Polizorul unghiular Black & Decker a fost conceput
pentru polizarea şi tăierea metalului şi a zidăriei folosind
tipul adecvat de discuri de tăiere sau polizare. Atunci
când este echipat cu o carcasă adecvată de protecţie,
această unealtă este destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind uneltele
electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de
siguranţăşi toate inst rucţiunile. Nerespec-
tarea tuturor instrucţiunilor poate conduce la
electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru
consultare ulterioară. Termenu l „un e altă electrică“
din toate avertizările enumerate mai jos se referă la
unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua
principală de energ ie sau la unealta el ectrică (fără cablu)
alimentată de la baterie.
1. Siguranţ a în zona de lucru
a. Păstraţi zona de lucru curatăşi bine iluminată.
Zonele dezordonate şi întunecate înlesnesc accidentele.
b. Nu operaţi uneltel e electric e în atmosfer e infl a-
mabil e, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor
sau pulberilor explozive. Uneltele electrice gene-
reaz
ă scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică
a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modifi caţ i niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare
pentru ştechere împreună cu uneltele electrice
împământate (legate la masă). Ştecherele nemo-
difi cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de
electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele îm-
pământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare
în cazul în care corpul dvs. este împământat sau
legat la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa ce intră într-o unealtă
electrică va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu
utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei
electrice. Ţineţi c ablul depar te de căldură, ul ei,
muchii ascuţite sau componente în mişcare.
Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer
liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior.
Ut il iz area un ui c ab lu ade cv at p en tr u ex te ri or red uc e
riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată ,
utilizaţi o alimentare cu protecţie pentru dispozitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea
unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa personală
a. Fiţi precauţi, fi ţi atenţi la ceea ce faceţi şi res-
pectaţi regulile de b un simţ atunci când operaţi
o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă
afl
aţi sub infl uenţa drogurilor, alcoolului sau
medicaţiei. Un mo ment de nea te nţi e în timp ul op e-
rării uneltelor electrice poate conduce la vătămări
personale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie personală.
Purtaţi întotdea una ochelar i de protecţie. Echi-
pamentul de protecţie precum măştile anti-praf,
încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile
sau dopur ile pentru urechi utiliz ate pentru anumite
condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asigu-
raţi-vă că întrerupătorul se afl ă în poziţia oprit
înainte de conectarea la sursa de alimentare
şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau
transportarea uneltei. Transp o r t area unelt elor
electrice ţinând degetul pe întrerupător sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au
întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc producerea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electric ă. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă
a uneltei electrice poate conduce la vătămări personale.
e. Nu vă întindeţ i pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi
echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun
al uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbră caţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îm-
brăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţ i-vă
părul, îmbrăcămintea şi mănuşile departe de
componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot fi p ri nse în c om ponen -
tele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibili-
tatea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste
accesorii sunt conectate şi utilizate în mod
corespunzător. Utilizarea unor astfel de dispozi-
tive poate reduce pericolele impuse de existenţa
prafului.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta
de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine
şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost concepută.
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care în-
trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
Orice unealtă electrică c e nu poa te fi controlată cu
Page 5
ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie
săfi e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare
şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării
accesoriilor sau depozităr ii uneltelo r electric e.
Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc
riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi uneltel e electric e în stare inac tivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau
cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele
electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor
neinstruiţi.
e. Efe ctuaţ i întreţ inerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare sau
blocarea componentelor în mişcare, ruperea
componentelor şi orice altă stare ce ar putea
afecta operarea uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi repararea uneltei elect rice
înainte de ut ilizare. Multe accidente sunt cauzate
de unelte electrice întreţinute necorespunzător.
f. Păstraţ i uneltele de tăiat ascuţite şi curate.
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri
ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se
blocheze, acestea fi ind mai uşor de controlat.
g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţi-
tele uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea
ce trebuie să fi e efectuată. Utilizarea uneltei de
lucru pentru operaţii diferite de cele conforme
destinaţiei de utilizare ar putea conduce la situaţii
periculoase.
