Bifinett KH 1166 User Manual [sl]

Page 1
KOMPERNASS GMBH • BURGSTRASSE 21 • D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID št.: KH1166-06/07-V1
SI/HR
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 13:59 Uhr Seite 1
Page 2
Mikrovalovna pečica z žarom KH 1166
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 2
Page 3
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 3
Page 4
KH 1166
Q
W
E
R
T
y
u
I
O
{ }
P
q
w
e
r
t
i u
y
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 4
Page 5
- 3 -
KH 1166
Mikrovalovna pečica z žarom KH 1166 Stran
Uvod 5
Predvidena uporaba 5 Obseg dobave 5 Sestavni deli 5 Tipke/regulatorji upravljalnega polja 5 Tehnični podatki 5
Varnost 6
Previdnostni ukrepi za preprečevanje možnega prevelikega stika z mikrovalovno energijo 6
Pomembni varnostni napotki 6 Napotki o ozemljitvi/pravilna instalacija 10 Motnje sprejema pri drugih napravah 10
Postavitev naprave 10
Preden začnete 11
Osnovni principi pri kuhanju v mikrovalovni pečici 11 Uporaba primerne posode 11
Opis funkcij 12
Nastavitev ure 12 Nastavitev časovnega stikala 13
Obratovanje 13
Priprava jedi v mikrovalovni pečici 14 Takojšen začetek 15 Pomnilniška funkcija 15 Izbira prednastavitev 16 Avtomatski meni 17 Funkcija žara 19 Kombinacija žar - priprava jedi 20 Odtajanje glede na težo 20 Odtajanje v določenem času 21
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 3
Page 6
- 4 -
KH 1166
Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi priložite tudi navodila za uporabo.
Funkcija priklica 21 Zaščita otrok 21 Funkcija varčevanja energije 22 Funkcija signalnega tona 22
Čiščenje in nega 22
Odstranitev 23
Garancija & servis 23
Proizvajalec 23
Napotki 24
Zamrzovanje in odtajanje – čisto preprosto… 24 Priprava jedi – čisto preprosto… 25 Peka na žaru – čisto preprosto ... 28
Nekaj receptov 30
Pizza 30 Čebulna juha s popečena sirom 30 Enolončnica z lečo 31 Cvetača popečena s sirom 31 Narastek iz makaronov in mletega mesa z brokolijem 32 Svinjska ribica s šampinjoni v pikantni omaki s papriko 32 Piščančji frikase 33 Piščančja enolončnica z zelenjavo 34 Cmoki iz žemelj ali slanine 34 Svetla omaka 35 Vanilijeva omaka 35 Mlečni riž 35 Rdeča sadna kaša (z jagodami in malinami) 36
Seznam ključnih besed 37
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 4
Page 7
- 5 -
Mikrovalovna pečica z žarom KH 1166
Uvod
Predvidena uporaba
Ta naprava je predvidena za segrevanje in pripravo živil v skladu z opisanimi postopki. Vsaka sprememba naprave velja za nepredvideno in pomeni bistve­no nevarnost nezgod. Za škodo zaradi nepredvidene uporabe proizvajalec ne prevzame od-govornosti. Ta naprava ni namenjena obrtni uporabi.
Legenda
Pozor! Opozorilo o poškodbah in
škodi na napravi.
Nevarnost! Opozorilo o možnosti
električnega udara!
Napotek! Navodila in nasveti za
uporabo mikrovalovne pečice.
Obseg dobave
Pozor! Plastične vrečke so lahko vir
nevarnosti. Za izogibanje nevarnosti zadušitve, vrečke shranjujte izven dosega dojenčkov in majhnih otrok.
Pred zagonom, prosimo, preverite obseg dobave glede njegove popolnosti in morebitnih vidnih poškodb
1 mikrovalovna pečica, model KH 1166 1 vrtljivi krožnik - žar 1 kovinsko stojalo za peko na žaru 1 navodila za uporabo 1 garancijska knjižica
Sestavni deli
Q Vrtljivi krožnik - žar W Prezračevalna odprtina E LED prikazovalnik R Upravljalno polje T Vrtljivo stikalo Y Odpiralo vrat U Varnostni zapah vrat I Kontrolno okence O Kovinsko stojalo za peko na žaru
Tipke/regulatorji upravljalnega polja
P Upravljalno polje s tipkami za enajst
predprogramiranih funkcij kuhanja (Auto Cook)
{ Tipka Odtajanje glede na težo } Tipka Odtajanje v določenem času q Tipka Žar/Kombinacija w Tipka Ura/Časovno stikalo e Tipka Briši/Stop/Otroško varovalo r Tipka Zagon/Takojšen začetek t Tipka Žar y Tipka Mikrovalovna pečica u Tipka Pomnilnik i Tipka Prednastavitve
Ta simbol na vaši mikrovalovni pečici vas svari pred nevarnostjo opeklin.
