Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.blackanddecker.eu
GLC2500L
A
B
C
E
D
F
2
G
H
I
K
J
3
L
M
N
4
MAGYAR
Rendeltetés
Az Ön Black & Decker márkájú fűszegélyvágóját gyepszélek vágására és igazítására, illetve kis területen való
kaszálásra terveztük. A szerszám kizárólag háztartási
felhasználásra készült.
A Black & Decker töltőjét a szerszámhoz mellékelt
Black & Decker akkumulátorok töltéséhez terveztük.
Biztonsági előírások
Általános tanácsok
Figyelmeztetés: Akkumulátorról működtetett
szerszámok használatakor be kell tartani az
alapvető biztonsági előírásokat, többek között
a következőket a tűz, az akkumulátor-folyás,
a személyes sérülés és az anyagi károk kockázatának csökkentése érdekében.
◆ A készülék használata előtt alaposan olvassa át
a kézikönyvet.
◆ A szerszám használata előtt győződjön meg arról,
hogy tudja, hogyan kell azt lekapcsolni egy vészhelyzet esetén.
◆ Ez az útmutató ismerteti a készülék rendeltetését.
A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy felszerelés használata, illetve az itt fel nem sorolt műveletek
végzése személyes sérülés kockázatával jár.
◆ Őrizze meg a kézikönyvet, hogy azt később is hasz-
nálhassa referenciaként.
Munkaterület
◆ Ne tegye ki esőnek a szerszámot.
◆ Ne használja a szerszámot nedves, párás környe-
zetben.
◆ A szerszámot csak nappal vagy jó mesterséges
világítás mellett használja.
A szerszámot a korlátozott fi zikai, érzékszervi és mentális
képességekkel rendelkező, vagy gyakorlattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják; kivétel, ha a biztonságukért
felelős személy munkavégzésüket felügyeli és irányítja.
A gyermekeket felügyelni kell megakadályozva, hogy
játsszanak a szerszámmal.
Használat után
◆ Kapcsolja ki és várja meg, míg a mozgó alkatrészek
leállnak, mielőtt a szerszámot őrizetlenül hagyná,
azon valamely alkatrészt cserélne, azt tisztítaná
vagy ellenőrizné.
◆ Ha nem használja a szerszámot, akkor azt tartsa/
tárolja száraz helyen.
Ügyeljen, a gyerekek ne férhessenek hozzá a tárolt
szerszámokhoz.
Ellenőrzés és javítás
◆ Használat előtt ellenőrizze, nem sérült-e a szerszám,
illetve nem hibás-e valamelyik alkatrésze. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését, összeakadását; ellenőrizze az alkatrészeket, védelmeket és kapcsolókat sérülésekre és minden olyan körülményre,
amelyek befolyásolhatják a működésüket.
◆ Ne használja a szerszámot, ha valamely alkatrésze
sérült vagy hibás. Ne használja a szerszámot, ha
a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni.
◆ Soha ne használja a szerszámot, ha annak valamely
védelme vagy burkolata hiányzik vagy megsérült.
◆ Győződjön meg arról, hogy a szerszám megfelelően
fog működni és azt rendeltetésszerűen használja.
◆ A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszervizben cseréltesse ki, illetve javíttassa meg.
◆ Soha ne próbáljon olyan alkatrészt eltávolítani vagy
kicserélni, amelyet a kézikönyv nem említ.
Személy védelem
◆ Védje a lábát magasszárú cipővel vagy csizmával.
◆ Ne használja a szerszámot nyitott szandállal vagy
mezítláb.
◆ Viseljen hosszúszárú nadrágot, hogy védje a lábát.
A szerszám használata
◆ Ne veszítse el éberségét. Figyelje, mit csinál. Használja a józan eszét.
◆ Ne használja a szerszámot, ha fáradt.
◆ Kapcsolja ki a szerszámot, ha az szokatlanul vibrál.
Várja meg, míg a mozgó részek leállnak, majd vizsgál-
ja meg a szerszámot sérülésre és laza alkatrészekre.
Mások biztonsága
◆ Ne engedje, hogy a gyerekek vagy az utasításokat
nem ismerő személyek használhassák a készüléket.
◆ Ne engedje, hogy gyerekek, bámészkodók vagy
állatok a munkaterület közelébe menjenek, illetve
hozzáérjenek a szerszámhoz.