5. Repararea
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană califi cată, folosind exclusiv piese
de schimb identice. Acest lucru va asigura păs-
trarea siguranţei uneltei de lucru.
Avertizăr i s upl im en ta re de s ig ur an ţă pentru unealta
de lucru
Avertisment! Avertizări suplimentare de
siguranţă pentru operaţiuni de polizare, şlefuire, frecare cu perii de sârmă, lustruire sau
tăiere abrazivă.
♦ Această unealtă electrică este destinată să
funcţioneze ca unealtă de polizat, şlefuit, frecat
cu peria de sârmă, lustruit sau debitat. Citiţ i
toate avertizările de siguranţă, instrucţiunile,
ilustraţiile şi specifi caţiile furnizate împreună
cu această unealtă electrică. Nerespectarea tu-
turor instrucţiunilor enumerate în continuare poate
conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări
grave.
♦ Operaţiunile pentru care nu a fost concepută
unealta electrică pot da naştere la pericole şi
pot cauza vătăm
♦ Nu utilizaţi accesorii care nu sunt special con-
cepute şi recomandate de către producătorul
uneltei. Simplul fapt că un ac cesoriu poat e fi ataşat
ări personale.
la unealta dvs. electrică nu asigură operarea în
siguranţă.
♦ Viteza nominală a accesoriului trebuie săfi e
cel puţin egală cu viteza maximă marcată pe
unealta electrică. Accesoriile ce funcţionează
mai repede decât viteza lor nominală se pot rupe
şi pot ricoşa.
♦ Diametrul exterior şi grosimea accesoriului
trebuie să se încadreze în specifi caţie capaci-
tăţii specifi ce uneltei dvs. electrice. Accesoriile
dimensionate incorect nu pot supravegheate sau
controlate în mod adecvat.
♦ Dimensiunea mandrinei discurilor, fl anşelor,
tălpilor de susţinere sau a oricăror alte accesorii trebuie să se potrivească perfect cu
axul uneltei electrice. Accesoriile cu orifi cii de
mandrină ce nu se potrivesc cu elementele metalice de montare ale uneltei electrice vor funcţiona
neechilibrat, vor vibra în mod excesiv şi pot cauza
pierderea controlului.
♦Nu utilizaţi un accesoriu deteriorat. Înainte de
fi ecare utilizare, inspectaţi accesoriul, cum ar
fi discurile abrazive pentru depistarea aşchiilor formate şi a fi surilor, tălpile pentru depistarea
fi surilor, rupturilor sau uzurii excesive, periile
de sârmă pentru depistarea sârmelor desprinse
sau crăpate. În cazul în care unealta electrică
sau accesoriul este scăpat pe jos, inspectaţi-l
pentru a depista eventualele deteriorări sau
montaţi un accesoriu nedeteriorat. După inspectarea şi montarea unui accesoriu, puneţi
în funcţiune unealta electrică în gol, la viteză
maximă, timp de un minut. În mod normal, ac-
cesoriile deteriorate se vor rupe în timpul acestei
perioade de testare.
♦
Purtaţi echipament de protecţie personală. În
funcţie de aplicaţie, utilizaţi o mască pentru
faţă, ochelari sau vizoare de protecţie. Dacă
este cazul, purtaţi măşti anti-praf, dopuri pentru
urechi, mănuşi şi salopetă care să vă protejeze
de micile fragmente abrazive sau de fragmente
provenin d de la piesa de pr elucrat. Echipamentul
de protecţie pentru ochi trebuie să aibă capacitatea
de a opri reziduurile proiectate, rezultate în urma
diverselor operaţiuni. Masca anti-praf sau masca
de protecţie respiratorie trebuie să aibă capacitatea
de a fi ltra particulele generate în urma operaţiei dvs.
Expunerea prelungită la z go mot d e îna lt ă intensitate
poate determina pierderea auzului.
