Reflex® græs- og kanttrimmere har et enestående
helautomatisk trådfremføringssystem. Dette betyder
at brugeren slet ikke behøver at tænke på
trådfremføringen. Det passer græstrimmeren selv.
®
Detailbeskrivelse
Nedenfor følger en liste over de dele som omtales og
vises i brugsanvisningen:
1. Motorhus
2. Støttehåndtag
3. Kabelholder
4. Låsering
5. Nylontråd
6. Beskyttelsesskærm
7. Skæreblad til nylontråd
8. Spolehylster
9. Kantstyr
10. Beskyttelsesflange
11. Ledningsholder
12. Trådmagasin
13. Låseknap
14. Modvægt
15. Hul til nylontråd
16. Pil
17. Trådspole
18. Ophængningring
19. Kabelindgang
20. Afbryderhåndtag
21. Afbryder
22. Skrue
23. Skruehul
24. Pil
25. Anlægsflade
Vigtigt!
Inden du begynder at bruge maskinen,
brug nogle minutter på at læse
brugsanvisningen igennem. Gem
brugsanvisningen på et sted der er
lettilgængeligt, således at alle der bruger
maskinen har adgang til brugsanvisningen.
Udover at følge nedenstående instruktioner
skal Arbejdstilsynets regler altid følges.
• Maskinen er kun beregnet til
• Tag stikket ud ved rengøring, fejlsøgning
!
• Brug solide sko eller støvler, således at
• Sørg for at det område der skal klippes er
• Brug lange bukser for at beskytte benene.
• Brug ikke maskinen når det regner
• Brug ikke maskinen hvis den er
360˚
• Sørg for at børn eller dyr ikke er i
6m/20ft
• Brug kun trimmeren i dagslys, ikke i
• Brug ikke trimmeren på stejle skråninger.
• Monter aldrig ståltråd eller lignende.
• Sørg for at ledningen ikke kommer i
• Forlad aldrig maskinen uden opsyn når
• Mennesker som ikke kender denne
• Nylontråden fortsætter med at rotere en
• Maskinen må aldrig bæres i ledningen, og
Brugsanvisning
220V Vekselstrøm.
og justering eller hvis ledningen har
indfiltret sig eller er blevet beskadiget.
dine fødder er beskyttede - nyklippet
græs er fugtigt og glat.
frit for grene, sten, ståltråd og andet som
kan beskadige maskinen.
Genstande som befinder sig i græsset kan
blive kastet rundt af nylontråden.
|eller når vejret er fugtigt. Lad ikke
maskinen blive våd.
beskadiget. Alle beskadigede dele skal
udskiftes før maskinen tages i brug påny.
nærheden under arbejdets udførelse.
De bør være i mindst 6 meters afstand
fra arbejdsområdet.
skumringen eller når mørket er faldet på.
Vær omhyggelig med at stå solidt fast.
Brug kun originaltråd.
kontakt med nylontråden. Du må hele
tiden have den under opsyn.
den er tilsluttet strømudtag.
type maskine og som ikke har læst
brugsanvisningen, bør ikke bruge
maskinen.
kort tid efter at du slipper
afbryderknappen. Du må aldrig vende
maskinen eller forsøge at stoppe
nylontråden. Den skal selv stoppe.
stikket må ikke trækkes ud ved at man
trækker i ledningen.
2
Hold ledningen væk fra varmekilder, olie
og skarpe kanter. Hvis ledningen er
beskadiget må maskinen ikke bruges.
• Græstrimmeren er konstrueret til at blive
brugt i lodret stilling, hvis den bruges på
anden måde kan den blive beskadiget.
• Brug beskyttelsesbriller når du arbejder
med græstrimmeren.
• Kryds ikke grusstier og lignende når
græstrimmeren er i gang.
• Opbevar maskinen på et tørt sted
udenfor børns rækkevidde.
• Start ikke maskinen når du har den
vendt om.
• Maskinen må ikke bruges når
beskyttelsesskærmen ikke er monteret.
