Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.blackanddecker.eu
BDCS361
Page 2
2
Page 3
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker gyártmányú csavarozóját csavarozási munkákhoz terveztük. A készülék iparszerű
felhasználásra nem alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonságtechnikai fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden bizton-
ságtechnikai fi gyelmeztetést és útmutatást.
Az alábbi fi gyelmeztetések és útmutatások
be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a fi gyelmeztetéseket és a használati
útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a készülékkel kapcsolatos összes
információnak. Az „elektromos szerszám" kifejezés
a fi gyelmeztetésekben az Ön által használt vezetékes
vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli)
elektromos szerszámot jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. Tartsa a munkaterületet tisztán, és világítsa
jól ki. A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli
a balesetveszélyt.
b. Ne használja az elektromos szerszámot rob-
banásveszélyes légtérben, például gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por közelében. Elekt-
romos kéziszerszámok használatakor szikra keletkezhet, amely begyújthatja a port vagy gázt.
c. Az elektromos szerszám használata közben
tartsa távol a gyermekeket és az arra járókat.
Ha elterelik a fi gyelmét, elveszítheti a szerszám
feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugó-
jának illeszkednie kell a dugaszoló aljzathoz.
Soha ne változtasson a csatlakozódugón.
Soha ne használjon semmilyen adaptert földelt készülékekkel. Az eredeti csatlakozódugó
és a megfelelő dugaszoló aljzat használatával
jelentősen csökkenthető az áramütés kockázata.
b. Kerülje az érintkezést földelt fémtárgyakkal
(például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hű-
tőszekrények). Ha teste földelést kap, nagyobb
az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elektro-
mos szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos
szerszámba, nagyobb az áramütés veszélye.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábel-
nél fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél fogva húzza ki a villásdugót a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, mozgó
alkatrészektől, védje olajtól és hőtől. Sérült
vagy összetekeredett hálózati kábel használata
megnöveli az áramütés kockázatát.
e. Ha a szabadban használja az elektromos szer-
számot, kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Kültéri használatra
MAGYAR
alkalmas hosszabbító kábellel csökkenti az áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen
való használata elkerülhetetlen, alkalmazzon
maradékáram megszakítóval védett (RCD)
áramforrást. Maradékáram megszakító hasz-
nálata mellett kisebb az áramütés veszélye.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, fi gyeljen a mun-
kájára, használja a józan eszét, amikor elektromos szerszámmal dolgozik. Ne használja
a készüléket, ha fáradt, vagy ha gyógyszer,
alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt áll.
Elektromos kéziszerszám használatakor pillanatnyi fi gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést
okozhat.
b. Viseljen személyi védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések
(például porvédő maszk, biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak vagy hallásvédő) csökkentik
a személyi sérülés veszélyét.
c. Akadályozza meg a készülék véletlen bein-
dulását. Győződjön meg róla, hogy az üzemi
kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt
a szerszámot a hálózatra és/vagy akkumulátorra csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy
hordozza. Ne szállítsa a feszültség alatt lévő
gépet ujjával az üzemi kapcsolón, mivel ez súlyos
baleset előidézője lehet.
d. Bekapcsolás előtt távolítsa el a gépről a sze-
relőkulcsot. Forgó alkatrészen felejtett kulcs
a szerszám beindulásakor személyi sérülést
okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje
a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha
ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban
irányíthatja a szerszámot, még váratlan helyzetekben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hord-
jon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés
közben. Tartsa távol hosszú haját, ruházatát
és munkakesztyűjét a mozgó részektől. A laza
ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak
a mozgó részekbe.
g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási
lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra,
hogy megfelelően csatlakoztassa és használja
ezeket munka közben. Porelszívó berendezés
használatával nagymértékben csökkenthetőek
a por okozta veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondozása
a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot. Min-
dig a megfelelő szerszámot használja. A meg-
felelő szerszámmal jobban és biztonságosabban
elvégezheti a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően használja.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsoló nem működőképes. Bármely ké-
3
Page 4
ziszerszám használata, amely nem irányítható
megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem működőképes.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt
eltárolja, húzza ki a dugaszát a konnektorból
és/vagy válassza le az akkumulátorról. Ezekkel
a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkenti
a szerszám véletlen beindulásának veszélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszámot
olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem
férhetnek hozzá; és ne engedje, hogy olyan
személyek használják, akik nem ismerik
a szerszámot vagy ezen útmutatásokat. Az
elektromos szerszámok használata veszélyes
lehet nem képzett felhasználók kezében.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat,
esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy
a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék
használatát. Ha sérült a szerszám, használat
előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karban-
tartott elektromos szerszámok számos balesetet
okoznak.