◆ Ne feledje a kezelő felel az okozott és a potenciális
személyes sérülésekért, anyagi károkért.
5
További biztonsági utasítások
akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
◆ Soha, semmilyen okból ne próbálja felnyitni az akkumulátort/elemet!
◆ Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy nedvességnek.
◆ Ne tegye ki az akkumulátort hőhatásnak.
◆ Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet megha-
ladhatja a 40 °-ot.
◆ Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsék-
leten töltse.
◆ Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse.
◆ Használt akkumulátor/elem leselejtezése során kö-
vesse „A környezet védelme“ című rész utasításait.
◆ Soha ne deformálja vagy sértse meg az akkumulátort ütéssel vagy szúrással, mivel ez személyi
sérülést és tűzveszélyt okozhat.
◆ Sérült akkumulátort ne töltsön.
Akkumulátor töltő
Figyelmeztetés! A töltőt egy adott feszültségtarto-
mányra terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám
adattábláján megadott feszültség egyezik-e a hálózati
feszültséggel.
◆ A Black & Decker töltőt csak annak az akkumulátor-
nak a töltésére használja, amelyet a szerszámhoz
mellékeltünk. Más akkumulátor felrobbanhat, személyi sérülést és anyagi károkat okozhat.
◆ Ne kísérletezzen nem tölthető akkumulátorok töltésével.
◆ Ha a hálózati kábel sérült, azonnal cseréltesse le
egy Black & Decker szakszervizben.
◆ Védje a töltőt víztől és a nedvességtől.
◆ Ne nyissa föl a töltőt.
◆ Ne tesztelje a töltőt.
A töltőn a következő jelzések találhatók:
A töltő kettős szigeteléssel rendelkezik; ezért
nincs szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott
feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Ne próbálja a töltőt hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
◆ Védje a lábát magasszárú cipővel vagy csizmával.
◆ Viseljen hosszúszárú nadrágot, hogy védje a lábát.
◆ A szerszám használata előtt ellenőrizze, nincse-
nek-e a vágás útjában botok, kövek, drótok vagy
más akadályok.
◆ Csak függőleges helyzetben használja a szerszá-
mot, a vágószál pedig a talaj közelében legyen. Soha
ne kapcsolja be a szerszámot más helyzetben.
◆ A szerszám használatakor lassan mozogjon. Ne
feledje, a frissen vágott fű nedves és csúszós.
◆ Ne dolgozzon meredek lejtőkön. Lejtőn keresztbe
haladva dolgozzon, ne föl-le irányba.
◆ Ne keresztezzen kavicsos ösvényt, utat működő
szerszámmal.
◆ Ne nyúljon a vágószálhoz, ha a szerszám be van
kapcsolva.
◆ Ne tegye le a szerszámot, amíg a vágószál forgása
le nem állt.
◆ Csak a megfelelő típusú vágószálat használja.
Soha ne használjon fém vágószálat vagy horgász
zsinórt.
◆ Legyen óvatos, ne érjen a zsinórvágó pengéhez.
◆ Kezét, lábát folyamatosan óvja a vágószáltól, külö-
nösen a szerszám bekapcsolásakor.
Figyelmeztetés: A vágó alkatrészek a szerszám kikapcsolása után is forognak.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmér-
sékleten töltse.
Kiegészítő biztonsági utasítások
fűszegélyvágóhoz
A szerszámon a következő fi gyelmeztető jelzések láthatók:
A szerszám használata közben viseljen védő-
szemüveget.
Figyelmeztetés: A vágószál a készülék kikapcsolása után pár másodpercig még jár. Soha
ne próbálja meg erőszakkal leállítani a szálat.
Ne engedjen embereket és állatokat a vágási
terület 6 m-es körzetébe.
Ne tegye ki a szerszámot esőnek, nedvességnek.
◆ Ismerkedjen meg a szerszám vezérlőivel és megfe-
lelő használatával.
◆ A szerszámot csak nappal vagy jó mesterséges
világítás mellett használja.
◆ Soha ne dolgozzon védőburkolat nélküli szerszám-
mal, illetve ha a burkolat megsérült.
