Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
GLC1423L
GLC1823L
GLC1823L20
GLC1825L
www.blackanddecker.eu
GLC1825L20
Page 2
2
Page 3
G
H
I
K
3
J
L
Page 4
4
Page 5
Rendeltetésszerű használat
Az Ön BLACK+DECKER fűszegélyvágóját pázsitszegélyek vágására és kiigazítására, illetve szűk helyeken
történő fűnyírásra terveztük. A szerszám ipari felhasználásra nem alkalmas.
szülékek használatakor tűz, áramütés, személyi sérülés
és anyagi kár veszélyének csökkentése érdekében többek között a következő alapvető biztonsági előírásokat
kell betartani.
Figyelmeztetés! A gép használatánál a biztonsági szabályokat be kell tartani. Saját és az arrajárók biztonsága
érdekében kérjük, hogy a gép használata előtt olvassa át
ezeket az útmutatásokat. Kérjük, őrizze meg az útmutatót
későbbi használatra.
♦ A készülék használata előtt alaposan tanulmányozza
át ezt a kézikönyvet.
♦ A készülék rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve
itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés veszélyével jár.
♦Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is
fellapozhassa.
A készülék használata
Mindig körültekintően használja a készüléket.
♦ Mindig viseljen biztonsági szemüveget vagy védő-
szemüveget.
♦ Ne engedje, hogy gyermekek vagy a használati
útmutatót nem ismerő személyek használják a készüléket.
♦ Ne engedje, hogy gyermekek vagy állatok a mun-
katerület közelébe menjenek, illetve hozzáférjenek
a készülékhez és a tápkábelhez.
♦ Szoros felügyelet szükséges, amikor a készüléket
gyermekek közelében használják.
♦ A készüléket túl fi atal vagy nem egészséges sze-
mélyek csak felügyelet alatt használhatják.
♦ Ez a készülék nem játékszer.
♦ Csak nappali fénynél vagy megfelelő mesterséges
világítás mellett használja.
♦ Csak száraz helyen dolgozzon vele. Ne hagyja, hogy
nedvesség érje a készüléket.
♦ Ne merítse vízbe.
♦ Ne nyissa fel a készülék burkolatát. A készülék bel-
sejében nincsenek a felhasználó által szervizelhető
alkatrészek.
♦ Robbanásveszélyes környezetben, például gyúlé-
kony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében ne
használja.
♦ A csatlakozó dugasz és a kábel sérülésének elke-
rülése érdekében soha ne a kábelnél fogva húzza
ki a dugaszt a konnektorból.
Mások biztonsága
♦ Ezt a szerszámot nem használhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek
fi zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes
MAGYAR
birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős
személy felügyeletet vagy a készülék használatához
megfelelő kioktatást biztosít számukra.
♦ Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a szerszámmal.
Fennmaradó veszélyek.
A biztonsági fi gyelmeztetéseknél ismertetett veszélyeken
kívül a szerszám használata más veszélyekkel is jár. Ezek
a szerszám rendeltetéstől eltérő, illetve huzamosabb idejű
használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos veszélyek a vonatkozó biztonsági előírások
alkalmazása és védőeszközök használata ellenére sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
♦ A forgó/mozgó alkatrészek érintése által okozott
sérülés.
♦ Az alkatrészek, vágópengék, tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülés.
♦ A szerszám huzamosabb idejű használata által
okozott sérülések. Ha a szerszámot huzamosabb
ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket.
♦ Halláskárosodás.
♦ A fűrészpor belégzése miatti egészségi veszély
(pl. faanyag, különösen tölgy, bükk és rétegelt
lemez (MDF) vágásánál).
Használat után
♦ A használaton kívüli készüléket száraz, jól szellőző
helyen, gyermekektől elzárva tartsa.
♦ Ügyeljen, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá
a tárolt szerszámokhoz.
♦ Ha a készüléket járműben tárolja, illetve szállítja,
vagy a csomagtartóban tartsa, vagy kösse le, hogy
hirtelen sebesség- vagy irányváltozás hatására ne
mozdulhasson el.
Átvizsgálás és javítások
♦ Használat előtt ellenőrizze, nincs-e a készüléken
sérült vagy hibás alkatrész. Ellenőrizze, nincsenek-e
eltörve egyes alkatrészei, vagy nem áll-e fenn olyan
körülmény, amely a készülék működését befolyásolhatja.