Tehnični podatki
Nazivna napetost: 230 V~ 50Hz Nazivna moč: 1300 W Maksimalna oddana moč mikrovalovne pečice: 800 W Maksimalna prejeta moč žara: 1350 W Notranja prostornina: pribl. 20 l
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 5
Page 8
- 6 -
Varnost
Previdnostni ukrepi za preprečevanje možnega prevelikega stika z mikrova­lovno energijo
• Ne poskušajte naprave uporabljati z odprtimi vrati, ker lahko obratovanje pri odprtih vratih privede do stika s škodljivo količino mikrovalovnega sevanja. Pri tem je pomembno tudi, da ne odpirate varnostnih zapiral na silo ali manipulirate z njimi.
• Med sprednjo stranjo naprave in njena vrata ne zatikajte predmetov in poskrbite za to, da se na tesnilnih površinah ne nabirajo ostanki čistil ali umazanija.
Opozorilo: Če so vrata ali tesnila vrat
poškodovana, mikrovalovne pečice nikakor ne uporabljajte več. Takoj jo dajte v popravilo kvalificiranim strokovnim osebam.
• Nikoli ne poskušajte naprave popraviti sami. Ob odstranitvi ohišja se lahko sprosti mikrovalovna energija. Napravo naj popravlja samo kvalificirana strok­ovna oseba.
Pomembni varnostni napotki
Pri uporabi električnih naprav je treba iz varnostnih razlogov izvajati elementarne varnostne ukrepe, med njimi tudi sledeče:
Nevarnost: Za zmanjšanje tveganja
opeklin, električnega udara, požarov, poškodb ali prekomernega stika z mikrovalovnim sevanjem: Pred uporabo naprave preberite vsa navodila.
• To napravo uporabljajte samo za njene predvidene namene, kot so opisani v teh navodilih. V tej napravi ne upo­rabljajte jedkih kemikalij ali hlapov. Ta mikrovalovna pečica je zasnovana za segrevanje, kuhanje, peko na žaru ali sušenje živil. Ni primerna za uporabo v industrijskih ali laboratorijskih področjih.
• Mikrovalovne pečice ne pustite obratovati prazne.
• Mikrovalovne pečice ne uporabljajte, če je njen omrežni kabel/omrežni vtič poškodovan. Omrežni kabel/omrežni vtič naj zamenja kvalificirana strok­ovna oseba, da se izognete nevarno­stim.
• Mikrovalovno pečico postavite tako, da obstaja minimalna razdalja 20 cm do sten ali omar. Prezračevalne od-prtine naj bodo zmeraj proste. Mikrovalovna pečica ni zasnovana za vgradnjo v kuhinjsko omaro.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 6
Page 9
- 7 -
• Za priključitev mikrovalovne pečice uporabite 230 V, 50 Hz vtičnico z 16 A varovalko. Priporočamo vam, da za mikrovalovno pečico zagotovite lasten tokokrog.
• Če niste prepričani o tem, kako naj bi mikrovalovno pečico priključili, se posvetujte s strokovnjakom.
• Mikrovalovne pečice ne smete pos­taviti v prostore z visoko zračno vlago ali na kraju, kjer se vlaga nabira.
• Mikrovalovne pečice nikoli ne pustite brez nadzora, če segrevate živila v plastični ali papirnati embalaži.
• V bližino mikrovalovne pečice ali prezračevalnih odprtin ne postavljajte nobenih gorljivih materialov.
• Odstranite vse kovinske zapore pri embalaži živil, ki bi jih radi segreli. Nevarnost požara!
• Za peko popcorna uporabljajte samo vrečke za popcorn primerne za mikrovalovno pečico.
• Mikrovalovne pečice ne uporabljajte za shranjevanje živil ali drugih stvari.
• Po zagonu mikrovalovne pečice preverite njeno programiranje.
• Nikakor ne odstranjujte ohišja mikrovalovne pečice.
• V prezračevalne odprtine ali varnostne zapahe vrat nikoli ne zlivajte tekočin. Če bi vanje vseeno zašla tekočina, mikrovalovno pečico takoj odklopite in potegnite omrežni vtič iz vtičnice. Napravo naj preveri kvalificirana strokovna oseba.
• V prezračevalne odprtine ali varnostne zapahe vrat nikoli ne zatikajte predmetov.
• Luč v notranjosti mikrovalovne pečice naj zamenja kvalificirana strokovna oseba.
• Bodite previdni pri segrevanju tekočin. Uporabljajte samo odprte posode, da lahko nastajajoči zračni mehurčki uhajajo ven.
• Da preprečite nenadno vretje:
- Pred segrevanjem tekočino premeš-
ajte.
- V tekočino, ki jo segrevate, dajte
stekleno palico, če je to možno.
- Po segretju tekočino pustite 20
sekund v mikrovalovni pečici, da preprečite nepričakovano prekipevanje.
• Lupino krompirja, klobas in podob­nih živil predrite. Drugače bi ta lahko eksplodirala.
• Otroci naj se ne približujejo vratom mikrovalovne pečice, dokler ta obra­tuje. Nevarnost opeklin!
• Takoj po postopku peke na žaru, kombinirani pripravi jedi ali avto­matskem meniju, se ne dotikajte vrat, ohišja, prezračevalnih odprtin mikrovalovne pečice ali delov pribora ter posode. Deli se zelo segrejejo. Pred čiščenjem počakajte, da se ohladijo.
• Otroke poučite o varni uporabi mikrovalovne pečice ter o možnih nevarnostih.