♦Ţineţi persoanele din jur la o distanţă sigură
faţă de zona de lucru. Orice persoană care
pătrunde în zona de lucru trebuie să poarte
echipament de protecţie personală. Fragmen-
tele provenite de la piesa de prelucrat sau dintr-un
accesoriu rupt pot fi proiectate şi pot cauza vătă-
mări asupra persoanelor afl ate dincolo de zona din
apropierea locaţiei efective de operare.
♦Ţineţi unealta electrică pe suprafeţele izolate
pentru apucare deoarece cureaua / baza de
şlefuit pot atinge cablul uneltei. Tăierea unui
cablu sub tensiune ar putea determina scurgerea
5
Page 6
curentului în componentele metalice expuse ale
uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul.
♦ Poziţionaţi cab lul la distan ţă faţă de accesoriul
care se roteşte. În cazul în care pierdeţi controlul,
cablul poate fi tăiat sau agăţat şi mâna sau braţul
dvs. poate fi trasă în sp re ac ce so ri ul c ar e s e ro te şte.
♦ Nu aşezaţi niciodată unealta electrică pe jos
până când accesoriul nu s-a oprit complet.
Accesoriul care se roteşte poate prinde suprafaţa
de sprijin şi poate determina mi şcarea necontrolată
a uneltei electrice.
♦ Nu puneţi unealta electrică în funcţiune în timp
ce o căraţ i pe lângă corp. Contactul accidental
cu accesoriul care se roteşte poate determina
agăţarea hainelor, trăgând accesoriul înspre corp.
♦ Curăţaţi în mod regulat orifi ciile de aerisire ale
uneltei electrice. Ventilatorul motorului va trage
praful în interiorul carcasei, iar acumularea excesivă de particule metalice poate cauza pericole
electrice.
♦
Nu operaţi unealta electrică lângă materiale in-fl amabile. Scânteil e pot aprinde astfel de mater iale.
♦ Nu utilizaţi accesorii ce necesită agenţi de
răcire lichizi. Utilizarea apei sau a altor agenţi de
răcire lichizi pot cauza electrocutarea.
Notă: Avertizarea de mai sus nu se aplică uneltelor
electrice destinate în mod special utilizării împreună
cu un sistem pe bază de lichid.
Reculul şi avertizările aferente acestuia
Reculul este o reacţie bruscă a unui disc, tălpii, periei
sau a oric ărui alt accesoriu care a fost ciupit sau agăţat
în timpul rotirii. Ciupirea sau agăţarea determină oprirea
rapidă a a cc es oriu lu i car e s e ro te şte, fapt care, la râ ndul
său, determină împingerea uneltei electrice scăpate de
sub control în direc ţia opusă celei de rotire a accesoriu lui din momentul incidentului.
Spre exemplu, dacă un disc abraziv este agăţat sau
ciupit de piesa de prelucrat, marginea discului ce intră
în contac t poate săpa în suprafaţa materialului, dete rminând discul să alunece sau să ricoşeze de pe suprafaţa
de lucru. Discul poate sări fi e în direcţia înainte, fi e
înspre operator, în funcţie de direcţia mişcării sale din
momentul agăţării. De asemenea, discurile abrazive se
pot rupe în astfel de situaţii.
Reculul este rezultatul utilizării greşite şi/sau procedurilor sau condiţiilor incorecte de operare a uneltei
electrice şi pot fi evitate adoptând măsurile de precauţie
menţionate în continuare.
♦ Apucaţi fer m unealta ele ctricăşi poziţionaţi-vă
corpul şi braţ ul astfel încât să puteţi rezista
forţe i unui re cul . Util iza ţi întotdeauna mânerul
auxiliar, dacă este furnizat, pentru un control
maxim în caz d e recul sau de reacţie de cuplare
în momentul pornirii. Operatorul poate controla
reacţiile de cuplare sau for ţele de recul dacă sunt
adoptate măsuri adecvate de protecţie.
