Address Post office box 102
D-78502 Tuttlingen
Tel. +49 7462 2005 0
Fax +49 7462 2005 100
Internet http://www.binder-world.com
E-mail info@binder-world.com
Service Hotline +49 7462 2005 555
Service Fax +49 7462 2005 93 555
Service E-Mail service@binder-world.com
Service Hotline USA +1 866 885 9794 or +1 631 224 4340 x3
Service Hotline Asia Pacific +852 390 705 04 or +852 390 705 03
Service Hotline Russia and CIS +7 495 988 15 16
Issue 10/2014 Art. Nr. 7001-0028
EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC – Declaration of Conformity
EC - DECLARATION OF CONFORMITY
CE - DECLARATION DE CONFORMITE
Anbieter / Supplier / Fournisseur:
Anschrift / Address / Adresse:
Produkt / Product / Produit:
Typenbezeichnung / Type / Type:
Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden EG-Richtlinien:
The products described above are in conformity with the following EC guidelines:
Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux directives CE suivantes:
Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG
Low voltage directive
2006/95/EC
Directive basse tension
2006/95/CE
Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung
innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États
membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans
certaines limites de tension
BINDER GmbH
Im Mittleren Ösch 5, D-78532 Tuttlingen
Umweltsimulations-Schrank für klassische Temperaturprofile
mit Programmregelung
Environmental simulation chamber for traditional temperature
profiles with program control
Chambre d'essais climatiques pour profils thermiques classiques à régulation programmable
MK 53
EMV-Richtlinie
2004/108/EG
EMC Directive
2004/108/EC
Directive CEM
2004/108/CE
Die oben beschriebenen Produkte tragen entsprechend die Kennzeichnung CE.
The products described above, corresponding to this, bear the CE-mark.
Les produits décrits ci-dessus, en correspondance, portent l’indication CE.
MK (E2.1) 10/2014 page 2/73
Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur
Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of
15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member
States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive
98/336/EEC.
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15
décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États
membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant le
directive 98/336/CEE.
1 / 3
Sicherheit / safety / sécurité:
EMV / EMC / CEM:
Die oben beschriebenen Produkte sind konform mit folgenden harmonisierten Normen:
The products described above are in conformity with the following harmonized standards:
Les produits décrits ci-dessus sont conformes aux normes harmonisées suivantes:
EN 61010-1:2010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte – Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 61010-1:2011,
VDE 411-1:2011)
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,
and laboratory use – Part 1: General requirements (IEC 61010-1:2010,
BS EN 61010-1:2010)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 1: Prescriptions générales (CEI 610101:2010, NF EN 61010:2011)
EN 61010-2-010:2003 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte – Teil 2-010: Besondere Anforderungen an Laborgeräte für
das Erhitzen von Stoffen (DIN EN 61010-2-010:2004)
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control,
and laboratory use – Part 2-010: Particular requirements for laboratory
equipment for the heating of materials (IEC 61010-2-10:2005, BS EN
61010-2-10:2003)
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-010 : Prescriptions particulières pour
appareils de laboratoire utilisés pour l’échauffement des matières (CEI
61010-2-10:2003, NF EN 61010-2-10:2005)
EN 61326-1:2006
+ Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010
Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMVAnforderungen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 613261:2006 + Berichtigung 1:2008 + Berichtigung 2:2011)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use EMC requirements - Part 1: General requirements (IEC 61326-1:2005 +
Corr. 1:2008 + Corr. 2:2010, BS EN 61326-1:2006+ A1:2008)
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 1: Exigences générales (CEI 613261:2005 + AC1:2008, NF EN 61326-1:2006 mod.)
