Účel použití5
Rozsah dodávky5
Seznam dílů5
Tlačítka/ovladač obslužného pole5
Technické údaje5
Bezpečnost 6
Bezpečnostní opatření pro eliminaci případného
nadměrného kontaktu s mikrovlnnou energií6
Důležitá bezpečnostní upozornění 6
Pokyny pro uzemnění/řádná instalace10
Rádiové rušení u jiných přístrojů10
Umístění přístroje10
Dříve než začnete11
Základní zásady při vaření v mikrovlnné troubě11
Použití vhodného nádobí11
Ohřev v mikrovlnné troubě13
Rychlý start14
Paměť15
Volba přednastavení15
Automatické menu 16
Grilovací funkce 18
Ohřev pomocí grilu/kombinace 19
Rozmrazování podle váhy 20
Rozmrazování podle času20
Funkce dotazování21
Zabezpečení před dětmi21
Funkce úspory energie21
Funkce signálního tónu21
Čištění a údržba22
- 3 -
Page 4
KH 1166
Likvidace23
Záruka a servis23
Dovozce23
Tipy23
Zmrazování a rozmrazování – jak na to…23
Ohřívání – jak na to…25
Grilování – jak na to…27
Recepty29
Pizza29
Zapékaná cibulačka se sýrem 30
Eintopf z čočkové polévky30
Květák zapečený se sýrem 31
Makaronový nákyp s mletým masem a brokolicí31
Vepřová panenka se žampiony v pikantní paprikové omáčce32
Zapékané brambory32
Kuřecí frikasé33
Zelená kuřecí polévka33
Houskové nebo špekové knedlíky34
Světlá omáčka34
Vanilková omáčka34
Mléčná rýže35
Červená krupičná kaše (s jahodami a malinami)35
Seznam hesel36
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho pro
pozdější potřebu. Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod.
- 4 -
Page 5
KH 1166
Mikrovlnná trouba s grilem
KH 1166
Úvod
Účel použití
Tento přístroj je určen k ohřívání a přípravě potravin podle popsaných postupů. Každá změna přístroje je pokládána
za rozpor s určeným účelem
a může způsobit nebezpečí úrazu. Pro
škody, které vzniknou při použití, jež
neodpovídá účelu použití, neposkytuje
výrobce záruku. Tento přístroj není
určen pro využití v podnikatelské sféře.
Legenda
Pozor! Upozornění na zranění a ško-
dy na přístroji.
Pozor Nebezpečí! Upozornění na
úraz elektrickým proudem!
Upozornění! Pokyny a tipy pro
ovládání mikrovlnné trouby.
Rozsah dodávky
Pozor! Plastikové sáčky mohou před-
stavovat nebezpečí. Abyste předešli
nebezpečí udušení,
uchovávejte tyto sáčky mimo
dosah batolat a malých dětí.
Prosíme Vás, abyste před spuštěním přístroje zkontrolovali kompletnost dodávky a zjistili případná viditelná poškození.
1 mikrovlnná trouba, model KH 1166
1 otočný talíř grilu
1 kovový stojan ke grilu
1 návod k obsluze
1 záruční podmínky
Seznam dílů
Q otočný talíř grilu
W ventilační otvor
E displej LED
R obslužné pole
T otočný knoflík
Y otevírač dvířek
U bezpečnostní uzavírání dvířek
I kontrolní okénko
O kovový stojan ke grilu
Tlačítka/ovladač obslužného pole
P pole s tlačítky pro jedenáct
předprogramovaných funkcí
vaření (Auto Cook)
{ Tlačítko rozmrazování podle váhy
} Tlačítko rozmrazování podle času
q Tlačítko gril/kombinace
w Tlačítko hodiny/kuchyňský časovač
e Tlačítko mazání/stop/dětská pojistka
r Tlačítko start/rychlý start
t Tlačítko gril
y Tlačítko mikrovlnná trouba
u Tlačítko paměť
i Tlačítko přednastavení
Tento symbol na mikrovlnné troubě
Vás upozorňuje na nebezpečí
popálenin.
Technické údaje
Jmenovité napětí:230 V ~ 50 Hz
Jmenovitý výkon:1300 W
Maximální užitečný výkon
mikrovlnné trouby:800 W
Maximální příkon
grilu:1350 W
Objem vnitřního
prostoru:cca 20 l
- 5 -
Page 6
KH 1166
Bezpečnost
Bezpečnostní opatření pro eliminaci
případného nadměrného kontaktu
s mikrovlnnou energií
• Nepokoušejte se přístroj používat,
jsou-li dvířka otevřená, neboť takový
provoz může vést ke kontaktu s
nebezpečnou dávkou mikrovlnného
záření. Dále je důležité neodstraňovat bezpečnostní součásti či s nimi
jinak manipulovat.
• Nelepte nic mezi čelní stranu přístroje
a dvířka a dbejte na to, aby se na
těsnicích plochách neshromažďovaly
nečistoty nebo zbytky čisticích prostředků.
Varování: Mikrovlnnou troubu
nepoužívejte, je-li poškozená. Důležité je především to, aby
dvířka přístroje dobře těsnila a
aby nebyla nikterak poškozena:
- dvířka (prohnutí),
- závěsy dvířek a pojistky (zlomení
nebo uvolnění),
- těsnění dvířek a těsnicí plochy.
• Nastavení či opravy přístroje smí
provádět pouze autorizovaná servisní
provozovna nebo kvalifikovaný
personál.
Důležitá bezpečnostní upozornění
Při používání elektrických přístrojů je
nutné z hlediska bezpečnosti dodržovat
základní bezpečnostní opatření, mimo
jiné:
Nebezpečí: Snižte riziko popálenin,
úrazů elektrickým proudem, požárů,
jiných zranění nebo nadměrného
kontaktu s mikrovlnným zářením:
Před použitím přístroje si přečtěte
návod.
• Používejte tento přístroj pouze
k účelům, k nimž je určen, a to
podle pokynů v této příručce. V
tomto přístroji nepoužívejte žádné
leptavé chemikálie nebo výpary.
Tato mikrovlnná trouba je určena
speciálně pro ohřev, vaření, grilování
nebo sušení potravin.Není koncipována pro použití v průmyslové nebo
laboratorní sféře.
• Mikrovlnnou troubu nepoužívejte,
je-li prázdná.
• Nepoužívejte tento přístroj, je-li poš-
kozen jeho kabel nebo zástrčka,
nefunguje-li řádně, je-li poškozen
nebo pokud spadl na zem. Poškozený
přívodní kabel nebo síťovou zástrčku
nechte opravit či vyměnit výrobcem
nebo kvalifikovaným odborným
personálem.
• Mikrovlnnou troubu umístěte tak,
aby stála minimálně 20 cm ode zdi
nebo skříní. Ventilační otvory nikdy
nezakrývejte. Mikrovlnná trouba
není předurčena pro vestavbu do
kuchyňských linek.
- 6 -
Page 7
KH 1166
• Mikrovlnnou troubu připojte do
zásuvky s parametry 230 V, 50 Hz a
pojistkou 16 A. Doporučujeme, aby
mikrovlnnou troubu napájel samostatný obvod proudu.
• Nejste-li si jisti, jak máte mikrovlnnou
troubu zapojit, požádejte o radu
odborníka.
• Mikrovlnnou troubu neinstalujte na
místech s vysokou vlhkostí vzduchu
nebo tam, kde se akumuluje vlhkost.
• Pokud ohříváte potraviny v plastových
nebo papírových obalech, nenechávejte mikrovlnnou troubu nikdy bez
dozoru.
• Do blízkosti mikrovlnné trouby a ventilačních otvorů neumísťujte hořlavé
materiály.
• Z obalů potravin, které chcete ohřívat, odstraňte veškeré kovové uzávěry. Nebezpečí požáru!
• K výrobě popcornu používejte výhradně sáčky, které jsou určeny
do mikrovlnné trouby.
• Mikrovlnnou troubu nepoužívejte
ke skladování potravin či jiných předmětů.
• Po spuštění mikrovlnné trouby
zkontrolujte její naprogramování.
• Za žádných okolností neodstraňujte
plášť mikrovlnné trouby.
• Nikdy nevylévejte tekutiny do
ventilačních otvorů nebo do bezpečnostních uzávěrů dvířek. Pokud se
do těchto míst tekutina přesto dostane, mikrovlnnou troubu okamžitě
vypněte a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Mikrovlnnou troubu
nechte zkontrolovat kvalifikovaným
odborníkem.
• Nikdy nevkládejte žádné předměty
do ventilačních otvorů nebo do
bezpečnostních uzávěrů dvířek.
• Výměnu lampy uvnitř mikrovlnné
trouby nechte provádět pouze
odborným personálem.
• Při ohřívání tekutin buďte zvlášť
opatrní. Používejte pouze otevřené
nádoby, aby mohly unikat vznikající
vzduchové bubliny.
• Jak se vyvarovat náhlého varu:
- Tekutinu před ohříváním zamíchejte.
- Pokud je to možné, vložte do
tekutiny skleněnou tyčinku po
dobu jejího ohřívání.
- Tekutinu po ohřívání nechte
20 sekund odstát v mikrovlnné troubě, čímž se vyhnete náhlému vření.
• Propíchněte slupku brambor, střívka
klobás a podobně. V opačném případě mohou explodovat.
• Děti se nesmějí zdržovat v blízkosti
dvířek mikrovlnné trouby po dobu
jejího provozu. Nebezpečí popálení!
• Nikdy se nedotýkejte dvířek mikrovlnné trouby, pláště mikrovlnné trouby, ventilačních otvorů, příslušenství
nebo jídelních souprav bezprostředně po grilování, kombinovaném či
automatickém ohřevu. Tyto díly/předměty jsou velmi horké. Před čištěním
nechte tyto díly vychladnout.
• Vysvětlete dětem, jak se mikrovlnná
trouba bezpečně ovládá, a upozorněte
je na případná nebezpečí.
• Neopírejte se o dvířka mikrovlnné
trouby. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte jako hračku.
• Na mikrovlnné troubě neprovádějte
žádné změny.
- 7 -
Page 8
KH 1166
• Nepohybujte mikrovlnnou troubou,
je-li v provozu.
• Pod nádoby, které se zahřívají na
vysokou teplotu, používejte vždy
otočný talíř, který je odolný proti
vysokým teplotám, například porcelánový talíř. Otočný talíř grilu se může
poškodit.
• Nepřekračujte doby ohřevu předepsané výrobcem.
• Nepoužívejte kovové pomůcky, které
odrážejí mikrovlny a vedou ke vzniku
jisker. Do mikrovlnné trouby nevkládejte plechové dózy.
• Mikrovlnnou troubu používejte
pouze tehdy, je-li do ní vložen
otočný talíř grilu.
• Na mikrovlnnou troubu nepokládejte
po dobu jejího provozu žádné předměty.
• Po grilování, kombinovaném nebo
automatickém ohřevu nevkládejte
do mikrovlnné trouby žádné nádoby
z umělých hmot. Umělá hmota se
může roztavit.
• Na dvířkách mikrovlnné trouby se
mohou tvořit vodní kapky. Je to běžný jev a nejedná se o znak
chybné funkce mikrovlnné trouby.
• Dbejte na to, aby byla síťová zástrčka
vždy dobře dosažitelná, aby se dala
v případě nouze rychle vytáhnout ze
sítě.
• Mikrovlnnou troubu neumísťujte do
blízkosti jiných přístrojů, které vydávají teplo, jako je například pečicí
trouba.
• Po ohřívání pokrmů s obsahem tuku
mikrovlnnou troubu důkladně vyčistěte, zejména pokud tyto pokrmy
nebyly přikryty. Před čištěním však
přístroj nechte zcela vychladnout.
Na ohřívacích prvcích grilu se nesmějí
nacházet žádné zbytky, například
zbytky tuku. Ty by se mohly přehřát
a vznítit.
• V mikrovlnné troubě nerozmrazujte
zmražený tuk nebo olej. Tuk nebo
olej by se mohl vznítit.
• Osoby, které používají kardiostimulátor, by se měly před používáním
mikrovlnné trouby poradit se svým
lékařem o možných rizicích.
• Síťový kabel ani síťovou zástrčku
nevkládejte do vody ani do jiných
tekutin.
• Síťový kabel nenechávejte nikdy
viset přes stůl nebo pracovní desku.
Děti by za něj mohly zatáhnout.
• Síťový kabel udržujte v dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla. Neveďte
jej před dvířky mikrovlnné trouby.
Horko by kabel mohlo poškodit.
• Dózy, sáčky s popcornem atd. otevírejte po ohřátí vždy tak, aby byl jejich
otvor orientován opačným směrem
od vašeho těla. Vystupující pára by
mohla způsobit opaření.
• Při otevírání dvířek nikdy nestůjte
přímo před mikrovlnnou troubou.
Vystupující pára by mohla způsobit
opaření.
- 8 -
Page 9
KH 1166
Nebezpečí: Děti mohou používat
mikrovlnnou troubu bez dozoru
pouze poté, co byly přiměřeným způsobem instruovány o jejím používání.
Děti musí porozumět nebezpečím,
která vznikají při nesprávném používání přístroje.
• Pro omezení rizika požáru s
původem v mikrovlnné troubě:
Pokud v mikro-vlnné troubě
ohříváte pokrmy v nádobkách z
umělé hmoty nebo papíru, mějte přístroj neustále na očích, neboť
existuje nebezpečí vznícení těchto
materiálů.
• Odstraňte drátěné svorky z papírových nebo plastových
sáčků, než tyto sáčky vložíte do
mikrovlnné trouby.
• Pokud byste ucítili kouř, přístroj
vypněte, vytáhněte zástrčku ze
sítě a dvířka ponechte uzavřená, aby
došlo k udušení případných plamenů.
• Vnitřek mikrovlnné trouby nepoužívejte jako skladovací
prostor. Pokud mikrovlnnou troubu
nepoužíváte, neponechávejte v ní
papírové výrobky, pomůcky k vaření
ani pokrmy.
Pozor: Tekutiny a ostatní potraviny
nesmíte ohřívat ve vzduchotěsně
uzavřených nádobkách, jelikož by
mohly explodovat a poškodit přístroj.
Při ohřevu nápojů v mikrovlnné troubě může dojít k časově omezenému
bublání tekutiny v době, kdy nápoj
dosáhne bodu varu. Proto buďte při
manipulaci s nádobou vždy opatrní.
• V mikrovlnné troubě nefritujte.
Horký olej může poškodit součásti
přístroje i pomůcky k vaření a existuje dokonce nebezpečí popálení kůže.
• Vajíčka ve skořápce a vajíčka uvařená
na tvrdo se v mikrovlnné troubě nesmějí ohřívat, neboť mohou i po ukončení ohřevu v mikrovlnné troubě
explodovat.
Potraviny s tlustou slupkou, jako
např. brambory, celé dýně, jablka
a kaštany, je třeba před ohřevem
naříznout.
Obsah dětských lahví a dětských
skleniček by měl být promíchán
nebo protřepán.
Nebezpečí: Před požitím zkontrolujte
teplotu, aby nedošlo k popálení
dětí a ohrožení života. Pomůcky pro
vaření se mohou v důsledku horka
vycházejícího z pokrmů rozpálit, a
proto je v některých případech odebírejte pouze pomocí kuchyňské
chňapky. Je třeba ověřit, zda jsou
pomůcky k vaření vhodné pro
použití v mikrovlnné troubě.
Nebezpečí: Mikrovlnné záření je
nebezpečné! Údržbu a opravy, při
nichž je zapotřebí odstranit kryty,
které chrání před kontaktem s
mikrovlnným zářením, nechte
provádět pouze vyškolený
odborný personál.
- 9 -
Page 10
KH 1166
Nebezpečí: Nedostatečná čistota
kuchyňského nádobí může vést
k poškození povrchu, které může
ovlivnit jeho životnost a zároveň
může způsobit nebezpečné situace.
Pokyny pro uzemnění/řádná instalace
Tento přístroj musí být uzemněn.
Tento přístroj musí být připojen pouze
do zásuvky, která je řádně uzemněna.
Doporučujeme používat uzavřený elektrický obvod, který zásobuje proudem
pouze mikrovlnnou troubu.
Pozor nebezpečí! Neodborné zachá-
zení s uzemňovací zástrčkou může
být spojeno s rizikem úrazu elektrikkým proudem.
Upozornění: V případě dotazů souvi-
sejících s uzemněním nebo pokyny k
elektrickému zapojení se obraťte na
svého dodavatele elektřiny či odborníka na elektroinstalace.
Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za poškození mikrovlnné trouby
nebo za zranění osob, která vznikla v
důsledku nedodržování pokynů k elektrickému zapojení.
Rádiové rušení u jiných přístrojů
Provoz mikrovlnné trouby může vyvolat
rušení Vašeho rádia, televizoru nebo
podobných zařízení.
V případě výskytu těchto interferencí je
možné problémy snížit či omezit pomocí
těchto opatření:
• Vyčistěte dvířka a těsnicí plochy
mikrovlnné trouby.
• Nově nasměrujte přijímací anténu
rádia nebo televizoru.
• Mikrovlnnou troubu umístěte na
jiné místo mimo dosah přijímače, který je rušen.
• Odstraňte mikrovlnnou troubu
z dosahu přijímače.
• Mikrovlnnou troubu zasuňte do jiné
zásuvky. Mikrovlnná trouba a přijímač by měly být připojeny na rozdílnou větev elektrického obvodu.
Umístění přístroje
• Zvolte rovnou plochu, která zajistí
dostatečnou vzdálenost pro přívod
a odvod vzduchu k přístroji/od přístroje.
• Bezpodmínečně dodržujte minimální
vzdálenost 20 cm mezi přístrojem
a okolními stěnami. Přesvědčete se,
že se dvířka mikrovlnné trouby dají
bez problémů otevírat.
• Dbejte na to, aby byla síťová zástrčka
bez problémů dosažitelná, aby byla
v případě nebezpečí snadno uchopitelná a dala se vytáhnout ze zásuvky.
• Nad mikrovlnnou troubou udržujte
volný prostor do výše minimálně
20 cm.
• Neodstraňujte nožky, na nichž
mikrovlnná trouba stojí.
- 10 -
Page 11
KH 1166
• Neblokujte otvory pro vstup a výstup
vzduchu. V opačném případě může
dojít k poškození přístroje.
• Přístroj umístěte pokud možno do
co největší vzdálenosti od rozhlasových a televizních přístrojů. Provoz
mikrovlnné trouby může vyvolat
poruchy příjmu rozhlasového nebo
televizního signálu.
• Přístroj zapojte do standardní zásuvky v domácnostech. Dbejte na to,
aby se napětí a frekvence shodovaly
s údaji uvedenými na nálepce se
jmenovitým výkonem.
Pozor: Mikrovlnnou troubu neumísť-
ujte na kuchyňský sporák nebo jiný
přístroj, který vytváří
teplo. Umístění v této poloze
by mohlo způsobit poškození
přístroje a tím i zánik záručních nároků.
• Odstraňte obalový materiál
a popřípadě také ochrannou fólii
umístěnou na povrchu pláště
přístroje.