• Ne naslanjajte se na vrata mikro­valovne pečice. Mikrovalovne pečice ne uporabljajte kot igračo.
• Mikrovalovne pečice ne predelujte.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 7
Page 10
- 8 -
• Mikrovalovne pečice ne premikajte med obratovanjem.
• Nikoli ne prekoračite časov priprave, ki jih navaja proizvajalec.
• Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov, ki odsevajo mikrovalove in privedejo do iskrenja. V mikrovalovno pečico ne postavljajte pločevinastih konzerv.
• Mikrovalovno pečico uporabljajte samo, če je vanjo vstavljen vrtljivi krožnik - žar.
• Na mikrovalovno pečico med njenim obratovanjem ne postavljajte pred­metov.
• V mikrovalovno pečico takoj po pos­topku peke na žaru, kombinirani pri­pravi jedi ali avtomatskem meniju ne dajajte plastičnih posod. Plastika bi se lahko stopila.
• Na vratih mikrovalovne pečice ali na ohišju lahko pride do nastanka vodnih kapljic. To je normalno in ne pomeni, da mikrovalovna pečica ne deluje pravilno.
• Pazite na to, da je omrežni vtič zmeraj dobro dosegljiv, da ga v nujnem pri­meru lahko hitro ločite od električnega omrežja.
• Mikrovalovne pečice ne postavljajte v bližino drugih aparatov, ki oddajajo vročino, kot na primer pečice štedilnika.
• Po segrevanju živil z vsebnostjo mašč­obe, še posebej, če ta niso bila dovolj pokrita, mikrovalovno pečico temelji­to očistite. Napravo pustite, da se v celoti ohladi, preden jo očistite. Na grelnih elementih žara se ne smejo nahajati nobeni ostanki, kot na primer maščoba. Ta bi se lahko pregrela in vnela.
• V mikrovalovni pečici ne odtajajte zamrznjene masti ali olja. Mast ali olje se lahko vname.
• Osebe, ki imajo srčni spodbujevalnik, naj se pred zagonom mikrovalovne pečice posvetujejo s svojim zdravnikom o možnih tveganjih.
• Omrežnega kabla ali omrežnega vtiča nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
• Omrežni kabel nikoli ne pustite viseti nad mizo ali delovno površino. Otroci bi lahko potegnili zanj.
• Omrežni kabel naj bo izven dosega virov vročine. Ne speljite ga pred vrati mikrovalovne pečice. Vročina bi kabel lahko poškodovala.
• Konzerve, vrečke s popcornom itd. po segretju zmeraj odpirajte tako, da odprtina kaže vstran od vašega telesa. Izstopajoča para bi lahko privedla do opeklin.
• Ko odpirate vrata, nikoli ne stopite nreposredno pred mikrovalovno pečico. Izstopajoča para bi lahko privedla do opeklin.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 8
Page 11
- 9 -
Nevarnost: Otrokom dovolite nenad-
zorovano uporabo mikrovalovne pečice samo, če ste jim dali potrebna in ustrez­na navodila. Otroci morajo poznati nevarnosti, ki nastanejo pri neprimerni uporabi.
• Za zmanjšanje nevarnosti požara v mikrovalovni pečici: kadar segrevate jedi v plastičnih ali papirnatih poso­dah, mikrovalovno pečico zmeraj opazujte, ker bi se materiali lahko vneli.
• Kovinske zaporne sponke odstranite iz papirnatih ali plastičnih vrečk, preden jih položite v mikrovalovno pečico.
• Če bi opazili nastajanje dima, napravo izklopite ali potegnite vtič iz vtičnice in vrata pustite zaprta, da zadušite morebiten ogenj.
• Notranjost mikrovalovne pečice ne uporabljajte za shranjevanje. Kadar mikrovalovne pečice ne uporabljate, v njej ne puščajte papirnatih izdelkov, pripomočkov za kuho ali jedi.
Pozor: Tekočin in drugih živil se ne
sme segrevati v nepredušno zaprtih posodah, ker bi lahko eksplodirali in poškodovali napravo. Pri segrevanju pijač v mikrovalovni pečici lahko pride do brbotanja tekočine s časovno zakasnitvijo, potem ko je pijača začela vreti. Bodite torej previdni pri rokovanju s posodo.
• V mikrovalovni pečici ne cvrite. Vroče olje lahko poškodujte dele naprave ter pripomočke in celo povzroči opek­line kože.
• Jajc z lupino ter trdo kuhanih jajc se ne sme segrevati v mikrovalovni pečici, ker bi lahko eksplodirala še po koncu segrevanja v mikrovalovni pečici. Živila z debelejšo lupino, kot na primer krompir, cele buče, jabolka in kostanje pred kuhanjem prebodite. Vsebino otroških stekleničk in kozarcev z otroško hrano je treba premešati ali stresti.
Nevarnost: Pred zaužitjem preverite
temperaturo jedi, da preprečite opek­line, ki bi bile za dojenčka lahko smrtno nevarne.
Kuharski pripomočki se lahko zaradi vročine, ki jo oddajajo segrete jedi, močno segrejejo in jih lahko primete samo s krpo za prijemanje loncev. Kuharske pripomočke je treba preve­riti, ali so primerni za mikrovalovno pečico.