◆ Mindig győződjön meg róla, hogy a szellőzőnyíláso-
kat nem tömíti-e el törmelék.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigeteléssel rendelkezik; ezért
nincs szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott
feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
Ne próbálja a töltőt hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
Csomag tartalma
1. Be-Ki kapcsoló
2. Biztonsági kapcsolóretesz
3. Főfogantyú
4. Pótfogantyú
5. Rögzítőgomb a pótfogantyú részére
6. Pótfogantyú állító gyűrű
7. Üzemmód állító gyűrű
8. Motorház
9. Védőburkolat
10. Szálvágó él
11. Szélvezető
12. Orsóház
13. Vágószál
14. Akkumulátor
A ábra
15. Töltő
16. Töltéskijelző
6
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt, vegye ki az akku-
mulátort a szerszámból.
Akkumulátor fel- és leszerelése (B ábra)
◆ Felszerelésnél illessze be az akkumulátort (14)
a szerszámon kialakított helyére. Csúsztassa az
akkumulátort a tartórekeszbe és addig nyomja, amíg
a helyére nem kattan.
◆ Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a kioldó
gombot (17), egyidejűleg húzza ki az akkumulátort
a rekeszből.
A védőburkolat összeszerelése (C ábra)
◆ Helyezze a védőburkolat csapját (18) a furatba (19).
◆ Helyezze a nyelvet (20) a vájatba (21) úgy, hogy
a helyére illeszkedjen.
◆ Illessze be a csavart (22) és húzza feszesre.
A védőburkolat felszerelése (D ábra)
Figyelem! Soha ne használja a készüléket, ha a védőbur-
kolat sérült vagy amíg a védőburkolat nincs megfelelően
felszerelve.
◆ Helyezze a védőburkolatot (9) a készülékre az ábra
szerint, állítsa egy vonalba a furatokat (23) a készüléken lévő fülekkel (24).
◆ Határozottan nyomja a védőburkolatot addig, amíg
az be nem reteszelődik (A).
◆ Nyomja előre a védőburkolatot (B).
◆ Rögzítse a védőburkolatot a csavarokkal (25).
Figyelem! Soha ne használja a készüléket addig, amíg
a védőburkolat nincs megfelelően felszerelve.
Új orsó felszerelése (E ábra)
A pótorsó damillal együtt (típusszám: A6481) megvásárolható a Black & Decker szakkereskedőknél.
◆ Tartsa a füleket (26) benyomva és távolítsa el az
orsófedelet (27) az orsóházról (12).
◆ Vegye ki az üres orsót (28) az orsóházból.
◆ Távolítsa el a fű- és egyéb maradványokat az orsó-
fedélből és az orsóházból.
◆ Fogja meg az új orsót és tekerjen le kb. 12 cm vágószálat.
◆ Vezesse át a fűzőszemen (29) a vágószál véget
◆ Nyomja az új orsót a tengelyre (30) és forgassa
meg egy kissé az orsót, amíg a helyére nem
kerül. Ellenőrizze, hogy a vágószál nem szorult
az orsó alá és az orsóházból 10-12 cm vágószál
nyúlik ki.
◆ Igazítsa az orsófedél füleit az orsóház illesztékeibe.
◆ Nyomja az orsófedelet az orsóházba addig, amíg
pontosan be nem illeszkedik a helyére.
Figyelem! Ha a vágószál túlnyúlik a vágó élen (10), vágja
akkorára, hogy éppen csak érintse az élt.
Új vágószál felcsévélése az üres orsóra
(F - H ábra)
Az orsóra feltekerhet pót vágószálat is.
A pótvágószál megvásárolható a Black & Decker szakkereskedőknél. (típusszám: A6170 (25m) és A6171 (40m)).
◆ Távolítsa el az üres orsót a készülékről a fent leírtak
szerint.
◆ Távolítsa el az orsóról (31) a maradványszálakat (F
ábra).
◆ Vezessen 2 cm hosszú szálat az orsó egyik furatába
(32) az ábrán látható módon (G ábra).
◆ Hajtsa meg a szálat és biztosítsa az L-formájú vájatba (33).
◆ Csévélje fel a vágószálat az orsóra a nyíl irányába.
Ügyeljen arra, hogy a szálat egymás mellé, rétegesen tekercselje fel. Ne keresztezze a szálakat (H
ábra).
◆ Ha a feltekercselt szál eléri a mélyedést (34), vágja
el. Hagyja a szálat kb. 12 cm-el túlnyúlni az orsóból
és tartsa meg az ujjával (F ábra).
◆ A már korábban leírtak szerint helyezze az orsót
a készülékre.
Figyelem! Csak megfelelő típusú Black & Decker vágó-
szálat használjon.