EN 61326-2-2:2006 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-
Anforderungen. Teil 2-2: Besondere Anforderungen - Prüfanordnung,
Betriebsbedingungen und Leistungsmerkmale für ortsveränderliche
Prüf-, Mess- und Überwachungsgeräte in NiederspannungsStromversorgungsnetzen. (DIN EN 61326-2-2:2006)
Electrical equipment for measurement, control and laboratory use –
EMC requirements. Part 2-2: Particular requirements - Test configurations, operational conditions and performance criteria for portable test,
measuring and monitoring equipment used in low-voltage distribution
systems. (IEC 61326-2-2:2005, BS EN 61326-2-2:2006)
MK (E2.1) 10/2014 page 3/73
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire – Exigences relatives à la CEM. Partie 2-2: Exigences particulières - Configurations d’essai, conditions de fonctionnement et critères d’aptitude à la
fonction des matériels portatifs d’essai, de mesure et de surveillance
utilisés dans des systèmes de distribution basse tension. (CEI 61326-22:2005 + AC1:2007, NF EN 61326-2-2:2006)
2 / 3
B. Hofmann
D-78532 Tuttlingen, 16.01.2013
BINDER GmbH
P. M. Binder
Geschäftsführender Gesellschafter
Managing Director
Directeur général
Leiter F & E
Director R & D
Chef de service R&D
3 / 3
MK (E2.1) 10/2014 page 4/73
Product registration
MK (E2.1) 10/2014 page 5/73
CONTENTS
EC – Declaration of Conformity ..................................................................................................................... 2
1.2.4 Word message panel structure ............................................................................................... 10
1.3 Localization / position of safety labels on the unit ............................................................................. 10
1.4 Type plate .......................................................................................................................................... 11
1.5 General safety instructions on installing and operating the alternating climate chamber MK ........... 12
1.6 Intended use ...................................................................................................................................... 14
2. UNIT DESCRIPTION ............................................................................................ 15
2.1 Unit overview ..................................................................................................................................... 16
5.3 Behavior after power failure .............................................................................................................. 23
5.4 Performance when opening the door ................................................................................................ 23
5.5 Turning on the unit ............................................................................................................................ 23
19.1 For units located outside North America and Central America ......................................................... 68
19.2 For units in North America and Central America ............................................................................... 71
MK (E2.1) 10/2014 page 7/73
Dear customer,
For the correct operation of the alternating climate chamber MK, it is important that you read this operating
manual completely and carefully and observe all instructions as indicated. Failure to read, understand and
follow the instructions may result in personal injury. It can also lead to damage to the unit and/or poor
equipment performance.
1. Safety
This operating manual is part of the components of delivery. Always keep it handy for reference. The device should only be operated by laboratory personnel especially trained for this purpose and familiar with
all precautionary measures required for working in a laboratory. Observe the national regulations on minimum age of laboratory personnel. To avoid injuries and damage observe the safety instructions of the
operating manual.
WARNING
Failure to observe the safety instructions.
Serious injuries and unit damage.
Observe the safety instructions in this operating manual
Carefully read the complete operating instructions of the alternating climate chamber MK.
1.1 Legal considerations
This operating manual is for informational purposes only. It contains information for installing, start-up,
operation and maintenance of the product. Note: the contents and the product described are subject to
change without notice.
Understanding and observing the instructions in this operating manual are prerequisites for hazard-free
use and safety during operation and maintenance. In no event shall BINDER be held liable for any damages, direct or incidental arising out of or related to the use of this manual.
This operating manual cannot cover all conceivable applications. If you would like additional information,
or if special problems arise that are not sufficiently addressed in this manual, please ask your dealer or
contact us directly by phone at the number located on page one of this manual
Furthermore, we emphasize that the contents of this operating manual are not part of an earlier or existing
agreement, description, or legal relationship, nor do they modify such a relationship. All obligations on the
part of BINDER derive from the respective purchase contract, which also contains the entire and exclusively valid statement of warranty administration. The statements in this manual neither augment nor restrict the contractual warranty provisions.
1.2 Structure of the safety instructions
In this operating manual, the following safety definitions and symbols indicate dangerous situations following the harmonization of ISO 3864-2 and ANSI Z535.6.
