При пользовании данным устройством настоятельно рекомендуется придерживаться
правил техники безопасности с целью предотвращения риска травматизма и
материального ущерба.
ВНИМАНИЕ
Пренебрежение нижеприведенными правилами способно привести к
травматизму или летальному исходу.
Не допускается включать вилки нескольких устройств
в многоместный удлинитель.
• Данное действие способно привести к перегреву и
возгоранию.
• Если вилка влажная или грязная, необходимо высушить
ее или вытереть перед подключением в сеть.
• Не допускается подключать в сеть вилку, не соответствующую параметрам розетки.
• Не допускается использовать самодельные или модифицированные удлинители.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Не допускается тянуть вилку за шнур.
• Несоблюдение данного требование способно привести к
возгоранию или повреждению принтера.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
опускается применение только адаптера,
входящего в комплект поставки.
• Использованиедругих адаптеров опасно.
ТОЛЬКО ШТАТНЫЙ АДАПТЕР
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
ранить пластиковые пакеты следует в
недоступном для детей месте.
• В противном случае ребенок способен натянуть пакет на голову.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Не допускается вставлять и вынимать вилку из
розетки влажными руками.
• Васможетударитьэлектротоком.
Не допускается переламывать кабель и сетевой
шнур или ставить на него тяжелые предметы.
Пренебрежение нижеприведенными правилами способно привести к несмертельному
травматизму или повреждению устройства
.
При обнаружении необычного дыма, запаха или
шума, исходящего от монитора, отключите его от
сети. Затем предпримите следующие шаги.
• Выключитепринтеривыньте вилку из розетки.
• Послетого, как дым выветрится, обратитесь к дилеру с
цельюремонта.
ОТСОЕДИНЕНИЕ
ПРИНТЕР
Установите принтер на устойчивой поверхности.
• В случае падения принтерможетнанеститравму.
ПРИНЬЕР
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Хранить сиккатив следует в недоступном для
детей месте.
• В противном случае ребенок способен проглотить его.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Допускается использование только утвержденных принадлежностей. Не допускается
самостоятельно разбирать, чинить или модифицировать их.
• Принеобходимоститаковыхуслуг, обратитесь к дилеру.
• Недопускаетсякасатьсялезвия обрезчика бумаги.
РАЗБИРАТЬ НЕ ДОП
УСКАЕТСЯ
ПРИНТЕР
Не допускается проливать воду и ставить
посторонние предметы на принтер.
• При попадании воды на принтер выключите его и выньте
вилку из розетки. Затем обратитесь к дилеру.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
ПРИНТЕР
Не допускается использовать неисправный
принтер. Данное действие способно привести к и
короткому замыканию.
• Выключите принтер и выньте вилку из розетки. Затем
обратитесь к дилеру.
ОТСОЕДИНЕНИЕ
илер по
продаже
принтеров
Rev. 1.00
- 3 -
Page 4
STP-103II
(C) Авторские права «BIXOLON Co.», Ltd. Всеправазащищены.
Данное руководство пользователя и сам продукт защищены законами об авторском
праве.
Запрещается копирование, воспроизведение, перевод или преобразование данного
руководства пользователя или собственно продукта в какую-либо форму,
распознаваемую при помощи электронных средств или машин, как в части, так и в
полном объеме, без предварительного письменного на то согласия компании
«BIXOLON». В этом руководстве пользователя не исключено наличие опечаток или
технических неточностей. Изготовитель оставляет за собой право исправлять их без
предварительного уведомления.
STP-103II и логотип «BIXOLON» являются зарегистрированными товарными знаками
компании «BIXOLON».
Данное устройство прошло регистрацию как соответствующее требованиям в
отношении электромагнитной безопасности и признано пригодным для эксплуатации
в офисе; от пользователей и продавцов требуется соблюдение правил техники
безопасности. Если данный продукт был приобретен или продан с несоответствиями,
вы имеете право обменять его на продукт, предназначенный для использования в
домашних условиях.
«BIXOLON» непрерывно работает над усовершенствованием функциональности и
качества своей продукции.
В связи с этим в технические характеристики продукции и содержимое руководств
могут вноситься изменения без предварительного уведомления.
Наличие данного символа на устройстве или в литературе к нему озна
чает, что данное устройство следует утилизировать отдельно от бытовы
х отходов по истечении срока его службы. С целью ненанесения вреда
окружающей среде и здоровью человека ввиду бесконтрольной утилиз
ации разделяйте отходы с целью должной их вторичной переработки. М
ы ценим ваше
отки отходов. Физическим лицам, использующим устройство для личных нужд, сл
едует обратиться в пункт, где было приобретено устройство, либо в соответствую
щее учреждение с целью получения сведений о безопасной утилизации/перерабо
тке. Юридическим лицам следует обратиться к поставщику и свериться с условия
ми договора купли-продажи. Данное устройство не следует утилизировать вместе
с другими промышленными отходами.
