Latviešu (Tulkojums no rokasgrāmatas oriģinālvalodas) 6
Русскийязык (Перевод соригиналаинструкции) 13
2
3
G
H
I
K
4
J
L
5
LATVIEŠU
Paredzētā lietošana
Šis BLACK+DECKER trimmeris ir paredzēts zālāja
malu pļaušanai un nolīdzināšanai, kā arī zāles
pļaušanai grūti piekļūstamās vietās.
Šis instruments ir paredzēts tikai personīgai lietošanai.
Drošības norādījumi
Brīdinājums! Lietojot elektriski darbināmus ins-
trumentus, vienmēr jāievēro galvenie drošības
norādījumi, tostarp šeit minētie, lai mazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena, ievainojumu un
materiālu zaudējumu risku.
Brīdinājums! Ekspluatējot instrumentu, jāievēro
drošības noteikumi. Pirms instrumenta ekspluatācijas savas un tuvumā esošu personu drošības
nolūkos izlasiet šos norādījumus. Glabājiet šos
norādījumus drošā vietā turpmākām uzziņām.
♦ Pirms instrumenta lietošanas rūpīgi izlasiet visu
rokasgrāmatu.
♦ Šajā rokasgrāmatā ir aprakstīta paredzētā
lietošana. Lietojot jebkuru citu piederumu vai
papildierīci, kas nav ieteikta šajā lietošanas rokasgrāmatā, vai veicot darbu, kas nav paredzēts
šim instrumentam, var gūt ievainojumus.
♦ Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām uzzi-
ņām.
Instrumenta ekspluatācija
Ekspluatējot šo ierīci, vienmēr ievērojiet piesardzību.
♦ Vienmēr valkājiet aizsargbrilles.
♦ Nekādā gadījumā neļaujiet bērniem vai perso-
nām, kas nepārzina šos norādījumus, ekspluatēt šo instrumentu.
♦ Neļaujiet bērniem vai dzīvniekiem atrasties
darba zonas tuvumā, kā arī pieskarties instru-
mentam vai barošanas vadam.
♦ Ja instrumentu lieto bērnu tuvumā
cieša uzraudzība.
♦ Instrumentu nav paredzēts lietot maziem bēr-
niem vai nespēcīgām personām bez uzraudzī-
bas.
♦ Šis instruments nav rotaļlieta.
♦ Strādājiet tikai dienas gaismā vai labā mākslī-
gajā apgaismojumā.
♦ Lietojiet to tikai sausās vietās. Raugieties, lai
instruments netiktu pakļauts mitruma iedarbībai.
♦ Instrumentu nedrīkst iegremdēt ūdenī.
♦ Neatveriet korpusu. Instrumentā nav tādu deta-
ļu, kam lietotājs pats var veikt apkopi.
♦ Instrumentu nedrīkst darbināt sprādzienbīstamā
vidē, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu,
gāzu vai putekļ
u tuvumā.
, jānodrošina
♦ Lai mazinātu risku sabojāt kontaktdakšu un
vadu, neraujiet aiz barošanas vada, lai atvienotu
kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Citu personu drošība
♦ Šo instrumentu nav paredzēts ekspluatēt per-
sonām (tostarp bērniem), kam ir ierobežotas
fi ziskās, sensorās vai psihiskās spējas vai trūkst
pieredzes un zināšanu, ja vien tās neuzrauga vai
neapmāca persona, kas atbild par viņu drošību.
♦ Bērni ir jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar instru-
mentu.
Atlikušie riski
Lietojot instrumentu, var rasties papildu atlikušie
riski, kuri var nebūt minēti šeit iekļautajos drošības
brīdinājumos. Šie riski var rasties nepareizas lietošanas, pārāk ilgas lietošanas u.c. gadījumos.