♦ Nu poziţionaţi niciodată mâna aproape de ac-
ces or iu l ca re se r ot eşte. Accesoriul poate ricoşa
înspre mâna dvs.
♦ Nu poziţionaţi corpul în zona în care unealta
electrică va ricoşa dacă survine reculul. Recu-
lul va propulsa unealta în direcţia opusă celei de
mişcare a roţii din momentul agăţării.
sau salturile au tendinţa de a agăţa accesoriile care
se rotesc şi determină pierderea controlului sau
reculul.
♦ Nu ataşaţi o la mă cu lanţ de drujbă pentru lemn
sau o lamă cu pânză de bomfaier. Astfel de lame
generează reculul şi pierderea controlului în mod
frecvent.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pentru
operaţiunile de polizare şi tăiere
Avertizările de siguranţă specifi ce operaţ iilor de
polizare şi tăiere abrazivă♦ Utilizaţi excl usiv tipuri de discuri reco mandate
pentru unealta dvs. electrică şi apărătoarea
special concepută pen tru discu l al es. Discurile
pentru care unealta electrică nu a fost concepută
nu pot fi protejate în mod adecvat şi sunt nesigure.
♦ Apărătoarea trebuie ataşatăfi x pe unealta elec -
trică şi poziţionată pentru siguranţă maximă,
astf el încât o suprafaţă minimă a discului să fi e
expusă în partea dins pre operato r. Apărătoarea
ajută la protejarea operatorului de fragmentele
discurilor rupte şi de co ntactul accidental cu discul.
♦ Discurile trebuie să fi
aplicaţiile recomandate. Spre exemplu: nu
polizaţi cu parte a laterală a discului de debitat.
Discurile abrazive de debitat sunt destinate pentru
polizarea periferică, for ţele laterale aplicate acestor
discuri putând determina sfărâmarea acestora.
♦ Utilizaţi întotdeauna fl anşe de disc cu dimensi-
unile şi formele corecte pentru discul pe care
l-aţi ales. Flanşe le de d isc adecva te su sţin discul,
reducând astfel posibilitatea ruperii acestuia.
Flanşele pentru discurile de debitat pot diferi de
fl anşele pentru discurile de polizat.
♦ Nu folosiţi discu ri uzate de la u nelte elec trice de
dimensiuni mai mari. Discurile destinate uneltelor
elect rice de d imensiu ni ma i mar i nu s unt adecva te
pentru viteza superioară a unei unelte mai mici şi
se pot rupe.
Avertizări suplimentare de siguranţă specifice
operaţiunilor de tăiere abrazivă♦ Nu blocaţi discul de debitat sau nu apăsaţ i
excesiv pe acesta. Nu încercaţi să efectuaţi
o tăiere cu o adâncime excesivă. Suprasolici-
tarea discului măreşte sarcina şi probabilitatea de
răsucire şi blocare a discului în tăietură, precum
şi posibilitatea producerii reculului sau a ruperii
discului.
♦ Nu poziţionaţi corpul pe aceeaşi direcţie şi în
spatele discului ce se roteşte. În timpul operării,
at un ci c ân d di sc ul d e d epl as ează în direcţia opusă
corpului dvs., eventualul recul ar putea propulsa
e utilizate numai pentru
6
Page 7
di sc ul c e se rote şte şi unealt a electrică direct înspre
dvs.
♦ Atunci când discul se blochează sau când
se întrerupe debitarea din orice motiv, opriţi
unealta electrică şi ţineţi-o în poziţie fi xă până
când discul se opreşte complet. Nu încercaţi
niciodată să scoateţi discul de debitat din
tăietură în timp ce acesta se afl ă în mişcare;
în caz contrar, va surveni reculul. Examinaţi şi
adoptaţi măsuri de corecţie pentru a elimina cauza
blocării discului.