• Hold maskinen godt væk fra dine fødder
og andre kropsdele når den er i gang.
• Den forlængerledning som du bruger skal
være godkendt til udendørs brug.
• Ved service eller eventuel reparation
kontakt altid et autoriseret Black & Decker
serviceværksted.
Montering (Fig. 2)
• Tag trimmeren og beskyttelsesskærmen
2
(6) ud af emballagen.
• Skru skruen (22) som sidder under
trimmeren (1) ud (Fig. 2.1).
• Monter beskyttelseskærmen i rillen
på trimmeren.
• Tryk beskyttelseskærmen ordentlig på
plads, en side ad gangen indtil
beskyttelsesskærmen sidder helt tæt til
trimmeren (Fig. 2.2).
• Skru skruen i (Fig. 2.3).
• Hvis monteringen er udført rigtigt sidder
beskyttelsesskærmen nu på plads.
• Ved transport er trimmeren anbragt i
kanttrimmer-position. Se under punkt tre
hvordan man ændrer til græstrimmerposition.
• Ved transport er nylontråden (5) fæstnet
på spolehuset (8) med tape. Fjern
dette og træk tråden mindst 9cm ud
fra trådmagasinet (12) inden
trimmeren startes.
Vigtigt: Når maskinen bruges for første gang
skærer kniven (7) i beskyttelsesskærmen
overflødig tråd bort. Pas derfor på, at der
ikke stikker unødvendigt meget tråd ud af
trådmagasinet (12).
• Kontroller at spolehylsteret (8) sidder
ordentlig på plads.
DANMARK
Sådan bruges trimmeren (Fig. A - K)
Følg nedenstående instruktion for at opnå det
bedste resultat.
Brug aldrig trimmeren uden
beskyttelsesskærm (6).
A
Skær ikke vådt græs, det bedste resultat får
man når græsset er tørt.
B
Trimning
• Start trimmeren ved at trykke afbryderen
(21) ind.
• Afbryd trimmeren ved at slippe afbryderen.
• Bær trimmeren i støttehåndtaget (2) når
trimmeren ikke er i brug.
Klip i vinkel med trådspidsen mod græsset.
C
Før trimmeren langsomt fra side til side.
D
Overbelast ikke trimmeren, den arbejder
bedst med højt omdrejningstal.
E
Hvis græsset er højt, bør du begynde med
den øverst del.
F
Skær lidt ad gangen.
G
Brug beskyttelsesskærmens kant (6) som
støtte for at holde tråden væk fra hårde
H
overflader eller ømtålelige genstande.
Kanttrimning
Bedste resultat opnås på kanter som er
I
dybere end 5cm.
Obs: Trimmeren bruges til at vedligeholde
kanter, ikke til at lave kanter med.
Træk trimmeren med anlægsfladen (25) mod
græskanten og kantstyret (9) over kanten.
J
Kabelholder
Lav en sløjfe på forlængerledningen og
fastgør den i ledningsholderen (3) for at
K
undgå at stikket går fra hinanden hvis
ledningen hænger fast i noget.
Obs! Kun for de maskiner som har en
beskyttelseslås på forlængerledningens
L
kontakt. På trimmerkontaktens side findes
en lås som man kan fjerne. Anvend en
bidetang eller et lignende stykke værktøj.
3
Ændring fra græstrimmer- til
kanttrimmerindstilling (Fig. 3)
Foruden at kunne anvendes som traditionel
græstrimmer (Fig. D) kan trimmeren også
bruges som kanttrimmer (Fig. J).
Indstilling til græstrimmer- henholdsvis
3
kanttrimmerposition.
Lås op
• Med trimmeren afbrudt og kantstyret (9)
hvilende mod græsset, anbringes den
ene hånd på afbryderhåndtaget (20).
Brug den anden hånd til at dreje
låseringen ca. 1/4 omgang mod uret (Fig.
3.1).