Lai arī tiek ievēroti attiecīgie drošības noteikumi un
tiek uzstādītas drošības ierī
riskus nav iespējams novērst. Tie ir šādi:
♦ ievainojumi, kas radušies, pieskaroties
rotējošām detaļām;
♦ ievainojumi, kas radušies, mainot detaļas,
ripas vai citus piederumus;
♦ ievainojumi, kas radušies instrumenta
ilgstošas lietošanas rezultāt ā. Ilgstoši
strādājot ar instrumentu, regulāri jāpārtrauc
darbs un jāatpūšas;
♦ dzirdes pasliktināšanās;
♦ kaitējums veselībai, kas rodas, ieelpojot
putekļus, kuri rodas, strādājot ar instrumentu (piemēram, apstrādājot koksni, it īpaši
ozolu, dižskābardi un MDF paneļus).
Pēc ekspluatācijas
♦ Kad instruments netiek lietots, tas jāglabā sau-
sā, labi vēdināt
bērniem.
♦ Instruments jāglabā bērniem neaizsniedzamā
vietā.
♦ Novietojot instrumentu glabāšanā vai pārvadājot
transportlīdzeklī, tas jānovieto bagāžniekā vai
jānostiprina ar siksnām, lai neizkustētos asos
pagriezienos vai arī, transportlīdzeklim strauji
palielinot vai samazinot ātrumu.
Pārbaude un remonts
♦ Pirms lietošanas pārbaudiet, vai instrumentam
nav bojātu vai kā citādi nelietojamu detaļu.
Pārbaudiet, vai detaļas nav salūzušas un vai
nav kāds cits apstāklis, kas varētu ietekmēt
instrumenta darbību.
♦ Instrumentu nedrīkst lietot, ja kāda detaļa ir
ta vai kā citādi nelietojama.
bojā
ā vietā, kas nav sasniedzama
ces, dažus atlikušos
6
LATVIEŠU
♦ Vērsieties pilnvarotā remonta darbnīcā, lai
salabotu vai nomainītu bojātās vai kā citādi
nelietojamās detaļas.
♦ Drīkst noņemt vai nomainīt tikai tās detaļas, kas
konkrēti norādītas šajā rokasgrāmatā.
Papildu drošības norādījumi zālāja trimmeriem
Brīdinājums! Griešanas elementi turpina rotēt pēc
tam, kad dzinējs ir izslēgts.
♦ Iepazīstieties ar kontrolierīcēm un pareizu ins-
trumenta lietošanu.
♦ Pirms lietošanas pārbaudiet, vai barošanas
vads un pagarinājuma vads nav bojāti, nodiluši
vai nolietojušies. Ja lietošanas laikā vads tiek
bojāts, nekav
avota. NEPIESKARIETIES VADAM PIRMS
PADEVES ATVIENOŠANAS.
♦ Instrumentu nedrīkst lietot, ja vadi ir bojāti vai
nolietoti.
♦ Lai pasargātu pēdas, jāvalkā izturīgi apavi.
♦ Lai pasargātu kājas, jāvalkā garās bikses.
♦ Pirms instrumenta lietošanas pārbaudiet, vai
zālājā, ko grasāties trimmerēt, nav zaru, akme-
ņu, vadu vai kādu citu šķēršļu.
♦ Strādājot instruments ir jātur augšupvērstā
pozīcijā un auklai jāatrodas tuvu zemei. Instru-
mentu nedrīkst ieslēgt, ja tas tiek turēts kādā
citā pozīcijā.
♦ Strādājot ar instrumentu, pārvietojieties lēnām.
augšu vai uz leju pa tām.♦ Nešķērsojiet grantētus ceļus vai taciņas, kad
instruments darbojas.
♦ Nepieskarieties trimmera auklai, kad instru-
ments darbojas.
♦ Nolieciet instrumentu malā t ikai t ad, ja t rimmera
aukla ir pilnībā pārstājusi griezties.
♦ Lietojiet vienīgi piemērota veida trimmera auklu.
Nekādā gadījumā nelietojiet metāla stiepli vai
makšķerēšanas auklu.
♦ Uzmanieties, lai nepieskartos trimmera auklas
nogriešanas asmenim.
