Инструкции по эксплуатации см. в конце руководства
www.blackanddecker.eu
PD1420LP
LATVIEŠU
Paredzētā lietošana
Šis Black & D ecker Dustbuster® rokas putekļsūcējs ir paredzēts
putekļu sūkšanai. Šis instruments ir paredzēts lietošanai tikai
mājas apstākļos.
Pirms instrumenta ekspluatācijas rūpīgi izlasiet visu
rokasgrāmatu.
Drošības norādījumi
Brīdinājums! Izlasiet visus drošības brīdinājumus
un norādījumus. Ja netiek
ievēroti turpmāk redzamie
brīdinājumi un norādījumi, var
gūt elektriskās strāvas triecienu, izraisīt ugunsgrēku un/vai
gūt smagus ievainojumus.
Brīdinājums! Lietojot ar akumulatoru darbināmus instrumentus, vienmēr jāievēro gal-
venie drošības norādījumi, tostarp šeit minētie, lai mazinātu
ugunsgrēka, elektriskās strāvas
trieciena, ievainojumu un
materiālu zaudējumu risku.
♦ Pirms instrumenta lietošanas
rūpīgi izlasiet visu rokasgrāmatu.
♦ Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīta pa-
redzētā lietošana. Lietojot jebkuru
citu piederumu vai papildierīci, kas
nav ieteikta šajā lietošanas rokasgrāmatā, vai veicot darbu, kas nav
paredzēts šim instrumentam, var
gūt ievainojumus.
♦ Saglabājiet šo rokasgrāmatu tur-
pmākām uzziņām.
Instrumenta lietošana
♦ Nelietojiet šo instrumentu, lai
savāktu šķidrumu vai tādus materiālus, kas var aizdegties.
♦ Nelietojiet instrumentu tuvu ūdenim.
♦ Instrumentu nedrīkst iegremdēt
ūdenī.
♦ Nekādā gadījumā neraujiet
lādētāja vadu, lai atvienotu
lādētāju no kontaktligzdas. Netuviniet lādētāju karstumam, eļļai un
asām šķautnēm.
♦ Šo instrumentu var ekspluatēt bēr-
ni vecumā no 8 gadiem un perso-
nas, kam ir ierobežotas fi ziskās,
sensorās vai psihiskās spējas vai
trūkst pieredzes un zināšanu, ja šīs
personas vai bērni tiek uzraudzī-
ti vai apmācīti instrumenta drošā
lietošanā un ja viņi izprot visus
riskus saistībā ar to. Nedrīkst ļaut
bērniem spēlēties ar instrumentu.
Bērni drīkst tīrīt instrumentu un
veikt tam apkopi tikai pieaugušo
uzraudzībā.
P ārbaude un remonts
♦ Pirms lietošanas pārbaudiet, vai
instrumentam nav bojātu vai kā
22
LATVIEŠU
citādi nelietojamu detaļu. Pārbaudiet, vai detaļas nav salūzušas,
slēdži nav bojāti un vai nav kāds
cits apstāklis, kas varētu ietekmēt
instrumenta darbību.
♦ Instrumentu nedrīkst lietot, ja kāda
detaļa ir bojāta vai kā citādi nelietojama.
♦ Vērsieties pilnvarotā remonta
darbnīcā, lai salabotu vai nomainītu bojātās vai kā citādi nelietojamās detaļas.
♦ Regulāri pārbaudiet, vai nav
bojāts barošanas vads. Nomainiet
lādētāju, ja vads ir bojāts vai kā
citādi nelietojams.
♦ Drīkst noņemt vai nomain
tās detaļas, kas konkrēti norādītas
šajā rokasgrāmatā.
īt tikai
Papildu drošības norādīju-
mi
Pēc ekspluatācijas
♦ Pirms lādētāja vai lādēšanas
pamatnes tīrīšanas atvienojiet
lādētāju no elektrotīkla.
♦ Kad instruments netiek lietots, tas
jāglabā sausā vietā.
♦ Instruments jāglabā bērniem ne-
aizsniedzamā vietā.