Nevarnost: Mikrovalovni žarki so
nevarni! Vzdrževalna dela ali popra­vila, pri katerih je treba odstraniti pokrivala, ki ščitijo pred stikom z mikrovalovnimi žarki, naj izvaja samo izšolano strokovno osebje.
Nevarnost: Pomanjkljiva čistoča
naprave za pripravo jedi lahko privede do uničenja površine, kar vpliva na življenjsko dobo naprave in lahko privede do nevarnih situacij.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 9
Page 12
- 10 -
Napotki o ozemljitvi/pravilna instalacija
Ta naprava mora biti ozemljena. Priključite jo lahko samo na vtičnico ozemljeno po predpisih. Priporočamo vam, da za oskrbo mikrovalovne pečice z električnim tokom uporabljate poseben tokokrog, ki je namenjen samo zanjo.
Nevarnost: Nepravilno rokovanje z
ozemljitvenim vtičem lahko povzroči tveganje električnega udara.
Napotek: Če imate vprašanja v zvezi
z ozemljitvijo ali navodili o elektriki, se obrnite na kvalificirano osebo za elektriko ali vzdrževanje naprav.
Proizvajalec ali trgovec ne moreta prev­zeti odgovornosti za poškodbe mikrova­lovne pečice ali oseb, ki izhajajo iz ne­upoštevanja navodil za priključitev na električni tok.
Motnje sprejema pri drugih napravah
Obratovanje mikrovalovne pečice lahko privede do motenj pri vašem radiu, televizorju ali podobnih napravah. Če bi prišlo do teh interferenc, jih lahko zmanjšate ali odpravite s pomočjo nas­lednjih ukrepov:
• Očistite vrata in tesnilne površine mikrovalovne pečice.
• Sprejemno anteno radia ali televizorja ponovno usmerite.
• Mikrovalovno pečico postavite vstran od kraja, kjer se nahaja sprejemnik.
• Mikrovalovno pečico postavite vstran od sprejemnika.
• Mikrovalovno pečico priključite na drugo vtičnico. Mikrovalovna pečica in sprejemnik naj zasedata različni del tokokroga.
Postavitev naprave
• Izberite ravno površino, ki dovoljuje dovolj prostora za prezračevanje in odzračevanje naprave.
• Obvezno upoštevajte minimalno raz­daljo 20 cm med napravo in stenami okoli nje. Zagotovite, da se vrata mikrovalovne pečice dajo nemoteno odpreti.
• Poskrbite za to, da je omrežni vtič lahko dosegljiv, da ga v primeru nevarnosti lahko dosežete in potegnnete ven hitro in brez težav.
• Nad mikrovalovno pečico pustite najmanj 20 cm prostora.
• Ne odstranjujte nastavkov podnožja mikrovalovne pečice.
• Ne blokirajte odprtin za dotok in odtok zraka. Drugače lahko pride do poškodb naprave.
• Napravo postavite čim dlje od radijs­kih in televizijskih sprejemnikov. Obratovanje mikrovalovne pečice lahko povzroči motnje pri radijskem ali televizijskem sprejemu.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 10
Page 13
- 11 -
• Napravo priključite na standardno gospodinjsko vtičnico. Pazite, da se napetost in frekvenca skladata s podatki, navedenimi na nalepki z nazivno močjo.
Pozor: Mikrovalovne pečice ne
pos-tavljajte nad kuhinjskim štedilni­kom ali nad drugimi napravami, ki ustvarjajo vročino. Postavitev na takšnem kraju bi lahko privedla do poškodb naprave in s tem do prekinitve veljavnosti garancije.
• Odstranite embalažo in zaščitno folijo, ki se morebiti nahaja na površini ohišja.
Napotek: Ne odstranjujte svetlo
sive krovne plošče iz sljude, ki je montirana v notranjosti za zaščito magnetrona.
Preden začnete
Osnovni principi pri kuhanju v mikrovalovni pečici
• Jedi v pečici razporedite načrtno.
• Najdebelejši deli se naj nahajajo na robu.
• Pazite na čas priprave. Izberite naj­krajši navedeni čas priprave in ga po potrebi podaljšajte. Predolgo kuhane jedi se lahko začnejo kaditi ali pa se vnamejo.
• Med pripravo na jedi dajte pokrov, primeren za mikrovalovno pečico. Pokrov preprečuje brizganje in razen tega prispeva k temu, da se jedi enakomerno skuhajo.
• Med pripravo v mikrovalovni pečici jed enkrat obrnite, da se jedi, kot so piščanec ali hamburger hitreje gotove.
• Večje kose živil, kot je na primer pečenka, je treba obrniti najmanj enkrat.
• Kose živil, kot na primer mesne kroglice, po polovici časa priprave v celoti obrnite. Obrnite jih in mesne kroglice iz sredine posode pomaknite proti robu.
Uporaba primerne posode
• Idealen material za mikrovalovno pečico je prepusten za mikrovalove, energijo torej prepušča skozi posodo, da se jedi lahko segrejejo. Mikrovalovi ne morejo prodreti skozi kovine. Iz tega razloga ne uporabljajte kovinskih posod ali kovinskih loncev.