Maradványkockázatok
A biztonsági fi gyelmeztetésekben ismertetett kockázatok
mellett más kockázatok is jellemezhetik a szerszám használatát. Ezek a kockázatok a szerszám rendeltetéstől
eltérő, illetve huzamos használatából stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása és a védőeszközök használata ellenére bizonyos kockázatokat
(ún. maradványkockázatokat) nem lehet elkerülni. Ezek
például a következők:
◆ A forgó/mozgó alkatrészek megérintése által
okozott sérülés.
◆ Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok cseréje
által okozott sérülés.
◆ A szerszám huzamos használata által okozott
egészségkárosodás. Ha valamely szerszámot
huzamosabb ideig használ, akkor tartson rendszeresen szüneteket a munkában.
◆ Halláskárosodás.
◆ A szerszámhasználat közben keletkező por be-
légzése által okozott egészségkockázat (például:
- fával végzett munkák, különösen tölgy, bükk és
faforgácslapok esetén).
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor töltése (A ábra)
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátor 4 ° alatti vagy
40 °C feletti külső hőmérsékletnél. Javasolt töltési hőmérséklet: 24 °C körül.
Megjegyzés: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha az akku
hőmérséklete 0 ° alatt vagy 60 ° fölött van.
7
Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és a töltő
automatikusan tölteni kezd, ha a cella fölmelegszik, illetve lehűl.
◆ Csatlakoztassa a töltőt, (15) az elektromos hálózat-
hoz és kapcsolja be.
◆ Helyezze az akkumulátort (14) a töltőbe. Győződjön
meg arról, hogy az akkumulátor teljesen a töltőben
van (15).
A töltésvisszajelzőnek (16) folyamatosan (lassan) villognia kell.
A töltés akkor fejeződik be, amikor a töltésvisszajelző
(16) folyamatosan világít. Az akkumulátor korlátlan ideig
a töltőben maradhat, amikor a töltésvisszajelző LED folyamatosan világít. Időnként a LED újra villogni fog (töltést
jelez) ugyanis ilyenkor a töltő „rátölt“ az akkumulátorra,
amely állás közben veszít töltéséből. A töltésvisszajelző
(16) addig világít, amíg az akkumulátort az elektromos
hálózathoz csatlakoztatott töltőben hagyja.
◆ A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse föl.
Jelentősen csökkenti az akkumulátor élettartamát,
ha lemerült állapotban tárolják.
◆ A magasság növeléséhez csúsztassa a nyelet kifelé.
◆ A magasság csökkentéséhez csúsztassa a nyelet
befelé.
◆ Húzza szorosra a gyűrűt..
A készülék be- és kikapcsolása (K ábra)
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék kettős biztonsági kapcsolóval van ellátva. Ez a rendszer megakadályozza a készülék véletlenszerű beindítását.
Bekapcsolás
◆ A készülék bekapcsolásához nyomja be biztonsági
kapcsolóreteszt (2) és eközben húzza be az üzemi
kapcsolót (1).
◆ Engedje el a kapcsolóreteszt.
Kikapcsolás
◆ A készülék kikapcsolásához engedje el az üzemi
kapcsolót (1).
Figyelem! Soha ne próbálja meg a kapcsoló be állásba
való rögzítését.
Töltésjelzők
Ha a töltő az akkumulátor problémáját észleli, a töltésviszszajelző gyorsabb ütemben kezd villogni. A következők
szerint járjon el:
◆ Tegye be újra az akkumulátort (14).
◆ Ha a töltésvisszajelzők gyorsan villognak, akkor
próbáljon ki egy másik akkumulátort, annak ellenőrzésére, hogy a töltés megfelelően működik-e.
◆ Ha az új akkumulátor töltésekor nem jelentkezik
a probléma, akkor az eredeti akku hibás, és vissza
kell vinni a márkaszervizbe, ahol gondoskodnak
újrahasznosításáról.
◆ Ha a töltő az új akkumulátorral is ugyanazt a jelzést
adja, akkor adja le a töltőt a márkaszervizben tesztelésre.
Megjegyzés: Egy akkumulátor hibájának megállapítása
akár tizenöt percig is eltarthat. Ha az akkumulátor túl
meleg vagy túl hideg, a LED felváltva villog egyet gyorsan, illetve lassan.