Skift
• Medens græstrimmeren fastholdes i
afbryderhåndtaget drejes den underste
del (1) 1/2 omdrejning i pilens retning (24),
indtil den låser i hak (Fig. 3.2).
Låsning
• Hold fast i afbryderhåndtaget og drej
låseringen med uret med den anden
hånd. Det kræver kun lidt kraft for at
håndtaget låses fast (Fig. 3.3)
Ny nylontråd
Spole med 10m nylontråd: Art. nr. A6481.
Nylontråd 15m: A6052, nylontråd 30m: A6046,
nylontråd 50m: A6054. Brug kun Black & Decker
originaltråd, tyndere eller tykkere tråd sætter den
automatiske trådfremføring ud af funktion.
Skift af spole (Fig. 4 & 5)
• Træk ledningen ud af stikkontakten.
• Tag spolehylsteret ud ved at trykke
4
knapperne (13) indad og opad (Fig. 4).
Tag spolen ud.
• Rengør spolehylsteret (8) og
trådmagasinet (12) hvis nødvendigt.
• Træk ca. 9cm tråd (5) frem fra den
5
nye spole (17). Træd tråden gennem
trådhullet og sæt spolen på plads (Fig. 5).
Drej på spolen indtil den er kommet rigtigt
på plads, vær omhyggelig med at tråden
ikke klemmes mellem spolen og
spolehylsteret og pas på at 9cm stikker
ud gennem trådhullet.
• Sæt spolehylsteret på plads. Vær
omhyggelig med at begge knapper (13)
falder rigtigt på plads.
4
Montering af ny tråd på
eksisterende spole (Fig. 6 & 7)
• Maksimalt kan der vikles 10m ny tråd
6
op på den tomme spole. Spolen har en
“indikator” som viser hvor meget tråd
der kan vikles på, vikles der for meget
på, fungerer trådfremføringssystemet
ikke (Fig. 6).
• Fjern eventuelle rester af gammel tråd
fra spolen (17).
• Skub ca. 2cm af den nye tråd gennem
et af de to huller i trådmagasinet (17).
• Bøj tråden og træk den ind i den “L”-
formede rille. Tråden skal nu sidde rigtigt
fast. Vikel tråden i pilens retning.
• Sno tråden jævnt op uden at den krydses.
• Når tråden er viklet omhyggeligt op
fæstnes den midlertidigt i en “L”-formet
rille, således at tråden ikke vikler sig af.
Lad ca. 9cm af tråden uden for rillen.
• Sæt spolen og spolehylsteret (8) på plads i
trådmagasinet. Følg instruktionerne under
“Udskiftning af spole”.
Rengøring
• Bedste trimmeresultat opnåes når tråd, spole og
luftudtag holdes rene. Brug en tør børste eller klud.
• Trimmerens plastdele kan rengøres med en
mild sæbeopløsning, fugtige klude og varmt
vand. Brug aldrig opløsningsmidler eller stærke
kemikalier ved rengøring. Rengør aldrig med
rindende vand, højtryksrenser eller lignende.
• Trimmeren er forsynet med selvsmørende lejer,
smøring er derfor unødvendig.
Fejlsøgning
Inden fejlsøgning påbegyndes skal ledningen
trækkes ud af stikkontakten.
• Hvis trimmeren ikke starter, undersøg om stikkene
er sat rigtigt sammen. Hvis ikke det hjælper,
kontroller at sikringen i målerskabet er i orden.
• Hvis den automatiske trådfremføring ikke fungerer:
Tråden er for kort eller filtret
• Træk ledningen ud af vægkontakten.
• Tag spolehylsteret (8) ud ved at presse
spolebeskyttelsesknapperne (13) ind og
opad (Fig. 4).
• Løft spolen (17) ca. 6mm op af spolehylsteret
og træk tråden (5) frem så mindst 9 cm
stikker ud gennem trådhullet (15).
• Drej på spolen så den kommer rigtigt
på plads og sæt spolehylsteret tilbage.
