Black & Decker BDCH100, BDCH301 Use And Care Book Manual

Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. El sistema Advanced Safety Technology™ (AST)presenta una tecnología de protección única en su tipo, integrada en el calentador de cerámica. La misma se describe en detalle en la
4. En los modelos con la función de oscilación, deslice el selector que se encuentra en la base del aparato (C) a la posición "Oscillation On" (oscilación encendida).
5. En los modelos con termómetro digital integrado, consulte
Como usar
Utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Le système de sécurité de pointe (AST) consiste en une technologie exclusive intégrée au radiateur céramique qui offre
3. Pour se servir du ventilateur sans chaleur, déplacer le levier vers le réglage pour ventilateur (FAN ONLY) et la commande du thermostat vers la position de chaleur jusqu’à ce que le
Product may vary slightly from what is illustrated. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. CAUTION Indicator Light Luz indicadora de precaución Témoin de surchauffe
2. Power Indicator Light
Luz indicadora de encendido
Témoin de fonctionnement
3. Room Select Lever (Certain Models Only) Selector de habitación (sólo en ciertos modelos) Sélecteur de puissance (certains modèles seulement)
4. High/Low Lever (Certain Models Only) Selector de temperatura alta/baja (High/Low) (sólo en ciertos modelos) Réglage pour température élevée ou faible (certains modèles seulement)
5. Thermostat Control Control de termostato Thermostat
6. Stable Feet Base estable Base/Socle/pieds stables
7. Oscillate Lever (Certain Models Only) Selector de oscilación (sólo en ciertos modelos) Levier d’oscillation (certains modèles seulement)
8. Tip-Over Switch (Under unit) Interruptor de vuelco (debajo del aparato) Interrupteur en cas de renversement (sous l’appareil)
9. Front/Back Grilles/Rejilla frontal y posterior/Grilles avant et arrière
10. Soft-Grip Handle/Mango/Poignée à prise souple
11. Digital Thermometer (Certain Models Only) Termómetro digital (sólo en ciertos modelos) Thermomètre à affichage numérique (certains modèles seulement)
FAN ONLY
OF
SMALL ROOM
MEDIUM ROOM
LARGE ROOM
FROST W
HOT
POWER
CAUTION
WARNING:
AS DLD LAJ AL SD
B
Y ON
G AS LIAJR
TON
E AD
KR LWA
GYT ARE
TOR
W A W
LASDF
SLFJ SALD EARE
ERTY
EPROE WOAR A
ARTY
DO NOT USE
SEAT AER AFE A
A
FAN ONLY
OF
SMALL ROOM
MEDIUM
ROOM
LARGE ROOM
FROST W
HOT
B
C
E
D
Reset Reinicio Réenclenchement
Test Prueba Essai
Soft-Touch Parts NOTE: The soft-touch parts of this unit
are free of natural rubber and latex. They are safe for individuals allergic or sensitive to these materials.
Superficie de textura suave NOTA: La superficie de textura suave
engomada de esta unidad no contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas alérgicas o sensitivas a dichos materiales.
Pièces à prise souple NOTE : Les pièces à prise souple de
l’appareil ne comportent ni caoutchouc naturel ni latex. Les personnes allergiques ou sensibles à ces matières peuvent donc se servir de l’appareil.
BDCH100Pub.177236RV3 12/5/03 4:21 PM Page 1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1875 watts.
When using any electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electrical shock, and injury to persons including the
following:
Read all instructions before using this Heater.
This Heater is hot when in use. To avoid burns, do not
let bare skin touch hot surface. Unplug and let Heater
cool down for at least ten (10) minutes before moving
it. Use handle provided.
Extreme caution is necessary when any Heater is
used by or near children or invalids, and whenever the
Heater is left operating and unattended.
Do not operate any heater with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Return the appliance to
plug from outlet by pulling the plug, not the cord.
Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening, as this may cause an
electric shock or fire, or damage the Heater.
A Heater has hot and arcing or sparking parts inside.
Do not use it in areas where gasoline, paint or
flammable liquids are used or stored.
Use this Heater only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer may
cause fire, electric shock or injury to persons.
Avoid using heater when sleeping.
To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner. Do not use on soft surface,
like bed, where openings may become blocked.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the bottom cover. To reduce the risk of fire or
electric shock, do not attempt to remove the bottom cover.
