Black & Decker Pd1420l Instruction Manual [lv]

371001-72 LV
Ekspluatācijas norādījumi pēdējā lappusē /
Инструкции по эксплуатации см. в конце руководства
www.blackanddecker.eu
PD1420LP
LATVIEŠU
Paredzētā lietošana
Šis Black & D ecker Dustbuster® rokas putekļsūcējs ir paredzēts putekļu sūkšanai. Šis instruments ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
Pirms instrumenta ekspluatācijas rūpīgi izlasiet visu rokasgrāmatu.
Drošības norādījumi
Brīdinājums! Izlasiet vi­sus drošības brīdinājumus un norādījumus. Ja netiek
ievēroti turpmāk redzamie brīdinājumi un norādījumi, var gūt elektriskās strāvas triecie­nu, izraisīt ugunsgrēku un/vai gūt smagus ievainojumus. Brīdinājums! Lietojot ar aku­mulatoru darbināmus instru­mentus, vienmēr jāievēro gal- venie drošības norādījumi, tos­tarp šeit minētie, lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena, ievainojumu un materiālu zaudējumu risku.
Pirms instrumenta lietošanas
rūpīgi izlasiet visu rokasgrāmatu.
Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīta pa-
redzētā lietošana. Lietojot jebkuru citu piederumu vai papildierīci, kas nav ieteikta šajā lietošanas rokas­grāmatā, vai veicot darbu, kas nav paredzēts šim instrumentam, var gūt ievainojumus.
Saglabājiet šo rokasgrāmatu tur-
pmākām uzziņām.
Instrumenta lietošana
Nelietojiet šo instrumentu, lai
savāktu šķidrumu vai tādus ma­teriālus, kas var aizdegties.
Nelietojiet instrumentu tuvu ūdenim. Instrumentu nedrīkst iegremdēt
ūdenī.
Nekādā gadījumā neraujiet
lādētāja vadu, lai atvienotu lādētāju no kontaktligzdas. Netu­viniet lādētāju karstumam, eļļai un asām šķautnēm.
Šo instrumentu var ekspluatēt bēr-
ni vecumā no 8 gadiem un perso- nas, kam ir ierobežotas fi ziskās, sensorās vai psihiskās spējas vai trūkst pieredzes un zināšanu, ja šīs personas vai bērni tiek uzraudzī- ti vai apmācīti instrumenta drošā lietošanā un ja viņi izprot visus riskus saistībā ar to. Nedrīkst ļaut bērniem spēlēties ar instrumentu. Bērni drīkst tīrīt instrumentu un veikt tam apkopi tikai pieaugušo uzraudzībā.
P ārbaude un remonts
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai
instrumentam nav bojātu vai kā
22
LATVIEŠU
citādi nelietojamu detaļu. Pārbau­diet, vai detaļas nav salūzušas, slēdži nav bojāti un vai nav kāds cits apstāklis, kas varētu ietekmēt instrumenta darbību.
Instrumentu nedrīkst lietot, ja kāda
detaļa ir bojāta vai kā citādi nelie­tojama.
Vērsieties pilnvarotā remonta
darbnīcā, lai salabotu vai no­mainītu bojātās vai kā citādi ne­lietojamās detaļas.
Regulāri pārbaudiet, vai nav
bojāts barošanas vads. Nomainiet lādētāju, ja vads ir bojāts vai kā citādi nelietojams.
Drīkst noņemt vai nomain
tās detaļas, kas konkrēti norādītas šajā rokasgrāmatā.
īt tikai
Papildu drošības norādīju- mi
Pēc ekspluatācijas
Pirms lādētāja vai lādēšanas
pamatnes tīrīšanas atvienojiet lādētāju no elektrotīkla.
Kad instruments netiek lietots, tas
jāglabā sausā vietā.
Instruments jāglabā bērniem ne-
aizsniedzamā vietā.
Atlikušie riski
Lietojot instrumentu, var rasties papil­du atlikušie riski, kuri var nebūt minēti šeit iekļautajos drošības brīdināju- mos. Šie riski var rasties nepareizas lietošanas, pārāk ilgas lietošanas u.c. gadījumos.
