Ferăstrăul dumneavoastră telescopic cu acumulator
Black & Decker a fost c onceput pentru tăierea crengilor
arborilor înalţi. Această unealtă este destinată exclusiv
uzului casnic. Încărcătorul dumneavoastră Black and
De ck er a f os t c onc ep ut pen tr u înc ărcarea acumulatorilor
Black and Decker de tipul celor furnizaţi împreună cu
această unealtă.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind
uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de siguranţăşi toate instr ucţiunile. Nerespecta-
rea avertizărilor şi a instruc ţiunilor enumerate
în continuare poate c onduce la electrocutare,
incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru
consultare ulterioară. Termen u l „un ealt ă electrică”
din toate avertizările enumerate mai jos se referă la
unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua
principală de energ ie sau la unealta el ectrică (fără cablu)
alimentată de la baterie.
Siguranţa în zona de lucru
• Păstraţi zona de lucru curatăşi bine iluminată.
Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc
accidentele.
• Nu operaţi unel tele elect rice în atmosfere i nfl a-
mabil e, cum ar fi în prezenţa lichide lor, gazelor
sau pulberilor explozive. Uneltele electrice gene-
rează scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
• Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
Siguranţa electrică
• Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modifi caţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare
pentru ştechere împreună cu uneltele electrice
împământate (legate la masă). Ştecherele nemo-
difi cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de
electrocutare.
• Evitaţ i contactul corpului cu suprafeţele îm-
pământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
şi frigidere. Există un risc sporit de electrocut are
în cazul în care corpul dvs. este în contact cu
suprafeţele împământate sau legate la masă.
• Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Apa ce intră într-o unealtă
electrică va spori riscul de electrocutare.
• Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu
utilizaţi niciodată c ab lul pe ntr u t ransp or ta rea,
tragerea sau scoaterea din priză a unel tei electrice. Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii
ascuţite sau c omponente în mişcare. Cablurile deterior ate sau încurcate sporesc ri scul electroc utării.
• Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior.
Ut il iz area un ui c ab lu ade cv at p en tr u ex te ri or red uc e
riscul de electrocutare.
• În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată,
utilizaţi o alimentare cu dispozitiv de protecţie
la curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv
RCD reduce riscul electrocutării.
Siguranţa personală
• Fiţi precauţi, fi ţi atenţi la ceea ce faceţi şi res-
pectaţi regulile de b un simţ atunci când operaţi
o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă
afl aţi sub infl uenţa drogurilor, alcoolului sau
medicaţiei. Un mo men t d e ne at enţie î n t imp ul ope -
rării uneltelor electrice poate conduce la vătămări
corporale grave.
• Utilizaţi echipamentul de protecţie personală. Purtaţi întotdeauna och elari de protecţie. Echipamentul de protecţie precum măştile anti-praf,
încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile
sau dopur ile pentru urechi utilizate pentru anumite
condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
• Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asigu-
raţi-vă că întrerupătorul se afl ă în poziţia oprit
înainte de conectarea la sursa de alimentare
şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau
transportarea uneltei. Transp o r t area unel telo r
electrice ţinând degetul pe întrerupător sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au
întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc producerea accidentelor.
• Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă
a uneltei electrice poate conduce la vătămări corporale.
• Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi
echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun
al uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
• Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îm-
brăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţ i-vă
părul, îmbrăcămintea şi mănuşile departe de
componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot fi p ri nse în c om ponen -
tele în mişcare.
• În cazul în care dispozitivele prezintă posibili-
tatea conectării de accesorii pentru aspiraţia
şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste
accesorii sunt conectate şi utilizate în mod
corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de colec-
tare a prafului poate reduce pericolele impuse de
existenţa prafului.
Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
• Nu forţaţ i unealta electrică . Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta
de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine
şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost
concepută.
• Nu utilizaţi unealta electric ă în cazul în care în-trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
Orice unealtă electrică c e nu poa te fi controlată cu
ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie
săfi e reparată.
• Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare
şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării
accesoriilor sau depozităr ii uneltelo r electric e.
