Black-Decker BEMW451-QS User Manual

Page 1
588781 - 67 CZ
www.blackanddecker.eu
BEMW451BH
Page 2
234
Page 3
Page 4
Page 5
ČESKY
Použití výrobku
Vaše sekačka na trávu BLACK+DECKER BEMW451BH je určena k sekání trávníků. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití výrobku
napájeného ze sítě nebo baterií musí být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jiného zranění a materiálních škod.
♦ Před použitím výrobku si pečlivě
pročtěte tento návod.
♦ Určené použití je popsáno
v tomto návodu. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno tímto návodem, může představovat riziko zranění osob.
♦ Uschovejte tento návod pro další
použití.
Zaškolení
♦ Přečtěte si pečlivě uvedené
pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím tohoto nářadí.
♦ Nikdy nedovolte, aby s tímto
výrobkem pracovaly děti nebo
osoby, které nejsou seznámeny s těmito pokyny. Místní předpisy mohou omezovat věk obsluhy.
♦ Nikdy nepoužívejte nářadí,
nachází-li se v jeho blízkosti osoby, zejména děti, nebo domácí zvířata.
♦ Uvědomte si, že obsluha nebo
uživatel odpovídají za úrazy a nebezpečí týkající se dalších osob a jejich majetku.
Příprava
♦ Při práci se sekačkou vždy
používejte dlouhé kalhoty a pevnou pracovní obuv.
♦ Nepoužívejte tento stroj, jste-li
bosí nebo máte-li obuty pouze sandály.
♦ Nenoste oděv, který nepřiléhá,
nebo ze kterého volně visí tkanice či pásky.
♦ Pečlivě prohlédněte oblast, ve
které budete sekat a odstraňte všechny předměty, které by mohly být sekačkou odhozeny.
♦ Před použitím vždy vizuálně
zkontrolujte, zda nůž, šroub nože a sestava nože nejsou opotřebovány nebo poškozeny. Opotřebované a poškozené
5
Page 6
ČESKY
součásti vyměňte v sadách, aby byla zachována vyváženost. Poškozené a nečitelné štítky vyměňte.
♦ Před použitím vždy zkontrolujte
napájecí a prodlužovací kabely, zda nejsou poškozeny nebo popraskány. Dojde-li během provozu k poškození napájecího kabelu, okamžitě jej odpojte od síťové zásuvky. NEDOTÝKEJTE SE KABELU PŘED JEHO ODPOJENÍM OD SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
♦ Je-li napájecí kabel poškozen
nebo opotřebován, nepoužívejte tento stroj.
♦ Při práci s tímto nářadím
používejte ochranné brýle.
♦ Pracujete-li v prašném prostředí,
používejte masku proti prachu nebo obličejový štít. Zdá-li se vám, že je hladina hluku příliš nepříjemná, používejte vhodnou ochranu sluchu.
♦ Ochrana před úrazem
elektrickým proudem.
♦ Zabraňte kontaktům těla
s uzemněnými povrchy (například s potrubím, radiátory, elektrickými sporáky a chladničkami).
6
Použití
♦ Nikdy nepoužívejte tento
stroj, jsou-li poškozeny jeho ochranné kryty nebo bez jeho bezpečnostních zařízení, například bez deflektorů a košů na trávu.
♦ Zařízení používejte pouze za
denního světla nebo při dobrém
umělém osvětlení. ♦ Nevystavujte toto nářadí dešti. ♦ Nepoužívejte toto nářadí ve
vlhkém nebo mokrém prostředí.
Nepoužívejte tuto sekačku na
mokré trávě. ♦ Vždy udržujte pevný postoj,
zejména při práci na svahu.
Uvědomte si, že čerstvě
posekaná tráva je kluzká a vlhká.
Nepracujte na příkrých svazích. ♦ Na svazích pracujte po
vrstevnicích, nikdy ne směrem
nahoru a dolů. Na svazích
věnujte speciální pozornost
situacím, kdy měníte směr jízdy. ♦ Nesekejte na velmi příkrých
svazích. ♦ Při práci s tímto nářadím choďte,
nikdy neběhejte. Při práci
s touto sekačkou nepřitahujte
toto nářadí směrem k sobě
Page 7
ČESKY
a nechoďte se sekačkou směrem dozadu.
♦ Zapněte nářadí podle výše
uvedených pokynů a udržujte nohy v bezpečné vzdálenosti od nože sekačky.
♦ Nespouštějte tuto sekačku,
stojíte-li před otvorem pro odvod posekané trávy.