Atlikušie riski
Lietojot instrumentu, var rasties papildu atlikušie riski, kuri var nebūt minēti
šeit iekļautajos drošības brīdināju-
mos. Šie riski var rasties nepareizas
lietošanas, pārāk ilgas lietošanas u.c.
gadījumos.
Lai arī tiek ievēroti attiecīgie drošības
noteikumi un tiek uzstādītas drošības
ierīces, dažus atlikušos riskus nav
iespējams novērst. Tie ir šādi:
♦ ievainojumi, kas radušies, pieska-
roties rotējošām detaļām;
♦ ievainojumi, kas radušies, mainot
detaļas, ripas vai citus piederumus;
♦ ievainojumi, kas radušies instru-
menta ilgstošas lietošanas rezultātā. Ilgstoši strādājot ar instrumentu, regulāri jāpārtrauc darbs
un jāatpūšas;
♦ dzirdes pasliktināšanās;
♦ kaitējums veselībai, kas ro-
das, ieelpojot putekļ
das, strādājot ar instrumentu
(piemēram, apstrādājot koksni, it
īpaši ozolu, dižskābardi un MDF
paneļus).
us, kuri ro-
33
LATVIEŠU
Akumulatori un lādētāji
Akumulatori
♦ Nekādā gadījumā neatveriet aku-
mulatoru.
♦ Nepakļaujiet akumulatoru ūdens
iedarbībai.
♦ Nepakļaujiet akumulatoru karstu-
ma iedarbībai.
♦ Neuzglabājiet vietās, kur tempera-
tūra var pārsniegt 40 °C.
♦ Uzlādējiet tikai tad, ja apkārtējā
temperatūra ir robežās no 10 °C
līdz 40 °C.
♦ Uzlādējiet tikai ar komplektācijā
iekļauto lādētāju. Lietojot nepiemērotu lādētāju, var rasties
elektriskās strāvas trieciena vai
akumulatora pārkaršanas risks.
akumulatoru, to sadurstot vai
sadragājot, citādi var gūt ievainojumus vai izraisīt ugunsgrēku.
♦ Neuzlādējiet bojātu akumulatoru.
♦ Smagos ekspluatācijas apstākļos
var rasties akumulatora šķidruma
noplūde. Ja pamanāt, ka no aku-
mulatora sūcas šķidrums, rūpīgi
ība”
notīriet to ar lupatiņu. Raugieties,
lai šķidrums nenokļūtu uz ādas.
♦ Ja nokļūst uz ādas vai acīs, ievēro-
jiet turpmāk minētos norādījumus.
Brīdinājums! Akumulatora šķi-
drums var izraisīt ievainojumus vai
saboj
āt īpašumu. Ja tas nokļūst uz
ādas, nekavējoties noskalojiet to ar
ūdeni. Ja rodas apsārtums, sāpes
vai kairinājums, meklējiet medicīnis-
ku palīdzību. Ja šķidrums iekļuvis
acīs, nekavējoties izskalojiet tās ar
tīru ūdeni un meklējiet medicīnisku
palīdzību.
Lādētāji
Šis lādētājs ir paredzēts noteiktam
spriegumam. Pārbaudiet, vai barošanas avota spriegums atbilst kategorijas plāksnītē norādītajam spriegumam.
Brīdinājums! Nekādā gadījumā ne-
aizstājiet lādētāju ar parastu kontaktdakšu.
♦ Lietojiet šo Black & Decker lādētāju
tikai tā akumulatora uzlādēšanai,
kas iekļauts šī instrumenta kom-
plektācijā. Cita veida akumulatori
var eksplodēt, izraisot ievainojumus un bojājumus.
♦ Nedrīkst atkārtoti uzlādēt vienreiz
lietojamus akumulatorus.
44
LATVIEŠU
♦ Ja barošanas vads ir bojāts, to
drīkst nomainīt tikai ražotājs vai
Black & Decker pilnvarots apkopes
centrs, lai novērstu bīstamību.
Pirms instrumenta lietošanas rūpīgi izlasiet visu
rokasgrāmatu.