1.2.1 Signal word panel
Depending on the probability of serious consequences, potential dangers are identified with a signal word,
the corresponding safety color, and if appropriate, the safety alert symbol.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious (irreversible)
injury.
MK (E2.1) 10/2014 page 8/73
Warning signs
or chemical burns
Pollution Hazard
Mandatory action signs
plug
Environment protection
Wear protective gloves
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious
(irreversible) injury
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in moderate or minor
(reversible) injury
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in damage to the product
and/or its functions or of a property in its proximity.
1.2.2 Safety alert symbol
Use of the safety alert symbol indicates risk of injury.
Observe all measures that are marked with the safety alert symbol in order to avoid death or
injury.
1.2.3 Pictograms
Electrical hazard
Lifting hazard
Hot surface
Risk of corrosion and /
Explosive atmosphere
Harmful substances
Stability hazard
Biohazard
Mandatory regulation
MK (E2.1) 10/2014 page 9/73
Read operating
instructions
Disconnect the power
Wear safety goggles
Lift with several persons
Prohibition signs
water
Pictograms (Warning signs)
Service label
Do NOT touch
Do NOT spray with
Information to be observed in order to ensure optimum function of the product.
Do NOT climb
1.2.4 Word message panel structure
Type / cause of hazard.
Possible consequences.
∅ Instruction how to avoid the hazard: prohibition.
Instruction how to avoid the hazard: mandatory action.
Observe all other notes and information not necessarily emphasized in the same way, in order to avoid
disruptions which could result in direct or indirect injury or property damage.
1.3 Localization / position of safety labels on the unit
The following labels are located on the unit:
Hot surface (on outer unit door)
Figure 1: Position of labels on the unit
Keep safety labels complete and legible.
Replace safety labels that are no longer legible. Contact BINDER service for these replacements.
MK (E2.1) 10/2014 page 10/73
Indications of the type plate (example)
Information
BINDER
Manufacturer: BINDER GmbH
MK 53
Model designation
Alternating climate chamber
Device name
Serial No.
00-00000
Serial no. of the unit
Built
2014
Year of construction
180 °C
356°F
Enclosure protection
IP 20
IP type of protection acc. to EN 60529
Temp. safety device
DIN 12880
Temperature safety device acc. to standard DIN 12880
Class
2.0
Class of temperature safety device
Art. No.
9020-0006
Art. no. of the unit
Project No.
---
Optional: Special application acc. to project no.
2,60 kW
Nominal power
230 V 1 N ~
Nominal voltage ± 10%, phase indication
11,3 A
Nominal current
50 Hz
Power frequency
Max operating pressure 25 bar
Max operating pressure in the refrigerating system
R 404 A - 0,85 kg
Refrigerant type and filling weight (0.85 kg / 1.87 lb)
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
Symbol on the type plate
Information
Nominal temperature
180 °C
2,60 kW
Max. operating pressure 25 bar
356 °F
230 V 1 N ~
R 404 A – 0,85 KG
Enclosure protection
Temp. safety device
IP 20
DIN 12880
11,3 A
50 Hz
Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol
Class
2.0 .
Art. No.
9020-0006
US PATS 4585923 / 5222612 / 5309981
Built
2014
Alternating climate chamber
D 78532 Tuttlingen / Germany
E2.1 Made in Germany
1.4 Type plate
The type plate sticks to the left side of the unit, bottom right-hand.
Project No.
Nominal temperature
5405194 / 5601143 / 5773287 / 6079403
Tel. + 49 (0) 7462/ 2005-0
Internet: www.binder-world.com
Figure 2: Type plate (example of MK 53 regular unit)
Nominal temperature
MK 53 Serial No. 00-00000
CE conformity marking
Electrical and electronic equipment manufactured / placed
on the market in the EC after 13 August 2005 and to be
disposed of in separate collection according to directive
2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment
(WEEE).