♦ Nenaklápějte sekačku, je-li
v chodu. To neplatí pro případy, musíte-li sekačku naklonit při spuštění.
♦ V takovém případě nenaklánějte
sekačku více, než je to nezbytně nutné a zvedejte pouze tu část sekačky, která je dále od uživatele. Před postavením sekačky na zem se vždy ujistěte, zda máte obě ruce v pracovní poloze.
♦ Musíte-li sekačku naklonit
při přepravě, přecházíte-li se sekačkou jiné než travnaté povrchy a při přenášení sekačky na pracovní plochu nebo z této pracovní plochy, vždy sekačku vypněte a počkejte na úplné zastavení nože.
♦ Nezvedejte nebo nepřenášejte
toto nářadí, dokud se jeho nůž zcela nezastaví.
♦ Udržujte ruce a nohy v bezpečné
vzdálenosti od nože. ♦ Nevkládejte ruce nebo nohy do
blízkosti nebo přímo pod rotující
části. ♦ Nikdy se nepřibližujte k otvorům
pro odvod posekané trávy. ♦ Vypněte sekačku, odpojte
zástrčku kabelu od zásuvky
a ujistěte se, zda došlo k úplnému
zastavení pohybujících se částí
před ponecháním sekačky bez
dozoru, před výměnou, čištěním
nebo kontrolou jakékoli části
sekač
ky nebo před odstraněním zablokování. Po nárazu do cizího předmětu. Před opětovným spuštěním sekačku zkontrolujte, zda nedošlo k jejímu poškození a je-li to nutné, proveďte potřebné opravy.
♦ Začne-li sekačka abnormálně
vibrovat nebo narazíte-li se sekačkou do cizího předmětu, vypněte ji a odpojte napájecí kabel od síťové zásuvky.
♦ Zkontrolujte, zda nedošlo
k poškození nářadí. Vyměňte nebo opravte všechny poškozené díly. Zkontrolujte a utáhněte všechny uvolněné díly.
7
Page 8
ČESKY
♦ Dávejte pozor, aby se napájecí
kabel nedostal do blízkosti nože. Stále sledujte polohu napájecího kabelu.
♦ Motor bude pokračovat v chodu
i několik sekund po vypnutí sekačky. Nikdy se nepokoušejte nůž zastavit silou.
Údržba a uložení
♦ Před použitím zkontrolujte,
zda na tomto nářadí nejsou žádné poškozené nebo vadné části. Zkontrolujte, zda nejsou rozbity jeho části a zda nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které by mohly ovlivnit jeho provoz. Ujistěte se, zda bude nářadí správně pracovat a zda bude vykonávat určenou funkci. Nikdy nepoužívejte toto nářadí, je-li poškozen jeho jakýkoli kryt nebo je-li tento kryt odstraněn.
♦ Nepoužívejte toto zařízení, je-li
jakákoli jeho část poškozena. Nepracuje-li hlavní spínač, výrobek nepoužívejte.
♦ Poškozené a zničené díly
nechejte opravit nebo vyměnit v autorizovaném servisu.
8
♦ Provádějte pravidelnou kontrolu
napájecího kabelu. Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí být vyměněn autorizovaným servisem, aby bylo zabráněno jakémukoli riziku. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely. Poškozený prodlužovací kabel okamžitě vyměňte.
♦ Zajistěte, aby byly bezpečně
utaženy všechny matice, šrouby a svorníky na této sekačce, aby byl zajištěn její bezvadný provozní stav.
♦ Zkontrolujte, zda není poškozen
nebo nadměrně opotřebován sběrný koš na trávu a je-li to nutné, proveďte jeho výměnu.
♦ Nikdy nepoužívejte toto nářadí
bez sběrného koše.
♦ Během seřizování sekačky dávejte
pozor, aby nedošlo k zachycení prstů mezi pohybujícími se díly a pevnými částmi sekačky.
♦ Při opravě nožů si uvědomte, že
i po odpojení od napájecího zdroje se mohou nože stále otáčet.
♦ Není-li nářadí používáno, musí
být uloženo na suchém místě. K uloženému zařízení nesmí mít přístup děti.
Page 9
ČESKY
♦ Před uložením nechejte nářadí
zcela vychladnout.
♦ Zajistěte, aby bylo používáno
pouze žací ústrojí správného typu.
♦ Používejte pouze doporučené
náhradní díly a příslušenství BLACK+DECKER.