Vær omhyggelig med at
spolebeskyttelsesknapperne fæstner rigtigt.
Er tråden stadig filtret
• Tag ledningen ud af vægkontakten og
tag spolehylsteret ud i henhold til
tidligere instruktion.
• Løft spolen (17) ud. Hold den viklede tråd
på plads så den ikke filtrer (Fig. 7).
• Sno tråden forsigtigt ud (5) af spolen så
tråden ikke krydser eller klemmer noget sted.
Sno derefter tråden jævnt på spolen igen i
pilens retning (16).
• Fastgør tråden midlertidigt i en af de
“L”-formede riller for at forhindre at tråden
vikler op. Kontroller at mindst 9cm tråd
stikker ud fra rillen.
• Drej modvægten (14) frem og tilbage for at
kontrollere at den bevæger sig frit.
• Fjern eventuelt snavs som kan have sat sig i
spolehylsteret eller i trådmagasinet.
• Træd tråden gennem trådhullet og sæt
spolen på plads. Løsn tråden fra den
“L”-formede rille. Kontroller at spolen sidder
rigtigt på plads, evnetuelt er det nødvendigt
at spolen drejes lidt for at falde helt på plads.
Kontroller at mindst 9cm tråd kommer ud fra
spolehylsteret.
• Sæt spolelåget på plads som tidligere
beskrevet.
DANMARK
Garantien gælder ikke for fejl og mangler, der er
sket i forbindelse med:
•normal slitage
•uheldige følger efter unormal anvendelse af
værktøjet
•overbelastning, hærværk eller overdrevent
intensivt brug af værktøjet
•ulykkeshændelse
Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af
nogen anden end et autoriseret Black & Decker
værksted.
For at udnytte garantien skal produktet og
købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til
et autoriseret værksted, senest 2 måneder efter at
fejlen opdages. For information om nærmeste
autoriserede værksted: kontakt det lokale
Black & Decker kontor på den adresse som er
opgivet i brugsanvisningen. Liste over alle
autoriserede Black & Decker serviceværksteder
samt servicevilkår er tilgængelig på internettet,
på adressen www.2helpU.com.
Miljø
Når dit værktøj er udtjent, beskyt da
naturen ved ikke at smide det ud sammen
med det almindelige affald. Aflevér det til de
opsamlingssteder, der findes i din kommune
eller der hvor du købte værktøjet.
Garanti
Black & Decker garanterer, at produktet er fri for
materielle skader og/eller fabrikations- fejl ved levering
til kunden. Garantien er et tillæg til konsumentens
lovlige rettigheder og påvirker ikke disse.
Garantien gælder indenfor medlemsstaterne af den
Europæiske Union og i det Europæiske
Frihandelsområde.
Hvis et Black & Decker produkt går i stykker på
grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller
på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse
med specifikationen, inden for 24 måneder fra
købsdatoen, påtager Black & Decker sig at
reparere eller ombytte produktet med mindst muligt
besvær for kunden.
Reservedele / reparationer
Reservedele kan købes hos autoriserede
Black & Decker serviceværksteder, som giver
forslag til omkostninger og reparerer vore
produkter. Oversigt over vore autoriserede
værksteder findes på internettet på vor hjemmeside
www.blackdecker.dk samt www.2helpU.com.
Andet haveværktøj
Black & Decker har et stort sortiment af haveværktøj,
som gør havearbejdet let. Hvis De ønsker yderligere
information omkring vore produkter, bedes De
sætte dem i kontakt med vore Service- og
informationscentre, eller sæt Dem i forbindelse med
Deres lokale Black & Decker forhandler.
Uusissa viimeistelyleikkureissa on
täysautomaattinen langansyöttötoiminto Reflex®.
Sen avulla käyttäjän ei itse tarvitse säätää
leikkaavaa lankaa, vaan kone huolehtii siitä itse.