Aceste măs uri pr eve ntive de s ig uran ţă reduc riscul
pornirii accidentale a uneltei electrice.
• Nu depozitaţi uneltele elec trice în st are inactiv ă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau
cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele
electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor
neinstruiţi.
• Efectuaţ i întreţ inerea uneltelor electrice.
• Păstraţ i uneltele de tăiat ascuţite ş i curate.
• Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţi-
i alinierea necorespunzătoare sau
Verificaţ
blocarea componentelor în mişcare, ruperea
componentelor şi orice altă stare ce ar putea
afecta operarea uneltelor electrice. În cazul
deteriorării, prevedeţi repararea uneltei electrice
înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate
de unelte electrice întreţinute necorespunzător.
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri
ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se
blocheze, acestea fi ind mai uşor de controlat.
tele uneltei etc. conform acestor instrucţiuni,
ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea
ce trebuie să fi e efectuată. Utilizarea uneltei de
lucru pentru operaţii diferite de cele conforme
destinaţiei de utilizare ar putea conduce la situaţii
periculoase.
Utilizarea şi îngrijirea uneltelor cu
acumulator
• Reîncărcaţi folosind exclusiv încărcătorul
specifi cat de către producător. Un încărcător
adecvat pentru un anumit tip de acumulator poate
ge ne ra r is c de inc en diu a tunc i c ând es te u til iz at c u
un alt tip de acumulator.
• Utilizaţi uneltele electrice exclusiv împreună cu acumulatorii specifi caţi. Utilizarea oricăror
alţi acumulatori poate genera riscuri de vătămare
şi incendiu.
• Atunci când acumulatorul nu este utilizat,
păstraţi -l ferit de a lte obiect e metalice, p recum
agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi
sau alte obiecte metalice mici ce ar putea crea
prin contact conexiunea între cele două borne.
Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului poate
determina arsuri sau incendii.
• În condiţii de utilizare incorectă, este posibil
săfi e evacuat lichid din acumulator; evitaţi
contactul cu acesta. În cazul în care survine
contactul accidental, clătiţi cu apă. În cazul în
care lichidul intră în c ontac t cu o chi i, c on sul taţi, de
urgenţă, medicul. Lichidul evacuat din acumulator
poate cauza iritaţii sau arsuri.
Repararea
• Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană califi cată, folosind exclusiv piese
de schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că este
păstrată siguranţa uneltei electrice.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
pentru ferăstraiele telescopice
Destinaţia de utilizare este descrisă în ace st man ua l de
instrucţiuni. Nu utilizaţi unealta pentru scopuri contrare
destinaţiei acestora; spre exemplu, nu utilizaţi unealta
pentru a doborî copaci. Utilizarea vreunui accesoriu
sau ataşament sau efectuarea vreunei operaţiuni cu
această unealtă diferite de cele recomandate în prezentul manual de instrucţiuni poate implica un risc de
vătămare corporală.
• Purtaţi îmbrăcăminte strânsă pe corp şi cască de
protecţie cu vizor/mască, dopuri de urechi, încălţăminte antiderapantă de protecţie, Pantaloni gr oşi
de protecţie şi mânuşi din piele dură.
• Poziţionaţi-vă întotdeauna în afara ra zei de cădere
a crengilor.
• Distanţa sigură între o creangă ce trebuie să fi e
tăiatăşi persoanele din apropiere, clădiri şi alte
obiecte trebuie să fi e mai mare cel puţin de două
ori şi jumătate comparativ cu lungimea ramurii.
Orice persoană din apropiere, orice clădire sau
obiect afl ate în interiorul acestei raze riscă să fi e
lovite de creanga tăiată.
• Planifi caţi din timp o evacuare în siguranţă de
pe traseul de cădere a copacului sau a crengilor.
Asiguraţi-vă că traseul de evacuare este lipsit de
obstacole ce ar putea împiedica sau îngreuna
deplasarea. Reţineţi că iarba udă şi cheresteaua
proaspăt tăiată sunt alunecoase.
• Asiguraţi-vă că există cineva în apropiere (însă
la o distanţă sigură) în cazul în care survine un
accident.