A pótfogantyú pozíciójának beállítása
(I ábra)
A pótfogantyú (4) beállítható az optimális egyensúly és
kényelem érdekében.
◆ Támassza a védőburkolatot (9) a földre.
◆ Lazítsa meg a pótfogantyú rögzítőgombot (5).
◆ Állítsa a pótfogantyút a kívánt pozícióba.
◆ Húzza szorosra a rögzítőgombot.
A készülék magasságállítása (J ábra)
Ez a fűszegélyvágó teleszkópos nyéllel (35) rendelkezik,
így beállíthatja az Önnek leginkább kényelmes magasságba a fogantyút.
◆ Lazítsa meg a gyűrűt (6).
A készülék beállítása fűszegély és szélező
üzemben történő vágásra (L - N ábra)
A gép használható fűszegélyvágó üzemmódban (lásd L
ábra), vagy szélező üzemmódban a pázsit szélein esetleg virágágyások mentén a túlságosan kilógó fűszálak
levágására (lásd M ábra).
Fűszegélyvágó üzemmód (L és N ábra)
A fűszegélyek vágásához a készülék fejét a L ábrán
látható pozícióba kell hozni. Ha ez nem így van, akkor
tegye az alábbiakat:
◆ Miközben a készüléket a pótfogantyúnál fogva tartja
egy kézzel, a másik kezével fogja meg a gyűrűt (7)
az ábra szerint (L ábra).
◆ Nyomja a gyűrűt a vágófej irányába és forgassa az
óramutató járásával ellentétes irányba addig, amíg
a vágófej beilleszkedik a fűszegélyvágó pozícióba
(N ábra).
◆ Engedje el a gyűrűt.
◆ Állítsa a szélvezetőt (11) visszhúzott pozícióba.
Szélező üzemmód (M és N ábra)
A szélek vágásához a készülék fejét az M ábrán látható
pozícióba kell hozni. Ha ez nem így van, akkor tegye
az alábbiakat:
◆ Miközben a készüléket a pótfogantyúnál fogva tartja
egy kézzel, a másik kezével fogja meg a gyűrűt (7)
az ábra szerint (M ábra).
◆ Nyomja a gyűrűt a vágófej irányába és forgassa az
óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg
a vágófej beilleszkedik a szélező pozícióba (N ábra).
◆ Engedje el a gyűrűt.
◆ Állítsa a szélvezetőt (11) kihajtott pozícióba.
8
Javaslatok az optimális munkavégzéshez
(L ábra)
Fűszegélynyírás
◆ Tartsa a készüléket a L ábrán látható pozícióban.
◆ Lengesse könnyedén a fűszegélyvágót ide-oda a L
ábra szerint.
◆ Ha hosszú füvet vág, azt fokozatosan, kis lépésekben tegye a tetejétől kiindulva.
◆ Tartsa távol a készüléket keményebb tárgyaktól és
érzékeny növényektől.
◆ Ha a készülék motorja elkezd lassabban pörögni,
csökkentse a terhelést.
Szélezés
Optimális vágási eredmény eléréséhez a fűszegély szélének legalább 50mm mélynek kell lennie.
◆ Ne használja a készüléket fűszegély szélek létre-
hozására. Új fűszegély szél kiképzésére használjon
élezőásót.
◆ Az L ábrán látható módon vezesse a gépet. Tartsa
a szélvezetőt a fűszéléhez.
◆ Rövidebb vágási eredmény eléréséhez kissé döntse
meg a készüléket.
Általánosságban
◆ Az optimális vágási eredmény eléréséhez csak száraz füvet vágjon.
◆ Ha lehetséges tartsa az akkumulátort az áram alá
helyezett tölőkészülékre csatlakoztatva, ha nem
használja a készüléket.
Karbantartás
Az Ön Black & Decker szerszámát minimális karbantartás
melletti hosszútávú használatra terveztük.
A folyamatos kielégítő működés feltétele a megfelelő
gondozás és a rendszeres tisztítás.
A rendszeres tisztításon kívül töltője nem igényel további
karbantartást.
Figyelmeztetés! A szerszám bármely karbantartási munkálata előtt távolítsa el az akkumulátort a szerszámból.
Áramtalanítsa a töltőt tisztítás előtt.
◆ A használat után válassza le az akkumulátort és
ellenőrizze a szerszámot sérülésekre.
◆ Puha kefével vagy száraz törlőkendővel rendszere-
sen tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőzőnyí-
lásait.