®
GL550/GL555/GL560
Tuotekuvaus
Seuraavat osat esiintyvät käyttöohjeessa:
1. Viimeistelyleikkuri
2. Tukikahva
3. Johdon pidike
4. Lukitusrengas
5. Leikkuulanka
6. Suoja
7. Langan katkaisija
8. Lankakelan suoja
9. Reunaohjain
10. Reunasuojus
11. Johdonkiertokoukut
12. Lankakelan pesä
13. Lankakelan suojan nappi
14. Vastapaino
15. Langan reikä
16. Nuoli
17. Lankakela
18. Ripustuskoukku
19. Sähkökontaktit
20. Kahva, jossa virrankatkaisija
21. Virrankatkaisija
22. Ruuvi
23. Ruuvin reikä
24. Nuoli
25. Liukupinta
Tärkeää!
Lue käyttöohje huolellisesti ennen leikkurin
käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje ja pidä se
kaikkien koneen käyttäjien ulottuvilla.
Näiden ohjeiden lisäksi tulee aina seurata
työsuojeluhallituksen ohjeita.
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Käytettäessä sähkötyökaluja
tulee näitä perusohjeita aina noudattaa.
Perusohjeiden noudattaminen vähentää
sähköiskujen, henkilövaurioiden ja
tulipalon riskiä.
• Kone on tarkoitettu käytettäväksi
ainoastaan 230 V:n verkkovirrassa.
• Poista töpseli pistokkeesta
puhdistaessasi, etsiessäsi vikaa ja
!
säätäessäsi leikkuria sekä johdon
sotkeutuessa tai sen ollessa viallinen.
• Käytä tukevia kenkiä tai saappaita
suojataksesi jalkojasi. Kosteaan
juurileikattuun ruohoon voi helposti
liukastua.
• Tarkista, että leikattavalla alueella ei ole
oksia, kiviä, rautalankaa tai muuta, joka
voi vahingoittaa konetta.
• Käytä pitkiä housuja suojataksesi jalkasi.
Nurmikossa mahdollisesti olevat esineet
voivat singota leikkuulangasta.
• Älä käytä leikkuria sateella äläkä leikkaa
kosteaa nurmikkoa. Älä anna leikkurin
kastua.
• Älä koskaan käytä konetta, mikäli jokin
sen osa on vahingoittunut. Korjaa tai
vaihda viallinen osa ennen käyttöä.
360˚
• Varmista, etteivät lapset tai kotieläimet
6m/20ft
ole lähelläsi käyttäessäsi leikkuria minimietäisyys työskentelyalueesta
on 6m.
• Trimmaa ainoastaan päivänvalossa,
älä hämärässä tai pimeässä.
• Älä leikkaa jyrkissä rinteissä. Varmista,
että sinulla on vakaa jalansija.
• Älä koskaan laita leikkuriin teräslankaa tai
vastaavaa. Käytä ainoastaan
alkuperäistä lankaa.
• Pidä johto aina poissa leikkuulangan
tieltä. Tarkkaile johtoa koko ajan.
• Älä koskaan jätä konetta ilman valvontaa
sen ollessa kytkettynä verkkovirtaan.
• Niiden käyttäjien, jotka eivät tunne
konetta eivätkä ole lukeneet
käyttöohjetta, ei tule käyttää konetta.
7
• Nailonlanka pyörii jonkin aikaa koneen
sammuttamisen jälkeen. Tällöin älä
koskaan käännä konetta kyljelleen tai
pysäytä nailonlankaa. Odota, että se
pysähtyy itsestään.
• Leikkuria ei koskaan saa kantaa johdosta
tai irroittaa verkkovirrasta johdosta
nykäisemällä. Suojaa johtoa lämmöltä,
öljyltä ja teräviltä reunoilta. Mikäli johto on
viallinen, konetta ei
saa käyttää.
• Leikkuri on suunniteltu käytettäväksi
pystysuorassa asennossa. Muiden
asentojen käyttämisestä saattaa
aiheutua vahinkoja.
• Käytä suojalaseja työskennellessäsi
leikkurilla.
