Black & Decker GL800 Instruction Manual

Podadora/Bordeadora de 35cm (14”) Aparador de Grama 35cm (14”) 14” (35cm) Trimmer/Edger
GL800
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Español 5 English 14
FIG. B
FIG. A
FIG. C
FIG. D FIG. E
Lengüeta
Lingüeta
Tab
Lengüeta
Lingüeta
Tab
Lengüeta
Lingüeta
Tab
Canal Canal
Rib
1
4
2
5
6
3
Ranura
Ranhura
Slot
FIG. H FIG. I
FIG. J FIG. K
FIG. F FIG. G
4
2
3
9
8
1
2
FIG. N FIG. O
10
11
11
FIG. L FIG. M
4
1
5
2
7
6
ESPAÑOL • 5
¡Atención! Esta herramienta esta diseñada para
uso DOMÉSTICO SOLAMENTE. Para evitar daños permanentes al motor, la herramienta no se debe usar por un tiempo mayor a 20 minutos.
En caso necesite seguir utilizando la herramienta, es necesario dejarla descansar por 10 minutos para el enfriamiento del motor. Cualquier aplicación excesiva puede provocar que el producto FALLE, anulando así la garantía.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.
USO PREVISTO
La cortadora de BLACK+DECKER se ha diseñado para cortar y acabar bordes del césped y cortar césped en zonas difíciles. Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡Advertencia! Lea y comprenda todas las
instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
¡Advertencia! Al utilizar herramientas eléctricas para
jardín, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
¡Peligro! Indica una situación de peligro inminente que,
si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
¡Advertencia! Indica una situación de peligro
potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
¡Precaución! Indica una situación de peligro potencial
que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.
¡Precaución! Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas.
¡Advertencia! Lea todas las advertencias e instrucciones
de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El término empleado en
las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por pila (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras
provocan accidentes.
b. No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas
eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los humos.
c. Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras maneja una herramienta eléctrica. Las distracciones
pueden causarle la perdida del control.
2. Seguridad eléctrica a. La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con la base de toma de corriente. No usar ningún adaptador de clavijas con herramientas eléctricas pustas a tierra. Clavijas no modificadas y bases
coincidentes reducirán el riesgo de choque eléctrico.
b. Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. Hay un riesgo
aumentado de choque eléctrico si su cuerpo esta puesto a tierra.
c. No exponga herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. El agua que entre
en la herramienta aumentara el riesgo de choque eléctrico.
d. No abuse del cable. No usar nunca el cable para llevar, levantar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Los cables
dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
e. Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior, use una prolongación de cable adecuada para el uso en el exterior. El uso de una
prolongación de cable adecuada para uso en el exterior reduce el riesgo de choque eléctrico.
6 • ESPAÑOL
f. Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo es inevitable, use una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso
de un RCD reduce el riesgo de choque eléctrico.
3. Seguridad personal a. Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
distracción mientras maneja herramienta eléctrica puede causar un daño personal serio.
b. Use equipo de seguridad. Lleve siempre protección para los ojos. La utilización para las condiciones
apropiadas de un equipo de seguridad tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resbaladizos, gorro duro, o protección para los oídos reducirá los daños personales.
c. Evite arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esta en posición “abierto” antes de conectar a la red y/o a la batería, coger o transportar la herramienta. Transportar herramientas
eléctricas con el dedo sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen un interruptor el posición “cerrado” invita a accidentes.
d. Retire llave o herramienta antes de arrancar la herramienta eléctrica. Una llave o herramienta
dejada única a una pieza rotativa de una herramienta eléctrica puede causar un daño personal.
e. No se sobrepase. Mantenga los pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f. Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento. La ropa
suelta, las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos en las piezas en movimiento.
g. Si hay dispositivos para la conexión de medios de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estos estén conectados y se usen correctamente. El uso de estos dispositivos puede
reducir los riesgos relacionados con el polvo.
4. Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas a. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación.
La herramienta eléctrica correcta hara el trabajo mejor y mas seguro al ritmo para la que fue concebida.
b. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no gira “cerrado” y “abierto”. Cualquier herramienta
eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c. Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y/o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambio de accesorios, o de almacenar las herramientas eléctricas. Tales medidas preventivas
de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
d. Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita el manejo de la herramienta eléctrica a personas no familiarizadas con las herramientas o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas
son peligrosas en manos de usuarios no entrenados.
e. Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Las herramientas eléctricas se reparan antes de su uso, cuando están dañadas. Muchos accidentes son causados por
herramientas eléctricas pobremente mantenidas.
f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte mantenidas
correctamente con los bordes de corte afilados son menos probables de trabarse y mas fáciles de controlar.
g. Use la herramienta eléctrica, accesorios y puntas de herramientas, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar. El uso de la herramienta eléctrica para
aplicaciones diferentes de las previstas podría causar una situación de peligro.