• Nu utilizaţi unealta stând în copac, pe o scară sau
pe orice altă suprafaţă instabilă.
• Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul.
• Ţineţi bine unealta cu ambele mâini când motorul
este pornit.
• Nu lăsaţi lanţul mobil să intre în contact cu vreun
obiect ce ar putea atinge vârful barei de ghidare.
• Începeţi să tăiaţi numai atunci când lanţul mobil
este la viteză maximă.
• Nu încercaţi să introduceţi unealta într-o tăietură
deja începută. Începeţi întotdeauna o tăietură nouă.
• Fiţi atenţi la deplasarea crengilor sau la alte forţe
care ar putea bloca sau încetini lanţul.
• Nu încercaţi să tăiaţi o creangă atunci când di-
ametrul acesteia depăşeşte lungimea de tăiere
a uneltei.
• Scoateţi întotdeauna acumulatorul din unealtă şi
poziţionaţi capacul peste lanţ at un ci cân d d ep ozi ta ţi
sau transportaţi unealta.
5
• Păstraţi lanţul ferăstrăului ascuţit şi bine întins.
Verifi caţi întinderea acestuia la intervale regulate.
• Opriţi unealta, permiteţi lanţului să se oprească şi
scoateţi bateria din unealtă înainte de a efectua
operaţii de reglare, de service sau întreţinere.
• Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale.
• Transportaţi ferăstrăul telescopic de mâner, cu
lama oprită. Atunci c ând transpor taţi sau depozit aţi
ferăstrăul, montaţi întotdeauna capacul pe dispozi tivul de tăiere şi demontaţi-l în părţile sale componente. Manipularea corespunzătoare a fer ăstrăului
va reduce eventualele vătămări personale precum
şi vătămarea altor persoane.
Riscuri reziduale
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul
utilizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu fi e incluse
în avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot
apărea în urma utilizării incorecte sau prelungite etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de sigu-
ranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate.
Acestea includ:
• Vătămări cauzate de atingerea componentelor în
rotire/mişcare.
• Vătămări cauzate în mome nt ul schimbării componentelor, lamelor sau accesoriilor.
• Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei
unelte. La utilizarea unei unelte pe perioade prelungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale
regulate.
• Afectarea auzului.
• Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea
pr af ului rezu lt at î n urma ut ili zării uneltei (exemplu:prelucrarea lemnului, în special a stej arului, fagului
şi MDF).
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în
specifi caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au
fost măsurate în conformitate cu metoda standard de
testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot fi utilizate
pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarată a emisiilor de vibraţii poate fi utilizată, de asemenea,
în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul
utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de
valoarea declarată în funcţie de modalităţile de
utilizare ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte
peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în sc opul d e a de -
termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva
2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc
în mod regulat unelte electrice la locul de muncă, tre-
buie avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii,
condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare
a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele
ciclului de operare precum perioadele în care unealta
este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă
perioadele în care survine blocarea acesteia.
Curăţarea de crengi
Înainte de a începe să curăţaţi crengile unui copac,
asiguraţi-vă că nu există regulamente sau reglementări
care ar putea interzice sau controla tăierea copacilor.
• Conştientizaţi direcţia în care urmează să cadă
creanga. Luaţi în considerare toate condiţiile ce
pot afecta direcţia de cădere, inclusiv:
- lungimea şi greutatea crengii care trebuie
tăiată
- direcţia dorită de cădere
- orice structură de crengi deosebit de grea sau
orice degradare a copacului
- prezenţa copacilor şi obstacolelor din jur,
- inclusiv a liniilor electrice aeriene
- posibilitatea întrepătrunderii cu alte crengi
- viteza şi direcţia vântului.
• Aveţi în vedere accesul la creanga copacului.
Crengile se pot balansa înspre trunchiul copacului. Pe
lângă utilizator, orice persoană, clădire sau obiect care
se afl ă sub creangă poate fi lovită de creangă.