Upozornění: Neodstraňujte světle
šedou slídovou krycí desku, která
je umístěna k ochraně magnetronů
v prostoru ohřevu!
Dříve než začnete
Základní zásady při vaření
v mikrovlnné troubě
• Pokrmy uvážlivě uspořádejte.
• Nejtlustší místa by měla být
umístěna do okrajových částí.
• Dodržujte čas ohřevu. Zvolte nejkratší udávaný čas ohřevu a v případě
potřeby jej prodlužte. Z intenzivně a
dlouho ohřívaných pokrmů se může
začít kouřit nebo se mohou vznítit.
• Během ohřevu pokrmy opatřete
víčkem, které je vhodné i do mikrovlnné trouby. Víčko zabrání výstřikům
a přispívá k tomu, že se pokrmy ohřívají rovnoměrně.
• Pokrmy během přípravy v mikrovlnné troubě jednou obracejte,
aby se pokrmy jako kuře nebo
hamburgery rychleji prohřály.
• Velké kusy potravin, např. pečeně,
je třeba obrátit minimálně jednou.
• Kusy pokrmů, jako např. kuličky
z mletého masa, v polovině doby
ohřevu zcela obraťte. Po obrácení
umístěte kuličky ze středu nádoby
na okraj.
Použití vhodného nádobí
• Ideální materiál pro mikrovlnnou
troubu propouští mikrovlny, nechává
tedy pronikat energii skrz nádobu,
čímž se pokrm ohřívá.
Mikrovlny nejsou schopny pronikat
kovem. Z tohoto důvodu se nesmějí
používat kovové nádoby ani kovové
nádobí.
• Při ohřívání v mikrovlnné troubě
nepoužívejte žádné výrobky z
recyklovaného papíru. Ten může
obsahovat drobné kovové částečky,
které mohou vytvářet jiskry a/nebo
způsobit požár.
• Doporučujeme spíše používání
kulatého/oválného nádobí místo
hranatého/podélného, neboť pokrmy
se v rozích nádob snadno spékají.
- 11 -
Page 12
KH 1166
Následující seznam lze chápat jako
obecnou pomůcku pro volbu správného nádobí.
Mikro-
Nádobí
Tepelně odolné
sklo
Tepelně neodolné sklo
Tepelně odolná
keramika
Pro mikrovlnné
trouby určené
nádobí z plastu
Kuchyňský
papír
Kovový
podnos/tác
Kovový stojan
O
Alobal &
Zásobník
na fólii
Otočný talíř
grilu
Q
vlnná
trouba
AnoAnoAno
NeNeNe
AnoAnoAno
AnoNeNe
AnoNeNe
NeAnoNe
NeAnoNe
NeAnoNe
AnoAnoAno
Gril
kombinace
1. Stiskněte jednou tlačítko w „hodiny/
kuchyňský časovač“ po dobu ca
3 sekund. Na displeji LED se zobrazí
režim 24 hodin jako „Hr 24“. Chceteli režim přepnout na 12 hodin, stiskněte ještě jednou tlačítko w „hodiny/ kuchyňský časovač“. Na displeji
LED se zobrazí režim 12 hodin jako
„Hr 12“.
2. Otočným knoflíkem T můžete
nastavovat hodiny.
3. Po stisknutí tlačítka w
„hodiny/kuchyňský časovač“ začnou
na displeji blikat minuty.
4. Otočným knoflíkem T můžete
nastavovat minuty.
5. Pro ukončení postupu stiskněte tlačítko w „hodiny/kuchyňský časovač“.
Upozornění: Stisknete-li tlačítko
„mazání/stop/dětská pojistka“ e,
vrátí se přístroj automaticky do režimu stand-by.
Nastavení kuchyňského časovače
Mikrovlnná trouba je vybavena kuchyňským časovačem, který můžete používat
nezávisle na provozu mikrovlnné trouby.
Popis funkcí
Nastavení hodin
Po zasunutí zástrčky do zásuvky otevřete
dvířka mikrovlnné trouby. Na displeji se
zobrazí „1:00“. Navíc zazní signální tón
a přístroj se přepne do režimu stand-by.
1. Je-li přístroj v režimu stand-by, stiskněte tlačítko w „hodiny/kuchyňský
časovač“. Na displeji LED se zobrazí
„0:00“, přičemž dvojtečka bliká a
červený symbol hodin svítí.
2. Pomocí otočného knoflíku T nyní
nastavte čas.
Můžete nastavit čas od 5 sekund do
95 minut.
3. Stiskněte tlačítko r start/rychlý
start. Zazní signální tón a čas se
začne odečítat.
- 12 -
Page 13
Po 5 sekundách se na displeji LED
zobrazí čas a červený symbol hodin
zhasne. Kuchyňský časovač přesto
pokračuje v odečítání času.
5 sekund před uplynutím času se znovu
zobrazí kuchyňský časovač a červený
symbol hodin .
Můžete si kdykoliv nechat zobrazit
aktuální stav na kuchyňském časovači,
a to stisknutím tlačítka w „hodiny/
kuchyňský časovač“.
KH 1166
Po uplynutí nastaveného času zní signální tón, dokud nestisknete libovolné tlačítko.
Provoz
Bezpečnostní uzavírání dvířek U
Stiskněte otevírač dvířek Y pro otevření
dvířek. Po otevření dvířek během ohřevu
se provoz přeruší, avšak nastavený program nebo funkce zůstanou zachovány.
Doba ohřevu pokračuje po uzavření dvířek a stisknutí tlačítka „start/rychlý start“
r.
Otočný talíř grilu Q
Otočný talíř grilu Q položte tak, aby
osička uprostřed mikrovlnné trouby
zapadla přímo do prohlubní na spodní
straně otočného talíře grilu Q. Po dobu
používání ponechte otočný talíř grilu Q
vždy v přístroji. Pomocí otočného talíře
grilu Q je zajištěno rovnoměrné rozdělení energie a mikrovln.
Po ukončení mikrovlnného procesu
(ohřev, grilování, rozmrazování) zazní
pětinásobný signální tón a na displeji
LED se střídavě objevují nápisy „End“
a „Hot“.
Ohřev v mikrovlnné troubě
Před prvním spuštěním zapněte
grilovací funkci „opékání zdola“
po dobu 10 minut na nejvyšší stupeň: Třikrát stiskněte tlačítko gril t.
Na displeji se zobrazí symbol grilovací funkce „opékání zdola“ .
Pomocí otočného knoflíku T
nastavte 10 minut. Stiskněte tlačítko
„start/rychlý start“ r. Jelikož jsou
ohřívací prvky lehce naolejovány,
může dojít ke vzniku mírného zápachu. Tento zápach je neškodný a po
krátké době vymizí. Zajistěte dostatečné větrání. Otevřete okno.
Chcete-li používat klasické základní
funkce mikrovlnné trouby (rozmrazování,
vaření, ohřev), musíte zvolit pouze
výkon mikro-vlnné trouby a nastavit
požadovanou dobu ohřevu. Pro volbu
máte k dispozici osm stupňů výkonu od
800 do 100 wattů, s maximální dobou
ohřevu 95 minut.
- 13 -
Page 14
KH 1166
1) Volba výkonu
• Stiskněte odpovídajícím počtem stisků tlačítko y „mikrovlnná trouba“,
chcete-li zvolit stupeň výkonu.
• 1x pro výkon 800 wattů.
• 2x pro výkon 700 wattů.
• 3x pro výkon 600 wattů.
• 4x pro výkon 500 wattů.
• 5x pro výkon 400 wattů.
• 6x pro výkon 300 wattů.
• 7x pro výkon 200 wattů.
• 8x pro výkon 100 wattů.
Výkon se zobrazí na displeji LED (např.
P 800 při výkonu 800 wattů (Power)).
2) Nastavení času ohřevu
Otáčejte otočným knoflíkem T pro
nastavení doby ohřevu.
Stupně nastavení času pomocí otočného
regulátoru jsou následující:
• od 0 do 1 min.: v 5 sekundových
krocích
• od 1 do 5 min.: v 10 sekundových
krocích
• od 5 do 10 min.: v 30 sekundových
krocích
• od 10 do 30 min.: v 1 minutových
krocích
• od 30 do 95 min.: v 5 minutových
krocích
3) Spuštění ohřevu
Pro spuštění ohřevu stiskněte tlačítko r
„start/rychlý start“. Na displeji LED se
zobrazí symbol provozu mikrovlnné
trouby . Čas se odečítá.
Přerušení procesu (Vymazání/stop)
Celý proces můžete ukončit, přerušit
a znovu v něm pokračovat.
Ukončení/zrušení zadávání
Jednou stiskněte tlačítko e „mazání/stop/
dětská pojistka“, chcete-li přerušit a ukončit zadávání. Přístroj se znovu vrátí do
režimu stand-by.
Přerušení ohřevu
Jednou stiskněte tlačítko e „mazání/stop/
dětská pojistka“, chcete-li přerušit ohřev.
Přístroj přeruší ohřev a zastaví čas, který
ještě zbývá. Stiskněte tlačítko r „start/
rychlý start“, chcete-li v ohřevu znovu
pokračovat.
Ukončení ohřevu
Dvakrát stiskněte tlačítko e „mazání/stop/
dětská pojistka“, chcete-li zrušit ohřev.
Přístroj se znovu vrátí do režimu standby.
Rychlý start
Pomocí této funkce můžete neprodleně
začít s ohřevem na 100% výkon.
• Pomocí otočného knoflíku T
nastavte požadovanou dobu.
• Stiskněte tlačítko r „start/rychlý
start". Na displeji LED se zobrazí
symbol provozu mikrovlnné trouby
. Čas se odečítá.
Jiná varianta...
- 14 -
Page 15
KH 1166
Stiskněte tlačítko r „start/rychlý start".
Na displeji LED se zobrazí symbol provozu mikrovlnné trouby . Čas se automaticky nastaví na 30 sekund a postupně
se odečítá. Při každém stisknutí tlačítka
r „start/rychlý start“ se doba ohřevu
zvýší o 30 sekund.
Paměť
Funkci Paměť používejte, chcete-li
postupně provádět až tři různé postupy.
Při vícero postupech musíte jako první
postup nastavit rozmrazování, má-li být
jedním z vybraných postupů. Po ukončení
jednoho postupu se jednou ozve signální
tón a poté ihned začne další postup.
Upozornění: Rozmrazovací program
by se měl vždy programovat jako
první.
Upozornění: „rozmrazování podle
váhy“ a „automatické menu“ se
nedají naprogramovat.
Příklad využití
Pro přípravu pokrmu chcete 15 minut
rozmrazovat + 10 minut provádět ohřev
při výkonu 600 wattů + 10 minut grilos
opékáním shora a zdola.
1. Stiskněte tlačítko } „rozmrazování
podle času“ a pomocí otočného knoflíku T nastavte dobu rozmrazování
15 minut. Na displeji LED se zobrazí
„M1“.
2. Stiskněte tlačítko u „přednastavení“.
Na displeji se rozsvítí „--:--“ a „M2“.
3. Třikrát stiskněte tlačítko y „mikro-
vlnná trouba“, pro nastavení ohřevu
na výkon 600 wattů. Na displeji LED
se zobrazí „P600“.
4. Otočným knoflíkem T můžete nastavovat dobu ohřevu (délka: 10:00).
5. Stiskněte tlačítko u „přednastavení“.
Na displeji LED se zobrazí „--:--“.
a „M3“.
6. Dvakrát stiskněte tlačítko t „gril“,
pro nastavení opékání shora i zdola.
7. Otočným knoflíkem T můžete nastavovat dobu grilování (délka: 10:00).
8. Stiskněte tlačítko r „start/rychlý
start“ pro aktivaci přednastavení.
Volba přednastavení
S tímto programem si můžete předprogramovat určitý čas spuštění ohřevu
nebo grilování pokrmů. Pokud přístroj
nastavíte správně, přístroj se v nastaveném čase automaticky spustí.
Upozornění: Chcete-li zvolit funkci
„přednastavení“, musí být nastaveny
hodiny.
1. Nastavte požadovanou funkci
mikrovlnné trouby (rozmrazování,
ohřev nebo grilování):
Pro provoz mikrovlnné trouby:
Stiskněte odpovídajícím počtem stisků tlačítko y „mikrovlnná trouba“,
chcete-li zvolit stupeň výkonu. Pomocí otočného knoflíku T nyní nastavte
dobu ohřevu.
Pro grilování: Tlačítko t „gril“
stiskněte tolikrát, abyste aktivovali
grilovací funkci.
Pomocí otočného knoflíku T nastavte požadovanou dobu grilování. Pro
funkci rozmrazování: Stiskněte tlačítko } „rozmrazování podle času“.
Pomocí otočného knoflíku T nastavte požadovanou dobu rozmrazování.
- 15 -
Page 16
KH 1166
2. Stiskněte tlačítko i „přednastavení“.
Displej LED zobrazuje aktuálně nastavený čas, číslo hodin se rozbliká
a symbol přesýpacích hodin
se zobrazí na displeji LED.
3. Otočným knoflíkem T můžete
nastavovat hodiny.
4. Po stisknutí tlačítka i „přednastavení“
začnou blikat čísla minut.
5. Otočným knoflíkem T můžete
nastavovat minuty.
6. Stiskněte tlačítko r start/rychlý start.
Symbol přesýpacích hodin bliká.
Mikrovlnná trouba spustí proces
automaticky v nastavenou dobu.
Příklad využití
Je 12.30. Chcete své pokrmy ohřát automaticky ve 12.45 při výkonu 400 wattů
po dobu 10 minut.
1. Pětkrát stiskněte tlačítko y
„mikrovlnná trouba“ pro zvolení
stupně výkonu P400.
2 Pomocí otočného knoflíku T
nastavte 10 minut.
3. Stiskněte tlačítko i „přednastavení“.
Displej LED zobrazuje aktuálně nastavený čas (12.30), zobrazí se symbol
přesýpacích hodin a číslo hodin
bliká.
4. Znovu stiskněte tlačítko i „přednastavení“ a pomocí otočného knoflíku
T nastavte minuty na „:45”.
5. Stiskněte tlačítko r „start/rychlý
start“ pro spuštění předem uloženého postupu. Symbol přesýpacích
hodin bliká.
Automatické menu
U pokrmů, které mají být připravovány
v režimu auto-menu, není nutné zadávat
dobu trvání ohřevu a stupeň výkonu.
Postačí zadat druh potraviny, která se
má ohřívat/vařit, a hmotnost této
potraviny.
Pro tento účel stiskněte tlačítko na
poli s tlačítky P, na němž je vyobrazeno
vařené jídlo. Poté je zapotřebí zadat
hmotnost potraviny pomocí otočného
knoflíku T.
Zadání hmotnosti pokrmů
Údaj o hmotnosti je potřebný k určení
potřebné doby ohřevu. Po stisknutí příslušného symbolu se na displeji LED
zobrazí údaj o hmotnosti v gramech „g“;
u předkrmů počet porcí a u nápojů údaj
v „ml“. Pomocí otočného tlačítka T
změňte příslušné údaje. Jakmile je
zobrazena hmotnost pokrmů, stiskněte
tlačítko r „start/rychlý start“. Na displeji
LED se zobrazí „Auto-Cook“
a „M1“.
Upozornění: U některých pokrmů,
například u telecího masa, vepřového
masa, drůbeže a uzenin, je nutné
tato jídla obrátit po uplynutí ca 1/2
doby vaření. Signální tón zazní pětkrát a na displeji se na 30 sekund
zobrazí nápis „turn“, aby Vás upozornil na nutnost obrácení pokrmu.
- 16 -
Page 17
KH 1166
1 Jednou stiskněte tlačítko e „mazá-
ní/stop/dětská pojistka“, chcete-li
přerušit ohřev. Otevřete dvířka
a obraťte pokrmy.
2. Pro další postup vaření znovu uzavřete dvířka. Stiskněte tlačítko r
„start/rychlý start". Mikrovlnná trouba pokračuje automaticky v provozu
po zbývající nastavenou dobu.
Upozornění: Chcete-li se obracení
pokrmů vyhnout, vyčkejte na odeznění signálního tónu. Mikrovlnná
trouba pokračuje ve svém programu
automaticky.
Upozornění: Obracení pokrmů však
doporučujeme. Tím dosáhnete rovnoměrného ohřevu. Dbejte však na
to, že při manipulaci s horkými pokrmy v mikrovlnné troubě musíte být
velice opatrní.
Mikrovlnná trouba může ohřívat následující hmotnosti různých potravin:
Potraviny
Hovězí
maso
Vepřové
maso
Drůbež
Uzenina
Ryby
Zelenina/
ovoce
symbol
hmotnost
100 - 1500 g
100 - 1500 g
400 - 1400 g
100 - 500 g
100 - 1200 g
100 - 1000 g
obrátit
po...
1/2 doby
ohřevu
1/2 doby
ohřevu
1/2 doby
ohřevu
1/2 doby
ohřevu
-
-
P1 150 - 900 g
Pizza
P2 150 - 900 g
-
P3 300 - 900 g
Předkrm
Brambory
Nápoje
Automatické
ohřívání
1 - 2 porce
100 - 800 g
200 - 500 ml
300 - 700 g
UPOZORNĚNÍ: Signální tón zazní
pětkrát, aby Vás upozornil na
obrácení pokrmu.
- 17 -
-
-
-
-
Page 18
KH 1166
Příklad využití 1:
Chcete-li ohřát 400 g zeleniny nebo
ovoce, postupujte následovně:
1. Stiskněte (v režimu stand-by)
tlačítko „Zelenina/ovoce“.
2. Pomocí otočného knoflíku
zvolte T „400 g“.
3. Stiskněte tlačítko r start/rychlý start.
Příklad využití 2:
Chcete-li zahřát 300 ml vody,
postupujte následovně:
1. Stiskněte (v režimu stand-by)
tlačítko „Nápoje“.
2. Pomocí otočného knoflíku
zvolte T „300 ml“.
3. Stiskněte tlačítko r start/rychlý start.
Příklad využití 3:
Chcete-li ohřát dva předkrmy,
postupujte následovně:
1. Stiskněte (v režimu stand-by)
tlačítko „Předkrm“.
2. Pomocí otočného knoflíku
zvolte T „2 “.
3. Stiskněte tlačítko r start/rychlý start.
• třikrát pro čerstvou pizzu o teplotě
cca 20 stupňů/hmotnosti 300 g - 900 g
(na displeji LED se zobrazí „P-3”)
Příklad využití
Chcete-li ohřát pizzu, postupujte
následovně:
1. Položte pizzu na otočný talíř grilu
pokrytý papírem na pečení Q.
2. Jednou stiskněte tlačítko „pizza“.
Na displeji se zobrazí „P-1“.
(„P-2“, „P-3“ při dvojím či trojím
stisk-nutí)
3. Otáčejte otočným knoflíkem T
pro nastavení hmotnosti pizzy.
4. Stiskněte tlačítko r „start/rychlý
start“ pro spuštění grilování. Na
displeji LED se zobrazí čas.
Upozornění: Podle druhu pizzy
a individuální chuti se může doba
pečení prodloužit. Přečtěte si proto
kapitolu „Grilovací funkce“.