Další bezpečnostní pokyny týkající se sekaček na trávu
♦ Vždy používejte schválený typ
prodlužovacího kabelu, který je vhodný pro příkon tohoto nářadí (viz technické údaje). Prodlužovací kabel musí být vhodný pro venkovní použití a musí být také tak označen.
♦ Může být použit prodlužovací
kabel HO5VV-F s délkou až 30 m a s průřezem vodiče 1,5 mm², aniž by docházelo k výkonovým ztrátám při provozu nářadí.
♦ Před použitím prodlužovací kabel
řádně zkontrolujte, zda není poškozen nebo opotřebován. Je-li tento kabel poškozen, vyměňte jej. V případě použití navinovacího kabelu odviňte vždy celou délku kabelu.
♦ Nepřepravujte tuto sekačku, je-li
připojen napájecí zdroj.
♦ Při práci s touto sekačkou vždy
pevně uchopte rukojeť oběma rukama.
♦ Musíte-li sekačku někdy
naklopit, ujistěte se, zda máte při naklápění sekačky obě ruce stále v pracovní poloze na rukojeti. Držte obě ruce stále v pracovní poloze na rukojeti, dokud sekačku nevrátíte zpět na zem.
♦ Při práci s touto sekačkou nikdy
nepoužívejte sluchátka pro poslech rádia nebo hudby.
♦ Nikdy se nepokoušejte provádět
nastavení výšky sekání, je-li motor v chodu nebo je-li bezpečnostní klíč zasunutý ve spínači.
♦ Dojde-li k zastavení sekačky,
před pokusem o vyčištění výstupního otvoru nebo před odstraněním jakéhokoli předmětu, který se nachází pod žacím ústrojím, vypněte sekačku a po
čkejte na zastavení nože.
♦ Udržujte ruce a nohy v bezpečné
vzdálenosti od sekané plochy.
♦ Udržujte nože ostré. ♦ Při manipulaci s nožem sekačky
používejte vždy rukavice.
9
Page 10
ČESKY
♦ Používáte-li sběrný koš na trávu,
provádějte často jeho kontrolu, zda není nadměrně opotřebován nebo poškozen. Je-li nadměrně opotřebován, z bezpečnostních důvodů proveďte jeho výměnu.
♦ Buďte velmi opatrní, provádíte-
li couvání nebo přitahujete-li sekačku směrem k sobě.
♦ Nevkládejte ruce nebo nohy do
blízkosti sekačky nebo přímo pod sekačku.
♦ Stále dbejte na to, aby nedošlo
k ucpání otvoru pro odvod posekané trávy.
♦ Vyčistěte plochu, na které bude
sekačka použita, od předmětů, jako jsou kameny, klacíky, dráty, hračky, kosti atd., aby nemohlo dojít k jejich odmrštění nožem sekačky.
♦ Předměty odmrštěné nožem
seka
čky mohou způsobit vážné
zranění.
♦ Je-li motor v chodu, stůjte vždy
za rukojetí sekačky.
♦ Neobsluhujte tuto sekačku, jste-li
bosí nebo máte-li pouze sandály. ♦ Vždy používejte pevnou obuv. ♦ Netahejte sekačku směrem
dozadu, pokud to není absolutně
10
nutné. Před a během couvání se vždy dívejte dolů a za sebe.
♦ Nikdy nesměrujte posekanou
trávu na jiné osoby. Nesměrujte posekaný materiál na stěnu nebo na jinou překážku.
♦ Materiál se může odrazit zpět
na obsluhu. Při přecházení přes štěrkové plochy uvolněte rukojeť pojezdu, aby došlo k vypnutí sekačky a počkejte na zastavení nože.
♦ Nepoužívejte tuto sekačku bez
kompletně složeného sběrného koše, krytu výstupního otvoru, zadního krytu nebo jiného řádně nainstalovaného a funkčního bezpečnostního ochranného zařízení. Pravidelně kontrolujte všechny kryty a bezpečnostní ochranná zařízení, aby byl zajištěn jejich bezvadný provozní stav, aby řádně pracovaly a plnily svou určenou funkci.
♦ Před dalším použitím
sekačky proveďte výměnu poškozených krytů nebo jiných bezpečnostních zařízení.
♦ Nikdy nenechávejte sekačku bez
dozoru, je-li v chodu.