Šim instrumentam ir dubulta izolācija, tāpēc nav
jālieto iezemēts vads. Pārbaudiet, vai barošanas
avota spriegums atbilst kategorijas plāksnītē
norādītajam spriegumam.
Izolējošs drošības pārveidotājs, kas izturīgs pret
īssavienojumu. Barošanas avots ir elektriski atdalīts
no pārveidotāja izejas.
Lādētājs automātiski izslēdzas, ja apkārtējā
temperatūra ir pārāk augsta. Rezultātā lādētājs vairs
nav darbotie s spējīgs. Lādēšanas pa matne jāatvieno
no barošanas avota un jānogādā pilnvarotā apkopes
centrā, lai to salabotu.
♦ ar mīkstu birstīti vai sausu lupatiņu regulāri iztīriet instru-
menta lādētāja ventilācijas atveres;
♦ ar mitru lupatiņu regulāri iztīriet dzinēja korpusu. Nelietojiet
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus.
Vides aizsardzība
Dalīta atkritumu savākšana. Šo izst rādājumu nedrīkst
izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Ja konstatējat, ka šis Black & Decker instruments ir jānomaina
pret jaunu vai tas jums vairāk nav vajadzīgs, neizmetiet to
kopā ar sadzīves atkritumiem. Nododiet šo izstrādājumu dalītai
savākšanai un šķirošanai.
Lietotu izstrādājumu un iepakojuma dalīta savākšana ļauj materiālus pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Izmantojot pārstrādātus materiālus, tiek novērsta
dabas piesārņošana un samazināts pieprasījums
pēc izejmateriāliem.
Vietējos noteikumos var būt noteikts, ka, iegādājoties jaunu
izstrādājumu, komunālo atkritumu savākšanas punktiem vai
izplatītājam ir dalīti jāsavāc mājsaimniecību elektriskie izstrādājumi.
Black & Dec ker nodrošina Black & D ecker izstrādājumu savāk-
šanu un otrreizēju pārstrādi, ja tiem ir beidzies ekspluatāci-
jas laiks. Lai izmantotu š
nogādājiet savu izstrādājumu kādā no remonta darbnīcām,
kas to savāks jūsu vietā.
Jūs varat noskaidrot tuvāko pilnvaroto remonta darbnīcu,
sazinoties ar vietējo Black & Decker biroju, kura adrese
norādīta šajā rokasgrāmatā. Blac k & Decker remonta darbnīcu
saraksts, pilnīga informācija par mūsu pēcpārdošanas pakalpojumiem un kontaktinformācija ir pieejama tīmekļa vietnē www.2helpU.com.
ī pakalpojuma priekšrocības, lūdzu,
Šis lādētājs ir paredzēts tikai lietošanai telpās.
Apkope
Šis Bl ack & Decker bezvadu inst ruments ir paredzēts ilglaicīgam
darbam ar mazāko iespējamo apkopi. Nepārtraukti nevainojama darbība ir atkarīga no pareizas instrumenta apkopes un
regulāras tīrīšanas.
Brīdinājums! Pirms apkopes veikšanas bezvadu instrumen-
tiem:
♦ iebūvēta akumulatora gadījumā to pilnībā izlādējiet un
izslēdziet instrumentu;
♦ pirms lādētāja tīrīšanas atv ienojiet to no barošanas avot a.
Šim lādētāja m nav jāveic apkope, izņemot regulāru tīrīša-
nu;
55
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustb uster® предназначен для вакуумной чистки. Данный прибор предназначен
только для бытового использования.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
Инструкции по технике
безопасности
Внимание! Внимательно
прочтите все инструкции
по безопасности и руководство по эксплуатации.
Несоблюдение всех перечисленных ниже правил
безопасности и инструкций
может привести к поражению электрическим током,
возникновению пожара и/или
получению тяжелой травмы.
Внимание! При использова-
нии приборов с питанием от
аккумулятора соблюдение
правил по технике безопасности и следование данным
инструкциям позволит снизить вероятность возникновения пожара, протечки аккумуляторов, получения травм
и повреждений.