Siguranţa terţilor
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen-
zoriale sau mentale reduse sau de către persoane
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi
instruite cu privire la utilizarea aparatului de către
o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
• Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Simboluri de avertizare
Următoarele simboluri de avertizare sunt amplasate
pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vă -
tămării, utilizatorul trebuie să citească
manualul de instrucţiuni.
Nu utilizaţi unealta în condiţii de umezeală şi
nu o expuneţi la ploaie.
Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie
pentru cap şi ochi.
Purtaţi încălţăminte de protecţie antiderapantă.
Aveţi grijă la obiectele care cad. Ţineţi per-
soanele din jur la distanţă.
Pericol de electrocutare. Păstraţi o distanţă
de cel puţin 10 m faţă de liniile electrice
aeriene.
6
Pentru a asigura o operare continuă în siguranţă, verifi caţi tensiunea cablului, conform
indicaţiilor din acest manual, la interval de
10 minute în timpul utilizării şi reglaţi înapoi
la o distanţă de 3 mm dacă este necesar.
Ungeţi lanţul cu ulei la intervale de 10 minute
de utilizare.
Direcţia de rotire a lanţului.
Avertisment! Nu atingeţi lanţul şi punctul de
evacuare a aşchiilor.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
pentru acumulatori şi încărcătoare
Acumulatorii
• Nu încercaţi niciodată să desfaceţi acumulatorul
pentru niciun fel de motiv.
• Nu expuneţi acumulatorul la apă.
• Nu expuneţi acumulatorul la căldură.
• Nu depozitaţi în spaţii în care temperatura poate
depăşi 40 °C.
• Încărcaţi numai în condiţii de temperatură ambientală cuprinsă între 10 °C şi 40 °C.
• Încărcaţi folosind exclusiv încărcătorul furnizat
împreună cu aparatul/unealta. Utilizarea unui
încărcător incorect poate determina şocul electric
sau supraîncălzirea acumulatorului.
• Atunci când eliminaţi acumulatorii, urmaţi instruc-ţiunile furnizate în secţiunea „Protejarea mediului
înconjurător”.
• Nu deterioraţi/deformaţi acumulatorul prin înţepare
sau lovire, deoarece acest fapt ar putea genera
riscul de vătămare şi incendiu.
• Nu încărcaţi acumulatorii deterioraţi.
• În condiţii extre me, pot surveni scurgeri din acumu latori. Atunci când observaţi lichid pe acumulatori,
ştergeţi-l cu atenţie folosind o cârpă. Evitaţi con-
tactul pielii cu lichidul.
• În cazul contactului cu pielea sau ochii, urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Avertisment! Lichidul acumulatorului poate cauza
vătămarea personală sau deteriorarea obiectelor.
În cazul contactului cu pielea, clătiţi imediat cu apă.
În cazul apariţiei roşeţii, durerii sau iritaţiei, consultaţi
medicul. În cazul contactului cu ochii, clătiţi imediat cu
apă curată şi consultaţi medicul.
Încărcătoarele
Încărcătorul dvs. a fost conceput pentru o anumită tensiune. Verifi caţi întotdeauna c a tensiunea de alime ntare
să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specifi caţii.
Avertisment! Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi unitatea de încărcare cu o priză normală de alimentare.
• Utiliza ţi încărcătorul Black & Decker exclusiv
pentru a încărca acumulatorul din aparatul/unealta
împreună cu care a fost furnizat. Alţi acumulatori
ar putea exploda, determinând vătămări şi daune.
• Nu încercaţi niciodată să încărcaţi acumulatori
neîncărcabili.
• În ca zu l în ca re c ab lu l de al ime nt ar e es te det er io rat ,
acesta trebuie să fi e înlocuit de producător sau
de către un Centru de Service Black & Decker
autorizat pentru a evita pericolul.
• Nu expuneţi încărcătorul la apă.
• Nu desfaceţi încărcătorul.
• Nu perforaţi încărcătorul.
• Aparatul/unealta/acumulatorul trebuie să fie
poziţionat(ă) într-o zonă bine ventilată în timpul
încărcării.
Etichete pe încărcător
Următoarele simboluri sunt amplasate pe încărcătorul
dvs.:
Încărcătorul este destinat exclusiv pentru
utilizare în spaţii închise.