♦ Nu porniţi din nou operaţiunea de tăiere atunci
când discul se afl ă în tăietura din piesa de
prelucrat. Lăsaţi discul să atingă viteza totală
şi reintroduceţi-l cu atenţie în tăietură. Discul
se poate bloca, poate aluneca în sus sau poate
ricoşa înapoi dacă unealta de lucru este repornită
atunci când discul se afl ă în tăietura din piesa de
prelucrat.
♦ Susţineţ i panourile sau orice alte piese de
pr el uc ra t de m ar i d im ens iu ni pent ru a r ed uce la
minim ciupirea discului şi reculul. Piesele mari
de prelucrat au tendinţa de a se îndoi sub propria
greutate. Suporturile trebuie să fi e poziţionate sub
piesa de prelucrat, aproape de linia de debitare şi
aproape de marginea piesei de prelucrat în raport
cu fi ecare parte laterală a discului.
♦ Acordaţi o atenţie suplimentară atunci când
efectuaţi decupaje în pereţi sau în alte zone
fără vizibilitate. Discul ce pătrunde în suprafaţa
de debitat poate tăia ţevi de gaze sau de apă,
cabluri electrice sau alte obiecte, fapt ce poate
cauza reculul.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţiunilor de
şlefuit
♦ Nu utilizaţi discuri cu
onate. Urmaţi recomandările producătorului
atunci când selectaţi tipul de şmirghel. Şmir-
ghelul mai mare, care depăşeşte marginile tălpii de
şlefuit prezintă risc de sfâşiere şi poate determina
distrugerea, ruperea discului sau reculul.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţiunilor de
lustruire
♦ Nu permiteţi rotirea liberă a vreunei porţiuni
desprinse din calota de lustruit sau a sforilor
de fi xare ale acesteia. Pliaţi sau tăiaţi sforile
de fi xare desprinse. Sforile de fi xare desprinse
şi care se rotesc se pot încurca în jurul degetelor
dvs. sau se pot agăţa de piesa de prelucrat.
Avertizări de siguranţă specifi ce operaţiunilor de
frecare cu perii de sârmă♦ Reţineţi căfi rele de sârmă sunt proiectate din
perie chiar şi în timpul operării obişnuite. Nu
suprasolicitaţi periile de sârma aplic ând o sarcină excesivă asupra uneltei. Firele de sârmă pot
penetra cu uşurinţă îmbrăcămintea subţire şi/sau
pielea.
♦ Dacă se recomandă utilizarea unei apărători
pentru frecarea cu perii de sârmă, nu permi-
şmirghel supradimensi-
teţi niciun fel de contact al discului de sârmă
cu apărătoarea. Discul de sârmă îşi poate mări
diametrul datorită sarcinii de lucru şi forţelor centrifuge.
Siguranţa ter ţilor
♦ Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen-
zoriale sau mentale reduse sau de către persoane
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi
instruite cu privire la utilizarea aparatului de către
o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
♦ Copiii trebuie săfi e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în
specifi caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au
fost măsurate în conformitate cu metoda standard de
testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot fi utilizate
pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarată a emisiilor de vibraţii poate fi utilizată, de asemenea,
în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul
utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea declarată în funcţie de modalităţile de utilizare
ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul
menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în sc opul de a de -
termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva
2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc
în mod regulat unelte electrice la locul de muncă, tre-
buie avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii,
condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare
a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele
ciclului de operare precum perioadele în care unealta
este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă
perioadele în care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unelte
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămă-
rii, utilizatorul trebuie să citească manualul
de instrucţiuni.
Purtaţi ochelari sau vizoare de protecţie în
timpul utilizării uneltei.
Purtaţi dopuri de protecţie pentru urechi în
timpul utilizării acestei unelte.
Siguranţa electrică
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin
urmare, nu este necesară împământarea.
Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu
energie să corespundă te nsiu ni i de pe plăcuţa
cu specifi caţii.
♦ Î n c az ul î n c are ca bl ul d e a lim en ta re e st e de te ri ora t,
acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau
de către un Centru de Service Black & Decker
autorizat pentru a evita pericolul.