• Pri segrevanju v mikrovalovni pečici ne uporabljajte izdelkov iz recikliran­ega papirja. Ti bi lahko vsebovali maj­cene delce kovin, ki lahko povzročijo iskre in/ali požar.
• Bolj priporočljivo je uporabiti bolj okroglo/ovalno posodo namesto šti­rioglate/podolgovate, ker se jedi v kotih hitro prekuhajo. Spodnji seznam je mišljen kot splošna pomoč pri izbiri pravilne posode.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 11
Page 14
- 12 -
Posoda za kuho
Mikro­valovna pečica
Žar
Kombi­nacija
Toplotno obstojno steklo
Da Da Da
Toplotno neobstojno steklo
Ne Ne Ne
Toplotno obstojna keramika
Da Da Da
Plastična posoda primerna za mikrovalovno pečico
Da Ne Ne
Kuhinjska servieta
Da Ne Ne
Kovinski pladenj / plo­šča
Ne Da Ne
Kovinsko stojalo O
Ne Da Ne
Aluminijasta folija & posoda iz folije
Ne Da Ne
Vrtljivi krožnik - žar
Q
Da Da Da
Opis funkcij
Nastavitev ure
Ko ste vtič vtaknili v vtičnico, vrata mikrovalovne pečice enkrat odprite. Na LED-prikazovalniku se pojavi „1:00“. Dodatno zadoni signalni ton in naprava se preklopi v stanje pripravljenosti (standby).
1. Enkrat pritisnite tipko w „Ura/Časovno stikalo“ za pribl. 3 sekunde. Na LED­prikazovalniku se prikaže način 24 ur kot „Hr 24“. Če želite način prikaza 12 ur, pritisnite tipko w „Ura/Časovno stikalo“ še enkrat. Na LED-prikazoval­niku se prikaže način 12 ur kot „Hr 12“.
2. Obrnite vrtljivo stikalo T za nastavitev ur.
3. Sedaj pritisnite tipko w „Ura/Časovno stikalo“ in na prikazu utripajo minute.
4. Obrnite vrtljivo stikalo T za nastavitev minut.
5. Za zaključitev pritisnite tipko w „Ura/Časovno stikalo“.
Napotek: Če pritisnete tipko
„Briši/Stop/Otroško varovalo“ e, se naprava samodejno preklopi nazaj v stanje pripravljenosti (standby).
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 12
Page 15
- 13 -
Nastavitev časovnega stikala
Mikrovalovna pečica ima časovno stikalo, ki ga lahko uporabite neodvisno od obratovanja mikrovalovne pečice.
1. Pritisnite tipko w „Ura/Časovno stikalo“, ko je naprava v stanju pri­pravljenosti (standby). Na LED-prika­zovalniku se pojavi „0:00“, dvopičje utripa in rdeči simbol za uro sveti.
2. Sedaj z vrtljivim stikalom T nastavite čas. Časovne nastavitve lahko izvajate v intervalu od 5 sekund do 95 minut.
3. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“. Zadoni signalni ton in čas se odšteva vzvratno.
Po 5 sekundah se na LED-prikazovalniku pojavi urni čas in rdeči simbol ure ugasne. Časovno stikalo kljub temu šteje naprej. 5 sekund pred potekom časa se ponovno pojavita časovno stikalo in rdeči simbol ure . Aktualno stanje časovnega stikala lahko prikličete kadar koli, tako da pritisnete tipko w „Ura/Časovno stikalo“.
Kakor hitro je nastavljeni čas potekel, signalni ton doni tako dolgo, dokler ne pritisnete poljubne tipke.
Obratovanje
Varnostni zapah vrat U
Pritisnite odpiralo vrat Y, da odprete vrata. Zaradi odprtih vrat med postopkom priprave jedi se obratovanje pečice pre­kine, nastavljeni program ali funkcija se ohrani. Postopek priprave se nadaljuje, ko zaprete vrata in pritisnete na tipko „Zagon/Takojšen začetek“ r.
Vrtljivi krožnik - žar Q
Vrtljivi krožnik - žar Q položite tako, da se nastavek v sredini mikrovalovne pečice zaskoči v vdolbine na spodnji strani vrtljivega krožnika - žara Q. Vrtljivi krožnik - žar Q med obratovan­jem zmeraj pustite v napravi. Na podlagi vrtenja vrtljivega krožnika - žara Q se zagotavlja enakomerna porazdelitev energije in mikrovalov.
Ko je postopek priprave jedi z mikrova­lovi (priprava, peka na žaru, odtajanje) zaključen, petkrat zadoni signalni ton in na LED-prikazovalniku se izmenjaje prikaže „End“ (Konec) in „Hot“ (Vroče).
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 13
Page 16
- 14 -
Priprava jedi v mikrovalovni pečici
Pred prvim zagonom funkcijo peke
na žaru „segrevanje spodaj“ vklopi­te za 10 minut na najvišji stopnji: Pritisnite tipko Žar t trikrat. Na prikazovalniku se prikaže simbol za funkcijo žara „segrevanje spodaj“
. Sedaj z vrtljivim stikalom T nastavite 10 minut. Pritisnite tipko „Zagon/Takojšen začetek“ r. Ker so grelni elementi rahlo namaščeni, lahko pride do rahle tvorbe neprijet­nih vonjav. Ta je neškodljiv in če kra­tek čas izgine. Poskrbite za zadostno zračenje. Odprite okno.