Page 11
ČESKY
♦ Před čištěním sekačky, před
sejmutím sběrného koše, před
odstraněním materiálu ze
zaneseného výstupního otvoru,
před prováděním jakýchkoli
seřízení, oprav nebo úkonů
údržby nebo před opuštěním
sekačky vždy uvolněte rukojeť
pojezdu, aby došlo k zastavení
motoru a počkejte, dokud nedojde
k úplnému zastavení nože. ♦ Používejte sekačku pouze
za denního světla nebo při
kvalitním umělém osvětlení, kdy
jsou předměty nacházející se
v cestě nože sekačky jasně vidět
i z místa obsluhy této sekačky. ♦ Nepracujte s touto sekačkou,
jste-li pod vlivem alkoholu
nebo drog a jste-li unavení
nebo nemocní. Vždy dávejte
pozor, sledujte, co provádíte
a používejte zdravý rozum. ♦ Nepracujte v nebezpečných
prostředích. ♦ Nikdy nepracujte s touto
sekačkou na vlhké nebo mokré
trávě a nikdy ji nepoužívejte
v dešti. Vždy udržujte pevný
postoj, choďte, nikdy neběhejte.
♦ Začne-li tato sekačka nadměrně
vibrovat, uvolněte spínač zapnuto/vypnuto, počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože a potom ihned vyhledejte příčinu závady.
♦ Vibrace jsou základním
upozorněním na problémy. V případě abnormálních vibrací postupujte podle pokynů v části „Odstra
ňování problémů“.
♦ Při práci s touto sekačkou vždy
používejte správnou ochranu zraku a respirátor.
♦ Použití jakéhokoli příslušenství
nebo doplňků, které nejsou doporučeny pro použití s touto sekačkou, může být nebezpečné. Používejte pouze příslušenství schválené společností BLACK+DECKER.
♦ Při práci s touto sekačkou
nikdy nepřeceňujte své síly. Při práci s touto sekačkou vždy udržujte pevný a správný postoj a rovnováhu.
♦ Na svazích sekejte po vrstevnicích,
nikdy směrem nahoru a dolů.
♦ Na svazích věnujte speciální
pozornost situacím, kdy měníte směr jízdy.
11
Page 12
ČESKY
♦ Dávejte pozor na díry, vyjeté koleje,
vyvýšeniny, kameny nebo jiné skryté
předměty. Nerovný terén může
způsobit uklouznutí a následný pád. ♦ Ve vysoké trávě se mohou
ukrývat překážky. ♦ Nesekejte mokrou trávu
a nesekejte trávníky na příliš
strmých svazích. Špatná stabilita
může způsobit uklouznutí
a následný pád. ♦ Neprovádějte sekání v blízkosti
svahů, příkopů nebo náspů. ♦ Mohlo by dojít k ztrátě rovnováhy
nebo pevného postoje. ♦ Před uložením nechejte sekačku
zcela vychladnout.
Odpojte zástrčku kabelu od zásuvky a vyjměte baterii ze sekačky. Ujistěte se, zda došlo k úplnému zastavení všech pohybujících se částí:
♦ Vždy, když opouštíte stroj. ♦ Před odstraněním zablokování. ♦ Před kontrolou, čištěním nebo
jakoukoli prací na sekačce.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu se standardní
12
zkušební metodou předepsanou normou EN50636 a může být použita pro srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu určení bezpečnostních opatření podle požadavků normy 2002/44/ EC k ochraně osob pravidelně používajících elektrické nářadí v zaměstnání, musí předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Nepoužívejte toto nářadí, dochází-li k jeho abnormálním vibracím.
Bezpečnost ostatních osob
♦ Tento výrobek není určen pro
použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
Page 13
ČESKY
♦ pokud jim není stanoven dohled
nebo pokud jim nejsou poskytnuty
pokyny týkající se použití tohoto
zařízení osobou odpovědnou za
jejich bezpečnost. ♦ Děti musí být pod dozorem, aby
si s tímto nářadím nehrály. ♦ Po nárazu do cizího předmětu.
Zkontrolujte, zda nedošlo
k poškození sekačky a je-li to
nutné, zajistěte opravu.
Zbytková rizika
Je-li toto zařízení používáno jiným způsobem, než je uvedeno v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se objevit dodatečná zbytková rizika.
Tato rizika mohou vyplynout z nesprávného použití, delšího používání atd. Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou následující:
♦ Zranění způsobená kontaktem
s jakoukoli rotující nebo
pohybující se částí. ♦ Zranění způsobená kontaktem
s jakoukoli horkou částí.
♦ Zranění způsobená při
výměně jakýchkoli dílů nebo příslušenství.