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Încărcătorul se dezactivează în mod auto mat
dacă temperatura ambientală devine prea
ridicată. Imediat ce temperatura ambientală a scăzut, încărcătorul va reîncepe să
funcţioneze.
Încărcaţi numai în condiţii de temperatură
ambientală cuprinsă între 10 °C şi 40 °C.
Siguranţa electrică
Acest încărcător prezintă izolare dublă; prin
urmare, nu este necesară împământarea.
Verifi caţi întotdeauna ca tensiunea de alimen-
tare să corespundă ten siu nii de p e plăcuţa cu
specifi caţii. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi
unitatea de încărcare cu o priză normală de
alimentare.
Prezentare generală
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Buton de siguranţă
3. Mâner principal
4. Cap ferăstrău
5. Capac roată lanţ
6. Bară de ghidare
7. L a n ţ
8. Husă lanţ
9. Sticlă lubrifi ant
10. Tub pentru extensie
11. Ac u m ulato r
Fig. A
12. Încărcător
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, scoateţi acumu-
latorul din unealtă.
7
Montarea si demontarea acumulatorului
(fi g. B)
• Pentru a monta acumulatorul (11), aliniaţi-l cu
baza de pe unealtă. Glisaţi acumulatorul în bază şi împingeţi până când face clic pe poziţie.
• Pentru a scoate acumulatorul, apăsaţi pe butonul
de detaşare (13) extrăgând în acelaşi timp acumu-
latorul afară din bază.
Avertisment! Pentru a preveni pornirea accidentală,
asiguraţi-vă că acumulatorul este scos şi husa
lanţului este amplasată pe lanţ înainte de a efectua
următoarele operaţii. Nerespectarea acestui lucru
poate cauza grave vătămări personale.
Montarea capului ferăstrăuIui (fi g. C)
Capul ferăstrăului poate fi m ont at di rec t p e mâ ne r p ent ru
a atinge înălţimea standard.
• Aliniaţi can el ur a de pe par te a e xte ri oa ră a capătului
de cuplare a mânerului (3) cu federul din interiorul
capătului de cuplare a capului ferăstrăului (4).
Împingeţi capul ferăstrăului (4) în mâner (3).
• Glisaţi manşonul (14) în jos şi rotiţi-l în sensul acelor
de ceasornic până când este strâns bine.
Avertisment! Verifi caţi periodic îmbină rile pentru
a vă asigura că acestea sunt bine strânse.
Extinderea capului ferăstrăuIui (fi g. D)
Înălţimea maximă poate fi atinsă prin montarea tubului
pentru extindere (10) între capul ferăstrăului (4) şi
mâner (3).
• Aliniaţi can el ur a de pe par te a e xte ri oa ră a capătului
de cuplare a mânerului (3) cu federul din interiorul
capătului de cuplare a tubului de extindere (10).
• Împingeţi tubul de extindere (10) în mâner (3).
• Glisaţi manşonul (15) în jos şi rotiţi-l în sensul acelor
de ceasornic până când este strâns bine.
• Aliniaţi can el ur a de pe par te a e xte ri oa ră a capătului
de cuplare a tubului de extindere (10) cu feder ul din
interiorul capătului de cuplare a capului ferăstrăului
(4).
• Împingeţi capul ferăstrăului (4) în tubul de extind ere
(10).
• Glisaţi manşonul (14) în jos şi rotiţi-l în sensul acelor
de ceasornic până când este strâns bine.
Avertisment! Verifi caţi periodic îmbină rile pentru
a vă asigura că acestea sunt bine strânse.
Demontarea capului ferăstrăului (fi g. C şi D)
Dacă tubul de extindere (10) este montat, capul ferăstrăului trebuie demontat primul.
• Pentru a demonta capul ferăstrăului (4), puneţi
mânerul (3) pe pământ, slăbiţi manşonul (14) şi
scoateţi capul ferăstrăului.
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în propriul său ritm. Nu suprasolicitaţi.