5. Servicio a. Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio de reparación cualificado usando solamente piezas de recambio idénticas. Esto
garantizara que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantiene.
6. Seguridad eléctrica UNA CARACTERÍSTICA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Su herramienta está DOBLEMENTE AISLADA y le brinda protección añadida. Esto significa que se ha fabricado de manera integral con dos “capas” separadas de aislamiento eléctrico entre usted y el sistema eléctrico que contiene.
Nota: EL DOBLE AISLAMIENTO no sustituye a las precauciones normales de seguridad cuando se opera esta herramienta. La finalidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a usted protección añadida contra la lesión resultante de fallas en el aislamiento eléctrico interno de la herramienta.
ESPAÑOL • 7
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta
dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no tendrá efecto.
7. Etiquetas del aparato
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES
Para reducir el riesgo de lesiones:
f Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual.
f Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras personas.
f Siempre utilice protección para los ojos: Utilice gafas o anteojos de seguridad en todo momento que esta herramienta esté enchufada.
f Protector: Nunca utilice esta herramienta sin el protector.
f Utilice la vestimenta adecuada: No utilice ropa holgada ni joyas. Pueden atascarse en las piezas móviles. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la herramienta descalzo ni con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para protegerse las piernas. Recójase y cubra el cabello largo.
f Cuerda de nylon: Mantenga la cara, las manos y los pies lejos de la cuerda de nylon giratoria en todo momento.
f La cuerda giratoria realiza una función de corte:
Tenga precaución al podar alrededor de pantallas y plantas que desea.
f Mantenga alejados a todos los espectadores:
A una distancia segura, especialmente a los niños
f Advertencia importante: Al utilizar la herramienta
como bordeadora, las piedras, las piezas de metal y otros objetos pueden ser arrojados a alta velocidad por la acción de la cuerda. La herramienta y el protector están diseñados para reducir el peligro.
f Asegúrese de que las demás personas y
mascotas estén a no menos de 30m (100 pies) de distancia.
f Para reducir el riesgo de lesiones por repercusión (rebote), trabaje lejos de cualquier objeto sólido cercano, como pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga suma precaución al
trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando sea necesario, pode o recorte los bordes en forma manual.
f Evite el arranque accidental: Nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor.
f No fuerce la herramienta: A una velocidad más rápida de la velocidad para la que fue diseñada para cortar en forma eficaz.
f Utilice la herramienta adecuada: No utilice esta herramienta para un trabajo diferente a aquéllos para los que fue diseñada.
f No se estire: Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento.
f No tire del cable: No jale el cable de la fuente de energía. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
f Daño a la unidad: Si golpea la herramienta o ésta se atasca con un objeto extraño, deténgala de inmediato, desenchúfela, verifique que no se haya dañado y repare cualquier daño antes de seguir utilizándola. No opere la herramienta si la bobina o el carrete están dañados.
f Daños del cable: Mantenga el cable de alimentación lejos de la cuerda giratoria. Si daña el cable, desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de mover la herramienta o examinar el cable. un cable dañado debe reemplazarse antes de utilizarlo.
f Desconecte la herramienta: Cuando no la utilice, al reemplazar la cuerda o antes de limpiarla.
f Evite las condiciones ambientales peligrosas: No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. Siga todas las instrucciones incluidas en este manual de instrucciones para una operación adecuada de la herramienta. No utilice la herramienta bajo la lluvia.
f No opere herramientas eléctricas portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas: Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
Lea el manual antes de utilizar el aparato.
Cuando utilice el aparato, lleve siempre gafas protectoras.
Cuando maneje el aparato, utilice protectores para los oídos adecuados.
Antes de revisar un cable dañado, retire siempre la clavija del enchufe de corriente. Tenga cuidado de no utilizar la cortadora si el cable está estropeado. Tenga cuidado con los objetos que salen volando.
Mantenga a otras personas alejadas de la zona de corte.
No exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Directiva 2000/14/CE sobre la potencia acústica garantizada.
Loading...
+ 15 hidden pages