BLACK&DECKER KW750K-QS User guide [pl]

Page 1

509111-64 PL

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

www.blackanddecker.eu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KW750

Page 2

Page 3

Page 4

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Strug elektryczny Black & Decker jest przeznaczony do sztucznych. Urządzenie to jest przystosowane do obsługi recznej i nie nadaje się do zastosowań profesjonalnych.

Przepisy bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy elektronarzedzi

Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie zamieszczone tutai wskazówki beznieczeństwa Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do porażenia pradem elektrycznym, pożaru. a nawet cieżkiego urazu ciała

Przechowu i niniejsza instrukcje, by w razie potrzeby móc z niej ponownie skorzystać. Używane tutaj wyrażenie "elektronarzedzie" oznacza zarówno urzadzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla sieciowego)

  • Bezpieczeństwo w obszarze pracy
  • Utrzymuji porządek w miejscu pracy i dobrze je oświetlaj. Bałagan i niewystarczające oświetlenie groża wypadkiem
  • Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem, gdzie występuja palne pary. gazy lub pyły. Elektronarzedzia wytwarzaja iskry. które moga spowodować zapalenie się tych sub-
  • c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca pracy. Moga one odwrócić uwage od wykonywanych czynności, co grozi wypadkiem.
  • 2. Bezpieczeństwo elektryczne
  • a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pasować do gniazda sięciowego i w żadnym wypadku nie wolno jej przerabiać. Gdy elektronarzedzia zawieraja uziemienie ochronne, nie używaj żadnych wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujace do nich gnjazda sjeciowe zmnjejszaja rvzyko porażenia pradem elektrycznym
  • b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki. Gdy ciało jest uziemione porażenie pradem elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
  • c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza
  • d. Ostrożnie obchodź sie z kablem. Nigdv nie używaj go do przenoszenia elektronarzędzia ani do wyimowania wtyczki z gniazda sieciowego Chroń kabel przed wysoka temperatura, olejem. ostrvmi krawedziami i ruchomvmi elementami. Uszkodzony lub zaplątany kabel może doprowadzić
  • e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosui tylko przeznaczone do tego celu przedłużacze. Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza

  • W razie konieczności użycia elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania wyłacznikiem ochronnym różnicowo--nradowym. Zastosowanie takiego wyłącznika
  • Bezpieczeństwo osobiste
  • Zawsze zachowuj uwage koncentruj sie na swojej pracy i rozsadnie postepuj z elektronarzedziem. Nie używai go, gdv jesteś zmeczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu czy też leków. Chwila nieuwaci w czasie pracy grozi bardzo poważnymi konsekwenciami
  • Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania urazu.
  • Unikaj niezamierzonego załaczania Przed przyłaczeniem elektronarzedzia do sieci lub akumulatora, przed uniesieniem go lub transportem sprawdź, czy jest wyłączony wyłącznik. Przenoszenie elektronarzedzia z palcem opartym na wyłaczniku lub przyłaczanie go do sięci przy włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku
  • Ь Przed załaczeniem elektronarzedzia sprawdź czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze. Klucz pozostawiony w obracającej się cześci może doprowadzić do urazu ciała.
  • Nie pochylaj sie za bardzo do przodul Utrzymuj stabilna postawe, by nie stracić równowagi w jakiejś pozycii roboczej. Takie postepowanie umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad elektro-
  • Zakładaj odpowiednia odzież ochronna. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rekawice trzymaj z dala od ruchomych elementów. pochwycone przez obracające się części narzędzia.
  • Gdy producent przewidział urządzenia do odsysania lub gromadzenia pyłu, sprawdź, czy sa one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie zdrowia pyłem.
  • Obsługa i konserwacia elektronarzedzi
  • Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj narzędzi nia. Najlepsza jakość i osobiste bezpieczeństwo osiagniesz, tylko stosując właściwe narzędzia
  • Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym wy łacznikiem Urządzenie które nie daje się normalnie załaczać lub wyłaczać, jest niebezpieczne i trzeba je naprawić.
  • Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymiana akcesoriów lub odłożeniem elektronarzedzia zawsze wyimuj wtyczkę kabla z gniazda sięciowego. Ten środek uruchomienia elektronarzedzia
Page 5

