commerciale.
• N’utilisez que comme décrit dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés
par Black & Decker.
• Ne pas toucher les pièces mobiles.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
INSTALLATION DES PILES
Retirez le porte-piles en tirant sur l’anneau comme illustré dans le diagramme 1. Insérez quatre piles alcalines AAneuves en veillant à faire correctement correspondre les bornes (+) et (-), puis réinstallez le porte-piles. Le porte-piles ne s’adapte dans l’outil que d’une seule manière. S’il ne semble pas s’adapter, ne forcez pas. Faites-le pivoter d’un demi-tour et réessayez. Assurez-vous que le porte-piles est complètement inséré.
AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou couler
et causer blessures ou incendie. Pour réduire ce risque :
• Suivez attentivement toutes les instructions et avertissements figurant sur l’étiquette et
l’emballage des piles.
• Insérez toujours les piles dans la polarité correcte (+ et -), telle qu’indiquée sur les piles et
le matériel.
• Ne créez pas de court-circuit avec les bornes des piles.
• Ne rechargez pas les piles.
Voici des renseignements importants qu’il vous faut savoir :
• Si vous immergez la brosseuse dans de l’eau, ne recouvrez pas l’unité parplus de 30 cm (1 pi) d’eau. Ne laissez pas la brosseuse immergée pendant plus de 5 minutes.
• N’utilisez qu’avec des piles AA alcalines.
N° de catalogue PKS100
MODE D’EMPLOI
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPARTDES
CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
M
M
ERCI
ERCIDD
AAVOIR
VOIR
CHOISI
CHOISI
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
ISITEZ
ISITEZ
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
POUR
POUR
ENREGISTRER
ENREGISTRER
VOTRE
VOTRE
NOUVEAU
NOUVEAU
PRODUIT
PRODUIT
.
.
• Ne mélangez pas piles neuves et usagées. Remplacez-les toutes en même temps avec des nouvelles piles de la même marque et du même type.
• Retirez immédiatement les piles mortes et évacuez-les en fonction de la réglementation locale.
• Ne jetez pas de pile au feu.
• Gardez les piles hors de la portée des enfants.
• Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant plusieurs mois.
• Le transport de piles peut causer un incendie si les bornes de pile entrent involontairement en contact avec des matériaux conducteurs tels que des clés, de la monnaie, des outils manuels et autres éléments semblables. La Hazardous Material Regulation du département américain des transports interdit en fait le transport des batteries pour le commerce et dans les avions (ex. : batteries emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS qu’elles soient bien protégées contre les courts-circuits. Si vous transportez des batteries individuelles, assurez-vous que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et causer un court-circuit.
DIRECTIVES D’UTILISATION
Comment utiliser le commutateur
1. Pour mettre en marche, enfoncez le commutateur. Appuyez une nouvelle fois sur le
commutateur pour éteindre l’appareil. Pour éviter les éclaboussures d’une brosse ou d’un tampon, éteignez la brosseuse pendant que l’accessoire est en contact avec la surface.
2. La brosseuse est puissante; vous ne devez donc pas appuyer de manière excessive
pendant qu’elle fonctionne. Utilisez des mouvements circulaires sur de grandes zones.
Important : Les infiltrations d’eau dans l’unité n’affectent pas les performances. Cependant, si l’unité tombe accidentellement dans l’eau sans que le capuchon des piles soit à sa place, secouez pour éliminer l’eau et laissez séchez à l’air toute une nuit.
Installation d’accessoires
N’installez pas/ne retirez pas d'accessoire lorsque l'appareil fonctionne.
1. Pour connecter un accessoire, alignez la forme de l’extrémité de l’accessoire avec
l’arbre et poussez (diagramme 2) jusqu’à ce qu’il s’encastre.
2. Pour retirer un accessoire, tirez simplement dessus.
Accessoires (fig. 3)
Remarque : veuillez vous reporter à l’emballage du produit pour une liste complète des
accessoires qui accompagnent le modèle particulier de brosseuse électrique que vous avez acheté.
A. Tampon à récurer résistant (vert) pourvu d’un côté en mousse pour le gros récurage
des marmites, poêles, éviers et autres surfaces de cuisine.
B. Tampon à récurer sans égratignure (blanc) pourvu d’un côté en mousse pour les
surfaces antiadhésives.