f. A vágószerszámokat tartsa mindig élesen
és tisztán. A megfelelően karbantartott vágó-
szerszám kisebb valószínűséggel szorul be, és
könnyebben irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szer-
számbefogókat stb. ezeknek az útmutatásoknak megfelelően használja, a munkakörülmények és az elvégzendő feladat fi gyelembe
vételével. Az elektromos szerszám nem rendelte-
tésszerű használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros szerszámok használata és
gondozása
a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az
akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy
bizonyos típusú akkumulátor töltésére, másik
típusú akkumulátornál tűzveszélyt okozhat.
b. A szerszámot csak a kifejezetten hozzá készült
akkumulátorral használja. Másfajta akkumulátor
használata sérülést vagy tüzet okozhat.
c. Ha az akkumulátort nem használja, tartsa
távol minden fémes tárgytól, például tűző-
kapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől,
csavaroktól és minden más apró fémtárgytól,
amelyek az érintkezőket rövidre zárhatnák.
Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása égési
sérülést vagy tüzet okozhat.
d. Nem megfelelő körülmények között előfordul-
hat, hogy az akkumulátorból folyadék ömlik ki;
kerülje a vele való érintkezést. Ha véletlenül
érintkezésbe került a folyadékkal, öblítse le
vízzel. Ha a szemébe került, azonnal forduljon
orvoshoz. Az akkumulátorból kiömlő folyadék
irritációt vagy égési sérülést okozhat.
6. Szerviz
a. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak
eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni. Ezzel biztosítja az elektromos szerszám
folyamatos biztonságát.
Elektromos szerszámokra vonatkozó
kiegészítő biztonsági fi gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Kiegészítő biztonsági fi -
gyelmeztetések csavarozókhoz és ütvefúrókhoz
♦ Ütvefúró használata közben viseljen hallásvé-
dőt. A zaj halláskárosodást okozhat.
♦ Használja a készülékhez mellékelt segédfo-
gantyúkat (ha van ilyen). A szerszám feletti
uralom elvesztése személyi sérüléssel végződhet.
♦ Az elektromos kéziszerszámot szigetelt mar-
kolati felületeinél tartsa, amikor olyan helyen
végez munkát, ahol a rögzítőelem rejtett vezetéket érhet. Ha a kötőelem áram alatt lévő veze-
téket ér, az elektromos szerszám fém alkatrészei
is áram alá kerülhetnek, és a kezelő áramütést
szenvedhet.
♦ Leszorítókkal vagy más praktikus módon sta-
bil felületre rögzítse és támassza meg a munkadarabot. Ha a munkadarabot a kezében tartja
vagy a testéhez szorítja, az instabillá válik, Ön
pedig elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
♦ Ezt a szerszámot nem használhatják olyan sze-
mélyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fi zikai, érzékelési vagy mentális képességeik
teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges
tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy a készülék használatához kioktatást biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a készülékkel.
Mások biztonsága
♦ Ezt a szerszámot nem használhatják olyan sze-
mélyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fi zikai, érzékelési vagy mentális képességeik
teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges
tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy a készülék használatához kioktatást biztosít számukra.
♦ Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a készülékkel.
Maradványkockázatok
A készülék használata további, a biztonsági fi gyel-
meztetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal is járhat. Ezek a készülék nem rendeltetésszerű, illetve huzamosabb idejű használatából
stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőberendezések használata ellenére
sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
♦ Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sé-
rülések.
4
Page 5
♦ Alkatrészek, vágópengék, tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülések.
♦ A szerszám huzamosabb idejű használata által
okozott sérülések. Ha a szerszámot huzamosabb
ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket.
♦ Halláskárosodás.
♦ A fűrészpor belégzése miatti egészségi veszély
(pl. faanyag, különösen tölgy, bükk és rétegelt
lemez (MDF) vágásánál).
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozat-
ban feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási
értékeket az EN 60745 szabványnak megfelelően
határoztuk meg, így azok felhasználhatók az egyes
szerszámoknál mért értékek összehasonlítására is.