♦ Zranění způsobená
dlouhodobým použitím zařízení. Používáte-li jakékoli zařízení delší dobu, zajistěte, aby byly
prováděny pravidelné přestávky. ♦ Poškození sluchu. ♦ Zdravotní rizika způsobená
vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí
(příklad: - práce se dřevem,
zejména s dubovým, bukovým
a MDF). ♦ Musí-li být tato sekačka
používána ve vlhkém prostředí,
použijte proudový chránič (RCD)
s vypínacím proudem maximálně
30 mA. ♦ Použití proudového chrániče
(RCD) snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem. ♦ Nikdy tuto sekačku nezvedejte
nebo nepřenášejte, je-li její
motor v chodu.
Výstražné symboly
Na nářadí jsou společně s datovým kódem zobrazeny následující výstražné symboly:
13
Page 14
ČESKY
Varování! Před použitím
si řádně prostudujte tento návod. Nevystavujte toto nářadí dešti nebo prostředí s vysokou vlhkostí. Před kontrolou poškozeného kabelu vždy odpojte zástrčku od síťové zásuvky. Dávejte pozor, abyste nepoužívali toto zařízení, je-li poškozen jeho napájecí kabel. Dávejte pozor na ostré nože. Dávejte pozor na odlétávající předměty. Udržujte ostatní osoby mimo pracovní prostor. Udržujte napájecí kabel mimo dosah nožů sekačky.
Po vypnutí motoru se budou nože ještě chvíli otáčet. Směrnice 2000/14/EC týkající se zaručeného akustického výkonu.
Elektrická bezpečnost
Varování! Toto nářadí je
opatřeno dvojitou izolací. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí sítě odpovídá napětí na výkonovém štítku.
♦ Je-li poškozen napájecí kabel,
musí být vyměněn výrobcem
nebo v autorizovaném servisu
BLACK+DECKER, aby bylo
zabráněno možným rizikům. ♦ Elektrická bezpečnost může být
ještě více zlepšena použitím
proudového chrániče (RCD)
s vysokou citlivostí 30 mA.
Popis
Tento výrobek se skládá z několika nebo ze všech následujících částí.
1. Tlačítko napájení
2. Pohodlné rukojeti
3. Spínač zapnuto/vypnuto
4. Horní rukojeť
5. Upínací šrouby rukojeti
6. Spodní rukojeť
7. Rukojeť sběrného koše na trávu
8. Rukojeť pro přenášení
9. Sběrný koš na trávu
10. Zadní kryt
Sestavení
Varování! Před sestavením se ujistěte, zda je nářadí vypnuto
a zda je napájecí kabel odpojen od síťové zásuvky.
Sestavení sběrného koše na trávu (obr. A, B a C)
Koš na trávu vyžaduje před použitím sestavení, protože je dodáván v 3 kusech.
14
Page 15
ČESKY
Upevněte rukojeť (7) na kryt (9a) sběrného koše na trávu (obr.
B). Rukojeť může být upevněna pouze jedním způsobem.
Srovnejte kryt (9a) na základně sběrného koše (9b).
Ujistěte, zda jsou srovnána vodítka (obr. C).
Poznámka: Dávejte pozor při srovnávání 2 příchytek, které se nachází na zadní části sběrného koše na trávu.
Zatlačte kryt dolů, aby došlo k zajištění všech příchytek.
Začněte u zadní části a ujistěte se, zda jsou řádně usazeny všechny příchytky.
Upevnění spodní rukojeti (obr. D)
Zasuňte koncové části spodních rukojetí (6) do
příslušných otvorů na sekačce. Stlačte rukojeť směrem dolů, co nejvíce to půjde. Zajistěte rukojeť pomocí šroubů.
Sestavení horní rukojeti (obr. E)
Upevněte horní rukojeť (4) k spodní rukojeti (6) pomocí
upínacích šroubů (5), podložek a šroubů, jako na
uvedeném obrázku.
Poznámka: Horní rukojeť může být upevněna ve 2 různých výškách.
Upevnění sběrného koše na trávu (obr. F)
Zvedněte zadní kryt (10) a nasaďte sběrný koš na trávu
(9) na příslušné prvky.
Správná poloha rukou (obr. G)
Varování! Z důvodu snížení rizika vážného zranění VŽDY
používejte správný úchop nářadí, jako na uvedeném obrázku. Varování!: Z důvodu snížení rizika vážného zranění držte
řadí VŽDY bezpečně a očekávejte nenadálé reakce. Správná poloha rukou vyžaduje, abyste měli jednu ruku na
každé rukojeti (2).