7
Page 8
Descriere
Unealta dvs. dispune de unele sau de toate caracteristicile următoare:
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Mâner lateral
3. Buton de blocare a axului
4. Apărătoare
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că
unealta este oprităşi deconectată de la priză.
Montarea si demontarea apărătorii (fi g. A şi B)
Unealta este prevăzută cu o apărătoare destinată exclusiv lucrărilor de polizare. Dacă unitatea trebuie să
efectueze operaţii de debitare, trebuie să fi e echipată
cu o apărătoarea specială pentru acest scop. Este disponibilă o apărătoare adecvată pentru operaţiunile de
debitare, având codul de articol 1004484-00 şi poate fi procurată de centrele de ser vice Black & Decker.
Montarea
♦ Poziţionaţi unealta pe o masă, cu axul (5) orientat
în sus.
♦ Poziţionaţi şaiba cu arc (6) pe ax şi amplasaţi-o pe
porţiunea de susţinere (7).
♦ Poziţionaţi apărătoarea (4) pe unealtă conform
ilustraţiei.
♦ Poziţionaţi fl anşa (8) peste ax, cu crestăturile în
relief orientate spre apărătoare. Asiguraţi-vă că
orifi ciile din fl anşă sunt aliniate cu orifi ciile şuru-
burilor.
♦ Fixaţi fl anşa c u ajutorul şuruburilor (9). Asiguraţi-vă
căşuruburile sunt complet strânse şi că apărătoarea poate fi rotită.
Demontarea
♦ Folosiţi o şurubelniţă pentru a scoate şuruburile
(9).
♦ Scoateţi fl anşa (8), apărătoarea (4) şi şaiba cu arc
(7). Depozitaţi cu grijă aceste componente.
Avertisment! Nu folosiţi niciodată unealta fără apă-
rătoare.
Montarea mânerului lateral
♦ Înşurubaţi mânerul lateral (2) într-unul din orifi ciile
Montarea şi demontarea discurilor de polizare sau
debitare (fi g. C - E)
Utilizaţi întotdeauna tipul c orect de disc pentru aplic aţia
dvs. Utilizaţi întotdeauna discuri cu diametrul corect şi
dimensiunea corectă a alezajului (con sultaţi specifi caţia
tehnică).
Montarea
♦ Fixaţi apărătoarea conform descrierii de mai sus.
ţionaţi fl anşa internă (10) pe ax (5) conform
♦ Pozi
ilustraţiei (fi g. C). Asiguraţi-vă că fl anşa este am-
plasată corect pe laturile plate ale axului.
♦ Poziţionaţi discul (11) pe ax (5) conform ilustraţiei
(fi g. C). În cazul în care discul prezintă o zonă
centrală în relief (12), asiguraţi-vă că aceasta este
orientată spre fl anşa internă.
♦ Asiguraţi-vă că discul este amplasat corect pe
fl anşa internă.
♦ Poziţionaţi fl anşa externă (13) pe ax. Atunci când
montaţi un disc de polizare, zona centrală în relief
de pe fl anşa externă trebuie să
disc (A în fi g. D). Atunci când montaţi un disc de
debitare, zona centrală î n reli ef de p e fl anşa exter-
nă trebuie săfi e orientată în direcţia opusă discului
(B în fi g. D).
♦ Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (3) şi
strângeţi fl anşa externă folosind cheia cu două ştifturi (14) (fi g. E).
Demontarea
♦ Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (3) şi
slăbiţi fl anşa externă (13) folosind cheia cu două
ştifturi (14) (fi g. E).
♦ Scoateţi fl anşa externă (13) şi discul (11).
Montarea şi demontarea discurilor de şlefuire
fi g. E şi F)
(
Pentru şlefuire, este necesară o talpă de susţinere.
Tal pa de susţinere este disponibilă ca accesoriu la
reprezentantul Black & Decker.
Montarea
♦ Poziţionaţi fl anşa internă (10) pe ax (5) conform
ilustraţiei (fi g. F). Asiguraţi-vă că fl anşa este am-
plasată corect pe laturile plate ale axului.