Če želite uporabljati klasične osnovne funkcije mikrovalovne pečice (pogrevanje, kuhanje, priprava), morate izbrati samo moč mikrovalov in nastaviti želeni čas priprave. Na izbiro vam je osem stopenj moči, od 800 do 100 W, z maksimalnim časom priprave 95 minut.
1) Izbira moči
• Pritisnite tipko y „Mikrovalovna pečica“ za izbiro stopnje moči tolikokrat, kot je potrebno.
1x za 800 W moči.
2x za 700 W moči.
3x za 600 W moči.
4x za 500 W moči.
5x za 400 W moči.
6x za 300 W moči.
7x za 200 W moči.
8x za 100 W moči.
Moč se prikaže na LED-prikazovalniku (npr. P 800 pri 800 W moči (Power)).
2) Nastavitev časa priprave
Za nastavitev časa priprave obračajte vrtljivo stikalo T.
Stopnje pri nastavljanju časa z vrtljivim stikalom so:
• od 0 do 1 min: v korakih po 5 sek.
• od 1 do 5 min: v korakih po 10 sek.
• od 5 do 10 min: v korakih po 30 sek.
• od 10 do 30 min: v korakih po 1 min.
• od 30 do 95 min: v korakih po 5 min.
3) Zagon časa priprave
Za zagon postopka priprave pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“. Na LED-prikazovalniku se pojavi simbol za obratovanje mikrovalovne pečice . Čas se odšteva vzvratno.
Prekinitev postopka (Briši/Stop)
Postopek lahko zaustavite, prekinete in ga nadaljujete.
Prekinitev/konec postopka vnašanja
Enkrat pritisnite tipko e „Briši/Stop/ Otroško varovalo“, da prekinete in končate postopek vnašanja. Naprava se ponovno preklopi nazaj v stanje pripravljenosti (standby).
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 14
Page 17
- 15 -
Prekinitev priprave jedi
Enkrat pritisnite tipko e „Briši/Stop/ Otroško varovalo“, da prekinete in končate postopek priprave jedi. Naprava prekine pripravo jedi in zaustavi čas, ki je še preostal. Pritisnite tipko r „Zagon/ Takojšen začetek“ za nadaljevanje postopka priprave jedi.
Prekinitev postopka priprave jedi
Dvakrat pritisnite tipko e „Briši/Stop/ Otroško varovalo“, da prekinete post­opek priprave jedi. Naprava se ponovno preklopi nazaj v stanje pripravljenosti (standby).
Takojšen začetek
S to funkcijo lahko nemudoma začnete s pripravo jedi s 100 % močjo.
• Z vrtljivim stikalom T nastavite želeni čas.
• Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“. Na LED-prikazovalniku se pojavi simbol za obratovanje mikro­valovne pečice . Čas se odšteva vzvratno.
Ali...
• Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“. Na LED-prikazovalniku se pojavi simbol za obratovanje mikro­valovne pečice . Čas se samodejno nastavi na 30 sekund in se odšteva vzvratno. Z vsakim pritiskom na tipko r „Zagon/Takojšen začetek“ se čas priprave jedi poveča za 30 sekund.
Pomnilniška funkcija
Uporabljajte pomnilniško funkcijo, če želite izvajati do 3 postopke zaporedno. Pri večih postopkih morate, če bi naj eden od postopkov bil tudi odtajanje, tega nastaviti kot prvi postopek. Po koncu posameznega postopka se enkrat oglasi signalni ton, potem se takoj začne naslednji postopek.
Napotek: Program odtajanja je zmeraj
treba programirati najprej.
Napotek: „Odtajanje glede na težo“
in „Avto-meni“ nista namenjena za programiranje.
Primer uporabe
Vaš izbrani postopek za pripravo jedi je 15 minutno odtajanje + 10 minut 600 W mikrovalovne moči za pripravo jedi + 10 minut peke na žaru s segrevan­jem zgoraj in spodaj.
1. Pritisnite tipko } „Odtajanje v dolo­čenem času“ in z vrtljivim stikalom T nastavite čas odtajanja 15 minut. Na LED-prikazovalniku se pojavi „M1“.
2. Pritisnite tipko u „Pomnilnik“. Na prikazovalniku zasveti „--:--“ in „M2“.
3. Pritisnite tipko y „Mikrovalovna pečica“ trikrat, da nastavite 600 W moči za pripravo jedi. Na LED-prika­zovalniku se pojavi „P600“.
4. Obrnite vrtljivo stikalo T za nastavitev časa priprave jedi (trajanje: 10:00).
5. Pritisnite tipko u „Pomnilnik“. Na LED-prikazovalniku se pojavi „--:--“. in „M3“.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 15
Page 18
- 16 -
6. Pritisnite tipko t „Žar“ dvakrat, da nastavite zgornji in spodnji žar.
7. Obrnite vrtljivo stikalo T za nastavitev časa peke na žaru (trajanje: 10:00).
8. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“ za aktiviranje prednastavitve.
Izbira prednastavitev
S tem programom lahko predprogrami­rate določen čas začetka priprave jedi ali peke na žaru. Če ste nastavitve izvedli pravilno, se naprava samodejno zažene ob nastavljenem času.