Nastavení výšky sekání (obr. H)
Varování! Ujistěte se, zda došlo k úplnému zastavení nože a odpojte sekačku od elektrické sítě.
Výška sekání se nastavuje úpravou výšky všech koleček a může být nastavena do 3 poloh.
Sejměte sběrný koš na trávu (9). Otočte sekačku spodní stranou nahoru. Uchopte kolečko a vysuňte nebo zasuňte osu z aktuální
polohy. Přemístěte kolečko nahoru nebo dolů do nejbližší
aretační polohy.
Poznámka: Vždy nastavujte pouze jedno kolečko. Vždy nastavujte pouze jednu výšku.
Zapnutí a vypnutí (obr. I)
Zapnutí
Stiskněte tlačítko napájení (1).
Přitáhněte levý nebo pravý spínač zapnuto/vypnuto (3)
směrem k rukojeti.
Vypnutí
Uvolněte spínače zapnuto/vypnuto (3).
Varování! Nikdy se nepokoušejte zajistit spínač v poloze zapnuto.
Sekání trávy (obr. J1 a J2)
K dosažení optimálních výsledků a snížení rizika přeseknutí napájecího kabelu doporučujeme sekačku používat způsobem popsaným v této části.
Stočený napájecí kabel položte na trávu v blízkosti
výchozího místa (pozice 1 na obr. J1). Spusťte sekačku výše popsaným způsobem. Postupujte způsobem znázorněným na obr. J1. Postupujte z místa 1 do místa 2. Zatočte doprava a postupujte do místa 3. Zatočte doleva a postupujte do místa 4. Výše popsaný postup podle potřeby opakujte.
Varování! Nepracujte v blízkosti napájecího kabelu, jak je znázorněno na obr. J2.
Systém sekání Up to edge (obr. K, L)
Systém sekání Up to edge vám umožňuje sekat trávu těsně u okraje zdi nebo plotu (obr. K).
Systém sekání Up to edge vám umožňuje provádět přesné sekání trávy těsně u okraje vašeho trávníku (obr. L).
Nastavte sekačku do polohy rovnoběžné s okrajem
vašeho trávníku a tlačte sekačku kolem okraje tohoto
trávníku. Ujistěte se, zda hrana sekačky mírně přesahuje
okraj vašeho trávníku (obr. L).
Sejmutí nože (obr. M, N)
Poznámka: Model BEMW451BH používá nový křídlatý nůž
BLACK+DECKER (katalogové číslo A6319), který zaručuje vyšší výkon.
Varování! Ujistěte se, zda došlo k úplnému zastavení nože a odpojte sekačku od napájecího zdroje.
Připravte si dřevěný hranolek 50 × 100 mm (12) dlouhý
305 mm, abyste mohli zablokovat nůž při uvolňování
přírubové matice. Otočte sekačku na bok. Používejte rukavice a vhodnou
ochranu zraku. Dávejte pozor na ostré hrany nože. Použijte k zablokování nože dřevěný hranol (12), jak je
zobrazeno na obr. M. Pro uvolnění a odstranění šroubu nože použijte klíč
14 mm (13) a otáčejte šroubem proti směru pohybu
hodinových ručiček. Sejměte nůž (11) a distanční vložku nože (15), jak je
zobrazeno na obr. N. Zkontrolujte všechny díly, zda
nejsou poškozeny a je-li to nutné, vyměňte je.
15
Page 16
ČESKY
Nasazení nože (obr. O)
Nasaďte na hřídel distanční vložku (15) a potom nůž (11) tak, aby byly nápisy na noži otočeny směrem ven, a potom našroubujte šroub do hřídele.
Utáhněte šroub nože rukou, co nejvíce to půjde. Použijte k zablokování nože dřevěný hranol (12), jak je
zobrazeno na obr. O.
Použijte pro řádné utažení šroubu nože klíč 14 mm
a otáčejte s ním ve směru pohybu hodinových ručiček.
Broušení nože
Udržujte nůž ostrý, aby byl zajištěn maximální výkon sekačky. Tupý nůž neprovádí čisté sekání trávníku. Při demontáži, broušení a montáži nože vždy používejte správnou ochranu zraku. V normálních provozních podmínkách je dostatečné provádět broušení nože dvakrát za sezónu.
Písek způsobuje rychlé otupení nože. Roste-li váš trávník na písčité půdě, bude možná nutné častější broušení nože.