  • d. Niepotrzebne w danej chwili elektronarzędzia przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj używać elektronarzędzi osobom, które nie są z nimi obeznane lub nie przeczytały niniejszej instrukcji. Narzędzia w rękach niedoświadczonych osób sa niebezpieczne.
  • e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym stanie technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy obracają się w odpowiednim kierunku, nie są zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, że nie zapewniają prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzia przed użyciem należy naprawić. Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacia elektronarzędzi.
  • f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia robocze. Starannie konserwowane, ostre narzędzia robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi pracować.
  • g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp. używaj zgodnie z przeznaczeniem. Przestrzegaj przy tym obowiązujących przepisów bhp. Wykorzystywanie elektronarzędzi wbrew przeznaczeniu jest niebezpieczne.
  • 5. Serwis
  • a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane tylko przez uprawnionych specjalistów przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Jest to istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

pracy elektronarzędzi

Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy strugów elektrycznych.

  • W razie niebezpieczeństwa przetarcia własnego przewodu zasilającego trzymaj elektronarzędzie za izolowane rękojeści. Narzędzie robocze ma elektryczne połączenie z gołymi metalowymi elementami struga, co grozi porażeniem prądem elektrycznym w przypadku natrafienia na będący pod napieciem przewód.
  • Używaj ścisków stolarskich lub podobnych środków do mocowania przedmiotu obrabianego na stabilnej powierzchni. Przytrzymywanie przedmiotu obrabianego ręką lub ciałem grozi utratą panowania nad strugiem.
  • Przed odłożeniem struga odczekaj, aż noże całkowicie się zatrzymają. Obracające się noże mogą zawadzić o podłoże, co grozi utratą panowania nad elektronarzedziem i doznaniem poważnego urazu.
  • Dbaj o to, by noże zawsze były ostre. Tępe lub uszkodzone może mogą spowodować odrzut lub utknięcie wału nożowego pod naciskiem. Używaj tylko noży przeznaczonych do tego struga.
  • Brzepośrednio po użyciu struga nie dotykaj przedmiotu obrabianego ani noży, gdyż mogą być bardzo gorące.

  • Przed rozpoczęciem strugania wyjmij wszystkie gwoździe i inne metalowe przedmioty z obrabianej powierzchni.
  • Strug trzymaj obiema rękami za obydwie rękojeści. W razie uszkodzenia lub przeciecja przewodu zasila-
  • jącego natychmiast wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.

Ostrzeżenie! Kontakt lub wdychanie pyłów powstających podczas strugania niektórych materiałów zagraża zdrowiu. Zakładaj specjalną maskę chroniącą przed pyłem i parami, a ponadto dbaj o bezpieczeństwo innych osób przebywających w miejscu pracy.

  • Zabrania się używania tego elektronarzędzia przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo fachowca. Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.
  • W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem zastosowanie elektronarzędzia. Używanie innych nasadek lub akcesoriów, niż zalecane w tej instrukcji, lub wykonywanie prac niezgodnych z przeznaczeniem grozi nieprzewidywalnymi konsekwencjami.
Bezpieczeństwo innych osób

  • Zabrania się używania tego elektronarzędzia przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo fachowca.
  • Pilnui dzieci, by nie bawiły sie tym urządzeniem.
Pozostałe zagrożenia

Przy korzystaniu z elektronarzędzia są możliwe dodatkowe zagrożenia nieuwzględnione w przepisach bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą one w przypadku niewłaściwego lub zbyt długiego używania narzędzia. Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów bezpieczeństwa i stosowaniu przewidzianych urządzeń zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych zagrożeń. Zaliczaja sie do nich:

  • Obrażenia ciała wskutek dotknięcia obracających się/ruchomych elementów.
  • Skaleczenia doznane przy wymianie elementów, nożv i akcesoriów.
  • Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu elektronarzędzia. W takich sytuacjach rób regularne przerwy w pracy.
  • Pogorszenie słuchu.
  • Upośledzenie zdrowia wskutek wdychania pyłu (np. powstającego podczas obróbki drewna, a zwłaszcza debu, buku i MDF).