Lai arī tiek ievēroti attiecīgie drošības noteikumi un tiek uzstādītas drošības ierīces, dažus atlikušos riskus nav iespējams novērst. Tie ir šādi: ievainojumi, kas radušies, pieska-
roties rotējošām detaļām;
ievainojumi, kas radušies, mainot
detaļas, ripas vai citus piederu­mus;
ievainojumi, kas radušies instru-
menta ilgstošas lietošanas re­zultātā. Ilgstoši strādājot ar instru­mentu, regulāri jāpārtrauc darbs un jāatpūšas;
dzirdes pasliktināšanās; kaitējums veselībai, kas ro-
das, ieelpojot putekļ das, strādājot ar instrumentu (piemēram, apstrādājot koksni, it īpaši ozolu, dižskābardi un MDF paneļus).
us, kuri ro-
33
LATVIEŠU
Akumulatori un lādētāji
Akumulatori
Nekādā gadījumā neatveriet aku-
mulatoru.
Nepakļaujiet akumulatoru ūdens
iedarbībai.
Nepakļaujiet akumulatoru karstu-
ma iedarbībai.
Neuzglabājiet vietās, kur tempera-
tūra var pārsniegt 40 °C.
Uzlādējiet tikai tad, ja apkārtējā
temperatūra ir robežās no 10 °C līdz 40 °C.
Uzlādējiet tikai ar komplektācijā
iekļauto lādētāju. Lietojot ne­piemērotu lādētāju, var rasties elektriskās strāvas trieciena vai akumulatora pārkaršanas risks.
Izmetot nolietotos akumulatorus, ie-
vērojiet sadaļā „Vides aizsardz sniegtos norādījumus.
Nebojājiet vai nedeformējiet
akumulatoru, to sadurstot vai sadragājot, citādi var gūt ievaino­jumus vai izraisīt ugunsgrēku.
Neuzlādējiet bojātu akumulatoru. Smagos ekspluatācijas apstākļos
var rasties akumulatora šķidruma noplūde. Ja pamanāt, ka no aku- mulatora sūcas šķidrums, rūpīgi
ība”
notīriet to ar lupatiņu. Raugieties, lai šķidrums nenokļūtu uz ādas.
Ja nokļūst uz ādas vai acīs, ievēro-
jiet turpmāk minētos norādījumus.
Brīdinājums! Akumulatora šķi- drums var izraisīt ievainojumus vai saboj
āt īpašumu. Ja tas nokļūst uz ādas, nekavējoties noskalojiet to ar ūdeni. Ja rodas apsārtums, sāpes
vai kairinājums, meklējiet medicīnis- ku palīdzību. Ja šķidrums iekļuvis acīs, nekavējoties izskalojiet tās ar tīru ūdeni un meklējiet medicīnisku palīdzību.
Lādētāji
Šis lādētājs ir paredzēts noteiktam spriegumam. Pārbaudiet, vai baro­šanas avota spriegums atbilst kate­gorijas plāksnītē norādītajam sprie­gumam.
Brīdinājums! Nekādā gadījumā ne-
aizstājiet lādētāju ar parastu kontakt­dakšu. Lietojiet šo Black & Decker lādētāju
tikai tā akumulatora uzlādēšanai, kas iekļauts šī instrumenta kom- plektācijā. Cita veida akumulatori var eksplodēt, izraisot ievainoju­mus un bojājumus.
Nedrīkst atkārtoti uzlādēt vienreiz
lietojamus akumulatorus.
44
LATVIEŠU
Ja barošanas vads ir bojāts, to
drīkst nomainīt tikai ražotājs vai Black & Decker pilnvarots apkopes centrs, lai novērstu bīstamību.
Nepakļaujiet lādētāju ūdens ie-
darbībai.
Neatveriet lādētāju. Nedurstiet lādētāju. Instruments un akumulators uz-
lādes laikā jānovieto labi vēdinātā vietā.
Elektrodrošība
Simboli uz lādētāja
Pirms instrumenta lietošanas rūpīgi izlasiet visu rokasgrāmatu.