Poznámka: Ohnutý nebo poškozený nůž ihned vyměňte.
Při broušení nože: Ujistěte se, zda je nůž po broušení stále vyvážený. Provádějte broušení ve stejném úhlu, jako u původního
nože.
Provádějte broušení pracovních hran na obou koncích nože
a odstraňujte stejné množství materiálu na obou koncích.
Broušení nože ve svěráku (obr. P)
Před demontáží nože se ujistěte, zda došlo k zastavení
nože a zda došlo k odpojení sekačky od elektrické sítě.
Demontujte nůž ze sekačky. Viz část Pokyny pro montáž
a demontáž nože. Upněte nůž (11) do svěráku (14). Používejte řádnou ochranu zraku a rukavice a dávejte
pozor, abyste se sami nezranili. Opatrně bruste pracovní hrany nože jemným pilníkem
(15) nebo brusným kamenem a dodržujte původní úhel
broušení nože. Kontrolujte vyvážení nože. Viz pokyny
týkající se vyvážení nože. Namontujte nůž zpátky na sekačku a řádně jej upevněte.
Vyvážení nože (obr. Q)
Zkontrolujte vyvážení nože (11) pomocí jeho středového otvoru. Nasuňte nůž na hřebík nebo na vhodný kulatý šroubovák, který je vodorovně upnutý ve svěráku. Otočí-li se jeden z konců nože dolů, opilujte hranu nože, která se otočila směrem dolů.
Nůž je správně nabroušen, nedochází-li ke klesání žádné koncové částí nože.
Mazání
Není vyžadováno žádné mazání. Neprovádějte mazání koleček olejem. Tato ložiska mají plastový povrch, který nevyžaduje žádné mazání.
Čiště
Vypněte sekačku a počkejte na úplné zastavení nože. Při čištění sekačky používejte pouze slabý mýdlový roztok a vlhký
hadřík. Odstraňte všechny zbytky posekané trávy, které mohou být nahromaděny pod žacím ústrojím. Po několika použitích sekačky zkontrolujte utažení všech odkrytých montážních prvků.
Prevence před působením koroze
Hnojiva a jiné chemikálie používané na zahradách obsahují látky, které značně urychlují působení koroze na kov.
Provádíte-li sekání na místech, kde byla použita hnojiva nebo jiné chemikálie, sekačka musí být po ukončení práce okamžitě očištěna následujícím způsobem:
Vypněte sekačku a odpojte ji od elektrické sítě. Otřete všechny odkryté části vlhkým hadříkem.
Údržba
Vaše nářadí BLACK+DECKER bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o výrobek/nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby nářadí napájeného kabelem nebo baterií:
Vypněte zařízení/nářadí a odpojte jej od sítě. Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářadí v chodu,
dokud nedojde k úplnému vybití baterie.
Před čištěním odpojte nabíječku od sítě. Vaše zařízení
nevyžaduje žádnou údržbu mimo pravidelné čištění.
Větrací otvory zařízení/nářadí a nabíječky pravidelně
čistěte měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt motoru.
Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
Pomocí tupé škrabky pravidelně odstraňujte ze spodní
strany krytu trávu a jiné nečistoty.
Odstraňování závad
Pokud vaše zařízení nepracuje správně, postupujte podle dále uvedených kroků. Nebude-li závada odstraněna, spojte se s autorizovaným servisem BLACK+DECKER.
Varování! Před prováděním dalších úkonů uvolněte pojezdovou rukojeť, aby došlo k zastavení sekačky a počkejte, dokud nedojde k úplnému zastavení nože.
16
Page 17
ČESKY
Problém Možná příčina Možné řešení Sekačku nelze
spustit.
Napájecí kabel není připojen k síťové
Připojte napájecí kabel sekačky k síťové zásuvce.
zásuvce. Spálená
pojistka.
Vyměňte pojistku. (Způsobuje-li výrobek opakované spálení pojistky, okamžitě ukončete používání tohoto výrobku a svěřte jeho opravu servisu BLACK+DECKER nebo jinému autorizovanému servisu).
Došlo k poškození napájecího kabelu nebo
Svěřte výměnu kabelu nebo spínače autorizovanému servisu BLACK+DECKER.
spínače. Příliš vysoká
tráva.
Zvětšete výšku sekání a zahajte sekání na místě s nižší trávou.
Přerušovaná funkce sekačky.
Stroj zanechává nerovnoměrně posekaný povrch trávníku nebo přetěžování motoru.