C. Porte-tampon à crochet et à boucle à utiliser avec les tampons à récurer sans côté en
mousse.
D. Tampon à récurer pour les gros travaux (bleu) de récurage de marmites, poêles, éviers
et autres surfaces de cuisine.
E. Tampon de crin (bleu) pour le gros récurage des marmites, poêles, éviers et autres
surfaces de cuisine.
F. Brosse à verre pour nettoyer les grands verres étroits, les carafes de café sans
doublure d’isolation par le vide, les bocaux de mélangeurs, etc.
Remarque : Ces accessoires sont disponibles avec la brosseuse de puissance. Suivant l’ensemble que vous avez acheté, certains d’entre eux, ou tous, seront inclus. Des accessoires supplémentaires sont disponibles; appelez sans frais le 1-800-544-6986.
Utilisation de la fonction de raclage
• La fonction de raclage est située sur la base de l’appareil.
• Faites pivoter l’unité (indiqué à la fig. 4)) et raclez de droite à gauche.
Remarque : Appliquez la pression appropriée à la surface en cours de nettoyage.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
1. Nettoyez les brosses et les tampons de raclage dans un détergent léger, rincez à l’eau
et séchez à l’air. Vous pouvez rincer tout accessoire en plongeant la brosseuse dans un seau d’eau profond d’au plus 30 cm (12 po) ou en laissant couler dessus l’eau d’un robinet. Ne laissez pas la brosseuse immergée pendant plus de 5 minutes.
2. Pour nettoyez la brosseuse, essuyez-la avec une éponge humide et un savon léger.
3. Gardez propres le porte-piles et l’appareil pour garantir une bonne jointure.
4. Stockez la brosseuse et les accessoires à l’intérieur.
Conseils relatifs aux agents de nettoyage
IMPORTANT :
La brosseuse de puissance a été conçu pour un nettoyage facile et puissant. Si vous n’êtes pas certain(e) de la manière de l’utiliser sur une surface, essayez un accessoire sur une zone petite et non en évidence avant de nettoyer des zones plus grandes.
• Respectez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez un nettoyant
chimique tel qu’un pulvérisateur, une mousse, un gel à frotter, un détergent liquide ou une solution blanchissante.
• N’utilisez pas de nettoyant abrasif sur aucune surface ou dans l’appareil.
• Portez toujours des gants en caoutchouc et une protection oculaire (pour éviter les
éclaboussures) lorsque vous utilisez des nettoyants irritants.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.
BBBBRRRROOOOSSSSSSSSEEEEUUUUSSSSEEEE ÉÉÉÉLLLLEEEECCCCTTTTRRRRIIIIQQQQUUUUEE
EE
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible
Solution possible
• L’appareil ne • Piles déchargées • Remplacer les quatre piles par des fonctionne pas piles alcalines AAneuves
• Piles mal insérées • S’assurer de faire bien correspondre les bornes (+) et (-) avec les marques du porte-piles.
• Le porte-piles n’est • Aligner correctement le porte-piles avec
pas complètement inséré l’outil, puis l’enfoncer jusqu’à ce qu’il
affleure avec la face inférieure
• Durée d’exécution • Piles de mauvaise qualité • Utiliser uniquement des piles alcalines courte ou type incorrect de piles AA neuves de qualité supérieure
• Porte-piles difficile à • Joint torique du • Graisser le joint torique avec de insérer ou à retirer porte-piles sec l’huile légère ou de la graisse (vaseline, etc.)
• Infiltration d’eau • Le porte-piles n’est • Aligner correctement le porte-piles dans l’appareil pas complètement inséré avec l’outil puis l’enfoncer jusqu’à ce qu’il
affleure avec la face inférieure
• Joint torique du • Inspecter le joint torique pour tout
porte-piles endommagé signe de dommage, communiquer avec
un centre de réparation Black & Decker ou un préposé aux réparations pour des pièces de rechange
• Appareil immergé trop • Ne pas immerger la brosseuse dans
profondément plus de 300 mm (12 po) d’eau Pour de l’aide avec le produit, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir ‘Outils électriques’
– Pages Jaunes –
pour Service et ventes
ADVERTENCIA: Advertencias e
instrucciones importantes de seguridad
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad, que incluyen lo siguiente:
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: Algunos productos de limpieza contienen
sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Cuando utilice la fregadora, asegúrese de leer las etiquetas de los productos de limpieza, por si hay advertencias de acuerdo con la Propuesta 65. Siga las instrucciones de los recipientes de estos productos.