содействие в области бережного отношения к ресурсам и перераб
■ Этикеточный материал: PET
Rev. 1.00
- 4 -
Page 5
STP-103II
■ Описание продукта
* Наименованиеэлементавнешнеговида
1) Верхняякрышка
2) Передняяпанелькорпуса
3) Нижняячастькорпуса
4) Панельуправления
5) Выключатель «Сеть»
6) Валик
7) Коммуникационныйразъем
8) USB-порт
9) Кинематический разъем
10) Разъемпитания
11) Бумага
12) Датчик конца бумаги
Рулонные принтеры серии STP-103II предназначены для совместного использования
с другими электронными устройствами, например, банковским оборудованием или
периферическими устройствами, электронными кассовыми аппаратами, POSтерминалами (кассовыми терминалами).
4. Буферпозволяет принимать данные для вывода на печать также непосредственно
входевыводанапечать.
5. Допускаетсязадаватьразличнуюплотностьпечати путем изменения положения
микропереключателей.
Прежде чем приступать к эксплуатации принтера серии STP-103II, внимательно
ознакомьтесь с инструкциями, изложенными в данном руководстве.
※ Осторожно!
Сетевая розетка должна располагаться в непосредственной близи от подключаемого
устройства. Доступ к розетке не должен блокироваться посторонними предметами.
1. Установка и основные правила обращения с принтером
1-1 Распаковка
В случае, если комплект неполон, или имеются повреждения, обратитесь к дилеру, у
которого было приобретено устройство.
Сетевой шнур
Power cord
Принтер
Printer
Руководство Компакт диск
по монтажу
Roll paper
Бумажный рулон
Adaptor
Адаптер
Кабель
Cable
1-2 Выборместаустановки
Избегайте мест, подверженных действию прямых солнечных лучей или чрезмерному
нагреванию.
Избегайте мест с повышенным уровнем влажности.
Хранить и эксплуатировать устройство следует на ровной поверхности в местах, где
оно не будет подвергаться механическим повреждениям.
Убедитесь, что устройство установлено так, чтобы вокруг него было достаточно
свободного пространства для доступа
.
Rev. 1.00
- 7 -
Page 8
STP-103II
1-3 Панельуправления
На панели управления имеются две кнопки и две лампочки.
POWER ERRORFEEDON LINE
Кнопки
Одна из кнопок отвечает за протяжку бумаги, а вторая – за смену рабочих режимов.
Кнопка «ON LINE» (Онлайн)
Нажмите кнопку «ON LINE», чтобы принять данные от компьютера.
Кнопка «FEED» (Подача)
Нажмите кнопку «FEED», чтобы вывести на печать одну строку.
Нажмите кнопку «FEED», чтобы печать осуществлялась непрерывно.
Кнопка «FEED» срабатывает только тогда, когда кнопка «ON LINE» отжата.
Сигнальные лампочки
Лампочки служат для отображения состояния принтера.
Лампочка «POWER» (Сеть) – зеленая
Лампочка «POWER» загорается каждый раз при включении питания принтера.
Лампочка «ERROR» (Ошибка) – красная
Если эта лампочка мигает, это означает отсутствие бумаги.
Эта лампочка также мигает, когда включается датчик окончания бумаги.
Rev. 1.00
- 8 -
Page 9
STP-103II
2. Подсоединениекабелей
2-1 Подсоединениеадаптерапеременноготока
Вы можете использовать вариант подключения через адаптер переменного тока.
※ Внимание!
Использование нештатного адаптера может повлечь за собой возгорание или сбой в
электроцепи принтера.
※ Осторожно!
Прежде чем включать или выключать принтер, убедитесь, что адаптер подключен к
разъему питания принтера. В противном случае принтер или адаптер могут быть
повреждены.
2-1-1 Убедитесь, что выключатель «Сеть» принтера выключен, и адаптер отключен
2-1-3 Вставьтештекершнурапостоянноготокапринтеравгнездоадаптера, как
показанонарисункениже.
2-1-4 Подсоединитесетевой шнур к адаптера к сетевому разъему принтера.
※ Осторожно!
Извлекая разъем шнура постоянного тока, придерживайте разъем в направлении,
отмеченном стрелкой, и извлекайте его в горизонтальном положении. Убедитесь, что
сетевой шнур не подсоединен по стороне адаптера.
Rev. 1.00
- 9 -
Page 10
STP-103II
2-2 Подсоединениеинтерфейсногокабеля
Подключение принтера к компьютеру осуществляется посредством интерфейсных
последовательного, параллельного или USB-кабелей.