Wibracje

Ważone wartości skuteczne przyspieszeń drgań podane w danych technicznych i deklaracji zgodności zostały zmierzone standardową metodą opisaną w normie EN 60745, dzięki czemu można je wykorzystywać do porównań z innymi elektronarzędziami i do tymczasowej oceny ekspozycji drganiowej.

Page 6

Ostrzeżenie! Wartość skuteczna przyśpieszeń drgań od sposobu wykorzystania elektronarzedzia i nie da sie wykluczyć jej przekroczenia

Przy szacowaniu ekspozycji drganiowej w celu ustalenia wymaganych przez norme 2002/44/EG środków beznieczeństwa dla ochrony osób zawodowo regularnie używających elektronarzedzi trzeba też uwzglednić rzeczywiste warunki pracy, a także jak długo w danym czasie narzędzie pozostawało wyłączone i jak długo

Tabliczki na strugu

Na strugu umieszczono następujące symbole:

Ostrzeżenie! By nie narażać sie na doznanie urazu, przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi

Bezpieczeństwo elektryczne

Elektronarzędzie to jest podwójnie zaizolowane i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna Zawsze sprawdzai, czy lokalne napiecie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.

W razie uszkodzenia kabla sięciowego zlęć wymiane producentowi lub autorvzowanemu warsztatowi serwisowemu Black & Decker. Postepowanie wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na niebeznieczeństwo

Elementy struga

Strug ten zawiera niektóre lub wszystkie spośród wymienionych niżej elementów:

  • Wyłacznik
  • Przycisk blokujący
  • Wyrzutnik wiórów
  • Przełącznik kierunku wyrzucania wiórów Pokretło ustawcze głebokości strugania
  • Skala głebokości strugania
Montoi

Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu sprawdź czy strug jest wyłączony a wtyczka kabla zasilającego wyieta z gniazda sięciowego

Wymiana noży skrawajacych (rys. A)

Noże zamontowane w strugu sa dwustronne. Noże zamienne można nabyć w handlu detalicznym.

Zdeimowanie

  • Poluzui śruby (7) dostarczonym kluczem maszyno wym płaskim.
  • Wysuń nóż (8) z uchwytu.
  • Obróć nóż by teraz strugał materiał swoja druga strona. Po zużyciu obydwu ostrzy noże trzeba wymienić
Mocowanie

Wsuń nóż w uchwyt do oporu.

Dostarczonym kluczem maszynowym płaskim mocno dokreć śruby

Ostrzeżenie! Zawsze wymieniai obydwa noże

Regulacia głebokości strugania (rvs. B)

Głebokość strugania jest wskazywana wskaźnikiem (9) na skali (6)

  • Tak obróć pokretło nastawcze głebokości strugania
  • Gdy strug nie jest używany, obróć pokretło do pozycji
Zakładanie i zdejmowanie prowadnicy dvstansowei (rvs. C)

Prowadnica dystansowa ułatwia obróbke waskich

  • Wkręć pokrętło (11) w otwór z boku struga i mocno
  • Poluzui pokretło ustalające prowadnicy dystansowej (10)
  • Przesuń prowadnice do żądanej pozycji.
  • Mocno dokreć pokretło ustalające

Wskazówka: Przy prawidłowym zamocowaniu prowadnica dystansowa znaiduje sie poniżej powierzchni roboczej struga.

By zdiać prowadnice dystansowa, wykonaj opisane wyżej czynności w odwrotnej kolejności.

Przyłaczanie odkurzacza do struga (rys. D)

By przyłaczyć odkurzącz lub odpylacz ssacy do struga jest potrzebny specialny adapter. Można go nabyć w sklepie ze sprzetem Black & Decker.