♦ Poziţionaţi talpa de susţinere (15) pe ax.
♦ Poziţionaţi discul de şlefuire (16) pe talpa de sus-
ţinere.
♦ Poziţionaţi fl anşa externă (13) pe ax, cu zona cen-
trală în relief orientată în direcţia opusă discului.
♦ Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (3) şi
strângeţi fl anşa externă folosind cheia cu două
ştifturi (14) (fi g. E). Asiguraţi-vă că fl anşa externă
este montată corect şi că discul este fi xat strâns.
Demontarea
♦ Nu apăsaţi pe butonul de blocare a axului (3) şi
slăbiţi fl anşa externă (13) folosind cheia cu două
ştifturi (14) (fi g. E).
♦ Scoateţi fl anşa externă (13), discul de şlefuire (16)
şi talpa de susţinere (15).
Riscuri reziduale
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul
utilizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu fi e incluse
în avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri
pot fi determinate de utilizarea incorectă, utilizarea
prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplică
ranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate.
Acestea includ:
♦ Vătămări cauzate de atingerea componentelor în
rotire/mişcare.
♦ Vătămări cauzate în momentul sch imbării compo-
nentelor, lamelor sau accesoriilor.
fi e orientată către
rii regulamentelor de sigu-
8
Page 9
♦ Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei
unelte. La utilizarea unei unelte pe perioade prelungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale
regulate.
♦ Afectarea auzului.
♦ Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea
pr af ului rezu lt at î n urma ut ili zării uneltei (exemplu:prelucrarea lemnului, în spe cial a stejarului, f agului
şi PFL).
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în propriul
său ritm. Nu supraîncărcaţi.
♦ Ghidaţi cu atenţie cablul pentru a evita tăierea
accidentală a acestuia.
♦ Pregătiţi-vă pentru un jet de scântei produse în
momentul în care discul de polizare sau debitare
atinge piesa de prelucrat.
♦ Poziţionaţi întotdeauna unealta astfel încât apă-
rătoarea să ofere protecţie maximă la discul de
polizare sau debitare.
Pornirea şi oprirea
♦ Pentru a porni unealta, glisaţi întrerupătorul de
pornire/oprire (1) înainte. Reţineţi că unealta va
continua să funcţioneze după ce eliberaţi întrerupătorul.
♦ Pentru a opri unealta, apăsaţi pe partea din spate
a întrerupătorului de pornire/oprire.
Avertisment! Nu opriţi unealt a când se afl ă sub sarcină.
Sfaturi pentru utilizarea optimă
♦Ţineţi ferm unealta cu o mână în jurul mânerului
lateral şi cu cealaltă mână în jurul mânerului prin-
cipal.
♦ În timpul polizării, păstraţi întotdeauna un unghi de
aprox. 15° între di sc şi suprafaţa pie sei de prelucrat .
Întreţinerea
Unealta dvs. Black & Decker a fost concepută pentru
a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel
minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoarea
continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a unel tei şi de curăţarea în mod regulat.
Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de
întreţinere pe uneltele electrice cu cablu/fără cablu:
♦ Opriţi şi deconectaţi de la priză aparatul/unealta.
♦ Sau opriţi şi scoateţi acumulatorul din aparat/uneal-
tă dacă acesta/aceasta dispune de un acumulator
separat.
♦ Sau descărcaţi complet acumulatorul dacă este
plin şi apoi opriţi unealta.
♦ Deconectaţi încă rcătorul înainte de curăţarea
acestuia. Încărcătorul nu necesită nicio operaţie
de întreţinere în afara curăţării în mod regulat.
♦ Curăţ
♦ Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind
aţi în mod regulat fantele de ventilare de pe
aparat/unealtă/încărcător, folosind o perie moale
sau o cârpă uscată.
o cârpă umedă. Nu utiliz aţi nicio soluţie de curăţare
abrazivă sau pe bază de solvenţi.