Grilovací funkce
Pečení pizzy
V mikrovlnné troubě můžete připravit
křupavou pizzu. K tomuto účelu slouží
tlačítko „pizza“. Na poli s tlačítky P
stiskněte tlačítko „pizza":
• jednou pro hluboce zmraženou pizzu
o teplotě cca -18 stupňů/hmotnosti
150 g - 900 g (na displeji LED se
zobrazí „P-1“)
• dvakrát pro chlazenou pizzu o teplotě
cca 5 stupňů/hmotnosti 150 g - 900 g
(na displeji LED se zobrazí „P-2”)
Grilovací funkci t můžete využít na
tenké plátky masa, steaky, karbanátky,
párky nebo kousky kuřecího masa. Výtečně se hodí také pro zapékané
sendviče, zapékané brambory a pro
zapékání křupavých housek.
Varování: Ohřívací prostor, dvířka pří-
stroje, vnější strana, otočný talíř grilu
Q, kovový stojan O, nádobí
a zejména ohřívací součásti pod otočným talířem grilu Q se intenzivně
zahřívají.
- 18 -
Page 19
KH 1166
Nebezpečí popálenin! Při vyjímání
pokrmů a otočného talíře grilu Q
používejte vždy chňapky na hrnce,
vhodné rukavice apod., abyste se
vyhnuli popáleninám.
Můžete volit mezi dvěma druhy
grilování: Opékání shora, opékání
zdola a oboustranné opékání.
Při grilování opékáním shora používejte
vždy kovový stojan O. Tím dosáhnete
optimálního výsledku grilování. Kovový
stojan O umístěte vždy doprostřed na
otočný talíř grilu Q.
1. Jednou stiskněte tlačítko t „gril“,
abyste aktivovali grilovací funkci
„opékání shora“.
Na displeji LED se zobrazí červený
symbol grilovací funkce „opékání
shora" .
2. Dvakrát stiskněte tlačítko t „gril“,
abyste aktivovali grilovací funkci
„opékání shora i zdola“.
Na displeji LED se zobrazí červené
symboly grilovací funkce „opékání
shora i zdola“ a .
3. Třikrát stiskněte tlačítko t „gril“,
abyste aktivovali grilovací funkci
„opékání zdola“.
Na displeji LED se zobrazí červený
symbol grilovací funkce „opékání
zdola" .
4. Pomocí otočného knoflíku T
nastavte požadovanou dobu
ohřevu. Maximální nastavitelná
doba ohřevu činí 95 minut.
5. Ke spuštění grilovací funkce stiskněte
tlačítko r „start/rychlý start“.
Ohřev pomocí grilu/kombinace
Tato funkce sdružuje grilovací funkci
s běžným provozem mikrovlnné trouby.
Během kombinovaného postupu se část
doby využívá pro vaření a zbývající čas
pro grilování, a to automaticky během
jednoho postupu. Okamžik přepnutí přístroje zaznamenáte díky lehkému kliknutí přístroje.
Gril/kombinace 1
1. Jednou stiskněte tlačítko q
„gril/kombinace“. Na displeji LED
se zobrazí červený symbol provozu
mikrovlnné trouby a grilovací
funkce „opékání shora .
2. Pomocí otočného knoflíku T
nastavte požadovanou dobu
ohřevu. Maximální nastavitelná
doba ohřevu činí 95 minut.
3. Pro spuštění stiskněte tlačítko r
„start/rychlý start“.
Gril/kombinace 2
1. Dvakrát stiskněte tlačítko q
„gril/kombinace“. Na displeji LED
se zobrazí červené symboly provozu
mikrovlnné trouby a grilovací
funkce „opékání shora i zdola“
a .
2. Pomocí otočného knoflíku T
nastavte požadovanou dobu
ohřevu. Maximální nastavitelná
doba ohřevu činí 95 minut.
3. Pro spuštění stiskněte tlačítko r
„start/rychlý start“.
- 19 -
Page 20
KH 1166
Gril/kombinace 3
1. Třikrát stiskněte tlačítko q „gril/
kombinace“. Na displeji LED se
zobrazí červené symboly provozu
mikrovlnné trouby a grilovací
funkce „opékání zdola“ .
2. Pomocí otočného knoflíku T
nastavte požadovanou dobu
ohřevu. Maximální nastavitelná
doba ohřevu činí 95 minut.
3. Pro spuštění stiskněte tlačítko r
„start/rychlý start“.
Rozmrazování podle váhy
Pomocí této funkce můžete bez problémů rozmrazovat maso, drůbež a
ryby. Doba rozmrazování a stupeň výkonu se vypočítávají a nastavují
automaticky po zadání hmotnosti.
1. Stiskněte tlačítko { rozmrazování
podle váhy.
Na displeji LED bliká „--:--. “ a zobrazí
se červené symboly „rozmrazování“
, „Auto Cook“ a „M1“.
2. Na poli s tlačítky pro přednastavené
funkce vaření P (Auto Cook) zvolte
potravinu, kterou chcete odmrazit.
Výjimkou z této funkce jsou funkce
vaření pro nápoje, předkrmy a automatické ohřívání.
3. Pomocí otočného knoflíku T zadejte
hmotnost.
4. Pro spuštění rozmrazování podle
váhy stiskněte tlačítko r „start/rychlý
start“. Vypočtený čas se odečítá.
Upozornění: U některých pokrmů,
jako je maso, drůbež, ryby, zelenina
a uzeniny, je nutné tyto pokrmy po
uplynutí určité doby obrátit. Signální
tón zazní pětkrát a na displeji se na
30 sekund zobrazí nápis „turn“, aby
Vás upozornil na nutnost obrácení
pokrmu.
1. Jednou stiskněte tlačítko e „mazání/stop/dětská pojistka“, chcete-li
přerušit ohřev. Otevřete dvířka a
obraťte pokrmy.
2. Znovu zavřete dvířka. Stiskněte tlačítko r „start/rychlý start". Mikrovlnná
trouba pokračuje automaticky v provozu po zbývající nastavenou dobu.
Upozornění: Chcete-li se obracení
pokrmů vyhnout, vyčkejte na odeznění signálního tónu. Mikrovlnná
trouba pokračuje ve svém programu
automaticky. Obracení pokrmů však
doporučujeme. Tím dosáhnete rovnoměrného rozmrazování.
Rozmrazování podle času
1. Stiskněte tlačítko } „rozmrazování
podle času“. Na displeji LED se zobrazí červené symboly funkce rozmrazování , Auto Cook a „M1“.
2. Otočným knoflíkem T můžete nastavovat dobu rozmrazování. Maximální
nastavitelná doba rozmrazování činí
95 minut.
3. Stiskněte tlačítko r „start/rychlý
start“ pro spuštění rozmrazování.
Vypočtený čas se odečítá.
- 20 -
Page 21
KH 1166
Funkce dotazování
Zjišťování stupně výkonu mikrovlnné
trouby během jejího provozu.
Během ohřevu stiskněte tlačítko y
„mikrovlnná trouba“. Na displeji
LED se po dobu 3 sekund zobrazí
aktivovaný stupeň výkonu.
Zabezpečení před dětmi
Zvolte toto nastavení, chcete-li zabránit
malým dětem a jiným osobám, které
nejsou seznámeny s obsluhou přístroje,
v používání mikrovlnné trouby bez
dozoru.
Symbol zabezpečení před dětmi se
zobrazí na displeji LED a přístroj nelze
po dobu aktivace této funkce používat.
Nastavení zabezpečení před dětmi
Po dobu ca 3 sekund držte stisknuté
tlačítko e „mazání/stop/dětská
pojistka“. Nejprve zazní signální tón a
poté
se na displeji LED objeví symbol dětská
pojistka.
Vypnutí dětské pojistky
Znovu držte po dobu ca 5 sekund
stisknuté tlačítko e „mazání/stop/
dětská pojistka“, dokud nezazní
signální tón a dokud nezhasne
symbol dětské pojistky .
Funkce úspory energie
Nechcete-li mikrovlnnou troubu používat, můžete zapnout funkci
úspory energie.
Zapnutí funkce úspory energie
V režimu stand-by stiskněte tlačítko i
„přednastavení“ po dobu jedné sekundy. Displej LED zhasne a aktivuje se
funkce úspory energie.
Vypnutí funkce úspory energie
Jakmile dojde ke stisknutí libovolného
tlačítka, mikrovlnná trouba se přepne
do režimu stand-by a zobrazí se čas.
Upozornění: Hodiny fungují
v pozadí navzdory funkci úspory
energie i nadále.
Funkce signálního tónu
Po ukončení ohřevu zazní 5 krátkých
signálních tónů a na displeji se střídavě
objevují nápisy „End“ a „Hot“. Pokud do
ca 2 minut neotevřete dvířka, zazní znovu 4 krátké signální tóny.
Upozornění:
• Pokud jste stisknuli tlačítko a aktivovali platnou funkci, zazní signální
tón. Pokud jste naopak zvolili neplatné tlačítko/funkci, ozvou se 2 signální
tóny.
- 21 -
Page 22
KH 1166
• Pokud po provedeném nastavení
ohřevu po dobu 15 sekund nestisknete tlačítko r „start/rychlý start“, vrátí
se přístroj do režimu stand-by (zobrazeny jsou hodiny) a zazní signální tón.
Čištění a údržba
Varování: Před čištěním mikrovlnnou
troubu vypněte a zástrčku vytáhněte
ze síťové zásuvky.
• Vnitřek mikrovlnné trouby udržujte
neustále v čistotě.
• Pokud na stěnách mikrovlnné trouby
zůstanou uchyceny části pokrmů
nebo vystříknuté tekutiny, očistěte
je vlhkým hadříkem.
• Pokud se v mikrovlnné troubě vyskytnou hrubší nečistoty, použijte jemný
čisticí prostředek.
• Vyhněte se používání čisticích
sprejů a jiných agresivních čisticích
prostředků, jelikož mohou způsobit
skvrny, pruhy nebo zmatnění povrchu
dvířek.
• Vnější stěny očistěte vlhkým hadříkem.
• Chcete-li se vyhnout poškození funkčních dílů uvnitř mikrovlnné trouby,
zabraňte vniku vody do ventilačních
otvorů.
• Pravidelně odstraňujte stříkance
nebo nečistoty. Dvířka a průhledné
okénko čistěte z obou stran vlhkým
hadříkem, stejně jako těsnění dvířek
a sousední části. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
• Pokud se na vnější straně dvířek přístroje či kolem nich usazuje
pára, odstraňte usazeniny měkkým
hadříkem. K tomuto jevu dochází,
je-li mikrovlnná trouba provozována
ve velmi vlhkém prostředí.
• Otočný talíř grilu čistěte pravidelně
vlhkou houbičkou. Dobře jej poté
osušte. Dbejte na to, abyste otočný
talíř grilu, který odstraníte za účely
čištění ze dna ohřívacího prostoru,
znovu správně nastavili.
• Stejně pravidelně čistěte také dvířka
přístroje, abyste se vyhnuli vzniku
nadměrného hluku.
• Vnitřní prostor mikrovlnné
trouby otírejte jemným čisticím prostředkem.
• Pravidelně odstraňujte pachy.
Do mikrovlnné trouby umístěte
hlubokou mísu vhodnou do mikrovlnné trouby naplněnou šálkem
vody a šťávou a kůrou citrónu. Po
dobu 5 minut ji zahřívejte. Troubu
důkladně vytřete a vysušte měkkým
hadříkem.
• Pokud by bylo nutné vyměnit lampu
uvnitř mikrovlnné trouby, nechte ji
vyměnit u prodejce přístroje nebo
požádejte náš servis (viz záruční sešit).
- 22 -
Page 23
KH 1166
Likvidace
V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního
odpadu.
Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám podá obecní
nebo městská správa. Dodržujte aktuální
platné předpisy. Obal je složen výhradně
z materiálů, které jsou ohleduplné k
životnímu prostředí. Může být uložen
do nádob na tříděný odpad.
Záruka a servis
Záruční podmínky a adresu servisu
naleznete v záručním sešitu.
Dovozce
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Tipy
Zmrazování a rozmrazování – jak
na to…
Mikrovlnná trouba je ideální přístroj
pro rovnoměrné a rychlé rozmrazování
zmražených potravin. Volba výkonu ve
wattech a doby rozmrazování či stabilizační doby je přitom závislá na povaze
a množství potraviny.
Mikrovlny pronikají do potravin vždy
zvnějšku dovnitř. Proto není možné zvlášť velké kusy rozmrazit až do středu,
neboť v opačném případě by mohlo
dojít ke spečení vnějších vrstev.
Správné rozmrazování začíná již při
zmrazování. Postupujte uvážlivě a vytvářejte pokud možno malé a ploché
porce, přiměřené pro Vaši domácnost.
Přitom zohledněte také velikost různých
nádob nebo talířů, na nichž budete
zmrazené potraviny později rozmrazovat. V následující tabulce jsou uskupeny
doby rozmrazování některých běžně
používaných potravin. Kromě časových
a množstevních údajů tam naleznete
také tzv. „stabilizační dobu“. Jedná se
o dobu potřebnou k vyrovnání teplot,
během níž se zbytkové teplo rozmražených vrstev přenáší doprostřed,
respektive k vrstvám, které ještě
nerozmrzly. Během této stabilizační
doby ponechávejte zmražené potraviny
ve vypnuté mikrovlnné troubě nebo
mimo přístroj.
U uvedených hodnot může docházet
k odchylkám. Ty jsou podmíněny různými faktory potravin.
- 23 -
Page 24
KH 1166
Využívejte kombinované funkce rozmrazování. Viz kapitola „Rozmrazování podle váhy“ a „Rozmrazování podle času“.
PotravinyHousky
Hmotnost/
množství
Doba rozmrazování
Stabilizační doba - -
Pokyny/tipy - -
PotravinyChléb
Hmotnost/
množství
Doba rozmrazování
Stabilizační dobacca 10 - 20 min.
50 g/2 kusy
cca 1 min.
500 g
cca 8 - 10 min.
PotravinyMáslo
Hmotnost/
množství
Doba rozmrazování
Stabilizační doba20 - 30 min.
Pokyny/tipy
PotravinySýr (kus)
Hmotnost/
množství
Doba rozmrazování
Stabilizační doba60 - 90 min.
Pokyny/tipy
250 g
cca 1 min.
odstraňte obal
a máslo položte
na talíř
500 g
5 - 6 min.
po uplynutí
poloviny doby
kus jednou otočte
Pokyny/tipy - -
PotravinyŠlehačkový dort
Hmotnost/
množství
Doba rozmrazování
Stabilizační doba90 - 120 min.
Pokyny/tipy
400 - 800 g
8 - 12 min.
dort pouze částečně rozmrazte
PotravinyStudený nářez
Hmotnost/
množství
Doba rozmrazování
Stabilizační doba10 - 15 min.
Pokyny/tipy
- 24 -
200 g
cca 3 min.
nářez po uplynutí
poloviny doby
otočte, plátky
před stabilizační
dobou opatrně
oddělte nožem
Page 25
KH 1166
PotravinyJahody
Hmotnost/
množství
Doba rozmrazování cca 8 min.
Stabilizační doba5 - 10 min.
Pokyny/tipy
Pro rozmrazování masa, drůbeže a ryb si
přečtěte kapitolu „Rozmrazování podle
váhy“.
250 g
rozmrazte jahody
nebo jiné ovoce
v misce s víčkem.
Po uplynutí poloviny doby jednou
opatrně zamíchejte
Ohřívání – jak na to…
• Pro ohřev potravin používejte vždy
(není-li uvedeno jinak) vhodný tvar
nádoby s víčkem.
Údaje o ohřevu se vztahují k potravinám s teplotou ledničky. Potraviny
určené k ohřevu nejprve nechte
rozmrazit.
Upozornění: U mražené zeleniny
(-18°C, cca 100-1000 g) se může doba
rozmrazování pohybovat mezi 5 a
15 minutami. Řiďte se pokyny uvedenými na obalech. Zeleninu nejprve
omyjte a očistěte.
Pokyny pro přípravu jsou důležité
• Dbejte bezpodmínečně na rozdílné
pokyny pro přípravu. Zatímco u
některých potravin je nutné přidávat
tekutinu (u zeleniny zpravidla
1-2 polévkové lžíce na 100 g), u některých potravin se nepřidává, např. u
okurek, cibule, hub a špenátu. Jiné
potraviny musejí být zase průběžně
minimálně jednou promíchány.
Dbejte na stabilizační dobu
• Zvlášť důležitá je takzvaná „stabilizační doba“, stejně jako při rozmrazování. Vyrovnání teplot a s tím spojený
dodatečný ohřev by měly trvat vždy
5 až 10 minut.
• Během této stabilizační doby ponechávejte zmražené potraviny ve vypnuté mikrovlnné troubě nebo mimo
přístroj.
• Zeleninu můžete po uplynutí stabilizační doby okořenit nebo k ní dodat
ještě trochu másla.
• U pokrmů se slupkami nebo u zmražených hotových jídel se orientujte
podle časů přípravy v mikrovlnné
troubě, uvedených na obalech potravin.
• Údaje v následující tabulce berte
pouze jako orientační hodnoty.
- 25 -
Page 26
KH 1166
PotravinyOsolené brambory
Hmotnost/ množství
Přidaná tekutina
watty/výkon600 wattů
Ohřev v min.cca 5 min.
Příprava pokyny
PotravinyTěstoviny
Hmotnost/ množství
Přidaná tekutina600 ml vody:
watty/výkon500 wattů
Ohřev v min.cca 5 min.
250 g
3 polévkové lžíce
vody
pokud možno stejně velké kousky přímo po době
ohřevu vodu slijte
125 g
PotravinyRýže
Hmotnost/ množství
Přidaná tekutina300 ml vody:
watty/výkon600 wattů
Ohřev v min.cca 3-4 min.
Příprava pokyny
PotravinyKvěták
Hmotnost/ množství
Přidaná tekutina
watty/výkon600 wattů
100 g
Doba nabobtnání
závisí na druhu
rýže. Rýže Natural
potřebuje delší
dobu
400 g
4 polévkové lžíce
vody
Příprava pokyny
nejprve uveďte
vodu do varu při
800 W (ca 7 min.).
Přidejte nudle a
ohřívejte bez víčka
Ohřev v min.cca 6 - 7 min.
Příprava pokyny
PotravinyHrách
Hmotnost/ množství
Přidaná tekutina
watty/výkon600 wattů
Ohřev v min.cca 3-4 min.
Příprava pokyny
- 26 -
Tyto hodnoty platí
také pro brokolici
300 g
3 polévkové lžíce
vody
- -
Page 27
KH 1166
PotravinyŠpenát
Hmotnost/ množství
Přidaná tekutina- -
watty/výkon600 wattů
Ohřev v min.cca 6 min.
Příprava pokyny
PotravinyHouby/žampiony
Hmotnost/ množství
Přidaná tekutina- -
watty/výkon600 wattů
Ohřev v min.cca 5 - 6 min.
Příprava pokyny
PotravinyRybí filé
Hmotnost/ množství
Přidaná tekutinaviz pokyny
watty/výkon500 wattů
Ohřev v min.cca 8 - 12 min.