Încărcarea acumulatorului (fi g. A)
Acumulatorul trebuie să fi e încărc at în aint ea pri mei uti-
lizări şi ori de câte ori nu reuşeşte să producă sufi cientă
putere pentru lucrările efectuate cu uşurinţă anterior.
La încărcarea acumulatorului pentru prima dată sau
după o perioadă prelungită de depozitare, acesta va
accepta o încărcare de numai 80%. După câteva cicluri
de încărcare şi descărcare, acumulatorul va ajunge la
capacitatea maximă. Acumulatorul se poate încălzi în
timpul încărcării; acest lucru este normal şi nu indică
o problemă.
Avertisment! Nu încărcaţi acumulatorul în condiţii
de temperatură ambientală sub 10 °C sau peste
40 °C. Temperatura recomandată de încărcare:
aprox. 24°C.
• Pentru a încărca acumulatorul (11), scoateţi-l din
unealtă şi introduceţi-l în înc
torul se va potrivi în încărcător doar într-o anumită
poziţie. Nu forţaţi. Asiguraţi-vă că acumulatorul
este aşezat corect în încărcător.
• Conectaţi încărcătorul.
ărcător (12). Acumula -
Încărcare în 8 ore
Acumulatorul va fi complet încărcat în aproximativ 8 ore.
Acesta poate fi scos întotdeauna şi lăsat conectat la
încărcător pe o perioadă nedeterminată.
Pornirea şi oprirea (fi g. E)
Pentru siguranţa dvs., această unealtă este prevăzută
cu un sistem de conectare dublă. Sistemul împiedică
pornirea accidentală a uneltei.
Pornirea
• Împingeţi butonul de siguranţă (2) în spate cu degetul mare şi apăsaţi în acelaşi timp întrerupătorul
de pornire/oprire (1).
• Eliberaţi butonul de siguranţă (2).
Oprirea
• Eliberaţi întrerupătorul de pornire/oprire (1).
Avertisment! Nu încercaţi niciodată să blocaţi un
întrerupător în poziţia pornit.
Tăierea crengilor (fi g. F)
• Asiguraţi-vă că unealta funcţionează la viteză
maximă înainte de efectuarea unei tăieturi.
• Ţineţi unealta ferm pentru a evita posibilitatea
balansării sau a mişcării acesteia în laterale.
• Ghidaţi unealta prin creangă aplicând o presiune
uşoară. Atunc i când tăiaţi crengi groas e, unde o tăietură parţială ar putea crăpa şi deteriora copacul,
procedaţi după cum urmează:
- efectuaţi prima tăietură la 15 cm de trunchiul
copacului pe partea inferioară a ramurei;
Utilizaţi partea superioară a barei de ghidare
(7) pentru efectuarea acestei tăieturi.
- tăiaţi o treime din diametrul crengii; Apoi tăiaţi
de sus în jos.
Curăţarea, întreţinerea şi depozitarea
Aparatul/unealta dvs. Black & Decker, cu/fără cablu de
aliment are, a fost concep ut(ă) pentru a opera o perioadă
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere.
Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de
8
îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în
mod regulat.
Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de
întreţinere pe uneltele electrice cu cablu/fără cablu:
• Opriţi şi deconectaţi de la priză aparatul/unealta
• Sau opriţi şi scoateţi bateria din aparat /unealtă
dacă acesta/aceasta dispune de un acumulator
separat
• Sau descărcaţi complet bateria dacă este plină şi
apoi opriţi unealta
• Dec onec taţi încărcătorul înainte de curăţarea
acestuia. Încărcătorul nu necesită nicio operaţie
de întreţinere în afara curăţării în mod regulat.
Curăţaţi în mod regulat fantele de vent ilare de pe aparat /
unealtă/încărcător folosind o perie moale sau o cârpă
uscată. Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind o cârpă umed
abrazivă sau pe bază de solvenţi. Deschideţi în mod
regulat mandrina (dacă este montată) şi îndepărtaţi
praful din interior.
ă. Nu utiliz aţi nicio soluţie de curăţare
Înainte de utilizare şi după depozitare
• Curăţaţi cu regularitate fantele de ventilare cu
o pensulă de vopsit curatăşi uscată.