MK (E2.1) 10/2014 page 11/73
Symbol on the type plate
Information
CAUTION
or
The equipment is certified in the GOST R certification
system of GOSTSTANDARD Russia.
The equipment is certified according to Customs Union
Technical Regulation (CU TR) for Russia, Belarus and
Kazakhstan
1.5 General safety instructions on installing and operating the alternating cli-
mate chamber MK
With regard to operating the alternating climate chamber MK and to the installation location, please observe the guideline BGI/GUV-I 850-0 on safe working in laboratories (formerly BGR/GUV-R 120 or ZH
1/119 laboratory guidelines issued by the employers’ liability insurance association) (for Germany).
BINDER GmbH is only responsible for the safety features of the unit provided skilled electricians or qualified personnel authorized by BINDER perform all maintenance and repair, and if components relating to
chamber safety are replaced in the event of failure with original spare parts.
To operate the unit, use only original BINDER accessories or accessories from third-party suppliers authorized by BINDER. The user is responsible for any risk caused by using unauthorized accessories.
Danger of overheating.
Damage to the unit.
∅ Do NOT install the unit in unventilated recesses.
Ensure sufficient ventilation for dispersal of the heat.
Do not operate the alternating climate chamber MK in hazardous locations.
DANGER
Explosion hazard.
Danger of death.
∅ Do NOT operate the unit in potentially explosive areas.
∅ KEEP explosive dust or air-solvent mixtures AWAY from the unit.
The alternating climate chamber MK does not dispose of any measures of explosion protection.
DANGER
Explosion hazard.
Danger of death.
∅ Do NOT introduce any substance into the alternating climate chamber which is combus-
tible or explosive at working temperature.
MK (E2.1) 10/2014 page 12/73
∅ NO explosive dust or air-solvent mixture in the inner chamber.
Any solvent contained in the charging material must not be explosive or inflammable. I.e., irrespective of
the solvent concentration in the steam room, NO explosive mixture with air must form. The temperature
inside the chamber must lie below the flash point or below the sublimation point of the charging material.
Familiarize yourself with the physical and chemical properties of the charging material, as well as the contained moisture constituent and its behavior with the addition of heat energy.
Familiarize yourself with any potential health risks caused by the charging material, the contained moisture
constituent or by reaction products that may arise during the temperature process. Take adequate
measures to exclude such risks prior to putting the alternating climate chamber into operation.
DANGER
Electrical hazard.
Danger of death.
∅ The unit must NOT become wet during operation or maintenance.
The alternating climate chambers were produced in accordance with VDE regulations and were routinely
tested in accordance to VDE 0411 (IEC 61010-1).
CAUTION
The inner chamber, the door window and the access ports will become hot during
operation.
Danger of burning.
∅ Do NOT touch the inner surfaces, the door window, the access ports, or the charging
material during operation.
WARNING
Stability hazard.
Danger of injury.
Damage to the unit and the charging material.
Housing cover breakaway.
∅ Do NOT climb the lower housing cover.
∅ Do NOT load the lower housing cover with heavy objects while the unit door is open.
MK (E2.1) 10/2014 page 13/73
1.6 Intended use
The alternating climate chamber MK is suitable for temperature treatment of solid or pulverized charging
material, as well as bulk material, using the supply of heat or cold. It is suitable for harmless materials. A
mixture of any component of the charging material with air must NOT be explosive. The operating temperature must lie below the flash point or below the sublimation point of the charging material. Any component of the charging material must NOT be able to release toxic gases.
Other applications are not approved.
The alternating climate chamber MK can be used for drying purposes but are specially designed for solving all the problems which occur during material and ageing tests.
Do NOT use the unit for drying purpose, especially if greater quantities of steam leading to condensation
will be set free.
Observing the instructions in this operating manual and conducting regular maintenance work
(chap. 15) is part of the intended use.
DANGER
Explosion or implosion hazard.