♦ Ne használja a készüléket, ha bármelyik alkatrésze
sérült vagy hibás.
♦ A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszervizzel
javíttassa meg vagy cseréltesse ki.
♦ Soha ne próbáljon olyan alkatrészt eltávolítani vagy
kicserélni, amelyet a kézikönyv nem említ.
További biztonsági útmutatások
fűszegélyvágóhoz
Figyelmeztetés! A vágó alkatrészek a motor kikapcso-
lása után is forognak.
♦ Ismerkedjen meg a készülék kezelőszerveivel és
helyes használatával.
♦ Használat előtt ellenőrizze a tápkábelt és a hosz-
szabbító kábelt, nem észlelhető-e rajtuk sérülés,
kopás vagy elöregedés jele. Ha valamelyik kábel
használat közben megsérül, azonnal csatlakoz-
5
Page 6
tassa le a hálózati áramforrásról. A KÉSZÜLÉK
ÁRAMTALANÍTÁSA ELŐTT NE ÉRJEN A KÁBELHEZ.
♦ Ne használja a készüléket, ha a kábelei sérültek
vagy kopottak.
♦ Védje a lábát erős cipővel vagy csizmával.
♦ A lábszára védelmére viseljen hosszúnadrágot.
♦ A készülék használata előtt ellenőrizze, nincsenek-e
a vágás útjában botok, kövek, drótok vagy más
akadályok.
♦ Csak lefelé fordított helyzetben használja a készü-
léket, a vágószál pedig a talaj közelében legyen.
Más helyzetben semmiképpen ne kapcsolja be
a készüléket .
♦ A készülék használatakor lassan mozogjon. Ne
feledje, hogy a frissen vágott fű nedves és csúszós.
♦ Ne dolgozzon meredek lejtőkön. Lejtőn keresztirány-
ban haladva végezze a munkát, nem pedig fel-le
irányban.
♦ Működésben lévő készülékkel soha ne keresztezzen
kavicsos ösvényt vagy utat.
♦ Ne érjen a vágószálhoz, amikor a készülék műkö-
désben van.
♦ Ne tegye le a készüléket, amíg a vágószál teljesen
le nem áll.
♦ Csak a megfelelő típusú vágószálat használja. Soha
ne használjon fém vágószálat vagy horgászzsinórt.
♦ Vigyázzon, hogy ne érjen a szálvágó pengéhez.
♦ A tápkábelt tartsa távol a vágószáltól. Mindig tudnia
kell, merre fut a tápkábel.
♦ Kezét, lábát mindig, de különösen a motor bekap-
csolásakor tartsa távol a vágószáltól.
♦ A készüléket használat előtt, illetve ha azt ütés érte,
ellenőrizze, nem sérült vagy kopott-e; és szükség
esetén javítsa meg.
♦ Soha ne dolgozzon a készülékkel, ha a burkolat
nincs rajta vagy sérült.
♦ Ügyeljen arra, nehogy sérülést szenvedjen a vágó-
szál levágására szolgáló alkatrész miatt. Új vágószál
kihúzása után még bekapcsolás előtt állítsa mindig
normál működési helyzetébe a gépet.
♦ Mindig győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások
törmeléktől mentesek.
♦ Ne használja a pázsit-, illetve szegélyvágót, ha
a kábelei sérültek vagy kopottak.
♦ A hosszabbító kábelt óvja a vágó alkatrészektől.
A készüléken elhelyezett címkék
A készüléken a következő fi gyelmeztető szimbólumokkal
találkozhat:
A készülék használata előtt olvassa el a kézikönyvet.
A készülék használatakor viseljen biztonsági
szemüveget vagy védőszemüveget.
A szerszám használata közben hordjon alkalmas fülvédőt.
A sérült kábel átvizsgálása előtt mindig csatlakoztassa le a gépet az áramforrásról. Soha ne
használja a fűnyírót, ha a kábele sérült.
Óvakodjon a repülő tárgyaktól. Az arrajárókat
tartsa távol a vágási területtől.
Esőtől és magas páratartalomtól óvja a készüléket.
A 2000/14/EK irányelvnek megfelelő hangerő
garantálva.
További biztonsági utasítások
akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
♦ Soha, semmilyen okból ne próbálja felnyitni az
akkumulátort.
♦ Víztől óvja az akkumulátort.
