Black & Decker KS890GTK User Manual

Powerful Solutions TM
Upozornění !
Určeno pro kutily.
500500-73 CZ
Přeloženo z původního návodu
www.blackanddecker.eu
KS890GT
KS890E
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše univerzální pila SCORPION Black & Decker je určena k řezání dřeva, plastů a kovových obrobků. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Pozorně si přečtěte všechna bezpečnostní varování a pokyny.
Nedodržení níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik požáru anebo vážné poranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte pro případné další použití.
Označení „elektrické nářadí“ ve všech níže uvedených upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (obsahuje napájecí přívodní šňůru) nebo nářadí napájené z akumulátoru (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole a
nedostatek světla v jeho okolí může vést ke způsobení nehody.
b. Nepracujte se zařízením ve výbušném
prostředí, jako např. v blízkosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Nářadí je
zdrojem jiskření, které může způsobit vznícení prachu nebo výparů.
c. Při práci s nářadím zajistěte bezpečnou
vzdálenost dětí a okolních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného elektrického nářadí žádné upravené zástrčky. Neupravované zástrčky a
odpovídající zásuvky snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Vyvarujte se dotyku s uzemněnými
plochami jako je potrubí, radiátory, sporáky a ledničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani
vlhkému prostředí.
Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší se riziko
úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nepoužívejte přívodní kabel k přenášení nářadí, tahání nebo vytahování zástrčky ze zásuvky. Dbejte na to, aby se napájecí kabel nedostal do kontaktu s horkými povrchy, olejem, ostrými hranami a pohyblivými částmi. Poškozené nebo spletené kabely
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Pokud s nářadím pracujete ve venkovním
prostředí, používejte prodlužovací šňůru určenou do venkovního prostředí. Práce
s prodlužovacím kabelem pro venkovní použití snižuje riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí je nezbytně nutné použít v napájecím okruhu proudový chránič (RCD).
Použití proudového chrániče RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co
provádíte a při práci s elektrickým nářadím pracujte s rozvahou. S nářadím nepracujte, pokud jste unavení nebo pokud jste pod vlivem omamných látek, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s nářadím
může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Ochranné
prostředky jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu, používané za příslušných okolností, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením ke zdroji napětí nebo před vložením akumulátoru, zvednutím nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda je hlavní spínač vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na hlavním
vypínači nebo připojení napájecího kabelu k elektrickému rozvodu, pokud je hlavní vypínač nářadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Klíče nebo seřizovací přípravky
ponechané na pohyblivých částech nářadí mohou vést ke vzniku úrazu.
e. Nepřetěžujte se. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožní lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volné
šatstvo nebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí nářadí. Volné šaty, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro
připojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití těchto zařízení může snížit
nebezpečí týkající se prachu.
k jiným než určeným aplikacím může vést ke způsobení rizikových situací.
5. Opravy a. Svěřte opravu vašeho nářadí pouze osobě s
příslušnou kvalifi kací, která bude používat výhradně originální náhradní díly. Tímto
způsobem zajistíte bezpečný provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Další bezpečnostní pokyny pro
přímočaré a mečové pily
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba a. Na nářadí příliš netlačte. Používejte
správný typ nářadí pro Vaši práci. Při použití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv
nářadí s nefunkčním hlavním vypínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí,
příslušenství či jiných připojených součástí, před prováděním servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte je od elektrické sítě anebo vyjměte akumulátor. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte je
mimo dosah dětí a zabraňte osobám neobeznámeným s obsluhou nářadí nebo s tímto návodem, aby s nářadím pracovaly.
Výkonné nářadí je v rukou nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Údržba nářadí. Zkontrolujte, zda nářadí
nemá vychýlené nebo rozpojené pohyblivé části, zlomené díly nebo jakoukoliv jinou závadu, která může mít vliv na jeho správný chod. Pokud je nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho nehod je způsobeno
nedostatečnou údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými čepelemi se méně zanášejí a lépe se ovládají.
g. Nářadí, příslušenství a držáky nástrojů
používejte podle těchto pokynů a způsobem určeným daným typem nářadí, berte v úvahu provozní podmínky a práci, kterou je nutné vykonat. Používání elektrického nářadí
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo dojít ke kontaktu pracovního příslušenství se skrytými vodiči nebo s vlastním napájecím kabelem, držte elektrické nářadí vždy za izolované rukojeti.
Při kontaktu s „živým“ vodičem způsobí neizolované kovové části nářadí obsluze úraz elektrickým proudem.
K přichycení obrobku ke stabilní podložce
použijte svorky nebo jiný osvědčený způsob.Držení obrobku rukou nebo jeho
přitisknutí k tělu způsobí, že uchycení bude nestabilní a může vést ke ztrátě kontroly.