Příprava pokyny
500 g
přidejte na špenát
trochu šlehačky
400 g
před ohřevem přidejte trochu másla
400 - 600 g
na 100 g ryby přidejte 1 pol. lžíci
vody, citrónu,
vývaru nebo vína
Grilování – jak na to…
• Pro veškeré grilování opékáním shora
používejte kovový stojan O. Otočný
talíř grilu Q podkládejte vždy pod
kovový stojan O. Zachytíte jím šťávu
při pečení/tuk, zbytky pokrmu a nečistoty vzniklé odstříknutím.
• Grilovací funkce je vhodná např. pro
tenké plátky masa, ryby, karbanátky,
šašliky, klobásy nebo kousky kuřete.
Také toastový chléb nebo housky
lze opékat na grilu (přečtěte si také
„Tipy“) nebo připravovat zapékané
tousty (např. havajské tousty).
• Grilovací funkci můžete zvolit rovnou
nebo můžete vybrat některé potraviny
pomocí pole tlačítek pro přednastavené funkce vaření.
• U některých potravin nebo jejich způsobu úpravy se nabízí také kombinovaný postup složený z ohřevu a grilování. U obou možných funkcí se
přitom ohřev a grilování provádějí
automaticky po zvolenou dobu.
Pro tento účel si přečtěte kapitolu
„Gril/kombinace-ohřev“.
• Potraviny, které chcete grilovat, si
připravte přesně tak, jak jste zvyklí.
Například z ryby nejprve odstraňte
šupiny. Drůbež potřete kořením
a kuřecí stehna grilujte nejprve ze
strany kůže.
• Potraviny otáčejte po uplynutí první
uvedené doby (1. strana). Po otočení
se tyto potraviny musí ohřívat ještě
nadále (2. strana).
Upozornění: Oba časy pro první
a druhou stranu zadávejte vždy
odděleně.
- 27 -
D
Page 28
KH 1166
U níže uvedených hodnot může docházet k odchylkám. Ty jsou způsobeny různými faktory potravin (např. teplota,
tvar).
Potraviny2 krůtí řízky 400 g
Funkce
čas (1. strana)
v min.
Funkce
čas (2. strana)
v min.
Potraviny
Funkce
čas (1. strana)
v min.
Funkce
čas (2. strana)
v min
Potraviny2 šašliky 400 g
Funkce
čas (1. strana)
v min.
Gril (opékání
shora/zdola)
cca 12 min.
Gril (opékání
shora/zdola)
cca 10 min.
2 kuřecí stehna
500 g
Gril (opékání
shora/zdola)
cca 8 min.
Gril (opékání
shora/zdola)
cca 7 min.
Gril (opékání
shora/zdola)
cca 12 min.
Potraviny2 pstruzi 400 g
Funkce Gril/kombinace 2
čas (1. strana)
v min.
Funkce
čas (2. strana)
v min
Potraviny4 karbanátky 600 g
Funkce Gril/kombinace 2
čas (1. strana)
v min.
Funkce
čas (2. strana)
v min
Potraviny
Funkce
čas (1. strana)
v min.
Funkce
čas (2. strana)
v min
cca 8 min.
Gril (opékání
shora)
cca 7 min.
cca 12 min.
Gril (opékání
shora/zdola)
cca 8 min.
2 kotlety
600 g
Gril (opékání
shora/zdola)
cca 15 min.
Gril (opékání
shora/zdola)
cca 13 min.
Funkce
čas (2. strana)
v min
Gril (opékání
shora/zdola)
cca 12 min.
- 28 -
Page 29
KH 1166
Vhodné nádobí
Pro rozmrazování, ohřev atd. používejte
vždy nádoby či misky vhodné pro mikrovlnnou troubu. Ve většině případů se k
ohřevu nabízejí příslušné skleněné nádoby.
Obstarejte si pokud možno nádobí do
mikrovlnné trouby v různých velikostech
s víčky.
Pečení křupavých housek
Pomocí grilovací funkce Vaší mikrovlnné
trouby můžete odmražené housky upéci
do křupava. Před pečením housky navlhčete trochou vody. Housky opékejte
v závislosti na množství a typu cca
2 minuty. Aby byly housky čerstvé také
zevnitř, doporučujeme Vám, abyste po
prvním grilování housky nakrojili a znovu je nechali jednu minutu péci, pak je
otočili a opékali ještě jednu minutu.
Recepty
Pizza
Přísady:
300 g hotového těsta
200 g rajčatového protlaku
150 g surovin na obložení (podle vlastní
chuti, např. šunka, salám, houby)
50 g nastrouhaného sýra
Koření: bazalka, oregano, tymián, sůl,
pepř
Příprava:
Těsto připravíme podle návodu výrobce.
Těsto rozválejte do velikosti otočného
talíře grilu. Grilovací talíř grilu lehce
namastěte a položte na něj základ pizzy.
Do těsta uděláme několik otvorů. Na
základ pizzy rozdělíme rajčata s kořením.
Na tuto vrstvu vložíme suroviny podle
vlastní chuti. Nakonec pizzu posypte
sýrem. Grilovací talíř grilu s pizzou vložte
do mikrovlnné trouby a pečte ji s nastavením „čerstvá pizza“ (P-3).
- 29 -
Page 30
KH 1166
Zapékaná cibulačka se sýrem
Přísady pro 4 porce
300 g cibule
30 g másla, sůl, bílý pepř,
500 ml instantního hovězího vývaru
125 ml suchého bílého vína
2 plátky opečeného chleba
2 plátky mladé goudy
Příprava:
Oloupeme cibuli a nakrájíme na kroužky.
Společně s máslem a pepřem vložíme
do nádoby vhodné pro mikrovlnnou
troubu, přilijeme hovězí vývar a necháme dusit pod pokličkou při výkonu
800 wattů po dobu cca 12-15 minut.
Poté přidáme ještě bílé víno a dochutíme podle potřeby. Nyní nakrájíme
opečený chléb na malé kostičky.
Cibulačku rozdělte do 4 polévkových šálků a posypte ji opečenými kostičkami
chleba. Do každého šálku položíme
navrch polovinu plátku sýra.
4 šálky postavte na otočný talíř grilu
a polévku zapečte pomocí grilovací
funkce „opékání shora“ po dobu
10 minut. Podle možnosti použijte
stojan grilu O.
Eintopf z čočkové polévky
Přísady:
200 g sušené čočky
50 g prorostlé slaniny
125 g bůčku
1 svazek polévkové zeleniny
500 ml vody:
1 bobkový list
250 g brambor
2 uzené klobásky
Koření: sůl, pepř, ocet cukr
Příprava:
Čočku necháme přes noc změknout
v dostatečném množství vody. Očistíme
a omyjeme zeleninu do polévky a nakrájíme na malé kousky. Maso a slaninu
nakrájíme na kostičky. Odkapanou
čočku vložíme společně s 500 ml vody a
masem, slaninou, zeleninou do polévky
a bobkovým listem do misky vhodné
pro mikrovlnnou troubu. Vaříme pod
pokličkou při 600 wattech 10-12 minut.
Mezitím oloupeme, omyjeme a na
kostky nakrájíme brambory a klobásky
nakrájíme plátky. Kousky brambor a
kolečka klobásy vložíme do eintopfu a
dobře promícháme. Povaříme pod pokličkou při 500 wattech cca 18 minut. Poté
dochutíme kořením.
- 30 -
Page 31
KH 1166
Květák zapečený se sýrem
Přísady:
500 g očištěného květáku
250 ml vody
sůl
1 polévková lžíce škrobové moučky
2 bílky
2 žloutky
1 pohárek smetany (200 ml)
2 polévkové lžíce nakrájené pažitky,
1 špetka cayenského pepře
150 g syrové šunky (libové)
50 g nastrouhaného ementálu
Příprava:
Květák rozdělíme na růžičky a vložíme
společně s 250 ml vody do misky vhodné
pro mikrovlnnou troubu, osolíme. Ohříváme pod pokličkou při plném výkonu
800 wattů po dobu cca 5 minut.
Poté slijeme vývar do zvláštní nádoby.
Nyní rozmícháme škrobovou moučku
ve smetaně a přidáme ke květákovému
vývaru. Při plném výkonu 800 wattů
necháme povařit cca 2 až 3 minuty za
občasného zamíchání.
Přidejte žloutek, pažitku a cayenský
pepř, bílek ušlehejte a opatrně jej
přidejte.
Nyní vložíme květák a šunku (nakrájenou
na proužky) do ploché formy na nákypy,
poté přelijeme omáčkou a posypeme
sýrem. Pomocí grilu/kombinace 1 při
výkonu 500 wattů provádějte ohřev
a zapékejte po dobu 18-22 minut.
Podle možnosti použijte stojan grilu O.
Makaronový nákyp s mletým
masem a brokolicí
Přísady:
150 g makaronů, 500 ml vody
1 lžička soli, 1 cibule, 1 stroužek česneku
20 g másla, 300 g mletého masa
1 balíček rajčatového protlaku s
bylinkami (350 g)
400 g brokolice, 4 lžičky vody
1 kelímek smetany (200 g)
150 g plátků středně uzrálé goudy
Koření: sůl, pepř
Příprava:
Přidejte 500 ml vody s 1 čajovou lžičkou
soli do misky s víkem, která je určena do
mikrovlnné trouby, a při plném výkonu
800 wattů ji nechte během ca 10 minut
přivést do varu. Poté přidáme makarony a
vaříme při 600 wattech 3-5 minut a při
300 wattech dalších cca 3-5 minut. Nakonec je nechte odkapat ve vhodném cedníku. Nyní podusíme cibulku a stroužek česneku na másle v misce vhodné k použití
do mikrovlnné trouby při 600 wattech
cca 4-5 minut. Poté přidáme mleté maso
a rajčatový protlak a povaříme dalších
8-10 minut při 600 wattech. Vmícháme
3/4 kelímku smetany a ochutíme solí a
pepřem. Brokolici omyjeme a očistíme a
společně se 4 polévkovými lžícemi vody
vložíme do misky vhodné pro mikrovlnnou troubu. Necháme předpéct s poklicí
při 800 wattech po dobu cca 5 minut a
poté necháme okapat. Makarony, zeleninu a omáčku s mletým masem vložíme do
zapékací misky a zamícháme. Zbývající 1/4
smetany nalijte na povrch a vše obložte
plátky sýra. Pomocí grilu/kombinace 1 při
výkonu 500 wattů provádějte ohřev a
zapékejte po dobu ca 16-18 minut. Podle
možnosti použijte stojan grilu O.
- 31 -
Page 32
KH 1166
Vepřová panenka se žampiony
v pikantní paprikové omáčce
Přísady:
4 plátky vepřové panenky o hmotnosti
cca 150 g
350 g bílých žampiónů
150 g slaniny nakrájené na kostičky
2 kelímky smetany (400 ml)
2 polévkové lžíce rajčatového protlaku
Koření: sůl, pepř, paprika
Příprava:
Vepřové plátky okořeníme a vložíme
do ploché zapékací misky. Žampiony
očistíme, nakrájíme na poloviny a spolu
se slaninou přidáme k plátkům masa
do zapékací misky.
V misce vhodné pro použití v mikrovlnné troubě smícháme smetanu, rajčatový protlak a papriku a povaříme při
600 wattech cca 5-6 minut.
Poté přelijeme omáčku přes plátky masa.
Pomocí grilu/kombinace 2 při výkonu
300 wattů provádějte ohřev a zapékejte
po dobu ca 20-22 minut.
Brambory oloupeme, omyjeme a
nakrájíme na tenké plátky a okořeníme.
Vymažeme zapékací misku, navrstvíme
do ní plátky brambor a zalijeme smetanou.
Poté posypeme sýrem a strouhankou
a na povrch dáme vločky másla.
Gratinujte pomocí grilu/kombinace 1 při
výkonu 500 wattů po dobu ca. 20 minut.
Podle možnosti použijte stojan grilu O.
- 32 -
Page 33
KH 1166
Kuřecí frikasé
Přísady:
1 kuře (cca 1000 g)
300 g žampiónů
500 g chřestu
250 ml instantního masového vývaru
100 ml smetany
2 balíčky světlé jíšky (instantní)
1 polévkové lžíce bílého vína
Koření: sůl, pepř, muškátový oříšek
Příprava:
Kuře posolte a vložte do misky s víkem,
která je vhodná do mikrovlnné trouby.
Nakonec povaříme pod pokličkou při
800 wattech po dobu ca 16 -18 minut.
Žampióny očistíme a rozkrájíme na
poloviny, chřest oloupeme a nakrájíme
na kousky o délce 2 až 3 cm. Z pečeného
kuřete odstraníme kůži a kosti a maso
nakrájíme na kousky odpovídající velikosti jednoho sousta.
Přidáme vývar, kuřecí maso, chřest a
žampióny vložíme do misky vhodné pro
použití v mikrovlnné troubě. Zahříváme
pod pokličkou při 600 wattech po dobu
cca 13-15 minut a občas zamícháme.
Nyní vmícháme smetanu a instantní
jíšku a při 600 wattech necháme povařit
dalších cca 5-6 minut. Na závěr ochutíme
bílým vínem, solí, pepřem a muškátovým
oříškem.
Zelená kuřecí polévka
Přísady:
400 g kuřecích prsíček
1 malá cuketa
1 malá zelená paprika
125 ml instantního kuřecího vývaru
200 g pórku
150 g kedlubny
150 g řapíkatého celeru
2 polévkové lžíce pomazánkového másla
2 polévkové Crźme fraéche
50 g čerstvého sýra s bylinkami
Příprava:
Zeleninu očistíme a omyjeme. Pórek
nakrájíme na kroužky, kedlubny a celer
na tenké plátky. Dusíme v nádobě s víčkem, která je vhodná do mikrovlnné
trouby, při výkonu 600 wattů po dobu
ca 6-8 minut. Kuřecí prsa nakrájíme na
malé kousky, cuketu na plátky, které ještě rozpůlíme, a papriku na kostičky
a společně s horkým kuřecím vývarem
přidáme k ostatním přísadám do formy.
Pečeme pod pokličkou při 600 wattech
po dobu cca 12-15 minut a občas zamícháme. Na závěr zamícháme pomazánkové máslo - CrŹme fraĒche a čerstvý
sýr s bylinkami.
Housky nakrájíme na malé kousky a osolíme. Mléko zahřejeme v nádobě vhodné
do mikrovlnné trouby (při 800 wattech
cca 2-4 minuty), potom nalijeme mléko
na housky a necháme vše stát po dobu
cca 15 minut.
Máslo a vejce ušleháme do pěny, přidáme
namočené housky spolu se strouhankou
a petrželkou a všechno dobře uhněteme
do těsta (upozornění: u špekových knedlíků zapracujeme do těsta anglickou slaninu nakrájenou na kostičky).
Navlhčete si ruce a vytvořte 4 stejně velké knedlíky, které poté krátce ponoříte
do studené vody. Pod pokličkou vaříme
při 500 wattech po dobu cca 6-8 minut,
potom jsou knedlíky hotové a můžeme
je podávat.
Světlá omáčka
Přísady:
40 g mouky
30 g másla
250 ml instantního vývaru
250 ml mléka
Koření: sůl, bílý pepř, cukr
Příprava:
Mouku, máslo, horký vývar a mléko vložíme do nádoby vhodné pro použití
v mikrovlnné troubě, dobře zamícháme
a při plném výkonu 800 wattů povaříme
cca 4-5 minut, občas silně zamícháme.
Pak povaříme při 300 wattech přibližně
dalších 4-5 minut. Znovu dobře zamícháme a ochutíme kořením.
Vanilková omáčka
Přísady:
250 ml mléka
Dužina z 1/2 vanilkového lusku
1 kelímek smetany (250 ml)
2 polévkové lžíce škrobové moučky
3 PL cukru
1 žloutek
Příprava:
Smícháme mléko, dužinu z vanilky, smetanu, škrobovou moučku a cukr v nádobě
vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
Necháme povařit při 800 wattech po
dobu cca 4-5 minut, jednou zamícháme.
Hotovou omáčku dobře promícháme
a spojíme žloutkem.
- 34 -
Page 35
KH 1166
Mléčná rýže
Přísady:
250 g mléčné rýže
1 litr mléka
1 lžička másla
40 g cukru, skořice a cukr (na posypání)
nebo kompot
Koření: sůl
Příprava:
Mléčnou rýži, mléko, špetku soli, máslo
a cukr vložíme do velké nádoby vhodné
pro použití v mikrovlnné troubě. S víčkem při plném výkonu 800 wattů přiveďte během ca 10-12 minut k varu, poté
promíchejte a nechte vystoupnout při
výkonu pouze 100 wattů po dobu ca
20-22 minut. Poté nechte ještě několik
minut odstát, nato promíchejte a podle
chuti posypte skořicí a cukrem nebo
ozdobte ovocným kompotem.
Červená krupičná kaše (s jahodami a
malinami)
Přísady:
250 g mražených jahod
250 g mražených malin
1 balíček vanilkového cukru
2 PL cukru
2 polévkové lžíce škrobové moučky
Příprava:
Nejprve vmíchejte škrobovou moučku
do 3 polévkových lžic vody. Ovoce vložte
do nádoby s víčkem, která je vhodná do
mikrovlnné trouby. Poté nechte rozmrazit a ohřát při plném výkonu 800 wattů
po dobu ca 6-8 minut.
Poté ovoce trochu rozmačkáme a přidáme vanilkový cukr, cukr a rozmíchanou
škrobovou moučku. Dobře promícháme
a necháme vařit pod pokličkou při 600
wattech cca 6-8 minut.
Poté naplníme krupičnou kaši do dezertních misek a necháme vychladnout.
Krupičnou kaši servírujte s popsanou
vanilkou polevou ...
Dobrou chuť!
Recepty jsou bez záruky. Všechny údaje
o přísadách a o přípravě jsou jen orientační. Tyto navrhované recepty doplňte o
své osobní zkušenosti. V každém případě
Vám přejeme, ať se dílo podaří a dobrou
chuť.