Napotek: Ura mora biti nastavljena,
da lahko izberete funkcijo „Pred-nastavitve“.
1. Nastavite želeno funkcijo mikrovalovne pečice (odtajanje, priprava jedi ali peka na žaru): Za obratovanje mikrovalovne pečice: Pritisnite tipko y „Mikrovalovna pečica“ za izbiro stopnje moči tolikokrat, kot je potrebo. Nastavite čas priprave z vrtljivim stikalom T. Za obratovanje žara: Pritisnite tipko t „Žar“ tolikokrat, kot je potrebo. da aktivirate funkcijo žara. Z vrtljivim stikalom T nastavite želeni čas peke na žaru. Za funkcijo odtajan­ja: Pritisnite tipko } „Odtajanje v določenem času“. Z vrtljivim stikalom T nastavite želeni čas odtajanja.
2. Pritisnite tipko i „Prednastavitve“. LED-prikazovalnik kaže trenutno nastavljeni urni čas, številka prikaza ure začne utripati in simbol peščene ure se pojavi na LED-prikazoval­niku.
3. Obrnite vrtljivo stikalo T za nastavitev ur.
4. Pritisnite tipko i „Prednastavitve“, sedaj začnejo utripati številke prikaza minut.
5. Obrnite vrtljivo stikalo T za nastavitev minut.
6. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“. Simbol peščene ure utripa. Mikrovalovna pečica samodejno zažene postopek ob nastavljenem času.
Primer uporabe:
Ura je 12:30. Ob 12:45 h želite svoje jedi avtomatsko začeti segrevati pri 400 W moči s trajanjem 10 minut.
1. Pritisnite tipko y „Mikrovalovna pečica“ petkrat, da izberete stopnjo moči P400.
2. Sedaj z vrtljivim stikalom T nastavite 10 minut.
3. Pritisnite tipko i „Prednastavitve“. LED-prikazovalnik kaže trenutno nastavljeni urni čas (12:30), pojavi se simbol peščene ure in številka prikaza ure utripa.
4. Ponovno pritisnite tipko i „Predna­stavitve“ in z vrtljivim stikalom T minute nastavite na „:45”.
5. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“, da zaženete shranjeni post­opek. Simbol peščene ure utripa.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 16
Page 19
- 17 -
Avtomatski meni
Za jedi, ki se naj pripravijo v avtomatskem menijskem načinu, ni potrebno vnašati časa trajanja postopka priprave jedi in stopnjo moči. Zadostuje, če vnesete vrsto živila, ki ga želite pripravljati/kuhati ter težo tega živila. Za to pritisnite tipko na upravljalnem polju s tipkami P, na kateri je upodob­ljena ustrezna vrsta jedi. Potem je treba nastaviti težo artikla z vrtljivim stikalom T.
Vnos teže jedi
Podatek o teži je potreben za določitev potrebnega časa priprave. Po pritisku na ustrezen simbol se na LED-prikazovalniku pojavi navedba teže v gramih „g“; pri predjedeh število porcij in za pijače v „ml“. Z vrtljivim stikalom T podatke lahko spreminjate. Kakor hitro se pojavi teža jedi, pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“. Na LED-prikazovalniku se pojavi „Auto-Cook“
in „M1“.
Napotek: Pri nekaterih jedeh, kot
na primer govedina, svinjina, perutnina in klobase je jedi po pribl. 1/2 časa kuhanja potrebno obrniti. Signalni ton petkrat zadoni in na prikazovalniku se pojavi „turn“ (obrni) za 30 sekund, da vas spomni na obračanje.
1. Pritisnite tipko e „Briši/Stop/Otroško varovalo“, da prekinete postopek priprave jedi. Odprite vrata in jedi obrnite.
2. Za nadaljevanje vrata zaprite. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“. Mikrovalovna pečica obratovanje samodejno nadaljuje s preostalim časom priprave.
Napotek: Če bi se obračanju jedi radi
izognili, počakajte, da signalni ton preneha. Mikrovalovna pečica svoj program nadaljuje samodejno.
Napotek: Priporočamo obračanje jedi.
S tem dosežete enakomerno kuhanje. Pri obračanju pazite in bodite zelo previdni pri rokovanju z zelo vročimi jedmi v mikrovalovni pečici.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 17
Page 20
- 18 -
V mikrovalovni pečici lahko pripravljate živila s sledečo težo:
Napotek: Signalni ton zadoni petkrat,
da vas spomni na obračanje.
Živilo
Sim­bol
Teža
Obrnite za...
Gove­dina
100–1500 g
1/2 časa
priprave
Svinjina 100–1500 g
1/2 časa
priprave
Perut­nina
400–1400 g
1/2 časa
priprave
Klobasa 100–500 g
1/2 časa
priprave
Ribe 100–1200 g -
Zelenja­va/sadje
100–1000 g -
Pizza
P1 150–900 g P2 150–900 g P3 300–900 g
-
Predjed 1–2 porciji -
Krom­pir
100–800 g -
Pijača 200–500 ml -
Avto­matsko segre­vanje
300–700 g -
Primer uporabe 1:
Če želite pripraviti 400 g zelenjave ali sadja, postopajte kot sledi:
1. Pritisnite (v stanju pripravljenosti standby) tipko „Zelenjava/Sadje“.
2. Sedaj z vrtljivim stikalom T nastavite „400 g“.
3. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“.