◆ Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a burkolatot.
Ne használjon súrolószert vagy oldószer alapú tisz-
títót.
◆ Rendszeresen, puha kefével és száraz ruhával tisztítsa a vágószálat és az orsót.
◆ Tompa tárggyal rendszeresen távolítsa el a füvet és
a szennyeződést a védőburkolat alól.
Tárolás
Ha a szerszámot több hónapon keresztül nem használja,
akkor ideális esetben csatlakoztassa az akkumulátort
a töltőhöz. Minden más esetben tegye a következőket:
◆ Teljesen töltse fel az akkumulátort.
◆ Vegye le a szerszámról az akkumulátort.
◆ A szerszámot és az akkumulátort biztonságos, szá-
raz helyen tárolja.
A tárolási hőmérsékletnek mindig a + 5 ... +40 ° C
közötti tartományban kell maradnia. Tegye az akkumulátort vízszintes, biztonságos helyre.
◆ A szerszám huzamosabb idejű tárolása után teljesen
töltse fel újra az akkumulátort.
Hibaelhárítás
Ha úgy látja, szerszáma nem működik megfelelően, kövesse az alábbi utasításokat. Ha ez nem oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a helyi Black & Decker
márkaszervizzel.
Figyelem! Mielőtt bármilyen hibaelhárítási munkálatba
kezdene távolítsa el az akkumulátort a készülékről.
A készülék fordulatszáma lassul
◆ Ellenőrizze, hogy az orsóház szabadon elforogat-
ható-e. Szükség esetén óvatosan tisztítsa meg.
◆ Ellenőrizze, hogy az orsóházból ne lógjon ki a vágó-
szál 10-12 cm-nél hosszabban. Ha mégis így van,
vágja akkorára, hogy éppen csak érintse a vágó élt.
Az automatikus száladagoló nem működik
◆ Tartsa a füleket benyomva és távolítsa el az orsófedelet az orsóházról.
◆ Emelje meg az orsót kb. 6 mm-el és húzza ki a vágószálat, amíg az 10-12 cm-re kinyúlik az orsóházból.
Ha nincs elegendő vágószál az orsón, helyezzen fel
egy új orsót, vagy csévéljen újabb vágószálat az üres
orsóra a fent leírtak szerint.
◆ Nyomja az orsót vissza a helyére és forgassa azt
meg egy kissé, hogy a helyére kerüljön.
◆ Igazítsa az orsó tetején található füleket a ház nyílásaihoz.
◆ Nyomja az orsót vissza a helyére és forgassa meg
kissé, amíg pontosan be nem illeszkedik a helyére.
◆ Ha a vágószál túlnyúlik a vágó éleken, vágja akkorára, hogy éppen csak érintse az élt.
Ha az automatikus száladagoló még ezek után sem
működik, vagy az orsón lévő vágószál összetekeredett,
próbálkozzon a következőkkel:
◆ Óvatosan tisztítsa meg az orsófedelet és az orsóházat.
◆ Távolítsa el az orsót és ellenőrizze, hogy a kapcso-
lókar szabadon mozgatható-e.
◆ Távolítsa el az orsót és csévélje fel újra a vágószálat,
pontosan úgy, ahogy a fentiekben leírtuk. Helyezze
vissza az orsót az előzőek szerint.
Az orsó
◆ Tartsa lenyomva a füleket, és vegye le a fedőlapot
az orsóházról.
◆ Óvatosan tisztítsa le az orsóházat.
◆ Nyomja a fedelet a házra, hogy az biztosan a helyére
pattanjon.
9
A környezet védelme
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
AkkumulátorA1518L
FeszültségV
egyen
18
KapacitásAh 1.5
Súlykg 0.8
Ha egy nap úgy véli, hogy az Ön Black & Decker szerszámát le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs
szüksége, akkor azt a háztartási hulladékoktól elkülönítve
selejtezze le. Gondoskodjék elkülönített kezeléséről.
A használt termékek és csomagolásuk elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok
újrafeldolgozását.
Az újrafeldolgozott anyagok alkalmazása segít megelőzni
a környezetszennyezést és csökkenti a nyersanyagszükségletet.
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos termékek háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi
hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy a kereskedőnek kell gondoskodnia a termék visszavételéről
új termék vásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker
termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha azok elérték élettartamuk végét. A szolgáltatás igénybevételéhez
kérjük, vigye vissza a terméket bármely márkaszervizünkbe, ahol vállalatunk képviseletében gondoskodnak
annak elkülönített összegyűjtéséről.