Rozmrazování podle času 5, 20
Rozmrazování podle váhy 5, 20
Rybí filé 27
Ryby 17, 20, 27
Rychlý start 5, 13-20, 22
Rýže 26, 35
Stabilizační doby 23, 25
Studený nářez 24
Stupeň výkonu 14-16, 20-21
Sýr 24, 33
Technické údaje 5
Těstoviny 26
Uzenina 17
Vepřové 17, 32
Výkon 5, 13-15, 26-27
Zapékané brambory 18, 32
Záruka a servis 23
Zelenina/ovoce 17
Šlehačkový dort 24
Špenát 27
šašliky 27-28
- 36 -
Page 37
KH 1166
Mikrovlnná rúra s grilom KH 1166Strana
Úvod39
Používanie v súlade s účelom použitia39
Obsah dodávky39
Označenie jednotlivých častí39
Technické údaje39
Bezpečnosť 40
Bezpečnostné opatrenia na zame-dzenie možného nadmerného
styku s mikrovlnnou energiou40
Dôležité bezpečnostné pokyny 40
Pokyny pre uzemnenie/inštalácia podľa predpisu44
Rušenie iných zariadení44
Umiestnenie prístroja44
Skôr než začnete45
Základné princípy varenia v mikrovlnnej rúre45
Používanie vhodného kuchynského riadu45
Varenie v mikrovlnnej rúre47
Rýchly štart48
Funkcia pamäte49
Voľba prednastavení49
Menu automatiky 50
Funkcia grilovania 52
Postup pri varení s grilom/kombi53
Rozmrazovanie podľa hmotnosti 54
Rozmrazovanie podľa času54
Dotazovacie funkcie55
Detská poistka55
Šetrenie energiou55
Pípanie55
Čistenie a údržba56
Likvidácia57
- 37 -
Page 38
KH 1166
Záruka & servis57
Dovozca57
Tipy57
Zmrazovanie a rozmrazovanie – tak sa to robí …57
Varenie – tak sa to robí …59
Grilovanie – tak sa to robí …61
Recepty63
Pizza63
Cibuľová polievka zapečená so syrom64
Hustá šošovicová polievka64
Karfiolová polievka zapečená so syrom65
Zapekané makaróny s mletým mäsom a brokolicou65
Bravčové filé so šampiňónmi v pikantnej paprikovej omáčke66
Zapekané zemiaky66
Slepačie frikasé67
Zelený slepačí hrniec67
Žemľové alebo slaninové knedle68
Svetlá omáčka68
Vanilková omáčka68
Ryžová kaša69
Červená ovsená kaša (s jahodami a malinami)69
Zoznam hesiel70
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte ho pre
prípadné ďalšie použitie. Pri odovzdaní prístroja tretej osobe ho odovzdajte spolu
s návodom.
- 38 -
Page 39
KH 1166
Mikrovlnná rúra s grilom
KH 1166
Úvod
Používanie v súlade s účelom použitia
Tento prístroj je určený na zohrievanie
a prípravu potravín podľa uvedeného
postupu. Akákoľvek úprava prístroja
platí za neoprávnenú a predstavuje významné riziko úrazu. Za škody vzniknuté
používaním, ktoré je v rozpore
s deklarovaným účelom, nepreberá
výrobca žiadnu záruku. Tento prístroj
nie je určený na priemyselné využitie.
Legenda
Pozor! Varovania pred úrazmi
a poškodením prístroja.
Nebezpečenstvo! Varovanie pred
úrazom elektrickým prúdom!
Upozornenie! Pokyny a rady pre
manipuláciu s mikrovlnnou rúrou.
Obsah dodávky
Pozor! Plastové vrecká môžu byť
nebezpečné. Uchovávajte tieto vrekká mimo dosahu detí a batoliat, aby
ste zamedzili riziku ich udusenia.
Označenie jednotlivých častí
Q otočný grilovací tanier
W vetrací otvor
E indikátor LED
R ovládací panel
T otočný regulátor
Y otvárač dvierok
U bezpečnostná aretácia dvierok
I priezor
O kovový stojan na grilovanie
Tlačidlá / regulátory ovládacieho
panela
P tlačidlá pre jedenásť predprogramo-
vaných funkcií varenia (Auto Cook)
{ tlačidlo Rozmrazovanie podľa
hmotnosti
} tlačidlo Rozmrazovanie podľa času
q tlačidlo Gril/Kombi
w tlačidlo Hodiny/Kuchynský časovač
e tlačidlo Vymazať/Stop/Detská poistka
r tlačidlo Štart/Rýchly štart
t tlačidlo Gril
y tlačidlo Mikrovlnná rúra
u tlačidlo Pamäť
i tlačidlo Prednastavenia
Tento symbol na mikrovlnnej rúre
vás varuje pred nebezpečenstvom
popálenia.
Pred uvedením do prevádzky si overte
dodávku z hľadiska jej úplnosti a prípadných viditeľných poškodení
1 mikrovlnná rúra, model KH 1166
1 otočný grilovací tanier
1 kovový stojan pre gril
1 návod na obsluhu
1 záručný list
Technické údaje
Menovité napätie:230 V, 50 Hz
Menovitý výkon:1300 W
Maximálny výkon
mikrovlnnej rúry:800 W
Maximálny príkon:
Gril:1350 W
Objem vnútorného
priestoru:cca 20 l
- 39 -
Page 40
KH 1166
Bezpečnosť
Bezpečnostné opatrenia na zamedzenie možného nadmerného styku
s mikrovlnnou energiou
• Nepokúšajte sa používať prístroj
s otvorenými dvierkami, pretože
prevádzka pri otvorených dvierkach
môže viesť k styku so škodlivým množstvom mikrovlnného žiarenia. Dôležité je tiež nevylomiť bezpečnostné
poistky alebo nemanipulovať s nimi.
• Nič nenalepujte medzi predok prístro-
ja a dvierka a zabezpečte, aby žiadne
nečistoty ani zvyšky čistiacich prostriedkov nezostali na tesniacich
plochách.
Varovanie: Nepoužívajte mikrovlnnú
rúru, keď je poškodená. Predovšetkým
je dôležité, aby sa dvierka prístroja
správne zatvárali a žiadne poškodenia neboli na:
- dvierkach (skrivenie),
- pántoch a zámke
(zlomené alebo uvoľnené),
- tesneniach a tesniacich plochách
dvierok.
• Prístroj dajte nastaviť alebo opraviť
len v uvedených opravovniach alebo
zodpovedajúco kvalifikovanému
opravárovi.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pri používaní elektrických prístrojov treba
kvôli bezpečnosti dodržiavať základné
bezpečnostné opatrenia, medzi nimi:
Nebezpečenstvo: Na zníženie rizika
popálenia, úrazu elektrickým prúdom, požiaru, úrazu alebo nadmer-
ného styku s mikrovlnným žiarením:
Pred používaním vášho prístroja si prečítajte všetky pokyny.
• Používajte tento prístroj len na to,
na čo je podľa tohto návodu určený.
Nepoužívajte v tomto prístroji žiadne
leptavé chemikálie alebo výpary. Táto
mikrovlnná rúra je skonštruovaná
špeciálne na zohrievanie, varenie,
grilovanie alebo sušenie potravín.
Nie je určená na použitie v priemysel-
nej alebo laboratórnej oblasti.
• Nepoužívajte mikrovlnnú rúru, keď
je prázdna.
• Nepoužívajte tento prístroj, keď
má poškodený kábel alebo zástrčku,
nefunguje správne alebo je poškode-
ný, príp. spadol. Poškodenú sieťovú
šnúru alebo zástrčku dajte vymeniť
len výrobcovi alebo podobne kvalifi-
kovanému opravárovi.
• Postavte mikrovlnnú rúru tak, aby
bol minimálny odstup 20 cm od
stien alebo skríň. Vetracie otvory
udržiavajte vždy voľné. Mikrovlnná
rúra nie je určená na zabudovanie
do kuchynských skriniek.
- 40 -
Page 41
KH 1166
• Na pripojenie mikrovlnnej rúry použite zásuvku 230 V, 50 Hz s
okruhom isteným 16 A poistkou.
Odporúčame, aby ste pre mikrovlnnú rúru vyhradili samostatný
napájací okruh.
• Ak ste si nie istí, ako sa má mikrovlnná rúra pripojiť, požiadajte o radu
odborníka.
• Mikrovlnná rúra nesmie byť na miestach, kde je vysoká vlhkosť vzduchu
alebo kde sa zhromažďuje vlhkosť.
• Nenechávajte mikrovlnnú rúru bez
dozoru, keď zohrievate potraviny
v plastových alebo papierových
obaloch.
• Neklaďte žiadne horľavé materiály
do blízkosti mikrovlnnej rúry ani na
jej vetracie otvory.
• Odstráňte všetky kovové uzávery
z balení potravín, ktoré chcete zo-hriať. Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
• Na výrobu pukancov používajte len
vrecká na pukance vhodné pre
mikrovlnné rúry.
• Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na
skladovanie potravín alebo iných
vecí.
• Skontrolujte naprogramovanie po
spustení mikrovlnnej rúry.
• V žiadnom prípade neodstráňte
plášť mikrovlnnej rúry.
• Nikdy nelejte tekutiny do vetracích
otvorov ani do bezpečnostnej aretácie dvierok. Ak by sa tam tekutina
napriek tomu dostala, ihneď odstavte
mikrovlnnú rúru a vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Nechajte mikrovlnnú rúru
preskúšať kvalifikovaným odborníkom.
• Nikdy nedávajte žiadne predmety
do vetracích otvorov ani do bezpečnostnej aretácie dvierok.
• Lampu vo vnútri mikrovlnnej rúry
dajte vymeniť len kvalifikovanému
odborníkovi.
• Pri zohrievaní tekutín zachovajte
opatrnosť. Používajte len otvorené
nádoby, aby vzniknuté bubliny mohli
uniknúť.
• Ak chcete zabrániť náhlemu zovretiu:
- Pred ohriatím tekutinu premiešajte.
- Ak je to možné, postavte sklenú
paličku do tekutiny, len čo sa zohreje.
- Po zohratí ponechajte tekutinu
20 sekúnd stáť v mikrovlnnej rúre,
aby ste zamedzili neočakávanému
bublaniu.
• Prepichnite šupku zemiakov, klobás
a podobných potravín. Inak by mohli
vybuchnúť.
• Počas prevádzky mikrovlnnej rúry
držte deti ďaleko od jej dvierok.
Nebezpečenstvo popálenia!
• Nedotýkajte sa dvierok, plášťa, vetracích otvorov a príslušenstva mikrovlnnej rúry, ani riadu hneď po príprave
jedla grilom, kombi alebo automatikou. Tieto časti sú veľmi horúce. Pred
čistením ich nechajte vychladnúť.
• Vysvetlite deťom bezpečnú prácu
s mikrovlnnou rúrou a objasnite aj
prípadné nebezpečenstvá.
• Neopierajte sa o dvierka mikrovlnnej
rúry. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru
ako hračku.
• Neobostavajte mikrovlnnú rúru.
- 41 -
Page 42
KH 1166
• Nepohybujte mikrovlnnou rúrou,
keď je v prevádzke.
• Pod nádoby, ktoré sa môžu veľmi
zohriať, dajte vždy teplovzdorný
tanier, napríklad porcelánový.
Otočný tanier grilu sa môže poškodiť.
• Nikdy neprekračujte výrobcom
udávané doby varenia.
• Nepoužívajte žiadne kovové pomôkky, ktoré odrážajú mikrovlny a vedú
k vzniku iskier. Nedávajte do mikrovlnnej rúry žiadne plechovky.
• Mikrovlnnú rúru používajte vždy len
s nasadeným otočným tanierom.
• Neklaďte žiadne predmety na mikrovlnnú rúru počas jej prevádzky.
• Nedávajte žiadne plastové nádoby do
mikrovlnnej rúry ihneď varení grilom,
kombi alebo automatikou. Plast sa
môže roztaviť.
• Na dvierkach alebo plášti mikrovlnnej
rúry sa môžu tvoriť vodné kvapky.
Je to normálne a nie je to príznak
poruchy.
• Dajte pozor na to, aby bola zástrčka
vždy dobre prístupná, aby ste ju
mohli v prípade nutnosti rýchlo
vytiahnuť.
• Nikdy nedávajte mikrovlnnú rúru do
blízkosti iných teplo vyžarujúcich prístrojov, ako je napríklad rúra a pod.
• Poriadne vyčistite mikrovlnnú rúru
po zohrievaní mastnotu obsahujúcich
jedál, hlavne ak neboli prikryté. Po
použití nechajte prístroj celkom vychladnúť než ho začnete čistiť. Na
vyhrievacích špirálach grilu nesmú
zostať žiadne zvyšky, ako je napríklad
tuk. Mohli by sa prehriať a zapáliť.
• V mikrovlnnej rúre neroztápajte
zamrznutú masť ani olej. Masť
alebo olej sa môžu zapáliť.
• Osoby, ktoré používajú kardiostimulátor, by sa mali pred uvedením mikrovlnnej rúry do prevádzky informovať
u svojho lekára o možných rizikách.
• Nikdy neponárajte sieťovú šnúru ani
zástrčku do vody alebo iných tekutín.
• Nikdy nenechajte sieťovú šnúru visieť
zo stola alebo pracovnej plochy. Deti
by za ňu mohli ťahať.
• Majte sieťovú šnúru ďaleko od
zdrojov tepla. Nikdy ju neveďte
pred dvierkami mikrovlnnej rúry.
Horúčava by mohla šnúru poškodiť.
• Plechovky, vrecká s pukancami apod.
otvárajte po zohriatí vždy tak, aby
otvor smeroval preč od vášho tela.
Vychádzajúca para môže spôsobiť
popáleniny.
• Pri otváraní dvierok nestojte priamo
pred mikrovlnnou rúrou. Vychádzajúca para môže spôsobiť popáleniny.
- 42 -
Page 43
KH 1166
Nebezpečenstvo: Deťom povoľte
používanie mikrovlnnej rúry bez
dozoru len vtedy, ak boli primerane
poučené. Deti musia pochopiť nebezpečenstvá pri nesprávnom používaní.
• Na zníženie rizika požiaru v mikrovlnnej rúre: Keď ohrievate jedlá v
umelohmotných alebo papierových
nádobách, dohliadajte stále na
mikrovlnnú rúru, lebo tieto materiály
sa prípadne môžu zapáliť.
• Pred vložením do mikrovlnnej rúry
odstráňte drôtené spony z papierových alebo umelohmotných vreciek.
• Ak zacítite dym, vypnite prístroj
alebo vytiahnite zástrčku a ponechajte dvierka zatvorené, aby sa prípadné
plamene zadusili.
• Nepoužívajte vnútrajšok mikrovlnnej
rúry na skladovanie. Ak mikrovlnnú
rúru nepoužívate, nenechávajte v
nej žiadne papierové veci, kuchynské
náradie ani jedlá.
Pozor: Tekutiny a iné potraviny sa
nesmú zohrievať vo vzduchotesne
zatvorených nádobách, lebo môžu
vybuchnúť a poškodiť prístroj.
Pri zohrievaní nápojov v mikrovlnnej
rúre môže dôjsť k časovo oneskorenému bublaniu, keď nápoj vrie. Buďte
preto opatrní pri zaobchádzaní s
nádobou.
• Nefritujte v mikrovlnnej rúre. Horúci
olej môže poškodiť súčasti prístroja
a náradie a spôsobiť popáleniny.
• Vajcia v škrupine a natvrdo uvarené
vajcia sa nemajú zohrievať v mikrovlnnej rúre, pretože môžu aj po
skončení zohrievania v mikrovlnnej
rúre vybuchnúť.
Potraviny s hrubou šupkou, ako napr.
zemiaky, celé tekvice, jablká a gaštany
treba pred varením prepichnúť.
Obsah kojeneckých fliaš alebo detských pohárov treba premiešať
alebo potriasť.
Nebezpečenstvo: Pred kŕmením
skontrolujte teplotu, aby ste zabránili
životunebezpečným popáleninám
kojencov a malých detí. Kuchynský
riad sa môže teplom z horúceho jedla
natoľko rozpáliť, že ho prípadne treba chytať chňapkou. Pri kuchynskom
riade si musíte overiť, či je vhodný
pre mikrovlnnú rúru.
Nebezpečenstvo: Mikrovlnné žiare-
nie je nebezpečné! Prenechajte údržbu a opravy, pri ktorých treba sňať
kryty chrániace pred stykom s
mikrovlnným žiarením, len školenému odbornému personálu.
Nebezpečenstvo: Nedostatočná
čistota prístroja môže viesť k
zničeniu povrchu, čo ovplyvňuje
životnosť a môže viesť aj k
nebezpečným situáciám.
- 43 -
Page 44
KH 1166
Pokyny pre uzemnenie/inštalácia
podľa predpisu
Tento prístroj musí byť uzemnený. Tento
prístroj sa smie pripojiť len k predpisovo
uzemnenej zásuvke. Odporúčame použiť
samostatný elektrický okruh len pre túto
mikrovlnnú rúru.
Nebezpečenstvo: Nesprávne zaob-
chádzanie s uzemnenou zástrčkou
môže niesť so sebou riziko úrazu
elektrickým prúdom.
Upozornenie: Ak máte otázky ohľad-
ne uzemnenia alebo pokynov
v elektrických záležitostiach, opýtajte
sa odborníka v oblasti elektro.
Ani výrobca, ani predajca nepreberajú
záruku za poškodenia mikrovlnnej rúry
alebo za poranenia osôb, ktoré boli
vyvolané nedodržaním pokynov pre
elektrické pripojenie.
Rušenie iných zariadení
Prevádzka mikrovlnnej rúry môže vyvolať rušenie rozhlasového alebo televízneho prijímača alebo podobných zariadení.
Ak sa takéto rušenia vyskytnú, skúste ich
nasledujúcimi opatreniami znížiť alebo
odstrániť:
• Vyčistiť dvierka a tesniace plochy
mikrovlnnej rúry.
• Presmerovať prijímaciu anténu rádia
alebo televízora.
• Premiestniť mikrovlnnú rúru na iné
miesto než kde je prijímač.
• Oddialiť mikrovlnnú rúru od prijímača.
• Zapojiť mikrovlnnú rúru do inej
zásuvky. Mikrovlnná rúra a prijímač
by mali byť zapojené v rôznych
elektrických obvodoch.
Umiestnenie prístroja
• Zvoľte rovnú plochu, ktorá ponechá
dostatočný priestor pre vstup a
výstup ventilačného vzduchu do/z
prístroja.
• Bezpodmienečne zachovajte medzi
prístrojom a okolitými stenami minimálny odstup 20 cm. Zabezpečte, aby
sa dvierka mikrovlnnej rúry dali voľne
otvárať.
• Postarajte sa o to, aby bola zástrčka
stále prístupná a v prípade nebezpečenstva sa dala ľahko vytiahnuť.
• Zachovajte nad mikrovlnnou rúrou
odstup aspoň 20 cm.
• Neodstráňte nožičky spod mikrovlnnej rúry.
• Nezakrývajte ventilačné otvory.
V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu prístroja.
• Postavte prístroj čo možno najďalej
od rádia alebo televízora. Prevádzka
mikrovlnnej rúry môže spôsobovať
poruchy rozhlasového alebo televízneho príjmu.
• Pripojte prístroj do bežnej domácej
elektrickej zásuvky. Dajte pozor na to,
aby napätie a kmitočet siete zodpovedali údajom na typovom štítku prístroja.
Pozor: Nedávajte mikrovlnnú rúru
nad kuchynskú rúru alebo iné teplo
vyžarujúce zariadenie. Umiestnenie
na takom mieste môže viesť k poškodeniu prístroja, a tým aj zániku záruky.
- 44 -
Page 45
KH 1166
• Odstráňte obalový materiál a prípadne na hornej strane prístroja umiestnenú ochrannú fóliu.
Upozornenie: Neodstraňujte svetlosi-
vú sľudovú kryciu dosku, ktorá je vo
varnom priestore na ochranu magnetrónu!
Skôr než začnete
Základné princípy varenia v
mikrovlnnej rúre
• Rozvážne usporiadajte jedlá.