Aktivace tepelné ochrany.
Výška sekání je příliš malá.
Tupý nů
ž
sekačky. Ucpaná spodní
část sekačky.
Nechejte vychladnout motor a zvětšete výšku sekání.
Zvyšte výšku sekání.
Vyměňte nůž.
Zkontrolujte spodní část sekačky a je-li to nutné, odstraňte všechny nečistoty (vždy používejte pracovní rukavice).
Nůž je namontován
Namontujte nůž správně.
obráceně.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Výrobky a baterie označené tímto symbolem nesmí být vyhozeny do běžného domácího odpadu.
Tyto výrobky a baterie obsahují materiály, které mohou být obnoveny nebo recyklovány, což snižuje poptávku po surovinách.
Provádějte prosím recyklaci elektrických výrobků a baterií podle místních předpisů. Další informace naleznete na internetové adrese www.2helpU.com
Technické údaje
BEMW451
Napájecí napě V 230 Příkon W 1 200 Otáčky naprázdno min Nastavení výšky mm 23 - 63 Délka nože mm 320 Hmotnost kg 10,15
-1
3 500
Hodnota vibrací působících na ruce a paže obsluhy:
= 2,5 m/s2, odchylka (K) = 1,5 m/s2.
Akustický tlak působící na sluch obsluhy: L
K = 4,0 dB(A)
Hodnota akustického výkonu L
: 93 dB(A); K = 3 dB(A)
WA
: 78,5 dB(A);
PA
Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ A SMĚRNICE
TÝKAJÍCÍ SE VNĚJŠÍHO HLUKU
BEMW451BH - sekačka na trávu
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky popisované
v technických údajích splňují požadavky následujících norem:
2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + A11:2014,
2000/14/EC, sekačka na trávu, L < 50 cm, Příloha VI,
DEKRA Certification B.V. Meander 1051 / P.O. Box 5185 6825
MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM Netherlands.
Úroveň akustického výkonu podle normy 2000/14/EC
Naměřená hodnota akustického výkonu LWA: 93 dB(A); K = 3 dB(A).
Zaručená hodnota akustického výkonu LWA: 96 dB(A).
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2014/30/EU
a 2011/65/EU. Chcete-li získat další informace, kontaktujte
prosím společnost Black & Decker na následující adrese nebo
na adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
EN 60335-2-77:2010
(článek 12, příloha III, L< 50 cm):
společnosti Black & Decker.
R. Laverick
Ředitel technického oddělení
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
27. 10. 2017
17
Page 18
ČESKY
Záruka
Spoleþnost BLACK+DECKER dĤvČĜuje kvalitČ svého vlastního náĜadí a posky tuje kupujícímu mimoĜádnou záruku. Tato záruka je nadstandardní a v žádném pĜípadČ nepoškozuje Vaše zákonná práva. Tato zár uka platí ve všech þlenských státech EU a Evropské zóny volného obchodu EF TA.
Objeví-li se na výrobku BLACK+DECKER, v prĤbČhu 24 mČsícĤ od z akoupení, jakékoli m ateriálové þi v ýrobní vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výmČnu vadných dílĤ, opravu nebo výmČnu celého v ýrobku za níže uvedených podmínek: Ƈ Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální úþely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Ƈ Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho pĜedepsaná údržba.
Ƈ Výrobek nebyl poškozen cizím zavinČním. Ƈ Nebyly provádČny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky znaþkového servisu
BLACK+DECKER.
PĜi uplatĖování reklamace je nutno prodejci nebo servisnímu stĜedisku pĜedložit doklad o nákupu výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované ser visní poboþky BLACK+DECKER se dozvíte na pĜíslušné adrese uvedené na zadní stranČ této pĜíruþky. Seznam autorizovaných servisĤ BLACK+DECKER a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com.
Navštiv te naši internetovou adresu www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte si Váš výrobek BLACK+DECKER. Budete tak mít neustále pĜehled o nových v ýrobcích a speciálních nabídkách. Další informace o znaþ a o našem výrobním programu získáte na internetové adrese www.blackanddecker.co.uk.
ce BLACK+DECKER
zst00359554 - 02-02-2018
18
Page 19
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b 149 00 Praha 4 ýeská Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.blackanddecker.cz obchod@sbdinc.com
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b 811 06 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.blackanddecker.sk obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2 140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 j.kraus@bandservis.cz www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
Page 24
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis Peþiatka
Podpis
10/14
Loading...