Udržujte ruce mimo oblast řezu. Nikdy z
jakéhokoliv důvodu nesahejte pod řezaný materiál. Nezasahujte prsty nebo palcem do blízkosti pilového listu a upínadla pilového listu. Nestabilizujte pilu uchopením za její patku.
Řezné čepele udržujte ostré. Otupené nebo
poškozené čepele mohou způsobit během přítlaku odchýlení nebo zaseknutí pily. Vždy používejte vhodný pilový list pro daný typ opracovávaného materiálu a daný typ řezu.
Při řezání potrubí nebo elektroinstalačních
koryt se ujistěte, zda jimi neprotéká voda či nevede elektrická kabeláž apod.
Ihned po skončení řezu se nedotýkejte obrobku
ani pilového listu. Mohou být velmi rozpálené.
Před prováděním řezů do zdí, podlah a
stropů si buďte vědomi skrytých rizik, předem zkontrolujte, kudy je nataženo potrubí a elektrické vedení.
Po uvolnění spínače se čepel ještě chvíli
pohybuje.
Před položením pily vždy vypněte hlavní
vypínač a počkejte, až se pilový list zcela zastaví.
Varování! Pobyt v prašném prostředí a vdechnutí prachu při řezání může ohrozit zdraví obsluhy nářadí a okolo stojících osob. Používejte masku proti prachu určenou speciálně na ochranu před toxickým prachem a podobnými zplodinami a zajistěte, aby byly takto chráněny všechny osoby nacházející se nebo vstupující do pracovního prostoru.
Toto nářadí není určeno k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití nářadí osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby
bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát. Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu. Použití jakéhokoliv jiného příslušenství
nebo přídavných zařízení, nebo provádění
jakéhokoliv jiného využití tohoto nářadí, než je
popsáno v tomto návodu k použití, může mít za
následek riziko poranění osob nebo škody na
majetku.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
nářadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte, aby byly prováděny pravidelné přestávky.
Poškození sluchu.Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou předepsanou normou EN 60745 a může být použita ke srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektrického nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití výrobku. Úroveň vibrací může být oproti uvedené hodnotě vyšší.
Bezpečnost ostatních osob
Toto zařízení není určeno k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití nářadí osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si
s nářadím nehrály.
Zbytková rizika.
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd. Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou následující:
Zranění způsobená kontaktem s rotujícími
nebo pohyblivými díly nářadí.
Zranění způsobená při výměně
jakýchkoli dílů, pracovních nástrojů nebo příslušenství.
Při stanovení vystavení se vibracím k určení bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání by měl předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu, jako doby, při které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí se nacházejí následující piktogramy:
Varování! Ke snížení rizika vzniku úrazu musí být obsluha obeznámena s tímto návodem k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací; z tohoto důvodu není nutná ochrana uzemněním. Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku nářadí.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn
výrobcem nebo zástupcem značkového servisu fi rmy Black & Decker.
Popis
Toto nářadí je vybaveno některými nebo všemi následujícími prvky.
1. Spínač s regulací otáček
2. Odjišťovací tlačítko
3. Tlačítko uvolnění pilového listu
Obr. A
4. Pilový list pro vysoký výkon
5. Pilový list pro řezání oblouků
6. Pilový list pro řezání kovu
Montáž
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí
vypnuto a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Sejmutí a nasazení pilového listu (obr. B & C)
Nasazení
Pilový list navlečte na čep (7). Otočte pilovým listem směrem vzhůru o 90°,
dokud plně nezapadne do štěrbiny (8) a čep
bude v uzamčené poloze. Ujistěte se, zda je pilový list bezpečně uchycen
tak, že jej zkusíte vytáhnout, aniž by jste stlačili
tlačítko uvolnění pilového plátku (3). Pokud není možné pilový list nasadit, zkontrolujte, zda je čep ve správné poloze, jak je znázorněno na obr. C. Pokud se čep ve správné poloze nenachází, stiskněte tlačítko uvolnění pilového listu a pomocí šroubováku čep do správné polohy otočte.
Sejmutí
Tlačítko uvolnění pilového listu (3) držte
stlačené a otočte pilovým listem o 90° směrem
dolů. Sejměte boční část pilového listu z čepu a
vytáhněte jej z nářadí ven.
Povolte stisk tlačítka uvolnění pilového listu.
Nářadí vypneme tak, že uvolníme stisk
hlavního spínače s regulací otáček.
Řezání (obr. E)
Pokud je to možné, nářadí vždy držte oběma
rukama.
Před započetím řezu nechejte pár vteřin kmitat
pilový list naprázdno.
Při provádění řezu tlačte na nářadí jen lehce. Používejte stejný pohyb vpřed i vzad tak, jako
by jste používali běžnou ruční pilu. Takovým způsobem bude proveden rychlý a čistý řez.