♦ Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet megha-
ladhatja a 40 °C-ot.
♦ Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsék-
leten töltse.
♦ Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse.
♦ Használt akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa be
„A környezet védelme“ című rész utasításait.
Sérült akkumulátort ne töltsön.
Akkumulátortöltők
♦ A BLACK+DECKER töltővel csak a szerszámhoz
tartozó akkumulátort töltse. Más akkumulátor
felrobbanhat, személyi sérülést és anyagi károkat
okozhat.
♦ Nem tölthető telepet soha ne próbáljon tölteni.
♦ A hibás kábeleket azonnal cseréltesse ki.
♦ Víztől óvja a töltőt.
♦ Ne nyissa fel a töltőt.
♦ Ne babrálja a töltőt.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű; ezért nincs szükség
földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy
a szerszám adattábláján megadott feszültség
egyezik-e a hálózati feszültséggel. Ne próbálja a töltő egységet hálózati csatlakozóval
helyettesíteni.
♦ Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érde-
kében cseréltesse ki a gyártóval vagy egy hivatalos
BLACK+DECKER szakszervizzel.
6
Page 7
A szerszám részei
A készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy
valamennyit tartalmazza:
1. Be- és kikapcsoló
2. Fogantyú
3. Reteszelő gomb
4. Akkumulátor
5. Segédfogantyú
6. Védőburkolat
7. Orsóház
8. Vágófej
9. Szegélyvezető
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy
a szerszám ki van-e kapcsolva, és a dugasza ki van-e
húzva a konnektorból.
A védőburkolat felszerelése (A-B ábra)
♦ Csavarja ki a védőburkolat csavarját.
♦ A védőburkolatot (6) a vágófejhez (8) derékszögben
tartva csúsztassa a helyére addig, amíg a rögzítőfül
a helyére be nem pattan (ügyeljen arra, hogy a védő-
burkolat (6) vezetősínjei (10) egy vonalban legyenek
a vágófej (8) vezetősínjeivel (11) (A ábra).
♦ Rögzítse a védőburkolatot (6) a csavarral (12).
Figyelmeztetés! Soha ne használja a készüléket addig,
amíg a védőburkolat nincs helyesen felszerelve.
A pótfogantyú felszerelése (C ábra)
♦ Nyomja be és tartsa benyomva a fogantyú oldalán
lévő mindkét gombot (14).
♦ Csúsztassa a segédfogantyút (5) a gombokon (14)
át a helyére.
Figyelmeztetés! Bizonyosodjon meg arról, hogy a gomb
fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe, és hogy
a fogantyú biztonságosan rögzítve van.
A pótfogantyú helyzetének beállítása
(D ábra)
A segédfogantyú (5) az optimális egyensúly és kényelem
érdekében állítható.
♦ Nyomja be a fogantyú bal oldalán elhelyezett gombot
(15).
♦ Fordítsa a segédfogantyút (5) a kívánt helyzetbe.
♦ Engedje el a gombot (15).
Figyelmeztetés! Bizonyosodjon meg arról, hogy a gomb
fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe, és hogy
a fogantyú biztonságosan rögzítve van.
A szerszám magasságának állítása (E ábra)
A fűszegélyvágó teleszkópos nyele segítségével az
Önnek legkényelmesebb magasságba állítható. Több
magassági beállítás is lehetséges.
A magasságállítást a következők szerint végezze:
♦ Kapcsolja le a szerszámot a hálózatról.
♦ Az óramutató járásának irányában forgatva lazítsa
meg az állítógyűrűt (16).
♦ Finoman tolja/húzza a csövet (17) be vagy ki a fo-
gantyúba/fogantyúból (2) a kívánt magasságba.
♦ Az óramutató járásával ellentétes irányában forgatva
húzza meg az állítógyűrűt (16).
A vágószál kioldása
Szállításnál a vágószálat ragasztószalaggal a orsóházhoz rögzítik.
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az akku-
mulátort a szerszámból.
♦ Távolítsa el a vágószálat az orsóházhoz (7) rögzítő
ragasztócsíkot.
Az akkumulátor be- és kiszerelése (F ábra)
♦ Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (4) a szer-
számon lévő tartórekeszéhez. Csúsztassa az
akkumulátort a tartórekeszébe és addig nyomja,
amíg a helyére be nem pattan.
♦ Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a kiol-
dó gombot (18), és ezzel egyidejűleg húzza ki az
akkumulátort a tartórekeszéből.