  • Nasuń adapter (12) na wyrzutnik wiórów (3)
  • Połacz waż odkurzacza (13) z adapterem

Montaż pojemnika na wióry (rvs. E)

Pojemnik na wjóry jest szczególnie przydatny, gdy pracuje sie w ciasnych pomieszczeniach

  • Nasuń pojemnik (14) na wyrzutnik wiórów (3) z boku struga
  • Tak ustaw przełącznik kierunku wyrzucania wiórów (4), by wpadały one do pojemnika

Opróżnianie pojemnika z wiórów

By nie doszło do zatkania wyrzutnika w trakcie strugania pojemnik na wióry trzeba regularnie opróżniać.

Przed kontynuowaniem pracy zdejmij i opróżnij noiemnik

Zastosowanie

Ostrzeżenie! Nie przyśpieszaj pracy na siłe. Unikaj przeciażenia struga

  • Nastaw odpowiednią głębokość strugania
  • Ewentualnie załóż i wyreguluj prowadnice dystansowa.
Załaczanie i wyłaczanie
Załaczanie

Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokujący (2), a na-

Page 7

Zwolnij przycisk blokujący.

Wyłączanie

Zwolnij wyłącznik.

Struganie

  • Przednią część stopy struga oprzyj o powierzchnię przedmiotu obrabianego.
  • Załącz strug.
  • Równomiernie przemieszczaj strug do przodu, by zebrać pierwsza warstwe.
  • Po zakończeniu strugania wyłącz strug.

Wregowanie (rys. F)

  • Załóż i wyreguluj prowadnicę dystansową.
  • Dalej postępuj jak przy struganiu.

Fazowanie krawędzi (rys. G)

Rowki klinowe na spodzie stopy struga umożliwiają fazowanie krawedzi pod katami 45°. 30° i 15°.

Przyłóż odpowiedni rowek (20) do krawędzi przedmiotu obrabianego i sfazuj ją.

Podpórka (rvs. H)

Strug elektryczny zawiera podpórkę (21), która wysuwa się automatycznie w chwili uniesienia wału nożowego znad przedmiotu obrabianego. W chwili przyłożenia struga podpórka się chowa. Przy wysuniętej podpórce strug można odłożyć na obrabianej powierzchni, nieobawiając się, że zawadzą o nią noże.

Porady, jak osiągnąć optymalne wyniki pracy

  • Prowadź strug wzdłuż słojów drewna.
  • Gdy słoje się krzyżują lub przebiegają faliście bądź też drewno jest twarde, nastaw taką głębokość strugania, by strug ścinał tylko bardzo cienką warstwę materiału przy każdym przejściu. Potrzeba wtedy wiele operacji, by osiągnąć zadowalający wynik.
  • By strug poruszał się idealnie w jednej plaszczyźnie, na początku operacji strugania dociskaj do materiału przednią część stopy, a na końcu - tylną część.

Wyposażenie dodatkowe

Sprawność struga zależy od zastosowanego wyposażenia dodatkowego. Akcesoria firmy Black & Decker i Piranha odznaczają się najwyższą jakością, a celem ich iest polepszenie sprawności narzedzia.

W handlu detalicznym można nabyć następujące noże zamienne:

  • Dwustronne noże ze spiekami węglikowymi (numer katalogowy X35007, dostępne parami).
  • Dwustronne noże ze stali szybkotnącej (numer katalogowy X24192-XJ11, dostepne parami).

Konserwacja

Strug odznacza się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy, niezbędne jest jego regularne czyszczenie.

Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia wyłącz elektronarzędzie i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.

  • Systematycznie za pomocą miękkiej szczoteczki lub suchej szmaty czyść szczeliny wentylacyjne w elektronarzedziu.
  • Regularnie przecieraj obudowę silnika wilgotną szmatą. Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków czyszczących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki.
Wymiana paska napędowego (rys. I)

  • Wykreć wkrety (15) i zdejmij osłone (16).
  • Zdejmij zużyty pasek napędowy.
  • Załóż nowy pasek (17) na koła pasowe. Najpierw załóż go na duże koło pasowe (18), a następnie na małe (19), równomiernie obracając przy tym pasek reka.
  • Ponownie umieść osłonę na swoim miejscu i przykreć ja wkretami.
Kontrola i wymiana szczotek weglowych

(rys. J)

Szczotki należy regularnie sprawdzać pod względem zużycia.