Šim instrumentam ir dubulta izolācija, tāpēc nav jālieto iezemēts vads. Pārbaudiet, vai barošanas avota spriegums atbilst kategorijas plāksnītē norādītajam spriegumam.
Izolējošs drošības pārveidotājs, kas izturīgs pret īssavienojumu. Barošanas avots ir elektriski atdalīts no pārveidotāja izejas.
Lādētājs automātiski izslēdzas, ja apkārtējā temperatūra ir pārāk augsta. Rezultātā lādētājs vairs nav darbotie s spējīgs. Lādēšanas pa matne jāatvieno no barošanas avota un jānogādā pilnvarotā apkopes centrā, lai to salabotu.
ar mīkstu birstīti vai sausu lupatiņu regulāri iztīriet instru-
menta lādētāja ventilācijas atveres;
ar mitru lupatiņu regulāri iztīriet dzinēja korpusu. Nelietojiet
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus.
Vides aizsardzība
Dalīta atkritumu savākšana. Šo izst rādājumu nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Ja konstatējat, ka šis Black & Decker instruments ir jānomaina pret jaunu vai tas jums vairāk nav vajadzīgs, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem. Nododiet šo izstrādājumu dalītai savākšanai un šķirošanai.
Lietotu izstrādājumu un iepakojuma dalīta savākšana ļauj materiālus pārstrādāt un izmantot atkārtoti. Izmantojot pārstrādātus materiālus, tiek novērsta dabas piesārņošana un samazināts pieprasījums pēc izejmateriāliem.
Vietējos noteikumos var būt noteikts, ka, iegādājoties jaunu izstrādājumu, komunālo atkritumu savākšanas punktiem vai izplatītājam ir dalīti jāsavāc mājsaimniecību elektriskie izs­trādājumi.
Black & Dec ker nodrošina Black & D ecker izstrādājumu savāk- šanu un otrreizēju pārstrādi, ja tiem ir beidzies ekspluatāci- jas laiks. Lai izmantotu š nogādājiet savu izstrādājumu kādā no remonta darbnīcām, kas to savāks jūsu vietā.
Jūs varat noskaidrot tuvāko pilnvaroto remonta darbnīcu, sazinoties ar vietējo Black & Decker biroju, kura adrese norādīta šajā rokasgrāmatā. Blac k & Decker remonta darbnīcu saraksts, pilnīga informācija par mūsu pēcpārdošanas pakal­pojumiem un kontaktinformācija ir pieejama tīmekļa vietnē www.2helpU.com.
ī pakalpojuma priekšrocības, lūdzu,
Šis lādētājs ir paredzēts tikai lietošanai telpās.
Apkope
Šis Bl ack & Decker bezvadu inst ruments ir paredzēts ilglaicīgam darbam ar mazāko iespējamo apkopi. Nepārtraukti nevaino­jama darbība ir atkarīga no pareizas instrumenta apkopes un regulāras tīrīšanas.
Brīdinājums! Pirms apkopes veikšanas bezvadu instrumen-
tiem: iebūvēta akumulatora gadījumā to pilnībā izlādējiet un
izslēdziet instrumentu;
pirms lādētāja tīrīšanas atv ienojiet to no barošanas avot a.
Šim lādētāja m nav jāveic apkope, izņemot regulāru tīrīša- nu;
55
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustb uster® предназна­чен для вакуумной чистки. Данный прибор предназначен только для бытового использования.
Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! Внимательно прочтите все инструкции по безопасности и руко­водство по эксплуатации.
Несоблюдение всех пере­численных ниже правил безопасности и инструкций может привести к пораже­нию электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжелой травмы. Внимание! При использова- нии приборов с питанием от аккумулятора соблюдение правил по технике безопас­ности и следование данным инструкциям позволит сни­зить вероятность возникно­вения пожара, протечки акку­муляторов, получения травм и повреждений.
♦ Перед использованием прибо-
ра внимательно прочтите дан-
ное руководство по эксплуата­ции.