♦ Turiet barošanas vadu dro š ā attālumā no trim-
mera auklas. Vienmēr atcerieties, kā ir novietots
barošanas vads.
♦ Nekādā gadījumā netuviniet rokas un kājas
trimmera auklai, īpaši ieslēdzot dzinēju.
♦ Pirms instrumenta lietošanas un tad, ja ins-
truments saņēmis triecienu, pārbaudiet, vai
nav bojājuma vai nodiluma pazīmju, un pēc
vajadzības salabojiet.
ējot ie s at vi enoj iet to no baro ša nas
♦ Instrumentu nedrīkst lietot, ja aizsargi ir bojāti
vai nav uzstādīti.
♦ Raugieties, lai negūtu ievainojumus no ierīces,
ar ko paredzēts apgriezt īsāku trimmera auklu.
Kad ir izvilkts ārā ja uns trimm er a au klas p osms,
novietojiet instrumentu paredzētajā darba pozī-
cijā un tikai tad to ieslēdziet.
♦ Rūpējieties, lai ventilācijas atveres bū
tīras.
♦ Zālāja trimmeri (malu aplīdzināšanas trimmeri)
nedrīkst lietot, ja vadi ir bojāti vai nolietoti.
♦ Netuviniet pagarinājuma vadu griešanas ele-
mentiem.
Marķējumi uz instrumenta
Uz instrumenta ir attēloti šādi brīdinājuma simboli.
Pirms ekspluatācijas izlasiet rokasgrāmatu.
Strādājot ar instrumentu, valkājiet aizsargbrilles.
Strādājot ar instrumentu, valkājiet piemērotus ausu aizsargus.
Pirms bojāta vada pārbaudes vispirms
atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Ja vads ir bojāts, nekādā gadījumā neekspluatējiet trimmeri.
Uzmanieties no gaisā izsviestiem priekšmetiem. Neļaujiet nepiederošām personām
atrasties darba zonā.
Nepakļaujiet instrumentu lietus vai liela
mitruma iedarbībai.
Direktīvā 2000/14/EK garantētā skaņas
jauda.
Papildu drošības norādījumi akumulatoriem un
lādētājiem
Akumulatori
♦ Nekādā gadījumā neatveriet akumulatoru.
♦ Nepakļaujiet akumulatoru ūdens iedarbībai.
♦ Neuzglabājiet vietās, kur temperatūra var pār-
sniegt 40 °C.
♦ Uzlādējiet tikai tad, ja apkārtējā temperatūra ir
robežās no 10 °C līdz 40 °C.
♦ Uzlādējiet tikai ar komplektācijā iekļauto lādē-
tāju.
♦ Izmetot nolietotos akumulatorus, ievērojiet sa-
daļā „Vide s aizsardz
ība” sniegtos norādījumus.
tu vienmēr
7
LATVIEŠU
Nedrīkst atkārtoti uzlādēt vienreiz lietojamus akumulatorus.
Lādētāji
♦ Lietojiet šo BLACK+DECKER lādētāju tikai tā
akumulatora uzlādēšanai, kas iekļauts šī instru-
menta komplektācijā. Cita veida akumulatori var
eksplodēt, izraisot ievainojumus un bojājumus.
♦ Nedrīkst atkārtoti uzlādēt vienreiz lietojamus
akumulatorus.
♦ Bojāti vadi ir nekavējoties jānomaina.
♦ Nepakļaujiet lādētāju ūdens iedarbībai.
♦ Neatveriet lādētāju.
♦ Nedurstiet lādētāju.
Šis lādētājs ir paredzēts tikai lietošanai
telpās.
Pirms ekspluatācijas izlasiet lietošanas
rokasgrāmatu.
Elektrodrošība
Šim lādētājam ir dubulta izolācija, tāpēc
nav jālieto iezemēts vads. Pārbaudiet, vai
barošanas avota spriegums atbilst kategorijas plāksnītē norādītajam spriegumam.
Nekādā gadījumā neaizstājiet lādētāju ar
parastu kontaktdakšu.