A megadott érték felhasználható a súlyozott effektív
rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének előze-
tes becsléséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulási érték az elektromos szerszám használata
során eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően. A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás szintje az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági
intézkedések meghatározásához végzett, a súlyozott
effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség kiértékelésénél a napi kitettséget jelentő időn túl fi gyelembe
kell venni a tényleges használat körülményeit, illetve
azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve
a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az
időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva
vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! Sérülés veszélyének csökkentése végett a felhasználónak át kell olvasnia a használati útmutatót.
Kiegészítő biztonsági útmutatások
akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
♦ Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani
az akkumulátort.
♦ Víztől óvja az akkumulátort.
♦ Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meg-
haladhatja a 40 °C-ot.
♦ Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmér-
sékleten töltse.
♦ Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse.
♦ Elhasznált akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa
be a „Környezetvédelem“ című fejezet útmutatásait.
Ne kísérletezzen sérült akkumulátor töltésével.
Töltőkészülékek
♦ A Black & Decker töltővel csak a szerszámhoz
mellékelt akkumulátort töltse. Más akkumulátorok
szétrobbanhatnak, személyi sérülést és anyagi
kárt okozva.
♦ Soha ne kísérletezzen nem tölthető telepek töl-
tésével.
♦ A hibás kábeleket azonnal cseréltesse ki.
♦ Víztől óvja a töltőt.
♦ Ne bontsa szét a töltőt.
♦ Ne tesztelje mérőműszerrel.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű, ezért nincs szükség földelésre. Mindig ellenőrizze, hogy
a hálózati feszültség megfelel-e a szerszám
adattábláján megadott feszültségnek. Soha
ne próbálja a töltő-egységet hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
♦ Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése
érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik
hivatalos Black & Decker szakszervizzel.
Részegységek
A szerszám az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza:
1. Mozgásvezérlő kapcsolója
2. Bittartó
3. Töltőbemenet
4. LED munkalámpa
A ábra
5. Töltő
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt ellenőrizze,
hogy a készülék kikapcsolt állapotban legyen.
Csavarozó hegy vagy dugókulcs betét fel és
leszerelése (B ábra)
Figyelmeztetés! Tartozékok fel- vagy leszerelése
előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a szerszám reteszelve van.
♦ A csavarozó hegyet addig nyomja a szárbefogóba
(2), amíg a helyére nem rögzül.
♦ Az eltávolításhoz húzza ki egyenesen a szárat
a szártartóból.
Tartsa szem előtt! A szerszámszár/dugókulcs betét
eltávolításához a fenti lépéseket végezze el ismét.
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempó-
jában működni. Ne terhelje túl.
5
Page 6
Az akkumulátor töltése (C ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden
olyan esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a szerszámmal korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben az akkumulátor melegedhet, ami normális
jelenség, nem jelent hibát.
♦ Ha tölteni kívánja az akkumulátort, illessze a töl-
tőkészülék dugaszát (5) a töltőbemenetre (3).
♦ Dugaszolja a töltőt a konnektorra.
♦ Hagyja a szerszámot a töltőhöz csatlakoztatva 16
órán keresztül.
Töltés közben a töltő búgó hangot adhat és melegedhet; ami normális jelenség, nem jelent hibát.
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátor 10 °C alatti
vagy 40 °C feletti külső hőmérsékletnél. Javasolt töltési
hőmérséklet: 24 °C körül.
Alacsony telepfeszültség kijelzése
Amikor az akkumulátor lemerülőben van, a LED munkalámpa gyors ütemben villogni kezd.
♦ A LED villogása 5 másodpercig tart, az alacsony
telepfeszültséget ez a villogási séma jelzi: - - - - - .
Figyelmeztetés! Lemerült akkumulátorral ne használja tovább a szerszámot.
A lemerült akkumulátort azonnal töltse fel.
Magas hőmérséklet kijelzése
Amikor az üzemi hőmérséklet túl magasra emelkedik,
a LED munkalámpa villogni kezd egy hosszút - egy
rövidet.
♦ A LED villogása 5 másodpercig tart, a magas
hőmérsékletet ez a villogási séma jelzi: - . - . . - . Hagyja a szerszámot lehűlni a kb. 24 °C-os
optimális üzemi hőmérsékletre.
A kiindulási pont beállítása (D ábra)
♦ Markolja meg a csavarhúzót a D ábrán látható
módon.
♦ Nyomja le és tartsa a tenyerével lenyomva a szer-
szám hátulján lévő mozgásvezérlő kapcsolót (1).
♦ Amikor a LED munkalámpa (4) világítani kezd,
a szerszám használatra kész.
♦ A kiindulási pont visszaállításához először enged-
je el a mozgásvezérlő kapcsolót (1). Mozdítsa el
a szerszámot új helyzetbe, majd nyomja le és
tartsa a tenyerével lenyomva a szerszám hátulján
lévő mozgásvezérlő kapcsolót (1).
Giroszkópos vezérlő kalibrálása
Ez a szerszám rendszeresen automatikusan újrakalibrálja magát, hogy biztosítsa a mozgás-alapú giroszkópos vezérlők helyes működését. Ha úgy tűnik,
hogy nem működnek helyesen a giroszkópos vezérlők,
a szerszám kézzel kalibrálható újra.
♦ Nyomja meg a mozgásvezérlő kapcsolót (1).
♦ Engedje el a mozgásvezérlő kapcsolót (1).
♦ Helyezze a szerszámot vízszintes felületre.
A LED munkalámpa (4) kettőt villog 5 másodpercen belül, ami azt jelzi, hogy a szerszám újrakalibrálása kész.
A szerszám működtetése előre irányban
(E ábra)
♦ Állítsa be a kiindulási pontot.
♦ Fordítsa el a szerszámot az óramutató járásának
irányában, és a csavarozó előre irányban működni kezd.
Tartsa szem előtt: A szerszám fordulatszáma az elfordítás mértékétől függ.
Kis elfordítás = kis fordulatszám.
Nagy elfordítás = nagy fordulatszám.
A szerszám működtetése hátra irányban
(F ábra)
♦ Állítsa be a kiindulási pontot.
♦ Fordítsa el a szerszámot az óramutató járásával
ellentétes irányban, és a csavarozó hátra irányban működni kezd.
Tartsa szem előtt: A szerszám fordulatszáma az elfordítás mértékétől függ.
Kis elfordítás = kis fordulatszám.
Nagy elfordítás = nagy fordulatszám.
LED munkalámpa
A LED munkalámpa (4) automatikusan bekapcsol,
amikor a mozgásvezérlő kapcsolót (1) benyomja.
Automatikus lekapcsolás
A szerszám 45 másodperc folyamatos működés után
az akkumulátor kímélése végett automatikusan lekapcsol. A LED munkalámpa (4) a kikapcsolás előtt
5 másodpercig gyors ütemben villog.
Javaslatok a szerszám optimális
használatához
Csavarozás
♦ Mindig a megfelelő típusú és méretű csavarozó
hegyet használja.
♦ Ha a csavar csak nehezen hajtható be, kenő-
anyagként tegyen egy kevés folyékony mosószert
vagy szappant a csavarra.
♦ Mindig a csavarral egy vonalban tartsa a szerszá-
mot.
Karbantartás
Az Ön Black & Decker szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú távú használatra terveztük.
A szerszám folyamatosan kielégítő működése függ
a gondos ápolástól és a rendszeres tisztítástól is.
Az Ön töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül
más karbantartást nem igényel.
Figyelmeztetés! Mielőtt bármilyen karbantartási műveletbe kezdene, vegye ki a szerszámból az akkumulátort, vagy merítse le teljesen a beépített akkumulátort.
Tisztítás előtt áramtalanítsa a töltőt.
♦ Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőzőréseit.
♦ Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a mo-
torburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy
oldószer alapú tisztítószert.
6
Page 7
♦ Rendszeresen nyissa ki a tokmányt és ütögesse
meg, hogy a belsejéből kihulljon a por.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál
háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolásuk elkülönített begyűjtése lehetővé teszi
ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok segítségével
a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos termékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről,
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására,
amint azok elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa el
a terméket a legközelebbi márkaszervizbe, melyekről
a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyarországi Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből
tudhatja meg. Emellett a hivatalos Black & Decker
szervizek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése
a következő honlapon érhetők el: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd
válassza le a szerszámról.
♦ A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újrahasz-
nosíthatók. Juttassa el őket egyik márkaszervizbe
vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.
Műszaki adatok
BDCS361 (H1)
Feszültség V
Üresjárati fordulatszám min
Maximális nyomaték (PTI besorolás) Nm 4,3
Akkumulátor típusa Li-ion
Akkumulátor kapacitás Ah 1,5
Súly kg 0,3
DC
-1
3,6
200
Töltő 905450**
1-es típus
Felvett feszültség V
Leadott feszültség V
AC
DC
230
9
Áramerősség mA 100
Hozzávetőleges töltési időÓra 12 - 15
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok" című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Ezek a termékek a 2004/108/EK és a 2011/65/EU
irányelveknek is megfelelnek. További tájékoztatásért
forduljon a Black & Decker vállalathoz az alábbi címen
vagy a kézikönyv végén található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker
vállalat nevében adja.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker
szervizek listája, illetve az eladásutáni
szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes
ismertetése a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat,
hogy regisztrálja az új Black & Decker termékét,
ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb
BDCS361
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
28.5.2013
7
Page 8
híreinket. A Black & Decker márkával és
termékválasztékunkkal kapcsolatos további
tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes
címen találhat.
zst00243882 - 14-08-2014
8
Page 9
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek enn ek az értékes Blac k & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon te rmékeinkre, ame lyet fogyasztó i szerzĘdés ker etében háztar tási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jó tállást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótáll ás a fogyasztó jo gszabályból e redĘ jogait nem érinti.
1) A Stanl ey Black & Decker Hungary Kft. a j ótállás, kellék- é s
termékszavatosság keretében végzet t javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok ér vényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fo gyasztó jótáll ási igényét a jótállási jeggyel ér vényesítheti,
ezért kér jük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazó nak (kereskedĘne k) a jótállási
jegyen fe l kell tüntetnie a fogyasztási ci kk azonosításra
alkalma s megnevezését, tí pusát, gyártá si számát,
továbbá – am ennyiben van ilyen – a zonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalm azó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés a zonosítására al kalmas
tart almú (minimum cég név, üzlet címe) bélyegz Ęvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, k ísérje ¿ gyelemmel
a jótáll ási jegy megfelelĘ érvényesít ését, mivel a kijel ölt
szerv izeknél a jótáll ási igény csak ér vényes jótállás i jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került ki állításra, jótá llási igényével kér jük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvénye sségét. Kérjük , hogy a jótállási j egyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyab b ügyintézés érdeké ben, mert a szer zĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetés ét igazoló bizony lattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótá llási jegyet csa k a fogyasztói sze rzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem te rjed ki a jótállás:
a) am ennyiben a hiba oka rendeltetése llenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
tárolá s, elemi kár vagy eg yéb a vásárlás utá n a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótáll ási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használ at mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibá sodásához, vagy e gyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyas ztó a kijavítás vag y csere iránti ig ényét a jótállási
idĘn belül a ke reskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
részlá nc, fĦrészlap,
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártó nak vagy forgalma zónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Ne m számít bele a jótá llási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, am ely alatt a fogyasztó a terméket n em tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótáll ási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a f ogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helye zéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘta rtamon belül ké rheti annak kic serélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadály ozza. A hiba fenná llásának, vagy a re ndeltetéssze rĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közrem Ħködését.
d) Amennyibe n a jótállási igény b ejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azo nnal nem
tud nyilat kozni, úgy öt munkanapon belül kell ér tesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a k ijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül fel ajánlásra, vagy a vételár arányos leszállításár a kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vét elár.
f) A termék h ibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelhet i a hiba kijavításá t vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(termékszavatossá g).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalma zónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie ke ll arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül me gfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótáll ás keretébe tart ozó kijavítás vagy c sere esetén a forg almazó,
illetve a javítószolgál at a jótállási jegyen köteles feltü ntetni:
• a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
• a h iba okát és a kijavítás módját;
• a t ermékfogyas ztó részére tör ténĘ visszaadásának
idĘpontját,
• a k icserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsor ban - választása s zerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet .
A csereigény akkor megalapozott, ha a te rmék a fogyaszt ónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
határidĘ
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezet tségének a for galmazó nem tud el eget tenni, a fogya sztó
– választása szerint – a vételár arányos l eszállítását i gényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerz ĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérhe ti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog t ulajdonságai ra és a fogyasztó
által el várható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasz tó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Fogyas ztói jogvit a esetén a fogy asztó a megye i (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
9
Page 10
Kereskedę á ltal a vásárl ással egyid ejħleg kitö ltendę