• Pentru a curăţa unealta, folosiţi doar săpun delicat
şi o cârpă umedă. Nu permiteţi niciodată pătrunderea vreunui lichid în unealtă şi nu scufundaţi
niciodată vreo parte a uneltei în lichid.
• Eliminaţi resturile folosind o perie dură.
• Lubrifi aţi lanţul cu ulei.
Instalarea şi demontarea lanţului de
ferăstrău (fi g. G şi H)
Avertisment! Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie la instalarea sau demontarea lanţului de
ferăstrău. Lanţ ul de ferăstră u este ascuţ it şi vă
poate tăia atunci când nu funcţionează.
• Poziţionaţi unealta pe o suprafaţă fi xă şi stabilă.
• Slăbiţi şuruburile (16) folosind cheia Allen din
dotare. Scoateţi şuruburile.
• Scoateţi capacul roţii pentru lanţ (5) şi dispozitivul
de prindere a barei (17).
• Rotiţi şurub ul (18) în s ens an tio ra r pen tr u a p er mite
barei de ghidare (6) să se retragă şi să reducă
tensionarea lanţului de ferăstrău (7).
• Scoateţi lanţul vechi din roată (19) şi bara de ghidare (6).
• Poziţionaţi lanţul nou în canelura barei de ghidare
şi în jurul roţii. Asiguraţi-vă că dinţii sunt orientaţi
în direcţia corectă, potrivind săgeata de pe lanţul
ferăstrăului cu săgeata de pe carcasă.
• Asiguraţi-vă că fanta (20) din bara de ghidare se
afl ă peste ştifturile de centrare (21) şi că orifi ciul
(22) de sub fantă este amplasat peste ştiftul de
reglare (23).
• Montaţi la loc capacul roţii pentru lanţ (5), dispozitivul de prindere a barei (17) şi şuruburile (16).
• Strângeţi şuruburile (16) folosind cheia Allen din
dotare.
• Reglaţi tensiunea lanţului conform instrucţiunilor
de mai jos.
Pentru a asigura o operare continuă în siguranţă, lan
şi bara de ghidare trebuie săfi e înloc uite numai cu piese
originale Black & Decker. Lanţ de schimb cod articol
A6158 Bară de ghidare cod articol 623381-00.
ţul
Verifi carea şi reglarea tensiunii lanţului
(fi g. G)
• Verifi caţi tensiunea la nţului de ferăstrău. Tensiunea
este corectă când lanţul (7) revine înapoi după
ce este tras uşor cu degetul mare şi cel mijlociu
la 3 mm distanţă de bara lanţului. Nu trebuie să
existe niciun joc între bara de ghidare (6) şi lanţ
(7) pe partea inferioară.
Pentru a regla tensiunea:
• Slăbiţi şuruburile (16).
• Rotiţi şurubul (18) în sensul acelor de ceasornic.
Avertisment! Nu întindeţi prea tare lanţul deoarece
acest lucru va conduce la o uzură excesivă şi va re-
duce durata de viaţă a barei de ghidare şi a lanţului.
• Odată ce tensiunea lanţului este corect ă, strângeţi
şuruburile (18).
Avertisment! Când lanţul este nou, verifi caţi frec-
vent tensionarea sa în pr imele două ore de utilizare
deoarece un lanţ nou se întinde uşor.
Ungerea cu ulei a lanţului
Lanţul de ferăstrău trebuie să fi e uns cu ulei înainte de
fi ecare utilizare şi după curăţare folosind numai uleiul
de clasă corectă (cod articol A6027).
• Ungeţi cu ulei tot lanţul (7) în mod uniform cu
ajutorul aplicatorului (9).
Depozitarea
Atunci când unealta nu este folosită câteva luni, este
ideal să lăsaţi acumulatorul conectat la încărcător.
În caz contrar, procedaţi după cum
urmează:
• Încărcaţi complet acumulatorul.
• Scoateţi acumulatorul din unealtă.
• Depozitaţi unealta şi acumulatorul într-un spaţiu
sigur şi uscat.
• Temperatura de depozitare trebuie să se situeze
întotdeauna în intervalul de +10 °C până la +40 °C.