Danger of poisoning.
Danger of death.
∅ Do NOT introduce any substance combustible or explosive at working temperature into
the alternating climate chamber.
∅ NO explosive dust or air-solvent mixture in the inner chamber.
∅ Do NOT introduce any substance which could lead to release of toxic gases.
The charging material shall not contain any corrosive ingredients that may damage the machine components made of stainless steel, aluminum, and copper. Such ingredients include in
particular acids and halides. Any corrosive damage caused by such ingredients is excluded
from liability by BINDER GmbH.
MK (E2.1) 10/2014 page 14/73
2. Unit description
The alternating climate chamber MK is a specially developed precision refrigerating / warming cabinet with
an unrivalled capacity, which by far exceeds the capabilities of normal test cabinets. With its extensive
program control, the alternating climate chamber MK is designed for optimum performance with regard to
temperature accuracy and rapid heating up and cooling down phases, thus providing the ideal facilities for
solving all the problems which occur during material as well as ageing and stress tests. In addition, the
alternating climate chamber MK provides almost unlimited possibilities for adaptation to individual customer requirements based upon extensive programming options.
The patented APT.line™ preheating chamber and air conduction technology guarantees excellent spatial
temperature values for the total working area. The alternating climate chamber MK provides a powerful
refrigerating system with rapid cooling-down speeds. In addition, the alternating climate chamber MK provides almost unlimited possibilities for adaptation to individual customer requirements based upon extensive programming options.
The high-quality housing insulation guarantees both a low noise mode of operation and a consistently low
housing temperature. The inner chamber, the pre-heating chamber and the interior side of the doors are
all made of stainless steel V2A (German material no. 1.4301, US equivalent AISI 304). When operating
the chamber at temperatures above 150 °C / 302°F, the impact of the oxygen in the air may cause discoloration of the metallic surfaces (yellowish-brown or blue) by natural oxidation processes. These colorations are harmless and will in no way impair the function or quality of the unit. The housing is RAL 7035
powder-coated. All corners and edges are also completely coated.
All unit functions are easy and comfortable to use thanks to their clear arrangement. Major features are
easy cleaning of all unit parts and avoidance of undesired contamination.
The efficient program controller is equipped with a multitude of operating functions, in addition to recorder
and alarm functions. Programming of test cycles is easily accomplished via the modern color-display controller MB1 and is also possible directly with a computer via Intranet in connection with the communication
software APT-COM™ 3 DataControlSystem. The alternating climate chamber MK is regularly equipped
with a serial interface RS 422 for computer communication, e.g. with the communication software APTCOM™, which permits networking up to 30 units and connecting them to a PC for controlling and programming, as well as recording and representing temperature data 3 DataControlSystem (option, chap.
14.1) For further options, see chap. 18.5.
At an ambient temperature of +18 °C / 64.4 °F to +32 °C / 89.6 °F, you can operate the alternating climate
chamber MK in a temperature range from -40 °C / -40 °F up to +180 °C / 356 °F.
MK (E2.1) 10/2014 page 15/73
2.1 Unit overview
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
Figure 3: Alternating climate chamber MK 53
(A) Instrument box
(B) Door handle
(C) Inspection window
(D) Unit door
(E) Refrigerating machine
2.2 Instrument box MK
(1)
(2)
(1) Microprocessor program controller MB1
Figure 4: Triangle instrument box MK
(2) Main power switch ON/OFF
MK (E2.1) 10/2014 page 16/73
RESET CL. 2.0
(5)
2.3 Lateral control panel MK
(4)
(3)
(6a)
(6b)
(7)
(8)
(9)
Figure 5: Lateral control panel at the left side of the refrigerating machine
with options over-/under temperature safety device, and analog output
(3) Free place for optional button
(4) Switch for interior chamber light on / off
(5) RESET button for option over-/under temperature safety device class 2 (option, chap. 11.3)
(6) Over-/under temperature safety device (option, chap. 11.3)
(6a) Module for upper temperature limit
(6b) Module for lower temperature limit
(7) RS 422 serial interface for computer communication
(8) Analog output (option)
The current temperature value is put out as analogue signal 4-20 mA to a DIN socket. Measuring
range 4 mA = -40 °C, 20 mA = +180 °C.