A szerszám használata
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában
működni. Ne terhelje túl.
Az akkumulátor töltése (G ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan
esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt
olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a szerszámmal
korábban könnyedén el lehetett végezni. Az akkumulátor
a töltés közben melegedhet; ez normális jelenség, nem
jelent hibát.
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátort 10 °C alatti
vagy 40 °C feletti környezeti hőmérséklet mellett. Javasolt
töltési hőmérséklet: kb. 24 °C.
Megjegyzés: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha
annak hőmérséklete 10 °C alatt vagy 40 °C felett van.
Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben, és az
automatikusan tölteni kezd, amint az akkumulátor
felmelegszik, illetve lehűl.
♦ A töltéshez tegye az akkumulátort (4), a töltőbe
(19). Az akkumulátor csak egy módon illeszthető
be a töltőbe. Ne erőltesse. Ellenőrizze, hogy az
akkumulátor tökéletesen illeszkedik-e a töltőbe.
♦ Csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra,
majd kapcsolja be.
A töltésjelzőnek (20) folyamatosan, zöld fénnyel (lassan)
kell villognia.
A töltés akkor kész, amikor a töltésjelző (20) folyamatos
zöld fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan ideig a töltőben maradhat, ilyenkor a töltésjelző LED folyamatosan
világít. Időnként a LED újra villogni fog zöld fénnyel
(töltést jelezve), ugyanis a töltő ilyenkor „rátölt” az akkumulátorra, amely állás közben veszít a töltöttségéből.
A töltésjelző (20) mindaddig világít, amíg az akkumulátort
az elektromos hálózatra csatlakoztatott töltőben hagyja.
♦ A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megrövidül az akkumulátor élettartama,
ha lemerült állapotban tárolják.
7
Page 8
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben, ilyenkor a töltésjelző LED folyamatosan világít. A töltő teljesen
feltöltött állapotban tartja az akkumulátort.
A készülék fűszegélyvágó vagy szélező
üzemmódjának beállítása (H - J ábra)
A készülék használható fűszegélyvágó üzemmódban az
H ábrán bemutatott módon, vagy szélező üzemmódban
a pázsit szélei és a virágágyakba benyúló fű vágására
az I ábra szerint.
Fűszegélyvágó mód (H ábra)
Fűszegély vágásához a készülék fejét a H ábrán látható
helyzetbe kell állítani. Ha nem ott van, alábbiakat tegye:
♦ Kapcsolja le a szerszámot a hálózatról.
♦ Az óramutató járásának irányában forgatva lazítsa
meg az állítógyűrűt (6).
♦ A fogantyút (2) tartva forgassa a fejet (8) az óramu-
tató járásának irányában.
♦ Az óramutató járásával ellentétes irányban húzza
meg az állítógyűrűt (6).
♦ Csúsztassa a szegélyvezetőt (9) a motorburkolatba.
Megjegyzés: A fej csak egy irányban fordítható el.
Szélező mód (I és J ábra)
Szélek vágásához a fejnek az I ábrán látható helyzetben
kell lennie. Ha nem ott van, az alábbiakat tegye:
♦ Kapcsolja le a szerszámot a hálózatról.
♦ Az óramutató járásának irányában forgatva lazítsa
meg az állítógyűrűt (6).
♦ A fogantyút (2) tartva forgassa a fejet (8) az óramu-
tató járásával ellentétes irányban.
♦ Az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva
húzza meg az állítógyűrűt (6).
♦ Csúsztassa a szegélyvezetőt (9) ki a motorburko-
latból. A szegélyvezetőt (9) teljes mértékben húzza
ki, olyankor kattanás hallható.
Megjegyzés: A fej csak egy irányban fordítható el.
Be- és kikapcsolás
♦ A szerszám bekapcsolásához nyomja le és tartsa
lenyomva a reteszelő gombot (3), majd nyomja
meg az indítókart (1). A szerszám beindulása után
elengedheti a reteszelő gombot (3).
♦ A szerszám kikapcsolásához engedje el az indító-
kart.
Figyelmeztetés! Bekapcsolt helyzetben ne próbálja
rögzíteni az indítókart.
Javaslatok a szerszám optimális
használatához
Általános tanácsok
♦ Az optimális vágási eredmény érdekében csak
száraz füvet vágjon.