• Älä kuljeta leikkuria sora- ja hiekkateiden
yli langan pyöriessä.
• Säilytä leikkuri kuivassa paikassa lasten
ulottumattomissa.
• Älä koskaan käynnistä leikkuria sen
ollessa ylösalaisin.
• Älä koskaan käytä leikkuria
ilman suojusta.
• Työskentele aina leikkuri itsestäsi poispäin
jalkojen ja muiden ruumiinosien
varjelemiseksi.
• Mikäli leikkurisi tarvitsee huoltoa, toimita
se valtuutettuun Black & Deckerin
huoltoliikkeeseen.
Asennusohjeet (kuva 2)
• Poista leikkuri ja suoja (6) pakkauksesta.
2
• Irroita ruuvi (22) leikkurin (1) alta (kuva 2.1).
• Laita suoja leikkurin uraan.
• Paina suoja kunnolla kiinni, yksi reuna
kerrallaan, kunnes suoja on kokonaan
kohti trimmeriä (kuva 2.2).
• Kiristä ruuvi (kuva 2.3).
• Mikäli suojan asennus on tehty oikein, on
se nyt kunnolla paikallaan.
• Kuljetuksen aikana on viimeistelyleikkuri
reunaviimeistely -asennossa. Katso
kohdasta 3, kuinka leikkuuasentoja
muutellaan.
• Kuljetuksen aikana on leikkuulanka (5)
teipattu kelan suojaa (8) vasten. Poista
teippi ja tarkista, että vähintään 9cm
lankaa tulee ulos pesästä (12) ennen
leikkurin käynnistystä.
Tärkeää: Käytettäessä konetta
ensimmäistä kertaa liika lanka leikkautuu
pois langan katkaisijassa (7). Tarkista, ettei
liikaa lankaa tule pesästä (12).
• Tarkista aina, että suoja (8) on
kunnolla paikallaan.
Viimeistelyleikkurin käyttö
(kuvat A - K)
Saavuttaaksesi parhaimman tuloksen noudata
seuraavia ohjeita.
Älä koskaan käytä leikkuria ilman suojaa (6).
A
Älä trimmaa märkää nurmikkoa, parhaimman
B
tuloksen saat kuivalla nurmikolla.
Viimeistely
• Käynnistä leikkuri painamalla
virrankatkaisijasta (21).
• Sammuta leikkuri päästämällä irti
virrankatkaisijasta (21).
• Kanna leikkuria tukikahvasta (2), kun et
käytä sitä.
Leikkaa lankakela kulmassa nurmikkoon.
C
Liikuta leikkuria varovasti sivuttain.
D
Älä ylikuormita leikkuria. Parhaimman
tuloksen saat sen käydessä korkeimmalla
E
kierrosnopeudella.
Trimmatessasi pitkää nurmikkoa
F
aloita ylhäältä.
Leikkaa vähän kerrallaan.
G
Käytä suojan (6) reunaa apunasi pitääksesi
langan pois kovista tai aroista paikoista.
H
Reunaviimeistely
Parhaimman tuloksen saat trimmatessasi yli
5cm syviä reunoja.
I
Huom! Leikkuri on tarkoitettu siistimään
reunoja, ei tekemään niitä.
Tavallisen trimmauksen (kuva D) lisäksi
voidaan leikkuria käyttää myös
reunaviimeistelyyn (kuva J).
Leikkurin säätö reunaviimeistelyasentoon:
3
Lukituksen avaus
• Leikkurin tulee olla suljettu ja
reunaohjaimen (9) kohti maata. Laita
toinen käsi kahvaan (20), jossa on
virrankatkaisija. Käännä toisella kädellä
lukitusrengasta n. 1/4 kierrosta
vastapäivään (kuva 3.1).
Muutos
• Pidettäessä kiinni kahvasta (20)
käännetään alempaa osaa (1) puoli
kierrosta nuolen (24) osoittamaan
suuntaan, kunnes se lukittuu (kuva 3.2).