Töltő9053954*
egyen
230
21
Bemeneti feszültségV
váltakozó
Leadott feszültségV
ÁramerősségA 1.9
Töltési idő (kb.)h 1
Súlykg 0.5
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 786 szerint:
Vibrációs kibocsátási érték (a
(K) 1,5 m/s
2
) 4 m/s2, bizonytalanság
h
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEK IRÁNYELV
KÖRNYEZETI ZAJ IRÁNYELV
GL2500L
A Black & Decker kinyilvánítja, hogy a „Műszaki adatok“
részben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EC, EN
60335-1, EN 60335-2-91
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként
lásd a szerződött Black & Decker szervizek listáját, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink elérhetőségének
részletes ismertetését a következő internetes címen:
www.2helpU.com
Akkumulátorok
A Black & Decker akkumulátorokat számos
alkalommal fel lehet tölteni. Hasznos élettartamuk végén a környezetvédelmi előírások
betartásával selejtezze le őket.
◆ Merítse le teljesen az akkumulátort, majd válassza
azt le a szerszámról.
◆ A NiCd, NiMH és Li-Ion cellák újrahasznosíthatóak.
Adja le márkaszervizben vagy a helyi hulladékhasznosító telepen.
2000/14/EK, Fűszegélyvágó, L ≤ 50 cm, VIII. függelék
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
Hollandia
Tanúsító szervezet azonosító száma: 0344
Hangteljesítményszint a 2000/14/EK szerint (12-as cikkely, III. függelék (6), L ≤ 50 cm):
(mért hangteljesítményszint) 95 dB(A)
L
WA
Bizonytalanság = 3 dB(A)
L
(garantált hangteljesítményszint) 96 dB(A)
WA
Bizonytalanság = 3 dB(A)
A termékek megfelelnek a 2004/108/EK irányelvnek is.
További információért forduljon a Black & Decker vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv hátoldalán
található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért
felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat
nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, globális mérnökség
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
21/01/2010
10
Garancia határozat
A Black & Decker elhivatott a termékei minősége iránt, és
kiterjesztett garanciát kínál. Ez a garanciahatározat csak
kiegészíti és semmi esetre sem befolyásolja hátrányosan
az Ön törvényes jogait. A garancia az Európai Unió tagállamai területén, valamint az Európai Szabadkereskedelmi
Társulás (EFTA) területén érvényes.
Ha egy Black & Decker termék anyaghiba, a kivitelezés
módja vagy a megfelelés hiánya miatt meghibásodik, az
eladás dátumától számított 24 hónapig a Black & Decker
garanciát vállal a hibás alkatrészek cseréjére, a normál
kopásnak kitett termékek javítására, illetve az ilyen termékek kicserélésére, hogy ügyfeleinek a lehető legkisebb
kellemetlenséget okozza az alábbi feltételekkel:
◆ A terméket nem használták kereskedelmi, ipari alkalmazásokhoz, és nem adták bérbe;
◆ A terméket rendeltetésszerűen és körültekintően
használták;
◆ A termék nem idegen tárgyaktól, szennyeződéstől
vagy külső behatástól sérült meg;
◆ A termék javítására nem tett kísérletet olyan személy, aki nem tartozik a hivatalos szerviz vagy
a Black & Decker szervizszemélyzet tagjai közé.
A garancia érvényesítéséhez az eladónak vagy a hivatalos szerviznek be kell nyújtani a vásárláskor kapott
számlát.
Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el
készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe,
melyekről a vevőszolgálaton érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon
is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
A következő meghibásodások esetén a garancia kizárt:
◆ Elhasználódott, illetve károsodott kések, és a hálózati kábel. Azok az alkatrészek, amelyek a normál
használat során elkopnak.
◆ Azok a meghibásodások, amelyek a szakszerűtlen
kezelésből eredtek.
◆ Azok a hibák, amelyek a kezelési útmutató be nem
tartásából eredtek.
Kizárólag csak eredeti Black & Decker tartozékok és
alkatrészek alkalmazhatók. Ellenkező esetben teljesítménycsökkenés léphet fel, és a gép elveszti a garanciát. Ha garanciális igénye van, feltétlen mellékelje
a jótállási jegyet és a vásárlási okmányokat (számlát).