ADVERTENCIA:INDICACIONES ESPECÍFICAS SOBRE
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES
• Cuando un niño utiliza cualquier aparato, o cuando se utiliza un aparato cerca de niños, se requiere supervisión directa. No permita que se utilice como juguete.
• No lo opere en presencia de vapores o líquidos explosivos o inflamables.
• Este producto no es un artículo de tocador. No lo utilice en ninguna parte del cuerpo.
• Utilice siempre protección para los ojos cuando use la fregadora con sustancias irritantes. También deberá usar guantes de goma. Lea y respete las instrucciones del fabricante del producto limpiador que utiliza.
• Siempre almacene la unidad adentro.
• Mantenga el cabello, las ropas sueltas y todas las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles.
• No inserte ningún suplemento o accesorio mientras la unidad está en funcionamiento.
• La fregadora eléctrica se debe sumergir sólo en agua, y únicamente cuando el soporte de la batería está bien colocado.
• Guarde fuera del alcance de los niños.
• Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial.
• Utilícelo únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios recomendados por Black & Decker.
• No toque las piezas móviles.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Retire el soporte de la batería tirando del anillo como se muestra en la figura 1. Inserte cuatro baterías alcalinas AAnuevas y asegúrese de que los terminales (+) y (-) coincidan correctamente. Vuelva a colocar el soporte de la batería. La unidad de soporte de la batería se inserta en la herramienta de una sola manera. Si no parece encajar correctamente, no la fuerce. Gírela 180º e inténtelo nuevamente. Asegúrese de que el soporte de la batería está completamente colocado.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o perder, y
pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo:
• Siga cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias de la etiqueta y el envase de la batería.
• Inserte siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la batería y en el equipo.
• No haga puente con los terminales de la batería.
• No cargue las baterías.
• No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías nuevas de la misma marca y tipo.
• Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos locales.
• No arroje las baterías al fuego.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.
• Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano o similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de EE.UU (HMR por su sigla en inglés) en realidad prohiben transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) AMENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Así que cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería están protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Cómo operar el interruptor
1. Para operar, oprima el interruptor para encender. Oprima el interruptor nuevamente para
apagar. Para evitar que un cepillo o una almohadilla salpiquen, apague la fregadora mientras el accesorio aún está en contacto con la superficie.
2. Como esta fregadora es potente, no debe aplicar demasiada presión mientras funciona.
En zonas amplias utilice un movimiento circular.
Importante: Si entra un poco de agua a la unidad, no afectará su rendimiento. Sin embargo, si la unidad cayera accidentalmente en agua sin tener colocada la tapa de la batería, sacúdala para sacar todo el líquido y déjela secar al aire hasta el día siguiente.
Conexión de accesorios
No conecte ni desconecte ningún accesorio con la unidad en funcionamiento.
1. Para conectar un suplemento, alinee la forma del extremo del accesorio con el eje y
presiónelo (Fig. 2) hasta que encaje en su lugar.
2. Para retirar un suplemento, simplemente tire del mismo.
Accesorios (Fig. 3)
Nota: Consulte el embalaje del producto para conocer la lista completa de
accesorios que incluye el modelo específico de fregadora eléctrica que compró. A. Almohadilla para fregar gruesa (verde) con reverso de espuma para limpiar con fuerza
ollas, sartenes, fregaderos y otras superficies de la cocina.
B. Almohadilla para fregar sin raspar (blanca) con reverso de espuma para superficies
antiadherentes.
C. Transportador de almohadilla con velcro para usar con las almohadillas para fregar sin
reverso de espuma.
D. Almohadilla para fregar resistente (azul) para limpiar con fuerza ollas, sartenes,
fregaderos y otras superficies de la cocina.
E. Cepillo de cerda (azul) para fregar con fuerza ollas, sartenes, fregaderos y otras
superficies de la cocina.
F. Cepillo para cristal para limpiar vasos altos y estrechos, cafeteras que no sean del tipo
termo, jarras de licuadora, etc.