Fűszegélyvágás
♦ A K ábrán látható módon tartsa a készüléket.
♦ Lassan lengesse a készüléket egyik oldalról a má-
sikra.
♦ Ha magas füvet vág, fokozatosan, lépésenként ha-
ladjon felülről lefelé. Egyszerre csak rövid darabokat
vágjon.
♦ Kemény tárgyaktól és kényes növényektől tartsa
távol a szerszámot.
♦ A vágószál gyorsabban kopik, és gyakoribb
utánállítást igényel, ha kövezet vagy egyéb dörzs-
hatású felület mentén vág vagy keményebb növé-
nyeket vág.
♦ Ha a szerszám kezd lassabban forogni, csökkentse
a terhelést.
Szélezés
Optimális vágási eredmény eléréséhez a fűszegély
szélének 50 mm-nél mélyebbnek kell lennie.
♦ Ne használja a szerszámot szegély kialakítására.
Új fűszegély kialakításához élezőásót használjon.
♦ Az L ábrán látható módon vezesse a szerszámot.
♦ Ha rövidebbre akarja vágni a füvet, kissé döntse
♦ Áramtalanítsa a gépet.
♦ Tartsa lenyomva a füleket (21) és vegye le az orsó
fedőlapját (22) a házról (7).
♦ Vegye ki az üres orsót (23) az orsóházból.
♦ Távolítson el minden szennyeződést és fűmarad-
ványt az orsófedélből és a házból.
♦ Fogja az új orsót, és nyomja rá az orsóházon lévő
kiemelkedésre. Kissé forgassa a orsót, hogy a he-
lyére csússzon.
♦ Szabadítsa ki a vágószál végét, és fűzze be
a befűzőnyílásba (24). A vágószál kb. 11 cm-re
lógjon ki az orsófedélből.
♦ Igazítsa hozzá az orsófedélen lévő füleket (21) az
orsóház kivágásaihoz ( 25).
♦ Nyomja rá a fedelet az orsóházra, hogy a helyére
bepattanva rögzítődjön.
Figyelmeztetés! Ha a vágószálak túlnyúlnak a levágó
pengén (26), vágja le azokat úgy, hogy éppen a pengéig
érjenek.
Új vágószál felcsévélése az üres orsóra
(N - P ábra)
Üres orsóra is feltekercselhet új vágószálat.
Cseréhez vágószál csomagok beszerezhetők az Ön
BLACK+DECKER forgalmazójánál (termékkód A6170
(25m) és A6171 (40m)).
♦ Szerelje le az üres orsót a szerszámról a fent leírt
módon.
♦ Vegye le a maradék vágószálat (ha van) az orsóról.
♦ Fűzzön be 2 cm hosszú szálat az orsó furatába (27)
az ábrán látható módon (N ábra).
♦ Hajlítsa meg a szálat és rögzítse az L-alakú vájatban
(28).
♦ A nyíl irányában csévélje fel a vágószálat az orsóra.
Ügyeljen arra, hogy a szálat egymás mellé és réte-
gesen tekercselje fel. A szálak ne kereszteződjenek
(P ábra).
8
Page 9
♦ Amint a feltekercselt szál elérte a mélyedéseket
(29), vágja el. Hagyja a szálat kb. 12 cm-el kinyúlni
az orsóból és tartsa meg az ujjával, hogy a helyén
maradjon (O ábra).
♦ Folytassa az orsó felszerelését a gépre a fent leírt
módon.
Figyelmeztetés! Csak megfelelő típusú
BLACK+DECKER vágószálat használjon.
Hibaelhárítás
Ha úgy látja, hogy a szerszám nem működik megfelelően, kövesse az alábbi útmutatásokat. Ha ez nem
oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot a helyi
BLACK+DECKER márkaszervizzel.
Figyelmeztetés! Mielőtt folytatná, áramtalanítsa a szer-
számot.
A készülék lassan működik
♦ Ellenőrizze, hogy az orsóház képes-e szabadon
forogni. Szükség esetén alaposan tisztítsa meg.
♦ Ellenőrizze, hogy a vágószál nem lóg-e ki 11 cm-nél
hosszabban az orsóház fedeléből. Ha hosszabban
lóg ki, vágja le úgy, hogy éppen a pengéig érjen.
Nem működik az automatikus vágószálutánállítás
♦ Tartsa lenyomva a füleket, és vegye le az orsófedelet
a házról.