- Убедитесь, что компьютер и принтер выключены, и вставьте кабельный
разъем в разъем принтера.
- Противоположныйразъемкабеля вставьте в соответствующий разъем
компьютера.
25-штырьковыйразъемтипа «мама»
25 Pin FemaleType
Rev. 1.00
- 10 -
Page 11
2-2-1 Последовательный интерфейс STP-103II
Хост
Принтер
(глав.устройство)
20 TXD (O)--------------------- 2 RXD (I)
19 RXD (I)--------------------- 3 TXD (O)
21 CTS (I)--------------------- 7 RTS (O)
22~25GND--------------------- 5 GND
18 RTS (O)--------------------- 8 CTS (I)
FGND 4 DTR (O)
25-игольчатый
Подсоед.
6 DSR (I)
«папа»
FGND
STP-103II
9-игольчатый
«мама»
Rev. 1.00
- 11 -
Page 12
2-2-2 Параллельный интерфейс STP-103II
Принтер Хост (глав.устройство)
1 /STROBE (I/O) 1 /STROBE (I/O)
2 DATA0 (I/O) 2 DATA0 (I/O)
3 DATA1 (I/O) 3 DATA1 (I/O)
4 DATA2 (I/O) 4 DATA2 (I/O)
5 DATA3 (I/O) 5 DATA3 (I/O)
6 DATA4 (I/O) 6 DATA4 (I/O)
7 DATA5 (I/O) 7 DATA5 (I/O)
8 DATA6 (I/O) 8 DATA6 (I/O)
9 DATA7 (I/O) 9 DATA7 (I/O)
10 /ACK (I) 10 /ACK (I)
STP-103II
11 BUSY (I) 11 BUSY (I)
12 PE (I) 12 PE (I)
13 SLCT 13 SLCT
15 /ERROR (I) 15 /ERROR (I)
16~21N.C 16 /INIT (O)
22~25GND 18~25GND
FGND FGND
25-игольчатый «папа» 25-игольчатый «папа»
2-2-3 USB-интерфейс STP-103II
Притер (тип B)
(глав.устройство)
Хост
(тип A)
1
2
3
4
Rev. 1.00
VBUS
D-
D+
GND
-----------------------------------1
-----------------------------------2
-----------------------------------3
-----------------------------------4
- 12 -
VBUS
D-
D+
GND
Page 13
STP-103II
3. Установка микропереключателей
※Осторожно!
Изменение положения микропереключателей должно осуществляться при
выключенном принтере. В противном случае имеется вероятность короткого
замыкания или повреждения принтера.
Изменение настроек подключаемого принтера и плотности печати осуществляется
путем изменения положений микропереключателей.
3-1 Убедитесь, чтопринтервыключен.
3-2 Заметьте, что для каждого из микропереключателей отмечено положение «ВКЛ.».
Изменить положение тумблера микропереключателя можно при помощи пинцета
или другого острого предмета.
Rev. 1.00
- 13 -
Page 14
STP-103II
3-3 Настройки микропереключателей и соответствующие функции представлены
4-2 Устанавливатьрулонследуетвнаправлении, показанном на рисунке ниже.
4-3 Протяните кончик бумаги так, чтобы он вышел из верхней части принтера, и
закройтекрышку.
4-4 Включитепринтер.
Rev. 1.00
- 15 -
Page 16
STP-103II
5. Автотестирование
5-1 Тестовая печать
* Началоавтотестирования
Установи те рулон, закройте крышку и включите принтер, одновременно удерживая
нажатой кнопку «PAPER FEED» (протяжка бумаги), что позволит запустить режим
автотестирования.
Режим автотестирования позволяет вывести на печать текущие настройки принтера,
включая следующие данные:
- Номерверсиипрограммногообеспечения
- Установк а микропереключателей
* Статусподготовки
После того как принтер выведет
выведено сообщение «Please press the FEED BUTTON» (Нажмите кнопку «FEED
BUTTON»). Лампочка начнет мигать, и принтер войдет в режим подготовки к
автотестированию.
5-2 Завершение автотестирования
После того как тестовая печать будет завершена, принтер просигнализирует о ее
завершении, выведя на печать сообщение ** TEST COMPLETED **
(Автотестирование завершено).
Если автотестирование не завершается, перезагрузите принтер.
на печать текущий статус своих настроек, будет
Rev. 1.00
- 16 -
Page 17
STP-103II
6. Шестнадцатеричныйрежим
Данный режим позволяет произвести точную проверку пересылаемых принтеру
данных, что может быть полезно опытным пользователям, так как позволяет
отследить определенные программные аспекты. Поскольку все данные и команды
выводятся на печать в шестнадцатеричном режиме, в нем удобно отыскивать
определенные команды.
Чтобы вызвать шестнадцатеричную функцию, следуйте данным командам.