♦ Ja barošanas vads ir bojāts, to drīkst nomainīt
tikai ražotājs vai BLACK+DECKER pilnvarots
apkopes centrs, lai novērstu bīstamību.
Funkcijas
Šim instrumentam ir šādas funkcijas (visas vai tikai
dažas no tām):
1. ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
2. rokturis
3. bloķēšanas/izslēgšanas poga
4. akumulators
5. palīgrokturis
6. aizsargs
7. spoles korpuss
8. galviņa
9. malas vadīkla
Salikšana
Brīdinājums! Pirms salikšanas pārbaudiet, vai
instruments ir izslēgts un atvienots no barošanas.
Aizsarga uzstādīšana (A., B. att.)
♦ Izskrūvējiet skrūvi no aizsarga.
♦ Turot aizsargu (6) taisnā leņķī pret trimmera
galviņu (8), stumiet to tiktāl, līdz fi ksējošā mēlīte
noklikšķ vietā (aizsarga (6) virzošajām sliedēm
8
(10) ir jābūt pareizi savietotām ar trimmera gal-
viņas (8) virzošajām sliedēm (11), A. att.).
♦ Pieskrūvējiet aizsargu (6) ar skrūvi (12).
Brīdinājums! Šo instrumentu nedrīkst lietot, ja nav
pareizi uzstādīts aizsargs.
Palīgroktura piestiprināšana (C. att.)
♦ Turiet uz iekšu iespiestas abas pogas (14), kas
atrodas roktura sān
♦ Uzstumiet palīgrokturi (5) uz pogām (14), līdz
tas nofi ksējas.
Brīdinājums! Pogas izciļņiem jābūt pareizi savie-
totiem ar roktura atverēm, un rokturim jābūt cieši
nostiprinātam.
Palīgroktura pozīcijas regulēšana (D. att.)
Palīgrokturi (5) var noregulēt tā, lai panāktu vislabāko līdzsvaru un ērtumu.
♦ Iespiediet uz iekšu pogu (15), kas atrodas rok-
tura kreisajā pusē.
♦ Pagrieziet palīgrokturi (5) vēlamajā pozīcijā.
♦ Atlaidiet pogu (15).
Brīdinājums! Pogas izciļņiem jābūt pareizi savie-
totiem ar roktura atverēm, un rokturim jābūt cieši
nostiprin
Instrumenta augstuma regulēšana (E. att.)
Šim instrumentam ir teleskopisks mehānisms, ar
kuru instrumentu var iestatīt sev parocīgā augstumā.
Mehānismam ir vairāki augstuma iestatījumi.
Lai noregulētu augstumu, rīkojieties šādi.
♦ Atvienojiet instrumentu no barošanas.
♦ Atbrīvojiet regulēšanas ripu (16), griežot to
♦ Uzmanīgi velciet cauruli (17) ārā no roktura (2)
♦ Pievelciet regulēšanas ripu (16), griežot to pretēji
Trimmera auklas atbrīvošana
Tra nsportējot trimmera aukla ir ar līmlenti pielīmēta
pie spoles korpusa.
Brīdinājums! Pirms salikšanas iz
menta akumulatoru.
♦ Noņemiet līmlenti, ar ko trimmera aukla ir pielī-
Akumulatora uzstādīšana un izņemšana (F. att.)
♦ Lai uzstādītu akumulatoru (4), savietojiet to ar
♦ Lai izņemtu akumulatoru, nospiediet atlaišanas
ātam.
pulksteņrādītāja virzienā.
vai stumiet to rokturī, līdz ir panākts vajadzīgais
augstums.
pulksteņrādītāja virzienam.
mēta pie spoles korpusa (7).
instrumenta spraudligzdu. Bīdiet akumulatoru
spraudligzdā un piespiediet akumulatoru, līdz
tas nofi ksējas.
po gu (19) un vienlaic īgi velciet akumulatoru ārā
no spraudligzdas.
ā.
ņemiet no instru-
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.