♦ A vágószálat 11 cm-re húzza ki az orsóházból. Ha
nincs elegendő vágószál az orsón, akkor a fentiek
szerint szereljen fel új orsót.
♦ Igazítsa az orsófedélen lévő füleket a ház kivágá-
saihoz.
♦ Nyomja rá a fedelet az orsóházra, hogy a helyére
bepattanva rögzítődjön.
♦ Ha a vágószál túlnyúlik a levágó élen, vágja le úgy,
hogy éppen a pengéig érjen.
Ha továbbra sem működik az automatikus
vágószál-utánállítás, vagy az orsó továbbra
is szorul, próbálkozzon a következőkkel:
♦ Alaposan tisztítsa meg az orsófedelet és a házat.
♦ Szerelje le az orsót, és ellenőrizze, hogy szabadon
mozog-e a kar.
♦ Szerelje le az orsót, tekerje le a vágószálat, majd
tekerje fel újból, hogy a szálak egymás mellett
legyenek, a fent leírt módon. Helyezze vissza az
orsót az előzőek szerint.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli BLACK+DECKER
készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti
hosszú távú használatra terveztük. A folyamatos kielégítő működésnek a készülék megfelelő gondozása és
rendszeres tisztítása is feltétele.
Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
Figyelmeztetés! Vezetékes / vezeték nélküli készülékek
karbantartása előtt:
♦ Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szerszá-
mot.
♦ Vagy kapcsolja ki és válassza le az akkumulátort
a szerszámról/készülékről, ha lehetséges
♦ Vagy pedig merítse le teljesen az akkumulátort, ha
az a géppel egybe van építve, majd ezután kapcsolja
ki.
♦ Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát. Az Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
♦ Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a szerszám/készülék és a töltő szel-
lőzőnyílásait.
♦ Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a motorbur-
kolatot. Ne használjon súroló hatású vagy oldószer
alapú tisztítószert.
♦ Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa a vágószálat és az orsót.
♦ Tompa tárggyal rendszeresen kaparja ki a fűmarad-
ványokat és a szennyeződést a védőburkolat alól.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ez a termék nem kezelhető általános háztartási hulladékként.
Ha egy napon úgy találja, hogy BLACK+DECKER készülékét le kell cserélnie vagy arra a továbbiakban nincs
szüksége, ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki.
Gondoskodjék az ilyen hulladék elkülönített kezeléséről.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk
elkülönített kezelése lehetővé teszi az anyagok
újrahasznosítását és újrafelhasználását. Az
újrahasznosított anyagok felhasználása segít
a környezetszennyezés megelőzésében és
csökkenti a nyersanyagok iránti igényt.
A helyi rendelkezések előírhatják az elektromos termékek
háztartási hulladéktól elkülönített gyűjtését a helyi hulladékgyűjtő helyeken, illetve előírhatják, hogy új termék
vásárlásakor a kereskedő vállalja az elhasznált termék
visszavételét.
A BLACK+DECKER lehetőséget biztosít
a BLACK+DECKER termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét.
A szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, juttassa vissza
a terméket bármely márkaszervizbe, ahol vállalatunk
képviseletében azt átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi
BLACK+DECKER képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg. Emellett a hivatalos BLACK+DECKER
szervizek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és
ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő
honlapon érhetők el: www.2helpU.com
9
Page 10
Akkumulátorok
Hasznos élettartamuk végén a környezetvédelmi előírások betartásával semmisítse meg az
akkumulátorokat
♦ Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki
a szerszámból.
♦ A NiCd, NiMH és Li-Ion akkumulátorok újrahasz-
nosíthatók. Az akkumulátor(oka)t megfelelő csomagolásba helyezze, hogy a pólusai(k) között ne
keletkezhessen rövidzárlat. Juttassa el őket egyik
hivatalos szervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító
telepre.
♦ Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait.
♦ Az akkumulátor(ok)at ne dobja tűzbe, mert ezzel
robbanást vagy személyes sérülést okozhat.
Műszaki adatok
GLC1423L GLC1825L GLC1825L20
H 1 H 1 H 1
GLC1823L GLC1823L20
H 1 H 1
Feszültség Vváltakozó 14,4 18 18
Üresjárati
fordulatszám min
Kéz/kar súlyozott vibrációs érték az EN 786 szabvány
szerint: = 8,03 m/s
(hangnyomás) 75 dB(A)
L
PA
bizonytalanság (K) = 4 dB(A)
2
, bizonytalanság (K) = 1,5 m/s2 .