Lukitus
• Pidä kiinni kahvasta (20) ja käännä
lukitusrengasta myötäpäivään toisella
kädellä. Lukitaksesi kahvan käytä hiukan
voimaa (kuva 3.4).
Uudet langat
Kela ja 10m lankaa: A6481, lanka, 15m: A6052,
lanka, 30m: A6046, lanka, 50m: A6054. Käytä
ainoastaan alkuperäisiä Black & Deckerin lankoja.
Automaattinen langansyöttö hajoaa käytettäessä
ohuempaa tai paksumpaa lankaa.
Kelan vaihto (kuvat 4 & 5)
• Poista pistoke verkkovirrasta.
• Poista suoja painamalla nappeja (13)
4
sisään ja ylöspäin (kuva 4). Poista kela.
• Tarvittaessa puhdista pesä (12) ja
suoja (8).
• Vedä uudesta kelasta (17) n. 9cm lankaa
5
(5) esiin. Pujota lanka reiästä (15) ja laita
kela paikalleen (kuva 5). Kierrä kelaa,
kunnes se on kunnolla paikallaan.
Tarkista, ettei lanka juutu kelan ja pesän
väliin, ja että reiästä (15) tulee koko ajan
n. 9cm lankaa.
• Laita suoja takaisin. Tarkista, että napit
(13, 2 kpl) ovat kunnolla paikallaan.
Uuden langan laittaminen vanhaan
kelaan (kuva 6 & 7)
• Tyhjään kelaan voidaan laittaa enintään
6
10 m lankaa. Kelassa on “tunnistin”, joka
osoittaa laitettavan langan määrän. Mikäli
lankaa laitetaan liikaa, automaattinen
langansyöttö ei toimi (kuva 6).
SUOMI
• Poista loput vanhasta langasta
kelasta (17).
• Työnnä n. 2cm uudesta langasta
jompaankumpaan pesässä olevista
rei’istä (17).
• Taivuta lankaa ja vedä se “L”-muotoiseen
uraan. Lanka on nyt kunnolla kiinni. Vedä
lankaa nuolen (16) suuntaan.
• Kierrä lankaa tasaisesti kelalle, älä
ristiin rastiin.
• Langan ollessa kunnolla kierretty kiinnitä
se väliaikaisesti “L”-muotoiseen uraan
estääksesi sen purkautumisen. Jätä n.
9cm lankaa roikkumaan urasta.
• Laita kela ja suoja (8) takaisin pesään.
Noudata kohdan “Kelan vaihto” ohjeita.
Puhdistus
• Parhaimman tuloksen saavuttamiseksi pidä
lanka, kela ja ilmareiät puhtaana. Käytä kuivaa
harjaa tai riepua.
• Leikkurin muoviosat voidaan puhdistaa
miedolla saippualiuoksella, kostealla rievulla ja
lämpimällä vedellä. Älä koskaan käytä
puhdistukseen liuotinaineita tai voimakkaita
kemikaaleja äläkä puhdista juoksevan veden
alla, painepesurilla tai vastaavalla.
• Leikkurissa on itsevoitelevat laakerit, siksi
voitelua ei tarvita.
Vian etsintä
Ennen vian etsimistä poista pistoke
verkkovirrasta.
• Mikäli leikkuri ei käynnisty, tarkista, että johdot
ovat kunnolla kiinni. Mikäli tämä ei auta,
tarkista sulakkeet.
• Mikäli automaattinen langansyöttö ei toimi:
Lanka on liian lyhyt tai sotkussa
• Poista pistoke verkkovirrasta.
• Poista suoja (8) painamalla nappeja (13)
sisään ja ylöspäin (kuva 4).
• Nosta kelaa (17) n. 6mm pesästä (12) ja
vedä lankaa (5) esiin niin, että vähintään 9cm
tulee ulos reiästä (15).
• Käännä kela kunnolla paikalleen ja laita suoja
takaisin. Tarkista, että napit (13) ovat
kunnolla paikallaan.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.