There are no user serviceable parts inside. Repair should be
done only by authorized service personnel.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
debe medir como minimo 14 AWG y tener una
capacidad no menor de 1875 watts.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben
tomar ciertas precauciones a fin de reducir el riesgo de
un incendio, un choque eléctrico y lesiones a las
personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
calentador.
El calentador se calienta cuando está en
funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque
ninguna superficie caliente. Desconecte el calentador
y permita que se enfrie durante diez (10) minutos
como mínimo antes de moverlo. Utilice el mango que
se proporciona.
Es necesario vigilar a los niños o a las personas
minusvalidas que utilicen el calentador; del mismo
modo, se debe supervisar el uso del calentador cerca
de ellos y cuando el aparato se encuentra en uso sin
supervisión.
No opere este artefacto si tiene el cable o enchufe
dañado, despues de un mal funcionamiento o si se ha
caido o dañado de alguna manera. Lleve el aparato al
Para desconectar el calentador, presione el botón OFF
(apagado). Luego retire el enchufe de la toma de
corriente sujetando el enchufe, no el cable.
No inserte ni permita que objetos extraños ingresen
en ninguna abertura de ventilación o de escape. Esto
podria producir un choque eléctrico o un incendio, o
dañar el calentador.
Dentro del calentador se encuentran piezas calientes
y piezas que emiten chispas. No lo utilice en areas
donde se utiliza o guarda gasolina, pintura u otros
liquidos inflamables.
Utilice el calentador solamente según las
instrucciones de este manual. Cualquier otro uso no
recomendado por el fabricante podria ocasionar un
incendio, un choque eléctrico o lesiones físicas.
Evite utilizar el calentador mientras duerme.
Para prevenir la posibilidad de un incendio, no
obstruya las entradas o los escapes de aire de
ninguna forma. No lo coloque sobre una superficie
suave, como una cama, ya que podria obstruir las
entradas de aire.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V)
Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico,
este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun
así no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No
intente hacerle ninguna modificación al enchufe.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para
prevenir que se le remueva la cubierta en la parte de abajo. Para
reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, por ningún
motivo intente quitar esta cubierta. La unidad no contiene partes
reparables por dentro. Cualquier reparación deberá ser llevada a
cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CONSERVER CES MESURES
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours
respecter certaines règles de sécurité fondamentales
afin d’éviter les risques d’incendie, de secousses
électriques ou de blessures, notamment les suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
Le radiateur est chaud lorsqu’il fonctionne. Afin
d’éviter les brûlures, ne pas laisser de la peau entrer
en contact avec les surfaces chaudes. Débrancher
l’appareil et le laisser refroidir pendant au moins dix
minutes avant de le déplacer. Se servir des poignées
pour déplacer l’appareil.
Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu'on utilise
l'appareil près d'un enfant ou de personnes
handicapées, que ces derniers s’en servent, ou qu’on
laisse l’appareil fonctionner sans surveillance.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon
est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est
endommagé. Le rapporter au centre de service
autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou
régler. On peut également composer le numéro sans
position de mise hors tension (OFF), saisir la fiche et la
retirer de la prise.
Ne pas insérer d’objets ni laisser des objets entrer
dans l’ouverture de ventilation ou d’évacuation car
cela présente des risques de secousses électriques,
d’incendie ou de dommages.
Le radiateur renferme des composants chauds ou qui
génèrent des arcs ou des étincelles. NE PAS utiliser
l’appareil dans un endroit où on range ou utilise de
l’essence, de la peinture ou tout autre liquide volatil ou
inflammable.
Utiliser l’appareil seulement selon l’usage décrit dans
le présent guide. Le fabricant ne recommande aucune
autre utilisation. Toute autre utilisation présente des
risques d’incendie, de secousses électriques ou de
blessures.
Éviter l’utilisation le radiateur pendant le sommeil.
Afin de prévenir les risques d'incendie, ne pas bloquer
les entrées d'air ni l'orifice d'évacuation. Ne pas se
servir de l'appareil sur une surface molle (comme un
lit) où les orifices pourraient se bloquer.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).
Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin
de minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut
insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir
inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il
faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifiant la
fiche.
VIS INDESSERRABLE
L’appareil et doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du
couvercle inférieur. Pour réduir les risques d’incendie ou de secousses
électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle inférieur. L’utilisateur ne
peut pas remplacer le pièces de l’appareil. En confier la réparation
seulement au personnel des centres de service autorisés.
BDCH100Pub.177236RV3 12/5/03 4:21 PM Page 2
Loading...