Zdejmij zaślepkę (22). Szczotki powinny się swobodnie przesuwać w szczotkotrzymaczach. W przypadku zużycja do 8 mm trzeba je wymienić.

W przypadku żużycia do s mim tzeba je wymienie. Włóż nową szczotkę w szczotkotrzymacz. Musi ona być zwrócona w tę samą stronę co uprzednio wyjęta szczotka. Ponownie załóż zaśleoke, ale nie wciskaj iej zbyt mocno.

Ochrona środowiska

nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.

Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego

Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego skutków, o których mowa w art. 13 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 11.09.2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, wynikających z obecności w tym sprzęcie niebezpiecznych ubstancji, mieszanin oraz części składowych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu, takich jak skażenie środowiska na skutek przedostania się niebezpiecznych substancji do gleby lub wód gruntowych.

Page 8

Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce

Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.

Firma Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórke w naszym imieniu.

W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych firmy Black & Decker, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz

7 także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.

Dane techniczne
KW750 (typ 4)
Napięcie wejściowe V AC 230
Pobór mocy W 750
Prędkość obrotowa biegu
jałowego obr/min 16500
Szerokość strugania mm 82
Głębokość strugania mm 2
Głębokość wręgu mm 12
Masa kg 2,9

Ważone czestotliwościowo całkowite przyśpieszenie drgań na rekojeści

(suma wektorowa trzech składowych kierunkowych) zmierzone według

Wartość skuteczna: < 2,5 m/s2, Niepewność pomiaru: 1,5 m/s2

Poziom hałasu według normy EN 60745:

Poziom ciśnienia akustycznego: 83 9 dB(

niepewność pomiaru: 3 dB(A), Poziom mocy akustycznej: 94,9 dB(A), niepewność pomiaru: 3 dB(A)

Deklaracja zgodności z normami UE DYREKTYWA MASZYNOWA

Firma Black & Decker deklaruje niniejszym, że wyrób nr kat.KW750 opisany w "Danych technicznych" został wykonany zgodnie z następującymi wytycznymi i normami: 2006/42/EG, 2004/108/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-14

By uzyskać więcej informacji, zwróć się do jednego z naszych przedstawicielstw handlowych Black & Decker wyszczególnionych na końcu tej instrukcji obsługi.

Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za zgodność danych technicznych i składa to oświadczenie w imieniu firmy Black & Decker.

Kevin Hewitt Wiceprezes Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough Berkshire, SL1 3YD Wielka Brytania 11/11/2010

zst00531255 - 03-02-2023

Page 9

Page 10

Black & Decker WARUNKI GWARANCJI:

Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki

gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.

Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.

  • Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
  • Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie:
    • a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
    • b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
  • Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
  • 4. Produkt reklamowany musi być:
    • a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
    • b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
  • Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata.
  • Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:
    • a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
    • b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
  • 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
    • a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;

  • b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy.
  • O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
  • Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
  • 10. Gwarancją nie są objęte:
    • a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
    • b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker;
    • c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
    • d) wadłiwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;
    • e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
    • f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
  • 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
  • Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej gwarancji nie powoduje przedłużenia lub odnowienia okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu, a kończy się 24 miesięcy później.
  • Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o

ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.

Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:

Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska tel.: (22) 431-05-05; serwis@erpatech.pl

Page 11

CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedaży Stempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
Page 12

Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167

Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel : 00420 577 008 550 1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz

Centralny Serwis Gwarancyjny ul. Bakaliowa 26 Tel.: (22) 431-05-05 serwis@erpatech.pl

Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624

-T Hungary Kft. 3526 Miskolc Zsolcai kapu 9-11 / 49 RMA system: http://rma.fixit-service.com E-mail: blackanddecker@bu fivit-service.com Tel: +36 46 500 385

CZ Dokumentace záruční opravy

(H) A garanciális javitás dokumentálása

(PL) Przebieg napraw owarancvinych

(SK) Záznamy o záručných opravách

CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
Н Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Hiba jelleg Pecsét
Jótállás új határideje munkalapszám oka Aláírás
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis

Loading...