♦ Назначение прибора описы-
вается
в данном руководстве по эксплуатации. Использова­ние любых принадлежностей или приспособлений, а также выполнение данным прибо­ром любых видов работ, не рекомендованных данным ру­ководством по эксплуатации, может привести к несчастному случаю.
♦ Сохраните данное руководство
для последующего обращения к нему.
Использование прибора
♦ Не используйте прибор для со-
бирания жидкостей и легково­спламеняющихся веществ.
♦ Не используйте прибор рядом
с водой.
♦ Не погружайте прибор в воду. ♦ Никогда не тяните за кабель
зарядного устройства, чтобы отключить зарядное устройст­во от штепсельной розетки. Не подвергайте кабель зарядного устройства воздействию высо­кой температуры, масла
и дер-
66
РУССКИЙ ЯЗЫК
жите вдали от острых предме­тов и углов.
♦ Данный прибор может исполь-
зоваться детьми старше 8-ми лет и людьми со сниженными физическими, сенсорными и умственными способностями или не имеющими необходимо­го опыта или навыка, если они выполняют работу под присмо­тром или получили инструкции относительно безопасной рабо­ты с этим наличие потенциальной опас­ности при его использовании. Не позволяйте детям играть с прибором. Не позволяйте де­тям производить чистку и тех­ническое обслуживание прибо­ра без присмотра.
прибором и осознают
♦ Ремонтируйте или заменяйте
повреждённые или неисправ­ные детали только в автори­зованном сервисном центре
Black & Decker.
♦ Регулярно проверяйте кабель
зарядного устройства на нали­чие повреждений и признаков износа. Зарядное устройство с поврежденным или неисправ­ным кабелем подлежит замене.
♦ Ни в коем случае не снимай-
те и не заменяйте детали, за исключением деталей, указан­ных в данном руководстве по эксплуатации.
Дополнительные прави­ла безопасности
После использования
Осмотр и ремонт
♦ Перед началом эксплуатации,
всегда проверяйте исправность прибора. Убедитесь в отсут­ствии поломанных деталей, поврежденных включателей и прочих дефектов, способных повлиять на работу прибора.
♦ Не используйте прибор, если
повреждена или неисправна какая-либо его деталь.
♦ Перед чисткой зарядного
устройства или зарядной базы всегда отключайте прибор от источника питания.
♦ Храните не используемый при-
бор в сухом месте.
♦ Дети не должны иметь доступ
к убранным на хранение при­борам.
77
РУССКИЙ ЯЗЫК
Остаточные риски
При работе данным прибором возможно возникновение допол­нительных остаточных рисков, которые не вошли в описанные здесь правила техники безопас­ности. Эти риски могут возникнуть при неправильном или продолжи­тельном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответ­ствующих инструкций по технике безопасности и использование предохранительных устройств, некоторые остаточные риски не возможно полностью исключить. К ним относятся: ♦ Травмы в результате касания
двигающихся частей прибора.
♦ Риск получения травмы во вре-
мя смены деталей прибора или насадок.
♦ Риск получения травмы, свя-
занный с продолжительным использованием прибора. При использовании прибора в тече­ние продолжительного периода времени делайте регулярные перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результате
вдыхания пыли в процессе ра­боты с прибором (например, при обработке древесины, в осо­бенности, дуба, бука и ДВП).
Аккумуляторы и зарядные устройства
Аккумуляторы
♦ Ни в коем случае не пытайтесь
разобрать аккумулятор.
♦ Не погружайте аккумулятор
в воду.
♦ Не подвергайте аккумулятор
воздействию тепла.
-
♦ Не храните в местах, где темпе-
ратура может превысить 40 °С.
♦ Заряжайте аккумулятор только
при температуре окружающей среды в пределах 10 °С - 40 °С.
♦ Заряжайте только зарядны-
ми устройствами, входящими в комплект поставки прибора. Использование неподходяще­го зарядного устройства мо­жет стать причиной поражения электрическим током или пере­грева аккумулятора.
♦ Утилизируйте отработанные
аккумуляторы, следуя инструк-
88
Loading...
+ 16 hidden pages