11
BLACK & DECKER
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker
készülék megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói használat
keretében háztartási, hobby célra vásárolnak
24 hónap jótállást biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1) Black & Decker kötelezettséget vállal arra, hogy
a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. Korm. rend. szerint
végzi.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor az eladónak a garanciakártyán fel kell
tüntetnie a vásárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét
pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek
alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia
időn belüli ingyenes garanciális javításra.
c) Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy
alapján végezhetnek a kijelölt szervizek.
d) A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási
jegy érvénytelenségét vonja maga után.
e) Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f)A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó részére történő átadásának
elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét.
2) Nem terjed ki a garancia:
a) Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi
kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból
következett be. (A rendeltetéssel ellentétes
használat elkerülése céljából a termékhez magyar
nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük,
hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa
be!)
b) Az olyan károsodásokra, amelyek a szerszámok
iparszerű (professzionális), közületi, valamint
kölcsönzési felhasználása miatt keletkeztek.
c) Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás
szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasználódása, kopása
következtében állt elő. (ezek a következők:
megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám,
fűrészlánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá:
meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl.)
d) A készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy
egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek.
A termék nem hivatalos szervizben történt
e)
javításából eredő hibákra.
zst00124691 - 05-05-2010
f)Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítő készülékek és
tartozékok használatából adódnak.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét
a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
• Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő
azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket
nem tudta rendeltetésszerűen használni.
• A jótállási és szavatossági jogok
érvényesíthetőségének határidején belül
a terméknek vagy jelentősebb részének
kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap
jótállást biztosítunk. Ezek a következők: motor
illetve állórész, forgórész, elektronika.
• Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe
helyezéstől) számított három munkanapon
belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak
kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás
a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
A Black & Decker Hungary Kft. a meghibásodás
okának feltárása céljából fenntartja a jogot a hibás
termék bevizsgálására. Amennyiben a reklamáció
alkalmával a meghibásodás garanciális voltáról
nem nyilatkozunk, úgy 72 órán belül kell
értesítenünk a vásárlót a reklamáció intézésének
módjáról.
Ha a csere nem lenne lehetséges, műszakilag
hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy
visszafi zethető a vételár.
Amennyiben a hiba keletkezése, ténye, jellege, (pl.
rendeltetésellenes használat, stb.) miatt vita merül fel,
a Fogyasztó szakvéleményt kérhet a Fogyasztóvédelmi
Főfelügyelőségtől. A szakvélemény térítésköteles és
nem kötelező érvényű a Forgalmazó számára.
4) Garanciális javítás esetén a szerviznek
a garanciakártyán az alábbi adatokat kell
feltüntetnie:
- a garanciális igény bejelentésének dátumát,
- a hiba rövid leírását,
- a javítás módját és időtartamát,
- a készülék visszaadásának időpontját,
- javítás időtartamával meghosszabbított új
garanciaidőt.
5) Arra törekszünk, hogy szervizhálózatunkon
keresztül kiváló javítószolgáltatást,
zökkenőmentes alkatrészellátást, és széles
tartozékpalettát biztosítsunk.
6) A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről
szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban,
valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben
meghatározott jogok illetik meg.
Gyártó: Importőr:
Black & Decker GmbH Black & Decker Hungary Kft.
D – 65510 Idstein/Ts 1016 Budapest
Black & Decker str. 40. Galeotti u. 5.
12
Black & Decker KÖZPONTI IMPORTŐR:
GARANCIÁLIS- ÉS MÁRKASZERVIZ Black & Decker Hungary Kft.
ROTEL KFT 1016 Budapest
1163 Budapest Galeotti u. 5.
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 06/1 214-0561
Tel/Fax: 403-2260 Fax: 06/1 214-6935
404-0014
GARANCIAIDŐN TÚLI SZERVIZÁLLOMÁSOK:
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000
Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u.14. 96/415-069
Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/516-982
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/596-660
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Délibáb u 2. 56/344-365
Sopron Profi l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsőÁcs Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615
06/09
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců
hónap
24
PL
SK
miesiący
mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kódDatum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
Pecsét helye
Gyári számA vásárlás napja
Aláírás
Stempel
Numer seryjnyData sprzedaży
Podpis
Pečiatka predajne
Číslo sérieDátum predaja
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruční opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24