(9) Not used
MK (E2.1) 10/2014 page 17/73
3. Completeness of delivery, transportation, storage, and installa-
tion
3.1 Unpacking, and checking equipment and completeness of delivery
After unpacking, please check the unit and its optional accessories, if any, based on the delivery receipt
for completeness and for transportation damage. Inform the carrier immediately if transportation damage
has occurred.
The final tests of the manufacturer may cause traces of the shelves on the inner surfaces. This has no
impact on the function and performance of the unit.
Please remove any transportation protection devices and adhesives in/on the unit and on the doors and
take out the operating manuals and accessory equipment.
CAUTION
Sliding or tilting of the unit.
Damage to the unit.
Risk of injury by lifting heavy loads.
∅ Do NOT lift or transport the unit using the door, the handle or the lower housing.
Lift the unit from the pallet at its four lower corners with the aid of four people.
If you need to return the unit, please use the original packing and observe the guidelines for safe lifting
and transportation (chap. 3.2).
For disposal of the transport packing, see chap. 16.1.
Note on second-hand units (Ex-Demo-Units):
Second-hand units are units that were used for a short time for tests or exhibitions. They are thoroughly
tested before resale. BINDER ensures that the chamber is technically sound and will work flawlessly.
Second-hand units are marked with a sticker on the unit door. Please remove the sticker before commissioning the unit.
MK (E2.1) 10/2014 page 18/73
3.2 Guidelines for safe lifting and transportation
After operation please observe the guidelines for temporarily decommissioning the unit (chap. 16.2).
CAUTION
Sliding or tilting of the unit.
Damage to the unit.
Risk of injury by lifting heavy loads.
Transport the unit only in its original packaging.
Secure the alternating climate chamber with transport straps for transport.
∅ Do NOT lift or transport the unit using the door handle, the door or the lower housing.
Lift he unit at its four lower corners with the aid of 4 people and place it on a transport
pallet with wheels. Push the pallet to the desired site and then lift the unit at its four
lower corners from the pallet..
• Permissible ambient temperature range during transport: -10 °C / 14 °F to +60 °C / 140 °F.
You can order transport packing and pallets for moving or shipping purposes from BINDER service.
3.3 Storage
Intermediate storage of the unit is possible in a closed and dry room. Observe the guidelines for temporary decommissioning (chap. 16.2).
• Permissible ambient temperature range during storage: -10 °C / 14 °F to +60 °C / 140 °F.
When after storage in a cold location you transfer the unit to its warmer installation site, condensation may
form. Before start-up, wait at least two hours until the chamber has attained ambient temperature and is
completely dry and the oil in the compressors has warmed up.
In case of a prolonged temporal decommissioning: Leave the unit door open or remove the access port
plugs.
3.4 Location of installation and ambient conditions
Set up the alternating climate chamber on a flat, even and non-flammable surface, free from vibration, and
in a well-ventilated, dry location and align it using a spirit level. The site of installation must be capable of
supporting the unit’s weight (see technical data, chap. 18.4). The chambers are designed for setting up
inside a building (indoor use).
When after storage in a cold location you transfer the unit to its warmer installation site, condensation may
form. Before start-up, wait at least two hours until the chamber has attained ambient temperature and is
completely dry and the oil in the compressors has warmed up.
CAUTION
Danger of overheating.
Damage to the unit.
∅ Do NOT set up units in non-ventilated recesses.
Ensure sufficient ventilation for dispersal of the heat.