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
KÜLTÉRI BERENDEZÉSEK ZAJKIBOCSÁTÁSI
KÖVETELMÉNYEIRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
vetkező irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK,
EN 60335-1, EN 60335-2-91
2000/14/EK, Fűszegélyvágó L ≤ 50 cm, VIII. melléklet
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
Hollandia
Tanúsító szervezet azonosító száma: 0344
Hangerőszint a 2000/14/EK szerint (12-as cikkely, III.
melléklet, L ≤ 50 cm):
L
Ezek a termékek a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek.További tájékoztatásért forduljon
a BLACK+DECKER vállalathoz az alábbi címen, vagy
a kézikönyv hátoldalán található elérhetőségeken. Az
aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért
felelős személy; nyilatkozatát a BLACK+DECKER vállalat
nevében adja.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
10/09/2014
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi BLACK+DECKER
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött BLACK+DECKER
szervizek listája, illetve az eladásutáni
szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes
ismertetése a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy
regisztrálja az új BLACK+DECKER termékét, ill.
hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi
ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A BLACK+DECKER márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen
találhat.
GLC1423L,GLC1823L,GLC1823L20,
GLC1825L,GLC1825L20
A BLACK+DECKER kijelenti, hogy a „Műszaki adatok“
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek a kö-
zst00236801 - 258-05-2014
10
Page 11
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az érté kes Black & Decker kés zülék
megvásárlásához.
Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jót állást váll alunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jog ait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
termékszavatossá g keretében végzet t javításokat vagy a te rmék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illet ve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fo gyasztó jótállási igényét a jó tállási jeggye l érvényesítheti ,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgal mazónak (kereskedĘnek) a jótá llási
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyasztási c ikk azonosítás ra
alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát,
továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a keresked és azonosításár a alkalmas
tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótáll ási jegy megfelelĘ érvénye sítését, mivel a kij elölt
szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került ki állításra, jótá llási igényével kérjük fordulj on a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerü nkhöz (kereskedĘ höz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére boc sátás elmaradása nem érint i a jótállási
érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtá t
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a g yorsabb és
hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését i gazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) El veszett jótáll ási jegyet csak a fogyasztói s zerzĘdés
létrejöttét igazo ló nyugta vagy számla ellenéb en tudunk
pótolni!
2) Nem t erjed ki a jótállás:
a) am ennyiben a hiba oka r endeltetésell enes, illetve a me llékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használ ták, kölcsönzés i szolgáltatás ny újtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következet t be (így különösen: f Ħ
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsod ásokra, amelye k nem eredeti Blac k & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy cse re iránti igényét a jótállási
idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejelente ni.
a) Nem számít bele a jótállási i dĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyas ztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) H a a fogyasztási c ikk a vásárlástó l (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘ tartamo n belül kérheti ann ak kicserélés ét
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ has ználatot
akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz köz remĦködését.
d) Amenny iben a jótállási ig ény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény telj esíthetĘségérĘl azo nnal nem
tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem l ehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékébe n hasonló készülék
kerül fel ajánlásra, vagy a vételár arányos l eszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre ker ül a vételár.
f) A termék hibája mi att a fogyasztó a f orgalmazótól i s
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélését
a forgal omba hozataltól számított két év e lteltéig
(termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, i lletve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hog y
a kijavítást legfelj ebb 15 napon belül me gfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó,
illetve a javítószolg álat a jótállási je gyen köteles feltü ntetni:
• a kijav ítás iránti igény b ejelentéséne k és a kijavításra tö rténĘ
átvétel idĘpontját,
• a hiba okát és a kijavít ás módját;
• a term ékfogyasztó részére tör ténĘ visszaadásának
idĘpontját,
• a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kicse rélést követelhet .
A csereigény akkor megalapozot t, ha a termék a fogya sztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, ér tékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy n em kerül
határidĘ
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó
– választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a for galmazó költségére maga kij avíttathatja, v agy elállhat
a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kér heti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kics erélést - a dolog t ulajdonságai ra és a fogyasztó
által el várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belü l,
a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvégezn i.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi)
keresk edelmi és ipa rkamarák me llett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
11
Page 12
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę