Black & Decker Bdcr18 Instruction Manual [pl]

Page 1
Elektronarzędzie
przeznaczone dla
majsterkowicza
509213-15 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
www.blackanddecker.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDCR18
Page 2
234
Page 3
Page 4
POLSKI
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Pilarka szablowa BLACK+DECKER nr kat.BDCR18 jest przeznaczona do piłowania drewna, t worzyw sztucz- nych i blach metalow ych. Ur ządzenie to nie jest prze- znaczone do celów profesjonalnych i przemysłowych.
Przepisy bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy urządzenia
Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie za­mieszczone tutaj wskazówki bezpi eczeń- stwa. Nieprzestrzeganie ich może dopro-
wadzić do porażenia prądem elektr ycznym, pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała.
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie potrze- by móc z niej ponownie skorzystać. Używane tutaj
wyrażenie „urządzenie” oznacza zarówno ur ządzenie sieciowe (z kablem sieciow ym) jak i akumulatorowe (bez kabla sieciowego).
1. Bezpi eczeństwo w obszarze pracy a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobrze je
oświetlaj. Bałagan i niewystarczające oświetlenie
grożą wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu za-
grożonym wybuchem, gdzie w ystępują palne pary, gazy lu b pyły. Elektronarzędzia wy twarzają
iskry, które mogą spowodować zapalenie się tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do
miejsca pracy. Mogą one odwrócić uwagę od
wykony wanych czynności, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne a. Wtyczka kab la elektronarz ędzia musi pasować
do gnia zda sieciowego i w żadnym wypadku nie wolno jej pr zerabiać. Gdy elektronar zędzia zawierają uziemienie ochronne, nie używaj żad- nych wt yczek adapt acyjnych. Oryginalne wtyczki
i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak
na przykład rury, grzejniki, piece i ch łodziarki.
Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem elek­trycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani w ilgoci. Przedostanie się wody
do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie
używaj go do przenoszenia elektronarzędzia ani do wyjmowania w tyczki z gniazda siecio­wego. Chroń kabel pr zed wysoką temperaturą, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi ele ­mentami. Uszkodzony lub zaplątany kabel może
doprowadzić do poraż
e. Przy pracy na wolnym powietr zu stosuj tylko
przeznaczone do tego celu przedłuż acze.
enia prądem elek tryc znym.
Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektr ycznym.
f. W razie konieczności użycia elektronar zędzia
w wilgotnym otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania wyłącznikiem ochronnym różnicowo-
-prądowym. Zastosowanie takiego wyłącznika
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektr ycznym.
3. Bezpieczeństwo osobiste a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na
swojej pracy i rozsądnie postępuj z elektrona­rzędziem. Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków, alkoholu czy też leków. Chwila nieuwagi w czasie
pracy grozi bardzo poważnymi konsekwencjami.
b. Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze za kła-
daj oku lary ochr onne. Odpowiednie wyposażenie
ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne, zależnie od rodzaju i zastos owania elek­tronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania urazu.
c. Unika j nie zamier zonego za
przyłączeniem elektronarzędzia do sieci lub akumulatora, przed uniesieniem go lub trans­portem sprawdź, czy j est wyłączony wyłącznik.
Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opar tym na wyłączniku lub przyłączanie go do sieci przy włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elektronarzędzia sprawdź,
czy został y wyjęte klucze i przyrządy nastaw­cze. Klucz pozostawiony w obracającej się części
może doprowadzić do urazu cia ła.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Utrzymuj
stabilną postawę, by nie stracić równowagi w jakiejś poz ycji roboczej. Ta kie p o stępowanie
umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad elek­tronarzędziem w nieoczekiwanych sy tuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie
noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala od ruchomych ele- mentów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pochwycone przez obracające się części narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urzą dzenia do
odsysania lub gromad zenia pyłu, sprawdź, cz y są one przyłączone i p rawidłowo zamocowane.
Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja elekt ronarzędzi a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj na-
rzędzi odpowiednich do danego przypadku zastosowania. Najlepszą jakość i osobiste bez-
pieczeństwo osiągniesz, t ylko stosując wł aściwe narzędzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się nor-
malnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac na-
stawczych, przed wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj
łączania. Przed
Page 5
wtyczkę kabla z gn iazda siec iowego. Ten środek
ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.
d. Niepotrzebne w danej chwili elektronar zędzia
przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie p ozwalaj używać elektronarzędzi osobom, które nie są z nimi ob eznane lub nie przeczytał y niniejszej instrukcji. Narzędzia
w rękach niedoświadczonych osób są niebezpiecz­ne.
e. Utrzym uj elektr ona rz ędzia w nienagannym
stanie technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy obracają się w odpowiednim kie­runku, nie są zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, że nie zapewniają prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone elek­tronarzędzia przed użyciem należy nap rawić.
Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa kon­serwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia
robocze. Starannie konser wowane, ostre narzę -
dzia robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi pracować.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp.
uży waj zgodnie z przeznac zeniem. Pr zest rze­gaj pr zy tym obowiązujących przepisów bhp.
Wykorzystywanie elektronarzędzi wbrew przezna­czeniu jest niebezpieczne.
5. Obsługa i konse rwacja elektr onarzędzi akumu­latorowych
a. Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach prze-
widzianych do tego celu przez producenta.
W przypadku ładowarki przeznaczonej tylko do określonego rodzaju akumulatora wł ożenie innego akumulatora grozi pożarem.
b. Stosuj tylko akumulatory przeznaczone do
danego rodzaju elektronarzędzi. Stosowanie
innych akumulatorów stwarza ryzyko doznania urazu ciała i pożaru.
c. Nieuży wane akumulatory tr zymaj z dala od
spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i inn ych małych pr zedmiotów m etalowyc h, które mogą spowodować zwarcie biegunów.
Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
d. Z p owo d u n i ewł a ściwego zastosowania
z akumulatora może w yciekać elektrolit. Nie dotykaj go. W razie niezamier zonego kontaktu natychmiast spłucz wodą narażone miejsce. Gdyby elekt rolit prysnął w oczy, niezwłocznie
łoś się do lekarza. Wyciekły elektrolit może
zg
spowodować podrażnienie oczu lub oparzenia.
6. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywa-
ne tylko przez uprawnionych specjali stów przy użyciu o ryginalnych cz ęści zamiennych. Jest to
istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy ur ządzenia
Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki bezpie-
czeństwa pilarek ręcznych.
Trzymaj pilarkę za izolowane rękojeści, gdy
istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia nie­widocznego kabla sieciowego lub własnego przewodu przyłączeniowego przez końcówkę narzędzia. Napięcie z pr zewodu może się prze-
nieść na gołe metalowe elementy pilarki, co grozi porażeniem użytkownika prądem elektrycznym.
Trzymaj pilarkę za izolowane rękojeści, gdy
istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia nie­widocznego kabla sieciowego lub własnego przewodu przyłączeniowego przez elementy
łączące narzędzia. Napięcie z przewodu może się przenieść na gołe metalowe elementy pilarki, co grozi porażeniem użytkownika prądem elek­trycznym
Zamocuj pr zedmiot obrabiany ś
larskimi lub podob nymi środkami na stabilnej powierzchni. Nie przytrzymuj przedmiotu rękami
i nie dociskaj go ciałem, gdyż w ten sposób ł atwo możesz stracić kontrolę nad narzędziem.
Trzymaj ręce z dala od obszaru cięcia i nie się-
gaj pod przedmiot obrabiany. Nie zbliżaj palców
do poruszającego się brzeszczotu i jego uchwytu. Nigdy nie próbuj stabilizowania pilarki, chwytając za jej stop ę.
Używaj ostrych brzeszczotów. Stępione lub
uszkodzone brzeszczoty pod naciskiem mogą pęknąć lub się zakleszczyć. Zawsze zakładaj brzeszczot odpowiedni do rodzaju ciętego mate­riału.
Przy piłowaniu rur lub przewodów najpierw
sprawdź, czy nie ma w nich wody, kabli elek- trycznych itp.
Bezpośrednio po użyciu nie d otykaj pr zedmiotu
obrabianego ani brzeszczotu, gdyż mogą być
bardzo gorące.
Przy piłowaniu ścian, podłóg lub su tów miej
świadomość grożącego niebezpieczeństwa i dokł adnie poinformuj się, jak pr zebiegają ukryte w nich przewody lub rury.
Po wyłączeniu wyłącznika brzeszczot jeszcze
jakiś czas się porusza. Przed odłożeniem pilarki
najpierw ją wyłącz i odczekaj, aż brzeszczot cał-
kowicie się zatrzyma. Ostrzeżenie! Występując a pr z y za st osow an iu u rz ądze- nia emisja drgań zależy od rodzaju użytkowania i może z tego powodu odbiegać o d po da nyc h war to ści. Drgania mogą przekraczać deklarowany poziom W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem
zastosowanie narzędzia. Używanie innych nasa-
dek lub akce soriów, niż zalec ane w tej instrukcji, lub
wykony wanie prac niezg odnych z przeznac zeniem
grozi doznaniem urazu ciała i/lub szkód r zeczo-
wych.
ciskami sto-
Page 6
Bezpieczeństwo innych osób
Zabrania się uży wania tego elektronarzędzia przez
dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej, czuciowej lub umysłowej. To samo dotyczy osób niedoświadczonych, chyba że znajdują się pod nadzorem odpowiedzialnego za bezpieczeństwo fachowca.
Pilnuj dzieci, by nie bawił y się tym urządzeniem.
Pozostałe zagrożenia
Przy ko rzystaniu z elektronar zędzia występują dodatko­we zagrożenia być może nieuwzględnione w przepisach bezpieczeństwa. Z reguł y zachodzą one w przypadku niewłaściwego lub zbyt długiego używania narzędzia.
Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów bezpieczeństwa i stosowaniu przewidzianych urzą- dzeń zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych zagrożeń. Zaliczają się do nich: Obrażenia ciała wskutek dotknięcia obracających
się/ruchomych elementów.
Skaleczenia, jakich można doznać przy wymianie
elementów, noży i akcesoriów.
Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu elek-
tronarzędzia. W takich sy tuacjach rób regularne przer wy w pracy.
Pogorszenie słuchu. Upośledzenie zdrowi a wskutek wdychania py łu (np.
powstającego podczas obróbki drewna, a zwłasz­cza dębu, buku i MDF).
Wibracje
Waż one częstotliwoś ciowo wartości skuteczne przyspieszenia drgań na rękojeści podane w danych technicznych i deklaracji zgodności zostały zmierzone standardową metodą opisaną w normie EN 60745, dzięki czemu można je wykorzystywać do porównań z innymi narzędziami i do tymczasowej oc eny ekspo - zycji drganiowej.
Uwaga! Ważona wartość skuteczna przyśpieszenia drgań w prakt yce może siężnić od podanej warto ści zależnie od sposobu wykorz ystania narzędzia i nie da się wykluczyć jej przekroczenia.
Pr zy sz ac owa ni u ek sp ozyc ji drg an iowe j w c elu po djęcia wymaganych przez normę 2002/44/EG środków bez- pieczeństwa dla ochrony osób zawodowo, regularnie używających narzędzi trzeba też uwzględnić rzeczy­wiste warunki pracy, a także jak długo w danym czasie narzędzie pozostawało wyłączone i jak długo pracowało na biegu jałowym.
Oznaczenia na elektronarzędziu
Na urządzeniu umieszczono następujące znaki ostrze­gawcze oraz kod dat y:
Ostrzeżenie: By zmniejszyć ryzyko doznania urazu, przeczytaj instrukcję obsługi i prze­strzegaj zawar tych w niej wskazówek.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy akumulatorów i ładowarek (niedostarczonych z urządzeniem)
Akumulatory
W żadnym wypadku nie otwieraj akumulatora. Nie wystawiaj akumulatora na działanie wilgoci. Nie składuj akumulatora w miejscu, w którym
temperatura może pr zekroczyć 40 °C. Akumulator ł aduj tylko w temperaturze otoczenia
między 10 °C i 40 °C. Akumulator ładuj tylko za pomocą dostarczonej
ładowarki. Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wska-
zówek zamieszczonych w punkcie „Ochrona
środowiska”.
Nigdy nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.
Ładowarki
Ładowarki BLACK+DECKER używaj tylko do łado-
wania akumulatorów dostarczonych wraz z wkrę -
tarką. Inne akumulatory mogą pęknąć, co grozi
wyrządzeniem szkód rzeczowych i osobowych.
Nigdy nie próbuj ładować baterii. Natychmiast wymieniaj uszkodzone kable. Nie wystawiaj ładowarki na działanie wilgoci. Nie otwieraj ładowarki. Nie dokonuj żadnych przeróbek w ł adowarce.
Ładowarka nie jest dopuszczona do pracy
na wolnym powietrzu!
Przed użyci em przeczytaj instr ukcję obsługi.
Bezpieczeństwo elektryczne
Ładowarka ta jest podwójnie zaizolowana i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna. Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieciowe odpowiada war tości podanej na ta­bliczce znamionowej. Nigdy nie pr zyłączaj ła- dowanego urządzenia bezpośrednio do sieci.
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymia-
nę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi
serwisowemu BLACK+DECK ER. Postępowanie
wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na
niebezpieczeństwo.
Elementy
Urządzenie to zawiera niek tóre lub wszystkie spośród niżej wymienionych elementów:
1. Wy łącznik
2. Przycisk blokujący
3. Stopa
4. Dźwignia do zwalniania z acisku brzeszczotu
5. Brzeszczot
6. Akumulator (jeżeli został dostarczony)
7. Guzik zwalniający akumulatora
8. Rękojeść główna
9. Rękojeść dodatkowa
Page 7
Rysunek D
10. Ładowarka (jeżeli zosta ła dostarczona).
Montaż
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wykonywania opi-
sanych niżej operacji wyjmij akumulator i sprawdź, czy brzeszczot całkowicie się zatrzymał. Bezpośrednio po użyciu pilarki brzeszczot może być gorący.
Zakładanie brzeszczotu (rys. A)
Przytrzymaj pilarkę w pewnej odległości od siebie. Całkowicie odchyl dźwignię zacisku brzeszczotu
(4).
óż uchw yt br zeszczotu od pr zodu. Zamknij dź wignię zacisku br zeszczotu (4).
Sprawdź, czy brzeszczot (5) został dobrze zamo-
cowany. Wskazówka: Brzeszczot można zamocować także zę- ba mi ski er owan ym i do pr zodu , c o po zw ala n a pi łowanie do samej powierzchni ograniczającej (rys. G).
Wyjmowanie brzeszczotu
Uwaga! Nie dotykaj brzeszczotu bezpośrednio po
wyjęciu, gdyż może być gorący. Całkowicie odchyl dźwignię zacisku brzeszczotu
(4). Wyjmij brzeszczot.
Przycisk blokujący
Pilarka z awiera przyc isk blokujący, który zapobiega niezamierzonemu załączeniu maszyny. By załączyć pilarkę, naciśnij przycisk blokujący (2),
a następnie wyłącznik (1). By wyłączyć pilarkę, zwolnij wyłącznik (1).
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora (rys. rys. B i C)
By włożyć akumulator (6), ustaw go odpowiednio
względem rękojeści pilarki, a następnie wsuń
w kieszeń i wciśnij aż do zatrzaśnięcia (rys. B). By wyjąć ak um ulat or (6) , na ci śnij guzik zwalniający
(7) i jednocześnie wyciągnij akumulator z kieszeni
(rys. C).
Zastosowanie
Ostrzeżenie! Nie przyśpieszaj pracy na si łę. Unikaj
przeciążania pilarki.
Ładowanie akumulatora (rys. D)
Akumulator należy nał adować przed pierwszym użyciem pilarki i gdy jej moc zac zyna w yczuwalnie spadać. Podczas ładowania akumulator może się nagrzewać, ale jest to normalne zjawisko, które nie świadczy o usterce. Ostrzeżenie! Nie ładuj akumulatora, gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 10 °C lub wyższa niż 40 °C. Zalecana temperatura ł adowania wynosi ok. 24 °C.
Wskazówka: Ładowarka nie ładuje akumulatora, gdy jego temperatura jest niż sza niż ok. 10 °C lub wyższa niż 40 °C.
Pozostaw akumulator w ładowarce. Ładowarka zacznie go ładować, gdy tylko tem peratura osiągnie prawidłową wartość.
Włóż akumulator (6) do ładowarki (10). Akumulator
można wło ży ć tylko w jednej pozycji. Niczego nie rób na si łę. Upewnij się, czy akumulator jest
całkowicie wsuni Przyłącz ładowarkę do sieci. Miga zielony wskaźnik ładowania. Gdy wskaźnik ten zapali się na stałe, to znaczy że akumulator został całkowicie naładowany. Można go pozostawić w ład ow arc e n a do wo lni e d ługo. Ładowarka od czasu do czasu podładowuje akumulator i wtedy zaświeca się zielona dioda. Rozładowany akumulator naładuj w ciągu tygodnia.
Przedłużenie tego okresu powoduje drastyczny
spadek trwałości użytkowej akumulatora.
ęty do ładowarki.
Pozostawianie akumulatora w ładowarce
Akumulator można pozostawić w ładowarce na dowolnie długo przy świecącej się zielonej diodzie. Ładowarka utrzymuje pełny ładunek akumulatora.
Załączanie i wyłączanie
By załączyć pilarkę, naciśnij przycisk blokujący (2)
a następnie wyłącznik (1). By wyłączyć pilarkę, zwolnij wyłącznik (1).
Piłowanie (rys. E)
Zawsze trzymaj pilarkę obiema rękami (rys. E). Przed rozpoczęciem cięcia poz wól, by br zeszczot
(5) przez kilka sekund pracował na biegu jałowym. W czasie piłowania wy wieraj tylko lekki nacisk na
pilarkę. ♦ W trakcie piłowania staraj się dociskać stopę (3)
do przedmiotu obrabianego. W ten sposób zapo-
biega się odskakiwaniu pilarki, redukuje wibracje
i zmniejsza ry zyko uszkodzenia brzeszczotu.
Porady, jak osiągnąć najlepsze wyniki pracy
Piłowanie drewna (rys. F)
Dobrze zamocuj przedmiot obrabiany i usuń z nie-
go wszystkie gwoździe i inne metalowe przedmioty. Trzym a j pil a r kę obiema rękami i dociskaj stopę (3)
do piłowanego przedmiotu.
Piłowanie do powierzchni ograniczającej (rys. G)
Dzięki zwartej konstrukcji obudowy silnika i przechylnej stopie (3) można piłować prawie do samej powierzchni ograniczającej, jak ściana, podłoga, narożnik i inne trudno dostępne miejsca. By osiągnąć jak najlepsze wyniki cięcia: Włó ż chw yt br zeszczotu w uchwyt zaciskow y
zębami na zewnątrz. Tak o b róć pilarkę, by jak najbardziej przybliżyć się
do ograniczającej powierzchni.
Page 8
Cięcie metali (rys. H)
Uż ywaj specjalnego brzeszczotu do cięcia metali.
Do metali żelaznych najlepiej nadają się brzeszczo­ty o drobnych, a do metali kolorowych - o grubych zębach.
Przy cięciu cienkiej blachy zamocuj kawałek drew-
nianego odpadu z tyłu przedmiotu obrabianego i razem pr zepiłuj tę kombinację.
Przed rozpoczęciem pracy nanieś cienką warstwę
oleju na linię cięcia.
Cięcie wgłębne drewna (rys. I)
Wyznacz linię cięcia wgłębnego. Wybier z stosowny do tego brzeszczot. Tak p r z yłóż stopę pilarki (3) do przedmiotu ob-
rabianego, by uzyskać kąt odpowiedni do cięcia wgłębnego.
Załącz pilarkę i powoli zagłęb brzeszczot w przed -
miot obrabiany. Uważaj, by stopa (3) nie straciła kontaktu z przedmiotem.
Przycinanie gałęzi
Przy użyciu tej pilarki można ścinać gałęzie o średnicy do 25 mm. Ostrzeżenie! Nie załączaj pilarki, siedząc na drzewie, stojąc na drabinie lub innej niestabilnej powierzchni. Przy ścinaniu gałęzi zwracaj uwagę na to, gdzie one spadają.
Tnij w kierunku do dołu i od swego ciała. W miarę możliwości tnij w pobliżu konara lub pnia
drzewa.
Wyrzynanie
Pilarka umożliwia wyrzynanie prawie do samych naroż- ników i innych trudno dostępnych miejsc. Włóż chwyt brzeszczotu w obsadę zębami na
zewnątrz.
Przytrzymaj pilarkę stopą (3) do dołu możliwie jak
najbliżej przedmiotu obrabianego.
Tnij do przodu i od siebie.
Akcesoria
Sprawność pilarki zależy od zastosowanego wyposa- żenia dodatkowego.
Akcesoria Black & Decker odznaczają się najwyższą jakością i mają n a ce lu zw iększenie efekt ywności pracy.
Brzeszczoty
Do pilarki tej nadają się brzeszczoty długości d o 3 0 cm . Staraj się jednak dobierać możliwie jak najkrótsze na- rzędzia robocze, ale pozwalające na przecięcie danego materiału. Im dłuższy br zeszczot, tym większe prawdo­podobieństwo jego wygięcia lub uszkodzenia podczas cięcia. Ponadto długie brzeszczoty mogą wibrować, gdy pilar ka nie jest utrzymywana dostatecznie blisko przedmiotu obrabianego.
Konserwacja
Urządzenie Black & Decker odznacza się dużą trwa- łoś cią użytkową i prawie nie wymaga konserwacji.
Jednak w c elu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej pracy, niezbędne jest jej regularne czyszczenie.
Ładowar ka nie w ymaga konser wacji, ale powinno się ją regularnie czyścić.
Ostrzeżenie! Przed wykonaniem ja kiejkolwiek c zynno­ści konserwacyjnej wyjmij akumulator z pilarki. Przed czyszczeniem ładowarki odłącz ją od sieci. Regularnie miękką szczoteczką lub suchą szmatą
czyść szczeliny went ylacyjne w urządzeniu i łado-
warce. Regularnie cz yść obudowę silnika wilgotną szmatą.
Nie używaj w t ym celu żadnych ściernych środków
czyszczących ani takich, które zawierają rozpusz-
czalniki. Regularnie czyść uchwyt. W tym celu otwórz go i,
lekko ostukując, usu
ń pył z wnętrza.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie wolno w yrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób BLACK+DECKER nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie w yrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego z a­kładu utylizacji odpadów.
Dzięki selekty wnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mo gą być odzy­skane i ponownie w ykorzysta ne. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń po­wszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują spr zedawców do prz yjmowania ich pr zy zakupie nowego wyrobu.
BLACK+DECKER chętnie przyjmuje stare, wyprodu­kowane pr zez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autor yzowanego war sztatu na- prawczego, któr y prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy pr zedstawicielstw handlowych fi rmy BLACK+DECKER, k tóre udzielają in- formac ji o warsztatac h serwisow ych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Akumulatory
Wewnątrz nie ma ż adnych części podlegają- cych konserwacji
Uszkodzony produkt oddaj do warsztatu serwiso-
wego lub komunalnego zakładu utylizacji odpadów.
W żadnym wypadku nie wrzuc aj go do ś mieci
w gospodarstwie domowym.
Page 9
Dane techniczne
BDCR18 (H1)
Napięcie wejściowe V Prędkość skokowa biegu jałowego 1/min 0-3000 Długość skoku mm 22 Masa kg 1,5
Ładowarka 905902** 905998** typ2 typ1
Napięcie wejściowe V Napięcie wyjściowe V Natężenie prądu mA 400 1 Przybliżony czas ładowania godz. 3-5 1-5
Akumulator BL1518 BL2018 BL4 018 Napięcie V Pojemność Ah 1,5 2,0 4,0
18 18 18
DC
Rodzaj akumulatora Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Poziom hałasu z mier zony według normy EN 60745:
Ciśnienie akustyczne (L 1,5 dB(A), Moc akustyczna (L
PA
(K) 1,5 dB(A)
Całkowit a wartość drgań (suma w ektorowa t rzech skł adowych kierunkowych) zmierzone wedł ug normy EN 60745: (w tr ybie wyrzynania)
Cięcie desek (a Cięcie belek drewnianych (a
) 17,9 m/s², niepewność pomiaru 1,5 m/s²,
h,B
1,5 m/s²
18
DC
100-240 230
AC
8-20 18
DC
) 79,5 dB(A), niepewność pomiaru (K)
) 90,5 dB(A), niepewność pomiaru
WA
) 19,7 m/s², niepewność pomiaru
h,WB
Deklaracja zgodności WE
DYREKT YWA MASZ YNOWA
Pilarka szablowa – BDCR18
Black & Decker deklaruje niniejszym, że produkt nr kat. BDCR18 opisany w „Danyc h technicznych” został wyko­nany zgodnie z następującymi wytycznymi i normami: 2006/42/ WE, EN 60745-1, EN 60745-2-11.
Wyrób ten jest zgodny także z dyrek tywami 2004/108/ WE (do 19.04.2016), 2014/30/UE (od 20.04.2016) i 2011/65/UE. By uz yskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do jednego z naszych przedstawi­cielst w Black & Decker wyszczególnionych na końcu tej instrukcji obs ługi.
Niżej podpisany jest odpowiedzialny za kompilację do­kumentacji technicznej i składa tę deklarację w imieniu Black & Decker.
R.Laverick
Engineering Manager Black & Decker Europe 210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
Wielka Brytania
24.03.2015
zst00 280713 - 10-0 9-2015
Page 10
BLACK+DECKER
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki BLACK+DECKER reprezentują bardzo wysoką jakoĞü, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupeánieniem. Gwarancja jest waĪna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
BLACK+DECKER gwarantuje sprawne dziaáanie produktu w przypadku postĊpowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisa­nymi w instrukcji obsáugi.
Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowe wyposaĪenie, jeĪeli nie zostaáa do niego doáączo­na oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zuĪyciu.
1. Ni ni ej szą gwarancją objĊte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiaáowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz áącznie: a) po prawnie wype ánionej karty gwarancyjnej; b) wa Īnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪy
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpá atną naprawĊ
urządzenia (wraz z bezpáatną wymianą
uszkodzonych cz
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi byü: a) dosta rcz on y bezp oĞrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypeánioną Kartą Gwarancyjną i waĪnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegóáowym opisem uszkodzenia, lub b) prz esáany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za poĞrednictwem punktu sprzedaĪy
wraz z dokumentami wymienionymi powyĪej.
5. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-
kiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-
áany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdą
usuniĊte przez Centralny Ser wis Gwarancyj-
ny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktu
przez Centralny Ser wis Gwarancyjny;
ĊĞci) w okresie 24 miesiĊcy
b) te r mi n usun iĊcia wady (punkt 6a) moĪe byü
wydáuĪony o czas niezbĊdny do importu niezbĊdnych czĊĞci zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piĞmie, Īe usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko w ymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪe byü wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne­go odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objĊte:
a) wa dliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewáa Ğciwym uĪytkowaniem lub uĪywaniem produktu niezgodnie z przezna­czeniem, instrukcją obsáugi lub przepisami bezpieczeĔstwa. W szczególnoĞci profe­sjonalne uĪytkowanie amatorskich narzĊdzi BLACK+DECKER powoduje utratĊ gwarancji;
b) wadli we dzi a áanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciąĪaniem narzĊdzia, które prowadzi do uszkodzeĔ silnika, przekáadni lub innych elementów a takĪe stosowa­niem osprzĊtu innego niĪ zalecany przez BLACK+DECKER;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i w ywo -
áane nimi wady;
d)
wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutek dziaáania poĪaru, powodzi, czy teĪ innych klĊsk Īywioáowych, nieprzewidzianych wypad­ków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploata­cji czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;
e) produkty, w których naruszone zostaáy plom-
by gwarancyjne lub, k tóre byáy naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub byáy przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zuĪyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, ¿ rmy han- dlowe, które sprzedaáy produkt, nie udzielają upowaĪnieĔ ani gwarancji innych niĪ okreĞlo­ne w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞci nie obejmują prawa klienta do domagania siĊ zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieĔ kupującego wyni­kających z niezgodnoĞci towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Bakaliowa 26, 05-080 MoĞciska tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05 faks: (22) 862-08-09
10
Page 11
CZ ZÁRUýNÍ LIST
PL KARTA GWARANCYJNA
H JÓTÁLLÁSI JEGY
SK ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ hónap
24
PL
SK
miesiące mesiacov
CZ
H
PL
SK
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napja
Numer seryjny Data sprzedaĪy
ýíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny Podpis
Pecsét helye Aláírás
Stempel Podpis
Peþiatka predajne Podpis
Page 12
CZ
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
H
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu
PL
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 MoĞciska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ
Dokumentace záruþní opravy
H
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
Jótállás új határideje
munkalapszám
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Hiba jelleg oka
naprawy
Popis poruchy
Pecsét
Aláírás
Stempel
Podpis Peþiatka
Podpis
10/14
Loading...