• Najhrubšie miesta patria na okraj
taniera.
• Dajte pozor na doby varenia. Zvoľte
si najkratšiu uvádzanú dobu varenia
a v prípade potreby ju predlžujte.
Príliš dlho varené jedlá môžu začať
dymiť alebo sa zapália.
• Prikryte jedlá v priebehu varenia pre
mikrovlnnú rúru vhodným krytom.
Kryt zabraňuje vystrekovaniu a
okrem toho prispieva k rovnomernému vareniu pokrmu.
• Raz obráťte jedlá v priebehu prípravy
v mikrovlnnej rúre, aby sa pokrmy, ako
hydina alebo hamburgery rýchlejšie
„prehriali“.
• Veľké kusy jedál, ako napr. pečeň,
sa musia, aspoň raz obrátiť.
• Popremiestňujte kúsky jedál, ako
napr. guľky z mletého mäsa po polčase varenia. Obráťte ich a preložte
guľky zo stredu taniera na okraj.
Používanie vhodného
kuchynského riadu
• Ideálny materiál pre mikrovlnnú rúru
prepúšťa mikrovlny, takže prepúšťa
energiu do nádoby, čím sa jedlá
ohrievajú.
Mikrovlny nedokážu prejsť cez kovy.
Preto nepoužívajte žiadne kovové
nádoby a žiadny kovový riad.
• Pri ohrievaní v mikrovlnnej rúre
nepoužívajte žiadne výrobky z recyklovaného papiera. Môžu obsahovať
jemné kovové čiastočky, ktoré potom
iskria a/alebo spôsobia požiar.
• Odporúčame používať radšej okrúhly/
oválny riad namiesto
hranatého/podlhovastého, lebo jedlá
v rohoch sa mierne prevaria.
Nasledujúci zoznam je všeobecnou
pomôckou pre výber správneho riadu.
- 45 -
Page 46
KH 1166
Riad
Teplovzdorné
sklo
Nie teplovzdorné sklo
Varná
keramika
Do mikrovlnnej
rúry vhodný
plastikový riad
Papierové
kuchynské
utierky
Kovové podnosy- /tácky
Kovový
stojan
O
Hliníková fólia
(alobal) & hliníkové misky
Otočný grilovací tanier
Q
Mikrovlnka
ÁnoÁnoÁno
NieNieNie
ÁnoÁnoÁno
ÁnoNieNie
ÁnoNieNie
NieÁnoNie
NieÁnoNie
NieÁnoNie
ÁnoÁnoÁno
Gril
Kombinácia
1. Raz stlačte tlačidlo w „Hodiny/Kuchynský časovač“ na asi 3 sekundy. Na
indikátore LED sa zobrazí 24 hodinový režim údajom „Hr 24“. Keď chcete
zmeniť režim na 12 hodinový, ešte
raz stlačte tlačidlo w
„Hodiny/Kuchynský časovač“. Na
indikátore LED sa zobrazí 12 hodinový režim údajom „Hr 12“.
2. Otáčajte otočným regulátorom T,
aby ste nastavili hodinu.
3. Teraz stlačte tlačidlo w
„Hodiny/Kuch-ynský časovač“ a na
displeji bliká údaj minút.
4. Otáčajte otočným regulátorom T,
aby ste nastavili minútu.
5. Pre ukončenie stlačte tlačidlo w
„Hodiny/Kuchynský časovač“.
Upozornenie: Keď stlačíte tlačidlo
„Vymazať/Stop/Detská poistka“ e,
prepne sa prístroj automaticky späť
do pohotovostného režimu.
Nastavenie kuchynského časovača
Mikrovlnná rúra má kuchynský časovač,
ktorý môžete použiť nezávisle od prevádzky mikrovlnnej rúry.
Opis funkcií
Nastavenie hodín
Po pripojení zástrčky do zásuvky raz
otvorte dvierka mikrovlnnej rúry. Na
displeji LED sa zobrazí „1:00“. Zároveň
zaznie pípnutie a prístroj sa prepne
do pohotovostného režimu.
1. Stlačte tlačidlo w „Hodiny/Kuchynský
časovač“, keď je prístroj v pohotovostnom režime. Na indikátore LED
sa zobrazí „0:00“, dvojbodka bliká a
červený symbol hodín svieti.
2. Nastavte teraz otočným regulátorom
T čas.
Môžete nastaviť časy od 5 sekúnd
po 95 minút.
3. Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly
štart“. Zaznie pípnutie a začne
odpočítavanie času dozadu.
- 46 -
Page 47
Po 5 sekundách sa na indikátore LED
zobrazí normálny čas a červený symbol
hodín zhasne. Kuchynský časovač
odpočítava napriek tomu ďalej. 5 sekúnd
pred uplynutím nastavenej doby sa znova zobrazí kuchynský časovač a červený
symbol hodín .
Kedykoľvek si môžete pozrieť aktuálny
stav kuchynského časovača, ak stlačíte
tlačidlo w „Hodiny/Kuch-ynský časovač“.
Len čo uplynie nastavená doba, bude
znieť pípanie, kým nestlačíte ľubovoľné
tlačidlo.
Prevádzka
Bezpečnostná aretácia dvierok U
Stlačením otvárača dvierok Y otvoríte
dvierka. Otvorením dvierok v priebehu
varenia sa prevádzka preruší, ale nastavený program alebo funkcia zostanú
zachované. Varenie bude pokračovať,
keď dvierka zatvoríte a stlačíte tlačidlo
„Štart/Rýchly štart“ r.
Otočný grilovací tanier Q
Položte otočný grilovací tanier Q tak,
aby kolík v strede mikrovlnnej rúry presne
zapadol do priehlbiny v spodnej strane
otočného taniera Q. Nechajte otočný
grilovací tanier Q počas prevádzky vždy
v prístroji. Otáčaním grilovacieho taniera
Q sa zabezpečí rovnomerné pôsobenie
energie a mikrovĺn.
KH 1166
Ak mikrovlnný program (varenie,
grilovanie, rozmrazovanie) skončí, zaznie päťnásobné pípnutie a na displeji
LED sa striedavo zobrazí „End“ a „Hot“.
Varenie v mikrovlnnej rúre
Pred prvým použitím grilu zapnite
funkciu „Spodné ohrievanie“ na 10
minút na plný výkon: Trikrát stlačte
tlačidlo Gril t. Na displeji sa zobrazí
symbol grilovacej funkcie „Spodné
ohrievanie“ . Otočným regulátorom T nastavte 10 minút. Stlačte
tlačidlo „Štart/Rýchly štart“ r.
Pretože sú vyhrievacie špirály jemne
naolejované, môže byť cítiť mierny
zápach. Tento zápach je neškodný
a po chvíli prestane. Zabezpečte
dostatočné vetranie. Otvorte okno.
Keď chcete používať klasické základné
funkcie mikrovlnnej rúry (zohrievanie,
varenie, dusenie), musíte si zvoliť
mikrovlnný výkon a nastaviť požadovanú
dobu varenia. Na výber máte osem výkonových stupňov od 800 do 100 W
a maximálnu dobu varenia 95 minút.
- 47 -
Page 48
KH 1166
1) Voľba výkonu
• Postupným stláčaním tlačidla y
„Mikrovlnná rúra“ si zvoľte
požadovaný výkonový stupeň.
• 1x pre 800 W výkonu.
• 2x pre 700 W výkonu.
• 3x pre 600 W výkonu.
• 4x pre 500 W výkonu.
• 5x pre 400 W výkonu.
• 6x pre 300 W výkonu.
• 7x pre 200 W výkonu.
• 8x pre 100 W výkonu.
Výkon sa zobrazí na displeji LED
(napr. P 800 pri 800 W výkone (Power)).
2) Nastavenie doby varenia
Otáčaním otočného regulátora T
nastavte dobu varenia.
Stupne nastavenia času pre otočný
regulátor sú takéto:
• od 0 do 1 min.: v 5-sekundových
krokoch
• od 1 do 5 min.: v 10-sekundových
krokoch
• od 5 do 10 min.: v 30-sekundových
krokoch
• od 10 do 30 min.: v 1-minútových
krokoch
• od 30 do 95 min.: v 5-minútových
krokoch
3) Začatie varenia
Pre začatie varenia stlačte tlačidlo r
„Štart / Rýchly štart“. Na indikátore LED
sa zobrazí symbol mikrovlnnej prevádzky
. Čas sa odpočítava dozadu.
Prerušenie (Vymazať / Stop)
Postup môžete zastaviť, prerušiť alebo
pokračovať.
Postup zadávania prerušiť/ukončiť
Ak chcete postup zadávania prerušiť
a zastaviť, raz stlačte tlačidlo e „Vymazať/ Stop/Detská poistka“. Prístroj sa
prepne späť do pohotovostného režimu.
Prerušenie varenia
Raz stlačte tlačidlo e „Vymazať/Stop/
Detská poistka“, ak chcete prerušiť
varenie. Prístroj preruší varenie a zastaví
odpočítavanie zvyšného času. Stlačte
tlačidlo r „Štart/Rýchly štart“, ak
chcete vo varení opäť pokračovať.
Ukončiť varenie
Dvakrát stlačte tlačidlo e „Vymazať/Stop/
Detská poistka“, ak chcete varenie ukončiť. Prístroj sa prepne späť do pohotovostného režimu.
Rýchly štart
S touto funkciou môžete bezodkladne
začať s varením pri 100 % výkone.
• Otočným regulátorom T nastavte
požadovaný čas.
• Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly
štart“. Na indikátore LED sa zobrazí
symbol mikrovlnnej prevádzky .
Čas sa odpočítava dozadu.
alebo...
- 48 -
Page 49
KH 1166
• Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly štart“.
Na indikátore LED sa zobrazí symbol
mikrovlnnej prevádzky . Čas sa
automaticky nastaví na 30 sekúnd a
odpočítava sa k nule. Každým stlačením tlačidla r „Štart/Rýchly štart“ sa
predĺži doba varenia o 30 sekúnd.
Funkcia pamäte
Používajte funkciu pamäte, keď chcete
vykonať až 3 postupy po sebe. Pri viacerých postupoch musíte, ak má niektorý
obsahovať rozmrazenie, tento nastaviť
ako prvý. Po skončení jedného postupu
zaznie jedno pípnutie, následne začne
ihneď nasledujúci postup.
Upozornenie: Rozmrazovací program
sa má naprogramovať vždy ako prvý.
Upozornenie: „Rozmrazovanie
podľa hmotnosti“ a „Auto Menu“
sa nedajú naprogramovať.
4. Otáčajte otočným regulátorom T,
aby ste nastavili dobu varenia
(trvanie: 10:00).
5. Stlačte tlačidlo u „Pamäť“. Na
displeji LED sa zobrazí „--:--“ a „M3“.
6. Dvakrát stlačte tlačidlo t „Gril“, aby
ste nastavili horný aj dolný grilovač.
7. Otáčajte otočným regulátorom T,
aby ste nastavili dobu grilovania
(trvanie: 10:00).
8. Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly
štart“, čím aktivujete prednastavenie.
Voľba prednastavení
Týmto programom si môžete predprogramovať určitý čas pre začatie varenia
alebo grilovania jedla. Keď ste správne
urobili nastavenia, začne prístroj automaticky pracovať v nastavený čas.
Upozornenie: Hodiny musia byť
nastavené, aby ste si mohli vybrať
funkciu „Prednastavenia“.
Príklad použitia
Chcete jedlo 15 minút rozmrazovať +
10 minút variť v mikrovlnnej rúre s výkonom 600 W + 10 minút grilovať s horným
aj dolným ohrievačom.
1. Stlačte tlačidlo } „Rozmrazovanie
podľa času“ a otočným regulátorom
T nastavte dobu rozmrazovania na
15 minút. Na displeji LED sa zobrazí
„M1“.
2. Stlačte tlačidlo u „Pamäť“. Na
displeji svieti „--:--“ a „M2“.
3. Trikrát stlačte tlačidlo y „Mikrovlnná
rúra“, čím nastavíte výkon 600 W na
varenie. Na displeji LED sa zobrazí
„P600“.
1. Nastavte požadovanú funkciu
mikrovlnnej rúry (rozmrazovanie,
varenie alebo grilovanie):
Pre mikrovlnnú prevádzku: Postupným stláčaním tlačidla y „Mikrovlnná rúra“ si zvoľte poža
dovaný výkonový stupeň. Nastavte
dobu varenia otočným regulátorom T.
Pre grilovanie: Postupným stláčaním
tlačidla t „Gril“ aktivujte funkciu grilu.
Otočným regulátorom T nastavte
požadovanú dobu grilovania. Pre
rozmrazovanie: Stlačte tlačidlo }
„Rozmrazovanie podľa času“.
Otočným regulátorom T nastavte
požadovanú dobu rozmrazovania.
- 49 -
Page 50
KH 1166
2. Stlačte tlačidlo i „Prednastavenia“.
Displej LED ukáže aktuálne nastavený
čas, číslica hodín sa rozbliká a symbol
presýpacích hodín sa zobrazí na
displeji LED.
3. Otáčajte otočným regulátorom T,
aby ste nastavili hodinu.
4. Stlačte tlačidlo i „Prednastavenia“,
teraz blikajú číslice minút.
5. Otáčajte otočným regulátorom T,
aby ste nastavili minútu.
6. Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly štart“.
Symbol presýpacích hodín bliká.
Mikrovlnná rúra automaticky spustí
postup v nastavenom čase.
Príklad použitia:
Je 12:30. Chcete si jedlo ohriať o 12:45
automaticky so 400 W výkonom po
dobu 10 minút.
1. Päťkrát stlačte tlačidlo y „Mikrovlnná
rúra“ pre voľbu výkonu P400.
2. Otočným regulátorom T nastavte
10 minút.
3. Stlačte tlačidlo i „Prednastavenia“.
Indikátor LED zobrazí aktuálne nastavený čas (12:30), zobrazí sa symbol
presýpacích hodín a číslica hodín
bliká.
4. Znova stlačte tlačidlo i „Prednastavenia“ a otočným regulátorom T
nastavte minúty na „:45”.
5. Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly
štart“, čím spustíte prednastavený
postup. Symbol presýpacích hodín
bliká.
Menu automatiky
Pre jedlá, ktoré sa majú pripraviť v režime menu automatiky, nie je potrebné
nastavovať trvanie varenia ani výkon.
Úplne stačí zadať, aký druh pokrmu sa
má dusiť alebo variť a hmotnosť tohto
pokrmu.
Na to stlačte príslušné tlačidlo na klávesnici P, na ktorom je jedlo zobrazené.
Potom musíte nastaviť hmotnosť jedla
otočným regulátorom T.
Zadávanie hmotnosti jedla
Údaj hmotnosti je potrebný pre to, aby
sa dala určiť potrebná doba varenia.
Keď ste stlačili príslušný symbol, zobrazí
sa na displeji LED údaj o hmotnosti
v gramoch „g“; pri predjedlách počet
porcií a pri nápojoch v „ml“. Otočným
regulátorom T zmeňte príslušný údaj.
Len čo sa zobrazí hmotnosť jedla, stlačte
tlačidlo r „Štart/Rýchly štart“. Na displeji LED sa zobrazí „Auto-Cook“ a
„M1“.
Upozornenie: Pri niektorých jedlách,
ako je napríklad hovädzie, bravčové,
hydina a klobása, je potrebné po asi
1/2 doby varenia jedlo obrátiť. Pípnutie zaznie päťkrát a na displeji sa na
30 sekúnd zobrazí „turn“ (otočiť),
čím vám pripomenie potrebu otočenia.
1. Stlačte tlačidlo e „Vymazať/ Stop/
Detská poistka“, ak chcete prerušiť
varenie. Otvorte dvierka a obráťte
jedlá.
- 50 -
Page 51
KH 1166
2. Zatvorte dvierka, aby ste mohli
pokračovať vo varení. Stlačte tlačidlo
r Štart/Rýchly štart. Mikrovlnná rúra
automaticky pokračuje v prevádzke
po zvyšný čas.
Upozornenie: Keď chcete vynechať
obracanie jedla, čakajte po pípnutí.
Mikrovlnná rúra pokračuje v programe automaticky ďalej.
Upozornenie: Odporúčame jedlo
obrátiť. Tým dosiahnete rovnomerné
spracovanie. Dajte si však pozor pri
obracaní - pri zaobchádzaní s veľmi
horúcimi jedlami v mikrovlnnej rúre
treba byť veľmi opatrný.
Nasledujúce hmotnosti rôznych potravín
dokáže mikrovlnná rúra uvariť:
Potravina
Hovädzie
Bravčové100 - 1500 g
Hydina400 - 1400 g
Klobása100 - 500 g
Ryby100 - 1200 g-
Zelenina/ovocie
Pizza
Sym
Hmotnosť
bol
100 - 1500 g
100 - 1000 g-
P1 150 -
P2 150 -
P3 300 -
900 g
900 g
900 g
otočiť
po...
1/2 doby
varenia
1/2 doby
varenia
1/2 doby
varenia
1/2 doby
varenia
-
Predkrmy1 - 2 porcie-
Zemiaky100 - 800 g-
Nápoje200 - 500 ml-
Automatické
ohrievanie
300 - 700 g-
Upozornenie: Pípnutie zaznie päť-
krát, aby vás upozornilo na
potrebu obrátiť jedlo.
- 51 -
Page 52
KH 1166
Príklad použitia 1:
Takto postupujte, keď chcete variť 400 g
zeleniny alebo ovocia:
1. Stlačte (v pohotovostnom režime)
tlačidlo „Zelenina/Ovocie“.
2. Otočným regulátorom T zvoľte
„400 g“.
3. Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly štart“.
Príklad použitia 2:
Takto postupujte, keď chcete zohriať
300 ml vody:
1. Stlačte (v pohotovostnom režime)
tlačidlo „Nápoje“.
2. Otočným regulátorom T zvoľte
„300 ml“.
3. Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly štart“.
Príklad použitia 3:
Takto postupujte, keď chcete zohriať
dve predjedlá:
1. Stlačte (v pohotovostnom režime)
tlačidlo „Predjedlo“.
2. Otočným regulátorom T zvoľte „2“.
3. Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly štart“.
• trikrát pre čerstvú pizzu. Teplota cca
20 stupňov, hmotnosť 300 - 900 g
(„P-3“ sa zobrazí na displeji LED)
Príklad použitia:
Takto postupujte, keď chcete upiecť
pizzu:
1. Položte pizzu na otočný grilovací
tanier Q, na ktorom je papier na
pečenie.
2. Raz stlačte tlačidlo „Pizza“. Na
displeji LED sa zobrazí „P-1“.
(„P-2“, „P-3“ pri stlačení dva, resp.
trikrát)
3. Otáčaním otočného regulátora T,
nastavte hmotnosť pizzy.
4. Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly
štart“, čím spustíte grilovanie. Na
displeji LED sa bude zobrazovať čas.
Upozornenie: Podľa druhu pizzy
a osobnej chuti môže byť potrebné
predĺžiť dobu pečenia. Prečítajte si
o tom kapitolu „Funkcia grilovania“.