MK (E2.1) 10/2014 page 19/73
Permissible ambient temperature range during operation: +18 °C / 64.4 °F to +32 °C / 89.6 °F. At elevated
ambient temperature values, fluctuations in temperature can occur.
The ambient temperature should not be substantially higher than the indicated ambient temperature of +25 °C / 77 °F to which the specified technical data relate. For other ambient conditions, deviations from the indicated data are possible.
• Permissible ambient humidity: 70 % r.H. max., non-condensing.
When operating the chamber at temperature set-points below ambient temperature, high ambient humidi-
ty may lead to condensation on the unit.
• Installation height: max. 2000 m / 6562 ft. above sea level.
When placing several units of the same size side by side, maintain a minimum distance of 250 mm / 9.84
in between each unit. Wall distances: rear 100 mm / 3.94 in, sides 160 mm / 6.31 in. Spacing above the
unit of at least 100 mm / 3.94 in must also be maintained.
CAUTION
Danger by stacking.
Damage to the units.
∅ Do NOT place alternating climate chambers on top of each other.
To completely separate the unit from the power supply, you must disconnect the power plug. Install the
unit in a way that the power plug is easily accessible and can be easily pulled in case of danger.
With an increased amount of dust in the ambient air, clean the condenser fan (by suction or blowing) several times a year.
Avoid any conductive dust in the ambiance according to the unit layout complying with pollution degree 2
(IEC 61010-1).
Do not install or operate the alternating climate chamber MK in potentially explosive areas.
DANGER
Explosion hazard.
Danger of death.
∅ Do NOT operate the unit in potentially explosive areas.
∅ KEEP explosive dust or air-solvent mixtures AWAY from the vicinity of the unit.
MK (E2.1) 10/2014 page 20/73
CAUTION
4. Installation and connections
4.1 Electrical connection
The alternating climate chamber MK is supplied ready for connection.
• Shockproof plug, power supply voltage 230 V (1N~) +/- 10 %, 50 Hz
Fixed power connection cable 1800 mm / 5.9 ft in length
• The socket must also provide a protective conductor.
• Prior to connection and start-up, check the power supply voltage. Compare the values to the specified
data located on the unit’s type plate (unit front behind the door, bottom left-hand, chap. 1.4)
• When connecting, please observe the regulations specified by the local electricity supply company and
as well as the VDE directives (for Germany). We recommend the use of a residual current circuit
breaker.
• Pollution degree (acc. to IEC 61010-1): 2
• Over-voltage category (acc. to IEC 61010-1): II
Danger of incorrect power supply voltage.
Damage to the equipment.
Check the power supply voltage before connection and start-up.
Compare the power supply voltage with the data indicated on the type plate.
See also electrical data (chap. 18.4).
To completely separate the unit from the power supply, you must disconnect the power plug.
Install the unit in a way that the power plug is easily accessible and can be easily pulled in case
of danger.
MK (E2.1) 10/2014 page 21/73
Pilot lamp: Ready for operation
W
X
08:43:55 15.12.05
CONFIG
VIEW->
PGM
TEMP
40.0
36.8
°C
HAND
5. Start up
After connecting the electrical supply (chap. 4), turn on the unit by the main power switch (2).
Warming chambers may release odors in the first few days after commissioning. This is not a quality de-
fect. To reduce odors quickly we recommend heating up the chamber to its nominal temperature for one
day and in a well-ventilated location.
5.1 Function overview of display program controller MB1
EXIT button (to exit a menu point)
AUTOMATIC button (to start a previously entered program)
ENTER button (to confirm a selection)
Navigation buttons (functions are assigned by the menu)
Main power switch (2)
Figure 6: Display program controller MB1
The program controller MB1 controls the temperature inside the alternating climate chamber.
You can enter the desired set point values in Manual Mode or Program Mode (chap. 5.2) in the display
controller.
MK (E2.1) 10/2014 page 22/73
Set point value Actual value
Figure 7: Normal display of the MB1 program controller in Manual mode
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.