Nota: Éstos son los accesorios disponibles para la fregadora eléctrica. Según el equipo que compre, se incluirán todos o algunos de ellos. Hay disponibles accesorios adicionales, llame a la línea gratuita (55)5326-7100.
Cómo utilizar la rasqueteadora incorporada
• La rasqueteadora está ubicada en la base de la unidad.
• Dé vuelta a la unidad (se muestra en Fig. 4) y rasquetee hacia delante y hacia atrás.
Nota: Aplique la presión apropiada para la superficie que está limpiando.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
1. Limpie los cepillos y las almohadillas de fregar con un detergente suave, enjuague con agua y deje secar al aire. Puede enjuagar cualquier suplemento o accesorio sumergiendo la fregadora en un balde de agua, que no tenga más de 30 cm (12 pulgadas) de profundidad, o bajo una canilla. No sumerja la fregadora por más de cinco minutos.
2. Para limpiar la unidad fregadora, pásele una esponja húmeda y un jabón suave.
3. Mantenga limpios la unidad y el soporte de la batería para asegurar un buen sello.
4. Guarde la fregadora y los suplementos y accesorios adentro.
Consejos prácticos sobre los productos limpiadores
IMPORTANTE:
La fregadora eléctrica ha sido diseñada para limpiar con facilidad y potencia. Si no está seguro sobre su uso en una superficie, pruebe un suplemento en un área pequeña que no sea muy visible antes de limpiar áreas más grandes.
• Siga siempre las recomendaciones del fabricante cuando use un limpiador químico, como
pulverizadores, espumas, gel para frotar, detergentes líquidos o soluciones blanqueadoras.
• No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna superficie ni sobre la unidad.
• Utilice siempre guantes de goma y protección para los ojos (para evitar salpicaduras)
cuando usa limpiadores irritantes.
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.
Información clave que usted debe conocer:
• Cuando sumerja la fregadora en agua, cúbrala con menos de 30 cm (1 pie) de agua. No sumerja la fregadora por más de cinco minutos.
• Utilice sólo baterías alcalinas AA.
Catálogo N° PKS100
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA ELNÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHAPREPARADOS. EN LA
MAYORÍADE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEAREALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU
OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
AAYYAAAAWWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
PPARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRARSUSU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCTOO
.
.
FFFFRRRREEEEGGGGAAAADDDDOOOORRRRAAAA EEEELLLLÉÉÉÉCCCCTTTTRRRRIIIICCCCAAAA
ESPECIFICACIONES
Tensión de alimentación: 6V~
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016 Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A (993) 312 5111 Col. Centro
PARA OTRAS LOCALI-
DADES LLAME AL:
(55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:
Vea “Herramientas eléctricas
(Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa posible Solución posible
• La unidad no funciona • Las baterías están • Reemplace las cuatro baterías agotadas por baterías alcalinas AAnuevas
• Las baterías no están • Asegúrese de que los terminales bien instaladas (+) y (-) de las baterías coincidan con
las marcas en el soporte de la batería
• El portador de las • Asegúrese de que el portador baterías no está de las baterías esté bien alineado con la completamente inserto herramienta y empújelo hasta que quede
al ras en la parte inferior
• Tiempo de • Las baterías son de • Use sólo baterías alcalinas AAnuevas
funcionamiento corto mala calidad o el tipo de de primera calidad
baterías es incorrecto
• El portador de las • El anillo tipo “O” del • Lubrique el anillo tipo “O” con aceite o
baterías es difícil portador de las baterías grasa suave (vaselina, etc.) de insertar o retirar está seco
• Entra un poco de • El portador de las • Asegúrese de que el portado de las
agua a la unidad baterías no está baterías esté bien alineado con
completamente inserto la herramienta y empújelo hasta que
quede al ras en la parte inferior
• El anillo tipo “O” del • Inspeccione el anillo tipo “O” para portador de las baterías controlar que no esté dañado, está dañado comuníquese con un Centro de
mantenimiento de Black & Decker o un centro de servicio autorizado para obtener piezas de repuesto
• La profundidad de agua • No sumerja la fregadora en agua a más es mucha de 300 mm (12 pulgadas)
Para recibir asistencia con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano o llame a la línea de ayuda de BLACK & DECKER al (55)5326-7100
Loading...