Poziţionaţi acumulatorul pe o suprafaţă orizontală.
• Înainte de a utiliza unealta după o depozitare îndelungată, încărcaţi complet acumulatorul din nou.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Acest produs nu trebuie
săfi e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care
nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea selectivă pentru
acest produs.
9
Colectarea selectivă a produselor uzate şi
a ambalajelor permite reciclarea şi refolosirea materialelor. Reutilizarea materialelor
reciclate contribuie la prevenirea poluării
mediului înconjurător şi reduce cererea de
materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colectarea selectivă a produselor electrice de uz casnic la
centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant
atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru colectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când
acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare.
Pentru a benefi cia de acest serviciu, vă rugăm să retur-
naţi produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat
care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifi ca localizarea celui mai apropiat agent de
reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la
adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare
şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet
la adresa: www.2helpU.com.
Bateriile
La sfârşitul duratei lor de viaţă utilă, eliminaţi
acumulatorii acordând o atenţie cuvenită
mediului înconjurător
• Nu scurtcircuitaţi bornele acumulatorului.
• Nu aruncaţi acumulatorul (acumulatorii) în foc
deoarece acest lucru ar putea determina vătămări
personale sau explozii.
• Consumaţi complet acumulatorul, apoi scoateţi-l
din unealtă.
• Acumulatorii sunt reciclabili. Puneţi acumulatorul
(acumulatorii) într-un ambalaj adecvat pentru
a vă asigura că bornele nu pot fi scurtcircuitate.
Duceţi-i la orice agent de reparaţii autorizat sau la
un centru local de colectare
Specifi caţii tehnice
GPC1800 (H2)
GPC1800P (H2)
Ten siun e Vc .c. 18
Tur aţia în gol a lanţului m/min 114
Greutate Kg 3,5
Lungime max. de tăiere cm 17
Tensiune de intrare Vc.a. 230 - 240V
Ten siun e de i e şire Vc.c. 21,75
Curent mA 210
Timp aprox. de încărcare h 8
Nivelul puterii sonore conform cu EN ISO 3744:
= 98 dB(A), marjă (K) = 3 dB(A)
L
WA
Nivelul presiunii sonore conform cu EN ISO 11203:
LPA = 78 dB(A), marjă (K) = 3 dB(A)
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială
a trei axe) determinată conform cu EN 60745
Tăierea lemnului
Valoarea nivelului vibraţiilor la
= <2,5 m/s
a
h
Marjă K= <1,5 m/s
2
2
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA PENTRU UTILAJE
GPC1800, GPC1800P
Black & Decker declară că aceste produse descrise
în „specifi caţia tehnică” sunt conforme cu normele:
2006/42/CE EN60745-1.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directiva 2004/108/CE. Pentru informaţii suplimentare,
vă rugăm să contactaţi Black & Decker la următoarea
adresă sau să consultaţi coper ta din spate a manual ului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vicepreşedintele
Departamentului
Internaţional de Inginerie
Black & Decker Europa,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
12/04/2012
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor
sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această declaraţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în
niciun fel drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă
pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi
în Zona Europeană de Comerţ Liber.
În ca zu l în ca re u n pro du s B lac k & Dec ke r se de fec te az ă
din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau
lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la
data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea
componentelor defecte, repararea produselor supuse
10
uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse
pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu
excepţia cazurilor în care:
• Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesional sau spre închiriere;
• Produsul a fost supus utilizării incorecte sau neglijenţei;
• Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;
• S-a încercat efectuarea de operaţii de către persoane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau
de personalul de ser vice Black&Decke.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi verifi ca localizarea celui
mai apropiat agent de reparaţii autorizat contactând
biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii
Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre
operaţiile de service post-vânzare şi despre datele de
contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul
dvs. produs Black & Decker şi pentru a fi informat cu
privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii
suplimentare despre marca Black & Decker şi despre
gama noastră de servicii sunt disponibile la: www.blackanddecker.co.uk.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Tel efon : +40 21. 320. 61.04/05
zst00193994- 29-11-2012
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.