Rady pro optimální použití nářadí
Řezání dřeva
Upevněte si bezpečně obrobek a před řezáním
z něj odstraňte všechny hřebíky a kovové předměty.
Pokud je nutné minimalizovat štěpení, např. při
řezání laminátů, upněte si k obrobku z obou stran odřezek dřeva nebo hobry a řez provádějte touto proloženou vrstvou.
Řezání kovu
Pamatujte si, že řezání kovu trvá mnohem déle
než řezání dřeva.
Používejte pilový list vhodný pro řezání kovu.
Pro řezání kovových materiálů používejte pilový list s jemným ozubením a k řezání materiálů které nejsou z kovu používejte pilový list s hrubým ozubením.
Při řezání tenkých plechů připevněte na spodní
stranu obrobku kousek dřeva a provádějte řez přes celou sestavu.
Naneste na požadovanou linii řezu olejový fi lm.
Řezání větví
Řez veďte směrem dolů a od těla. Řez provádějte těsně u hlavní větve nebo
kmene stromu.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Zapnutí a vypnutí (obr. D)
Nářadí zapneme tak, že stiskneme dvě
blokovací tlačítka (2) a přesuneme je do polohy
odjištěno a poté zmáčkneme hlavní vypínač s
regulací otáček (1).
Provoz v režimu přímočarého řezání (obr. F)
Pilový list vyjměte. Otočte patku pily (9) o 270°. Patku pily zajistěte. Nasaďte pilový list.
Údržba
Vaše nářadí bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoliv údržby nářadí vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě. Pomocí měkkého kartáče nebo suchého
hadříku pravidelně čistěte větrací drážky na
nářadí. Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. Nepoužívejte čistící prostředky
s obsahem brusných částic a rozpouštědla.
Technické údaje
KS890E Typ 2-4
Napájecí napětí V Příkon W 400 400 Otáčky min Zdvih mm 10 10 Max. hloubka řezu mm
Dřevo 100 100 Ocel 3 3 Plastové potrubí Ø50 Ø50 Prořezávání větví Ø50 Ø50
230 230
AC
-1
0-5500 0-5500
KS890GT Typ 1
Varování! Na zemnící svorku nebude připojen
žádný vodič. Řiďte se pokyny uvedenými v návodu k připojení dodávaném u kvalitních síťových zástrček. Doporučená pojistka: 5 A.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být vyhozen do běžného domovního odpadu.
Jakmile zjistíte, že budete chtít provést výměnu nářadí nebo nebudete-li toto nářadí déle používat, nevyhazujte toto nářadí do domovního odpadu. Zlikvidujte tento přístroj ve tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745: Akustický tlak (L
) 88 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
pA
Akustický výkon (LWA) 99 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN 60745:
Řezání dřeva (a
Řezání tabulových plechů (a
) 11,8 m/s2 , odchylka (K) 1,5 m/s
h
(K) 1,5 m/s
) 9,6 m/s2, odchylka
h,cm
2
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
produkty popisované v technických údajích splňují
požadavky následujících norem:
2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-11
10
KS890E/KS890GT
2
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo prodejny vám poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Black & Decker poskytuje službu odběru a recyklace výrobků Black & Decker po uplynutí doby jejich technické životnosti. V rámci této výhodné služby vraťte vaše nářadí kterékoliv autorizované servisní pobočce Black & Decker, kde bude toto nářadí shromážděno a s ohledem na životní prostředí recyklováno.
Adresu vašeho nejbližšího servisního střediska Black & Decker naleznete v tomto návodu. Přehled autorizovaných servisních dílen Black & Decker a rovněž další informace můžete nalézt také na internetové adrese: www.2helpU.com
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím
společnost Black & Decker na následující adrese
nebo na adresách, které jsou uvedeny na konci
tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení
v zastoupení společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Velká Británie
31/03/2010
Záruka
Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě svého vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu mimořádnou záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném případě nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato záruka platí ve všech členských státech EU a Evropské zóny volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu 24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Nebyly prováděny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky značkového servisu Black & Decker.
Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo servisnímu středisku předložit doklad o nákupu výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně této příručky. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com
Navštivte naši internetovou adresu www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš výrobek Black & Decker. Budete tak mít neustále přehled o nových výrobcích a speciálních nabídkách. Další informace o značce Black & Decker a o našem výrobním programu získáte na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2 143 00 Praha 4 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk
zst00130959 - 08-07-2010
1011121314
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye
Gyári szám A vásárlás napja
Aláírás Stempel
Numer seryjny Data sprzedaży
Podpis Pečiatka predajne
Číslo série Dátum predaja
Podpis
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
Hiba jelleg oka
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis poruchy
Pecsét Aláírás
Stempel Podpis Pečiatka
Podpis
02/07
Loading...