Pečenie pizzy
V mikrovlnnej rúre si môžete pripraviť
chrumkavú pizzu. Na to slúži tlačidlo
„Pizza“. Na klávesnici P stlačte tlačidlo
„Pizza":
• raz pre hlboko zmrazenú pizzu.
Teplota cca -18 stupňov, hmotnosť
150 - 900 g (na displeji LED sa zobrazí
„P-1“)
• dvakrát pre chladenú pizzu. Teplota
cca 5 stupňov, hmotnosť 150 - 900 g
(na displeji LED sa zobrazí „P-2“)
Funkcia grilovania
Funkciu grilovania t môžete použiť na
tenké plátky mäsa, rezne, frikadely, klobásky alebo časti kureniec. Vynikajúco sa
hodí na prepečené sendviče, gratiny a na
vypekanie chrumkavých žemlí.
Varovanie! Varný priestor, dvierka,
vonkajšia strana, otočný grilovací
tanier Q, kovový stojan O, riad a
hlavne vyhrievacie špirály pod otočným tanierom Q sú veľmi horúce.
- 52 -
Page 53
KH 1166
Nebezpečenstvo popálenia! Pri
vyberaní jedál a otočného taniera Q
vždy používajte chňapky, ochranné
rukavice pre rúry alebo niečo podobné, aby ste sa vyhli popáleniu.
Môžete si vybrať spomedzi troch
spôsobov grilovania: horné vyhrievanie,
dolné vyhrievanie alebo horné aj dolné
vyhrievanie.
Pri grilovaní s horným vyhrievaním vždy
používajte kovový stojan O. Tým dosiahnete optimálny výsledok grilovania.
Umiestnite kovový stojan O vždy do
stredu otočného taniera Q.
1. Raz stlačte tlačidlo t „Gril“, aby
ste aktivovali funkciu grilovania s
„horným vyhrievaním“.
Na displeji LED sa zobrazí červený
symbol pre grilovanie s „horným
vyhrievaním“ .
2. Dvakrát stlačte tlačidlo t „Gril“,
aby ste aktivovali grilovanie s „horným aj dolným vyhrievaním“.
Na displeji LED sa zobrazia červené
symboly pre grilovanie s „horným aj
dolným vyhrievaním“ a .
3. Trikrát stlačte tlačidlo t „Gril“, aby
ste aktivovali funkciu grilovania
s „dolným vyhrievaním“.
Na displeji LED sa zobrazí červený
symbol pre grilovanie s „dolným
vyhrievaním“ .
4. Otočným regulátorom T nastavte
požadovanú dobu varenia. Maximálna nastaviteľná doba je 95 minút.
5. Pre spustenie grilovania stlačte
tlačidlo r „Štart / Rýchly štart“.
Postup pri varení s grilom/kombi
Táto funkcia spája grilovanie s normálnou prácou mikrovlnnej rúry. Počas kombinovaného postupu sa po určitý čas varí
a zvyšný čas griluje s automatickým prepínaním v jednom postupe. Moment prepnutia prístroja si uvedomíte pri tichom
kliknutí.
Gril/Kombi 1
1. Raz stlačte tlačidlo q „Gril/Kombi“.
Na displeji LED sa zobrazí červený
symbol pre mikrovlnnú prevádzku
a grilovanie s „horným
vyhrievaním“ .
2. Otočným regulátorom T nastavte
požadovanú dobu varenia. Maximálna nastaviteľná doba je 95 minút.
3. Pre začatie stlačte tlačidlo r „Štart /
Rýchly štart“.
Gril/Kombi 2
1. Dvakrát stlačte tlačidlo q „Gril/Kombi“. Na displeji LED sa zobrazia červené symboly pre mikrovlnnú prevádzku a grilovanie s „horným aj
dolným vyhrievaním“ a .
2. Otočným regulátorom T nastavte
požadovanú dobu varenia. Maximálna nastaviteľná doba je 95 minút.
3. Pre začatie stlačte tlačidlo r „Štart /
Rýchly štart“.
- 53 -
Page 54
KH 1166
Gril/Kombi 3
1. Trikrát stlačte tlačidlo q „Gril/Kombi“.
Na displeji LED sa zobrazia červené
symboly pre mikrovlnnú prevádzku
a grilovanie s dolným vyhrieva-
ním .
2. Otočným regulátorom T nastavte
požadovanú dobu varenia. Maximálna nastaviteľná doba je 95 minút.
3. Pre začatie stlačte tlačidlo r „Štart /
Rýchly štart“.
Rozmrazovanie podľa hmotnosti
Touto funkciou môžete bez problémov
rozmrazovať mäso, hydinu a ryby. Doba
rozmrazovania a výkon sa po zadaní
hmotnosti automaticky vypočítajú
a nastavia.
1. Stlačte tlačidlo { „Rozmrazovanie
podľa hmotnosti“:
Na displeji LED bliká „:“ a zobrazia
sa červené symboly „Rozmrazovanie“
, „Auto Cook“ a „M1“.
2. Zvoľte rozmrazovanú potravinu na
klávesnici pre prednastavené funkcie
varenia P (Auto Cook). Z tejto funk-
cie sú vyňaté funkcie Nápoje, Predjedlá a Autoohrev.
3. Otočným regulátorom T zadajte
hmotnosť.
4. Na spustenie rozmrazovania podľa
hmotnosti stlačte tlačidlo r „Štart /
Rýchly štart“. Vypočítaný čas sa
odpočítava dozadu.
Upozornenie: Pri niektorých jedlách,
ako je mäso, hydina, ryby, zelenina
a klobása, je nutné po určitom čase
jedlo obrátiť. Pípnutie zaznie päťkrát
a na displeji sa na 30 sekúnd zobrazí
„turn“ (otočiť), čím vám pripomenie
potrebu otočenia.
1. Stlačte tlačidlo e „Vymazať/ Stop/
Detská poistka“, ak chcete prerušiť
varenie. Otvorte dvierkaa obráťte jedlá.
2. Znova zatvorte dvierka. Stlačte tlačidlo r Štart/Rýchly štart. Mikrovlnná
rúra pokračuje automaticky v prevádzke po zvyšný čas.
Upozornenie: Keď chcete vynechať
obracanie jedla, vyčkajte na pípnutie.
Mikrovlnná rúra pokračuje v programe automaticky ďalej. Odporúčame
jedlo obrátiť. Tým dosiahnete rovnomerné rozmrazenie.
Rozmrazovanie podľa času
1. Stlačte tlačidlo } „Rozmrazovanie
podľa času“. Na displeji LED sa zobrazia červené symboly pre rozmrazovanie , Auto Cook a „M1“.
2. Otočným regulátorom T nastavte
dobu rozmrazovania. Maximálna
nastaviteľná doba rozmrazovania
je 95 minút.
3. Stlačte tlačidlo r „Štart/Rýchly
štart“, čím spustíte rozmrazovanie.
Vypočítaný čas sa odpočítava dozadu.
- 54 -
Page 55
KH 1166
Dotazovacie funkcie
Zisťovanie mikrovlnného výkonu počas
prevádzky
Počas varenia stlačte tlačidlo y „Mikrovlnná rúra“. Na displeji LED sa na 3 sekundy zobrazí aktivovaný výkonový stupeň.
Detská poistka
Toto nastavenie zapnite, keď chcete
zabrániť spusteniu mikrovlnnej rúry
malými deťmi a inými, s obsluhou prístroja neoboznámenými ľuďmi bez
dozoru.
Symbol pre detskú poistku sa zobrazí
na displeji LED, a prístroj sa nedá spustiť
dovtedy, kým je táto funkcia aktivovaná.
Nastavenie detskej poistky
Držte tlačidlo e „Vymazať/Stop/Detská
poistka“ asi 3 sekundy stlačené. Zaznie
najprv pípnutie, potom sa na displeji
LED zobrazí symbol detskej poistky .
Vypnutie detskej poistky
Podržte tlačidlo e „Vymazať/Stop/Detská poistka“ stlačené znova po dobu asi
5 sekúnd, až zaznie pípnutie a symbol
detskej poistky zmizne.
Šetrenie energiou
Môžete zapnúť šetrenie energiou,
keď nepoužívate mikrovlnnú rúru.
Zapnutie funkcie šetrenia energiou
Na jednu sekundu stlačte (v pohotovostnom režime) tlačidlo i „Prednastavenia“. Displej LED zhasne a šetrenie
energiou je zapnuté.
Vypnutie funkcie šetrenia energiou
Len čo stlačíte ľubovoľné tlačidlo, zapne
sa mikrovlnná rúra do pohotovostného
režimu a hodiny začnú ukazovať čas.
Upozornenie: Hodiny idú aj napriek
funkcii šetrenia energiou na pozadí
ďalej.
Pípanie
Po skončení varenia zaznie 5 krátkych
pípnutí a na displeji sa striedavo zobrazuje „End“ a „Hot“. Ak sa do dvoch
minút neotvoria dvierka, znova zaznejú
4 krátke pípnutia.
Upozornenie:
•Keď ste stlačili tlačidlo a aktivovali
platnú funkciu, zaznie jedno pípnutie. Ak ste však zvolili neplatné tlačidlo / funkciu, zaznejú 2 pípnutia.
- 55 -
Page 56
KH 1166
• Ak po úspešnom nastavení varenia
do 15 sekúnd nestlačíte tlačidlo r
„Štart/Rýchly štart“, prejde prístroj
späť do pohotovostného režimu
(zobrazujú sa hodiny) a zaznie
jedno pípnutie.
Čistenie a údržba
Varovanie: Pred čistením vypnite
mikrovlnnú rúru a vytiahnite zástrčku
zo zásuvky.
• Udržiavajte vnútrajšok mikrovlnnej
rúry v čistote.
• Ak sa vyprsknuté jedlo alebo
rozliate tekutiny zachytia na
stenách mikrovlnnej rúry, utrite
ich vlhkou utierkou.
• Použite jemný čistiaci prostriedok,
ak sú na mikrovlnnej rúre hrubšie
nečistoty.
• Vyhnite sa používaniu čistiacich
sprejov a iných silných čistiacich
prostriedkov, lebo môžu spôsobiť fľaky, pásy alebo zakalenie povrchu
dvierok.
• Vonkajšie steny čistite vlhkou
utierkou.
• Aby ste sa vyhli poškodeniu súčiastok
vo vnútri mikrovlnnej rúry, nenechajte žiadnu vodu vniknúť do ventilačných otvorov.
• Pravidelne odstraňujte nečistoty
a prskance. Dvierka a pozorovacie
okienko čistite z oboch strán, tesnenia dvierok a susediace časti vlhkou
utierkou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na drhnutie.
• Ak sa na alebo okolo vonkajšej strany
dvierok usadzuje prach, utrite ho
mäkkou utierkou. Dochádza k tomu
vtedy, keď mikrovlnná rúra pracuje
v prostredí, kde je vysoká vlhkosť.
• Pravidelne čistite otočný grilovací
tanier vlhkou hubou. Dobre ho osušte. Keď pri čistení zdvihnete
otočný tanier zo spodnej časti
priestoru na varenie, dajte pozor, aby
ste ho zase správne nasadili naspäť.
• Taktiež pravidelne čistite dvierka, aby
ste zabránili nadmernému hluku.
• Vyutierajte vnútorný priestor mikrovlnnej rúry jemným čistiacim prostriedkom. V žiadnom prípade sa
pritom nedotknite vyhrievacích
špirál vo vnútornom priestore!
• Pravidelne odstraňujte zápachy. Postavte hlbokú misku pre mikrovlnnú
rúru naplnenú pohárom vody, šťavou
a šupkou z citróna do mikrovlnnej
rúry. Zohrievajte ju 5 minút. Poriadne
poumývajte a mäkkou utierkou vysušte.
• Ak je treba v mikrovlnnej rúre vymeniť žiarovku, nechajte si ju vymeniť
u predajcu alebo sa obráťte na náš
servis (pozri záručný list).
- 56 -
Page 57
KH 1166
Likvidácia
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domového
odpadu.
Možnosti likvidácie nepotrebného prístroja zistíte na miestnej alebo mestskej
správe.
Dodržte aktuálne platné predpisy.
Balenie sa skladá výlučne z materiálov,
ktoré neškodia životnému prostrediu.
Môžete ho vyhodiť do nádob na zber
a recykláciu odpadov.
Záruka & servis
Záručné podmienky a adresu servisu
nájdete v prílohe k záručnému listu.
Dovozca
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Tipy
Zmrazovanie a rozmrazovanie –
tak sa to robí …
Mikrovlnná rúra je ideálny prístroj na
rovnomerné a rýchle rozmrazovanie
hlboko zmrazených potravín. Pritom
je voľba výkonu, doby rozmrazovania
a odstátia závislá od vlastností a množstva potraviny.
Mikrovlny prenikajú do potravín vždy
zvonku dovnútra. Preto sa obzvlášť veľké
kusy nedajú až do stredu dobre rozmraziť, lebo inak by sa už vonkajšie vrstvy
mohli upiecť.
Správne rozmrazovanie začína už pri
zmrazovaní. Pracujte rozvážne a porciujte jednotlivé množstvá podľa možnosti
malé, ploché a zodpovedajúce potrebám
vašej domácnosti. Zohľadnite pritom aj
veľkosti rôznych misiek alebo tanierov,
na ktorých budete neskôr hlboko zmrazené potraviny v mikrovlnnej rúre rozmrazovať. V nasledujúcej tabuľke rozmrazovania sú uvedené doby rozmrazovania
niektorých bežných potravín. Nájdete v
nej okrem údajov o dobách a množstvách aj takzvanú „dobu odstátia“.
Tá slúži na vyrovnanie teploty a počas
nej sa zvyšné teplo z rozmrazených
vrstiev dostáva do stredu, k prípadne
ešte zmrznutým vrstvám. Ponechajte
hlboko zmrazené potraviny v priebehu
tejto doby odstátia vo vypnutej mikrovlnnej rúre alebo mimo prístroja.
Pri uvedených hodnotách môže dôjsť
k odchýlkam. Tieto sú podmienené
rôznymi faktormi týkajúcimi sa potravín.
- 57 -
Page 58
KH 1166
Používajte integrované funkcie rozmrazovania. Pozri kapitola „Rozmrazovanie
podľa hmotnosti“ a „Rozmrazovanie
podľa doby“.
PotravinaŽemľa
Hmotnosť/
množstvo
Doba rozmrazova-
nia
Doba odstátia
Rady/tipy
50 g / 2 ks
cca 1 min.
- -
- -
PotravinaChlieb
Hmotnosť/
množstvo
Doba rozmrazova-
nia
500 g
8 - 10 min.
Doba odstátia 10 - 20 min.
Rady/tipy
- -
PotravinaŠľahačková torta
Hmotnosť/
množstvo
Doba rozmrazova-
nia
Doba odstátia
Rady/tipy
400 - 800 g
8 - 12 min.
90 - 120 min.
nechajte tortu
len rozmraziť
PotravinaMaslo
Hmotnosť/
množstvo
Doba rozmrazova-
niavania
Doba odstátia
250 g
cca 1 min.
20 - 30 min.
odstráňte balenie
Rady/tipy
a položte maslo
na tanier
PotravinaSyr (kus)
Hmotnosť/
množstvo
Doba rozmrazova-
niavania
Doba odstátia
Rady/tipy
500 g
5 - 6 min.
60 - 90 min.
otočte kus raz
po polovici času
PotravinaKlobásový nárez
Hmotnosť/
množstvo
Doba rozmrazova-
nia
Doba odstátia
200 g
cca 3 min.
10 - 15 min.
otočte nárez po
polovici času,
Rady/tipy
plátky opatrne
oddeľte nožom
pred odstátím
- 58 -
Page 59
KH 1166
PotravinaJahody
Hmotnosť/
množstvo
Doba rozmrazova-
nia
Doba odstátia
Rady/tipy
O rozmrazovaní mäsa, hydiny a rýb si
prečítajte kapitolu „Rozmrazovanie
podľa hmotnosti“.
250 g
cca 8 min.
5 - 10 min.
Rozmrazte jahody
alebo iné ovocie
v miske s pokrievkou. Po polovici
času raz opatrne
premiešajte.
Varenie – tak sa to robí …
• Na varenie potravín používajte vždy
(ak nie je inak uvedené) pre mikrovlnnú rúru vhodnú formu s pokrievkou.
Údaje o varení sa vzťahujú na potraviny s teplotou chladničky. Najprv
rozmrazte potraviny, ktoré chcete
variť.
Upozornenie: Pri hlboko zmrazenej
zelenine (-18°C, cca 100-1000 g) môže
byť doba rozmrazovania medzi 5 a 15
minútami. Riaďte sa podľa prípadných
údajov na obale. Zeleninu si pripravte zodpovedajúcim spôsobom, pri
ktorom ju umyjete a očistíte.
Pokyny pre prípravu sú dôležité
• Bezpodmienečne sa riaďte rôznymi
pokynmi pre prípravu. Zatiaľ čo niektoré potraviny si vyžadujú pridanie
tekutiny (zelenina spravidla na 100 g
1-2 PL), iné, napr. uhorky, cibuľa,
hríby a špenát nepotrebujú žiadnu
tekutinu. Ďalšie potraviny je zasa
potrebné medzičasom aspoň raz
zamiešať.
Dajte pozor na odstátie
• Obzvlášť dôležitá je, podobne ako
pri rozmrazovaní, takzvaná „doba
odstátia“. Vyrovnanie teplôt a s ním
spojené dovarenie má trvať vždy
5 až 10 minút.
• Ponechajte potraviny v priebehu
tejto doby odstátia vo vypnutej
mikrovlnnej rúre alebo mimo
prístroja.
• Zeleninu môžete po odstátí prikoreniť alebo ešte pridať trochu masla.
• Pri pokrmoch v miskách alebo pri
hlboko zmrazených hotových jedlách
sa orientujte podľa časov uvedených
pre prípravu v mikrovlnnej rúre na
obale.
• Údaje v nasledujúcej tabuľke sú len
orientačné.
- 59 -
Page 60
KH 1166
PotravinaSolené zemiaky
Hmotnosť/
množstvo
Pridanie tekutiny
Výkon/W
Doba varenia
v min.
250 g
3 PL vody
600 W
cca 5 min.
podľa možnosti
Rady pre
prípravu
rovnako veľké
kusy - hneď po
varení zliať vodu
PotravinaRezance
Hmotnosť/
množstvo
Pridanie tekutiny
Výkon/W
Doba varenia
v min.
125 g
600 ml vody
500 W
cca 5 min.
Najprv uveďte
vodu do varu pri
Rady pre
prípravu
800 W (asi 7 min.).
Pridajte rezance
a varte bez
pokrievky
PotravinaRyža
Hmotnosť/
množstvo
Pridanie tekutiny
Výkon/W
Doba varenia
v min.
100 g
300 ml vody
600 W
cca 3 - 4 min.
PotravinaKarfiol
Hmotnosť/
množstvo
Pridanie tekutiny
Výkon/W
Doba varenia
v min.
Rady pre
prípravu
400 g
4 PL vody
600 W
cca 6 - 7 min.