♦ Перед использованием прибо-
ра внимательно прочтите дан-
ное руководство по эксплуатации.
♦ Назначение прибора описы-
вается
в данном руководстве
по эксплуатации. Использование любых принадлежностей
или приспособлений, а также
выполнение данным прибором любых видов работ, не
рекомендованных данным руководством по эксплуатации,
может привести к несчастному
случаю.
♦ Сохраните данное руководство
для последующего обращения
к нему.
Использование прибора
♦ Не используйте прибор для со-
бирания жидкостей и легковоспламеняющихся веществ.
♦ Не используйте прибор рядом
с водой.
♦ Не погружайте прибор в воду.
♦ Никогда не тяните за кабель
зарядного устройства, чтобы
отключить зарядное устройство от штепсельной розетки. Не
подвергайте кабель зарядного
устройства воздействию высокой температуры, масла
и дер-
66
РУССКИЙЯЗЫК
жите вдали от острых предметов и углов.
♦ Данный прибор может исполь-
зоваться детьми старше 8-ми
лет и людьми со сниженными
физическими, сенсорными
и умственными способностями
или не имеющими необходимого опыта или навыка, если они
выполняют работу под присмотром или получили инструкции
относительно безопасной работы с этим
наличие потенциальной опасности при его использовании.
Не позволяйте детям играть
с прибором. Не позволяйте детям производить чистку и техническое обслуживание прибора без присмотра.
прибором и осознают
♦ Ремонтируйте или заменяйте
повреждённые или неисправные детали только в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
♦ Регулярно проверяйте кабель
зарядного устройства на наличие повреждений и признаков
износа. Зарядное устройство
с поврежденным или неисправным кабелем подлежит замене.
♦ Ни в коем случае не снимай-
те и не заменяйте детали, за
исключением деталей, указанных в данном руководстве по
эксплуатации.
Дополнительные правила безопасности
После использования
Осмотр и ремонт
♦ Перед началом эксплуатации,
всегда проверяйте исправность
прибора. Убедитесь в отсутствии поломанных деталей,
поврежденных включателей
и прочих дефектов, способных
повлиять на работу прибора.
♦ Не используйте прибор, если
повреждена или неисправна
какая-либо его деталь.
♦ Перед чисткой зарядного
устройства или зарядной базы
всегда отключайте прибор от
источника питания.
♦ Храните не используемый при-
бор в сухом месте.
♦ Дети не должны иметь доступ
к убранным на хранение приборам.
77
РУССКИЙ ЯЗЫК
Остаточные риски
При работе данным прибором
возможно возникновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные
здесь правила техники безопасности. Эти риски могут возникнуть
при неправильном или продолжительном использовании изделия
и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике
безопасности и использование
предохранительных устройств,
некоторые остаточные риски не
возможно полностью исключить.
К ним относятся:
♦ Травмы в результате касания
двигающихся частей прибора.
♦ Риск получения травмы во вре-
мя смены деталей прибора или
насадок.
♦ Риск получения травмы, свя-
занный с продолжительным
использованием прибора. При
использовании прибора в течение продолжительного периода
времени делайте регулярные
перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результате
вдыхания пыли в процессе работы с прибором (например, при
обработке древесины, в особенности, дуба, бука и ДВП).
Аккумуляторы и зарядные
устройства
Аккумуляторы
♦ Ни в коем случае не пытайтесь
разобрать аккумулятор.
♦ Не погружайте аккумулятор
в воду.
♦ Не подвергайте аккумулятор
воздействию тепла.
-
♦ Не храните в местах, где темпе-
ратура может превысить 40 °С.
♦ Заряжайте аккумулятор только
при температуре окружающей
среды в пределах 10 °С - 40 °С.
♦ Заряжайте только зарядны-
ми устройствами, входящими
в комплект поставки прибора.
Использование неподходящего зарядного устройства может стать причиной поражения
электрическим током или перегрева аккумулятора.
♦ Утилизируйте отработанные
аккумуляторы, следуя инструк-
88
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.