♦ Deschideţi în mod regulat mandrina (dacă este
montată) şi îndepărtaţi praful din interior.
Înlocuirea ştecherului de alimentare de la reţeaua
principală de energie (numai pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare de la
reţeaua principală de energie:
♦ Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
♦ Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din
ştecherul nou.
♦ Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la
borna de împământare. Urma
furnizate împreună cu pr ize le de bu nă calitate. Siguran-
ţă recomandată: 13 A.
ţi instrucţiunile de montaj
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs nu trebuie
săfi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care
nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă pentru
acest produs.
Colectarea selectivă a produselor uzate şi
a ambalajelor permite reciclarea şi refolosirea materialelor. Reutilizarea materialelor
reciclate contribuie la prevenirea poluării
mediului înconjurător şi reduce cererea de
materiale brute.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colectarea selectivă a produselor electrice de uz casnic la
centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant
atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru colectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când
acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare.
Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să retur-
naţi produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat
care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de
reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la
adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare
şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet
la adresa: www.2helpU.com.
9
Page 10
Specifi caţie tehnică
AST15 KG725
TIP 3 TIP 3
Tensiune V c.a. 230 230
Putere absorbită W 900 701
Viteză în gol min
Diametrul discului mm 115 125
Alezajul discului mm 22 22
Grosimea max. a discului
discuri de polizare mm 6 6
discuri de debitat mm 3,5 3,5
Dimensiunea axului mm M14 M14
Greutate kg 2,1 2,1
KG900 KG915 KG 925
TIP 3 TIP 3 TIP 3
Tensiune V c.a. 230 230 230
Putere absorbită W 900 900 900
Viteză în gol min
Diametrul discului mm 100 115 125
Alezajul discului mm 16 22 22
Grosimea max. a discului
discuri de polizare mm 6 6 6
discuri de debitat mm 3,5 3,5 3,5
Dimensiunea axului mm M10 M14 M14
Greutate kg 2,1 2,1 2,1
-1
10.000 10.000
-1
10.000 10.000 10.000
Nivelul presiunii sonore conform cu EN60745:
Presiune sonoră (LpA) 91 dB(A), incer titudine (K) 3 dB(A)
Putere sonoră (LWA) 102 dB(A), incertitudine (K) 3 dB(A)
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei
direcţii) conform cu EN 60745:
Polizarea suprafeţelor (a
1,5 m /s2, Debita re (ah) 2,5 m/s2, incertitudine (K) 1,5 m/s
) 7 m/s2, incertitudine (K)
h,AG
Declaraţia de conformitate
DIRECTIVA UTILAJE
AST15, KG725, KG900, KG915, KG925
Black & Decker declară că aceste produse descrise
în „specifi caţia tehnică“ sunt conforme cu normele:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-3
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele 2004/108/CE şi 2011/65/UE.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi
Black & Decker la următoarea adresă sau să consultaţi
coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vicepreşedintele
Departamentului
Internaţional de Inginerie
Black & Decker Europa,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor
sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această declaraţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în
niciun fel drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă
pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi
în Zona Europeană de Comerţ Liber.
2
În ca zu l în ca re u n pro du s B lac k & Dec ke r se de fec te az ă
din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau
lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la
data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea
componentelor defecte, repararea produselor supuse
uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse
pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu
excepţia cazurilor în care:
♦ Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesi-
onal sau spre închiriere.
♦ Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jenţei.
♦ Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente.
♦ S-a încercat efectuarea de operaţii de către per-
soane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau
de personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea celui
mai apropiat agent de reparaţ
ii autorizat contactând
biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii
10
23-03-2012
Page 11
Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre
operaţiile de service post-vânzare şi despre datele
de contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul
dvs. produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu
privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii
suplimentare despre marca Black & Decker şi despre
gama noastră de servicii sunt disponibile la www.blackanddecker.co.uk.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Tel efon: +40 21. 320.61. 0 4/05
zst001872 59 - 04-09 -2012
11
Page 12
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.