Hodnoty platia aj
pre brokolicu
PotravinaHrášok
Hmotnosť/
množstvo
Pridanie tekutiny
Výkon/W
Doba varenia
v min.
Rady pre
prípravu
300 g
3 PL vody
600 W
cca 3 - 4 min.
- -
PotravinaŠpenát
Hmotnosť/
množstvo
Pridanie tekutiny
Výkon/W
Doba varenia
v min.
Rady pre
prípravu
500 g
- -
600 W
cca 6 min.
dajte trochu smotany na špenát
Rady pre
prípravu
Doba bobtnania
závisí od druhu
ryže. Prírodná ryža
potrebuje viac času.
- 60 -
Page 61
KH 1166
PotravinaHríby/šampiňóny
Hmotnosť/
množstvo
Pridanie tekutiny
Výkon/W
Doba varenia
v min.
Rady pre
prípravu
PotravinaRybie filé
Hmotnosť/
množstvo
Pridanie tekutiny
Výkon/W
Doba varenia
v min.
Rady pre
prípravu
400 g
- -
600 W
cca 5 - 6 min.
pred varením pridajte trochu masla
400 - 600 g
pozri rady
500 W
cca 8 - 12 min.
na 100 g ryby pridajte 1 PL vody,
citrón, vývar alebo
víno
Grilovanie – tak sa to robí …
• Pri každom grilovaní s horným vyhrievaním používajte kovový stojan O.
Vždy dajte otočný tanier Q pod
kovový stojan O. Ten zachytí šťavu
z pečenia / tuk, mäsový vývar a nečistoty, ktoré vyprsknú.
• Grilovanie je vhodné napr. pre tenké
plátky mäsa, ryby, frikadely, šašlik,
klobásky alebo časti kureniec. Aj
toastový chlieb alebo žemle si môžete
v grile vypiecť (prečítajte si o tom v
„tipoch“), prípadne pripraviť prepečené toasty (napr. havajský).
• Môžete si priamo zvoliť grilovanie
alebo niektoré potraviny vybrať
tlačidlami prednastavených funkcií.
• Pre niektoré potraviny, príp. spôsob
ich prípravy sa ponúka aj zmiešaný
postup z varenia a grilovania. Pri
oboch možných funkciách sa pritom
varenie a grilovanie automaticky
vykoná v príslušnom trvaní. Prečítajte
si o tom aj v kapitole „Postup pri
varení s grilom/kombi“.
• Pripravte si potraviny, ktoré chcete
grilovať, tak ako ste zvyknutí. To znamená najprv odstráňte šupiny z rýb
a vyčistite ich. Potrite hydinu korením
a opekajte kuracie stehná vždy
najprv zo strany kože.
• Obráťte potraviny po prvej uvedenej
dobe (1. strana). Po otočení sa musia
potraviny variť ešte po druhú uvedenú dobu (2. strana).
- 61 -
Page 62
KH 1166
Upozornenie: Bezpodmienečne
zadajte obe doby pre prvú aj
druhú stranu oddelene.
Pri ďalej uvedených hodnotách môže
dôjsť k odchýlkam. Tie sú spôsobené
rôznymi faktormi (napr. teplota, tvar)
potravín.
Potravina
Funkcia
Doba (1. strana)
v min.
Funkcia
Doba (2. strana)
v min.
Potravina
Funkcia
Doba (1. strana)
v min.
Funkcia
Doba (2. strana)
v min.
2 morčacie rezne
400 g
Gril (horný/dolný
ohrievač)
cca 12 min.
Gril (horný/dolný
ohrievač)
cca 10 min.
2 kuracie stehná
500 g
Gril (horný/dolný
ohrievač)
cca 8 min.
Gril (horný/dolný
ohrievač)
cca 7 min.
Potravina2 pstruhy 400 g
Funkcia
Doba (1. strana)
v min.
Funkcia
Doba (2. strana)
v min.
Gril/Kombi 2
cca 8 min.
Gril (horný
ohrievač)
cca 7 min.
Potravina4 frikadely 600 g
Funkcia
Doba (1. strana)
v min.
Funkcia
Doba (2. strana)
v min.
Potravina
Funkcia
Doba (1. strana)
v min.
Funkcia
Doba (2. strana)
v min.
Gril/Kombi 2
cca 12 min.
Gril (horný/dolný
ohrievač)
cca 8 min.
2 kotlety
600 g
Gril (horný/dolný
ohrievač)
cca 15 min.
Gril (horný/dolný
ohrievač)
cca 13 min.
Potravina2 šašliky 400 g
Funkcia
Doba (1. strana)
v min.
Funkcia
Doba (2. strana)
v min.
Gril (horný/dolný
ohrievač)
cca 12 min.
Gril (horný/dolný
ohrievač)
cca 12 min.
- 62 -
Page 63
KH 1166
Vhodný riad
Na rozmrazovanie, varenie, atď. používajte, vždy do mikrovlnnej rúry vhodný
riad alebo misky. Vo väčšine
prípadov sa na varenie núkajú zodpovedajúce riady zo skla. Podľa možnosti si
zaobstarajte mikrovlnný riad rôznych
veľkostí s pokrievkou.
Chrumkavo vypečené žemle
Pomocou grilu vo vašej mikrovlnnej rúre
si môžete rozmrazené žemle vypiecť do
chrumkava. Navlhčite žemľu pred vypekaním trochou vody. Pečte žemle podľa
množstva a druhu asi 2 minúty. Aby boli
žemle aj zvnútra „čerstvé ako z pece“,
odporúčame vám po prvom grilovaní
žemle rozrezať a znova minútu piecť,
potom obrátiť a ešte minútu piecť.
Recepty
Pizza
Suroviny:
300 g hotového cesta
200 g pretlačených rajčín
150 g obloženie (podľa chuti, napr.
Pripravte cesto podľa údajov výrobcu.
Vyvaľkajte cesto na veľkosť otočného
grilovacieho taniera. Jemne pomastite
otočný tanier a položte naň základ pizzy. Prepichnite do cesta niekoľko otvorov. Rozdeľte rajčiny s koreninami na pizzový základ. Na to položte požadované
obloženie. Nakoniec posypte pizzu syrom.
Postavte otočný tanier s pizzou do mikrovlnnej rúry a pečte s nastavením „čerstvá
pizza“ (P-3).
- 63 -
Page 64
KH 1166
Cibuľová polievka zapečená so
syrom
Suroviny na 4 porcie
300 g cibule
30 g masla, soľ, biele korenie,
500 ml instantného mäsového vývaru
125 ml suchého bieleho vína
2 plátky hriankovaného chleba
2 plátky mladej goudy
Príprava:
Olúpte cibuľu a pokrájajte ju na kolieska. Spolu s maslom a korením dajte do
misky vhodnej pre mikrovlnnú rúru, polejte mäsovým vývarom, zakryte pokrievkou a varte pri 800 W cca 12-15 minút.
Potom pridajte biele víno a podľa chuti
dochuťte. Potom nakrájajte hriankovaný
chlieb na malé kocky.
Rozdeľte cibuľovú polievku do 4 polievkových tanierov a rozdeľte na ňu aj
kocky chleba. Navrch každého taniera
položte pol plátka syra. Postavte 4 taniere na otočný tanier a prepečte polievku
grilovaním s horným vyhrievaním asi 10
minút. Podľa možnosti použite grilovací
stojan O.
Hustá šošovicová polievka
Suroviny:
200 g sušenej šošovice
50 g prerastenej slaniny
125 g bravčového bôčika
1 zväzok polievkovej zeleniny
500 ml vody:
1 bobkový list
250 g zemiakov
2 údené klobásy
Koreniny: soľ, korenie, ocot, cukor
Príprava:
Nechajte šošovicu cez nabobtnať
v dostatku vody.
Očistite a umyte zeleninu do polievky
a nadrobno ju pokrájajte. Na kocky
nakrájajte mäso a slaninu. Pridajte scedenú šošovicu spolu s 500 ml vody, ako
aj mäso, slaninu, zeleninu do polievky
a bobkový list, všetko do misy vhodnej
pre mikrovlnnú rúru.
Prikryte pokrievkou a s výkonom 600 W
10-12 minút varte. Medzitým olúpte,
umyte a na kocky nakrájajte zemiaky
a na plátky pokrájajte klobásu. Kúsky
zemiakov a klobásy vhoďte do misy a
dobre premiešajte. Prikryte pokrievkou
a s výkonom 500 W varte asi 18 minút.
Potom dochuťte koreninami.
- 64 -
Page 65
KH 1166
Karfiolová polievka zapečená so
syrom
Suroviny:
500 g očisteného karfiolu
250 ml vody
soľ
1 PL maizeny
2 bielky
2 žĺtky
1 odmerka smotany (200 ml)
2 PL pažítky,
štipka kajenského korenia
150 g surovej šunky (málo tučnej)
50 g strúhaného ementálu
Príprava:
Rozdeľte karfiol na ružičky a dajte ho
spolu s 250 ml vody a soľou do misky
vhodnej pre mikrovlnnú rúru. Varte
s pokrievkou pri plnom výkone 800 W
asi 5 minút.
Potom zlejte mäsový vývar a nechajte
odstáť. Zamiešajte maizenu do smotany
a pridajte k mäsovému vývaru. Nechajte
vrieť s viacnásobným premiešaním pri
plnom výkone 800 W asi 2 až 3 minúty.
Pridajte žĺtky, pažítku a kajenské korenie, bielky vyšľahajte na tuhý sneh a
opatrne vmiešajte.
Teraz dajte karfiol a šunku (v pásikoch)
na plochú nákypovú formu, polejte
omáčkou a posypte syrom. Funkciou
Gril/Kombi 1 pri výkone 500 W varte
18-22 minút a prepečte. Podľa možnosti
použite grilovací stojan O.
Zapekané makaróny s mletým
mäsom a brokolicou
Suroviny:
150 g makarónov, 500 ml vody
1 ČL soli, 1 cibuľa, 1 strúčik cesnaku
20 g masla, 300 g mletého mäsa
„polovica-polovica“
1 balíček rajčinového pyré s bylinkami
(cca 350 g)
400 g brokolice, 4 PL vody
1 odmerka šľahačky (200 g)
150 g plátkov stredne starej goudy
Koreniny: soľ, korenie
Príprava:
Dajte 500 ml vody s 1 ČL soli do misky
vhodnej pre mikrovlnnú rúru s pokrievkou a pri plnom výkone 800 W za asi
10 minút priveďte do varu. Potom pridajte makaróny a varte pri 600 W 3-5 minút
a pri 300 W ďalších asi 3-5 minút. Potom
dajte do sitka a nechajte odkvapkať.
Teraz poduste cibuľu a strúčik cesnaku s
maslom v miske vhodnej pre mikrovlnnú
rúru pri 600 W asi 4-5 minút. Potom pridajte mleté mäso a rajčinové pyré – všetko
varte ďalších 8-10 minút pri výkone 600 W.
3/4 odmerky šľahačky primiešajte a
dochuťte soľou a korením. Umyte a očistite brokolicu a pridajte ju so 4 PL vody
do misky vhodnej pre mikrovlnnú rúru.
S pokrievkou predvarte pri 800 W asi
5 minút a potom nechajte odkvapkať.
Makaróny, zeleninu a šťavu z mletého
mäsa dajte do nákypovej formy a zmiešajte. Zvyšnú 1/4 šľahačky rozdeľte na to a
všetko obložte plátkami syra. Funkciou
Gril/Kombi 1 pri výkone 500 W varte asi
16-18 minút a prepečte. Podľa možnosti
použite grilovací stojan O.
- 65 -
Page 66
KH 1166
Bravčové filé so šampiňónmi
v pikantnej paprikovej omáčke
Suroviny:
4 bravčové filé ą cca 150 g
350 g bielych šampiňónov
150 g na kocky pokrájanej slaniny
2 odmerky smotany (400 ml)
2 PL rajčinového pretlaku
Koreniny: soľ, korenie, paprika
Príprava:
Okoreňte bravčové filé a dajte do plochej nákypovej formy. Očistite šampiňóny,
rozdeľte ich na polovice a so slaninou
pridajte k filé vo forme.
V miske vhodnej pre mikrovlnnú rúru
zmiešajte smotanu, rajčinový pretlak
a papriku a nechajte vrieť pri 600 W
asi 5-6 minút.
Potom dajte túto omáčku na filé.
Funkciou Gril/Kombi 2 pri výkone 300 W
varte asi 20-22 minút a prepečte.
Zapekané zemiaky
Suroviny:
1000 g zemiakov
tuk (na vymastenie formy)
2 PL múky na panírovanie
1 odmerka smotany (200 ml)
50 g strúhaného ementálu
maslo (vločky)
Koreniny: soľ, korenie
Príprava:
Po olúpaní a umytí pokrájajte zemiaky
na tenké plátky a okoreňte ich. Vymastite
formu, naklaďte na ňu plátky zemiakov
a polejte smotanou.
Nakoniec posypte syrom a panírovacou
múkou a navrch dajte vločky masla.
Funkciou Gril/Kombi 1 pri výkone 500 W
varte asi 20 minút a zapečte. Podľa možnosti použite grilovací stojan O.
- 66 -
Page 67
KH 1166
Slepačie frikasé
Suroviny:
1 kura (asi 1000 g)
300 g šampiňónov
500 g špargle
250 ml instantného mäsového vývaru
100 ml smotany
2 balíčky svetlej omáčky (instantnej)
1 PL bieleho vína
Koreniny: soľ, korenie, muškát
Príprava:
Posypte kura soľou a dajte do misky
s pokrievkou vhodnej pre mikrovlnnú
rúru. Potom varte s výkonom 800 Watt
asi 16-18 minút.
Očistite a na polovice nakrájajte šampiňóny, olúpte špargľu a pokrájajte na 2 až
3 cm dlhé kúsky. Odstráňte z uvareného
kuraťa kožu a kosti, a pokrájajte kura na
kúsky vhodné do úst.
Dajte mäsový vývar, kuracie mäso, špargľu a šampiňóny do misky vhodnej pre
mikrovlnnú rúru. S pokrievkou pri občasnom pomiešaní zohrievajte s vý-konom
600 W asi 13-15 minút. Teraz
primiešajte smotanu a omáčkový prášok
a s výkonom 600 W nechajte vrieť ďalších
asi 5-6 minút. Na záver dochuťte bielym
vínom, soľou, korením a muškátom.
Zelený slepačí hrniec
Suroviny:
400 g filetov z kuracích pŕs
1 malá cukina
1 malá zelená paprika
125 ml instantného slepačieho vývaru
200 g póru
150 g kalerábu
150 g zelerovej vňate
2 PL kyslej smotany
50 g bylinkového tvarohu
Príprava:
Očistite a umyte zeleninu. Nakrájajte
pór na kolieska, kaleráb a zeler na
tenké plátky. Duste vo forme vhodnej
pre mikrovlnnú rúru s pokrievkou pri
výkone 600 W asi 6-8 minút. Pokrájajte
filety z kuracích pŕs na malé kúsky,
cukinu na polovice a papriku na kocky,
a spolu s horúcim slepačím vývarom
dajte k ostatným prísadám do formy.
S pokrievkou pri občasnom pomiešaní
varte s výkonom 600 W asi 12-15 minút.
Potom pridajte kyslú smotanu a bylinkový tvaroh.
- 67 -
Page 68
KH 1166
Žemľové alebo slaninové knedle
Suroviny pre 4 knedle:
4 pšeničné žemle
1/2 ČL soli
150 ml mlieka
40 g masla
3 vajcia
2 -3 PL múky na panírovanie
2-3 PL posekaného petržlenu
30 g na kocky pokrájanej šunkovej
slaniny (pre slaninové knedle)
Príprava:
Pokrájajte žemle na malé kúsky a posypte
ich soľou. Zohrejte mlieko vo forme
vhodnej pre mikrovlnnú rúru (pri 800 W
asi 2-4 minúty), potom ho nalejte na
žemle a nechajte všetko asi 15 minút
stáť. Maslo a vajcia vymiešajte do peny,
pridajte namočené žemle spolu s panírovacou múkou a petržlenom a všetko
dobre zamieste na cesto (Upozornenie:
pri slaninových knedliach pridajte aj
na kocky pokrájanú slaninu).
Navlhčite si ruky a vyformujte 4 rovnako
veľké knedle, ktoré potom na chvíľu ponoríte do studenej vody. Varte s pokrievkou
pri 500 W asi 6-8 minút, potom sú knedle
pripravené na servírovanie.
Svetlá omáčka
Suroviny:
40 g múky
30 g masla
250 ml instantného vývaru
250 ml mlieka
Koreniny: soľ, biele korenie, cukor
Príprava:
Dajte múku, maslo, horúci vývar a mlieko do formy vhodnej pre mikrovlnnú
rúru, dobre zamiešajte a pri plnom výkone 800 W povarte asi 4-5 minút s občasným silným pomiešaním. Potom varte pri
300 W ďalších asi 4-5 minút.
Znova dobre pomiešajte a dochuťte
koreninami.
Zamiešajte mlieko, dreň z vanilky, smotanu, maizenu a cukor do formy vhodnej
pre mikrovlnnú rúru. Nechajte vrieť pri
800 W asi 4-5 minút, medzitým raz
pomiešajte. Hotovú omáčku dobre
premiešajte a zahustite ju žĺtkom.
- 68 -
Page 69
KH 1166
Ryžová kaša
Suroviny:
250 g ryžovej kaše
1 liter mlieka
1 ČL masla
40 g cukru, škorica s cukrom (na
posypanie) alebo ovocný kompót
Korenie: soľ
Príprava:
Dajte ryžovú kašu, mlieko, trošku soli,
maslo a cukor do veľkej formy vhodnej
pre mikrovlnnú rúru. S pokrievkou priveďte do varu s plným výkonom 800 W
za asi 10-12 minút, potom pomiešajte
a len s výkonom 100 W asi 20-22 minút
nechajte bobtnať. Potom ešte niekoľko
minút nechajte stáť a nakoniec premiešajte a podľa chuti buď posypte škoricovým cukrom alebo pridajte ovocný kompót.
Červená ovsená kaša (s jahodami
a malinami)
Suroviny:
250 g hlboko zmrazených jahôd
250 g hlboko zmrazených malín
1 balíček vanilkového cukru
2 PL cukru
2 PL maizeny
Príprava:
Zamiešajte maizenu do 3 PL vody. Vložte
ovocie do pre mikrovlnnú rúru vhodnej
formy s pokrievkou. Potom s plným výkonom 800 W asi 6-8 minút rozmrazujte a
ohrievajte.
Potom trocha pretlačte ovocie a pridajte
vanilkový cukor, cukor a premiešanú
maizenu. Dobre premiešané nechajte s
pokrievkou pri 600 W variť asi 6-8 minút.
Potom naplňte kašu do dezertných
misiek a nechajte vychladnúť.
Kašu servírujte s opísanou vanilkovou
omáčkou ...
Dobrú chuť!
Recepty bez záruky. Všetky údaje o surovinách a príprave sú orientačné. Doplňte
si tieto recepty o vaše vlastné, ktoré ste
si vyskúšali. Želáme vám úspech a dobrú
chuť.