Primer uporabe 2:
Če želite segreti 300 ml vode, postopajte kot sledi:
1. Pritisnite (v stanju pripravljenosti standby) tipko „Pijače“.
2. Sedaj z vrtljivim stikalom T nastavite „300 ml“.
3. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“.
Primer uporabe 3:
Če želite segreti dve predjedi, postopajte kot sledi:
1. Pritisnite (v stanju pripravljenosti standby) tipko „Predjed“.
2. Sedaj z vrtljivim stikalom T nastavite „2“.
3. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“.
Peka pizze
V mikrovalovni pečici lahko pripravljate hrustljavo pizzo. Temu služi tipka „Pizza“. Na upravljalnem polju s tipkami P pritis­nite tipko „Pizza":
• enkrat za globoko zamrznjeno pizzo, s temperaturo pribl. -18 stopinj/težo 150–900 g (na LED-prikazovalniku se pojavi „P-1“)
• dvakrat za ohlajeno trikat za svežo pizzo, s temperaturo pribl. 5 stopinj, težo 150–900 g (na LED-prikazovalni­ku se pojavi "P-2")
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 18
Page 21
- 19 -
• pizzo, s temperaturo pribl. 20 stopinj, težo 300–900 g („P-3“ se pojavi in na LED-prikazovalniku)
Primer uporabe:
Če želite pripraviti pizzo, postopajte kot sledi:
1. Pizzo položite na vrtljivi krožnik - žar Q obložen s papirjem za peko.
2. Pritisnite tipko „Pizza“ enkrat. Na LED-prikazovalniku se pojavi „P-1“. („P-2“, „P-3“, če pritisnete dvakrat oz. trikrat)
3. Obrnite vrtljivo stikalo T za nastavitev teže pizze.
4. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“, da zaženete postopek peke na žaru. Na LED-prikazovalniku se prikaže čas.
Napotek: Odvisno od vrste pizze in
vašega osebnega okusa je mogoče treba podaljšati čas peke. O tem preberite poglavje „Funkcija žara“.
Funkcija žara
Funkcijo žara t lahko uporabljate za tanke rezine mesa, zrezke, mesne cmoke, hrenovke ali kose piščančjega mesa. Izredno primerna je tudi za popečene sendviče, gratine in za dodatno peko hrustljavih žemelj.
Opozorilo! Prostor priprave, vrata
naprave, zunanja stran, vrtljivi krožnik - žar Q, kovinsko stojalo O, posoda in še posebej segrevalne spirale pod vrtljivim krožnikom ­žarom Q se zelo segrejejo.
Nevarnost opeklin! Pri jemanju jedi
ter vrtljivega krožnika - žara Q iz pečice zmeraj uporabljajte krpe za prijemanje loncev, rokavice za pečico ali podobno, da se izognete opeklinam.
Izbirate lahko med tremi vrstami peke na žaru: segrevanje zgoraj, spodaj ali segrevanje zgoraj in spodaj. Za peko na žaru s segrevanjem zgoraj zmeraj uporabljajte kovinsko stojalo O. Tako boste dosegli optimalne rezultate. Kovinsko stojalo O zmeraj postavite na sredino vrtljivega krožnika žara Q.
1. Enkrat pritisnite tipko t „Žar“, da aktivirate funkcijo žara „Segrevanje zgoraj“. Na LED-prikazovalniku se pojavi rdeči simbol za funkcijo žara „Segrevanje zgoraj" .
2. Dvakrat pritisnite tipko t „Žar“, da aktivirate funkcijo žara „Segrevanje zgoraj in spodaj“. Na LED-prikazovalniku se prikažejo rdeči simboli za funkcijo žara „Segre­vanje zgoraj in spodaj “ in .
3. Trikrat pritisnite tipko t „Žar“, da aktivirate funkcijo žara „Segrevanje spodaj“. Na LED-prikazovalniku se pojavi rdeči simbol za funkcijo žara „Segrevanje spodaj" .
4 Z vrtljivim stikalom T nastavite želeni
čas priprave. Maksimalno nastavljivi čas priprave znaša 95 minut.
5. Za zagon funkcije žara pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 19
Page 22
- 20 -
Kombinacija žar - priprava jedi
Ta funkcija združuje funkcijo žara z normalnim obratovanjem mikrovalovne pečice. Med kombiniranim postopkom se med enim postopkom samodejno izvaja kuhanje za določen čas ter osta­nek časa peka na žaru. Trenutek preklopa slišite kot tišji klik.
Žar/kombinacija 1
1. Enkrat pritisnite tipko q „Žar/Kombi­nacija“. Na LED-prikazovalniku se pojavi rdeči simbol za obratovanje mikrovalovne pečice in funkcija žara „Segrevanje zgoraj“ .
2 Z vrtljivim stikalom T nastavite želeni
čas priprave. Maksimalno nastavljivi čas priprave znaša 95 minut.
3. Za zagon pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“.
Žar/kombinacija 2
1. Dvakrat pritisnite tipko q „Žar/Kom­binacija“. Na LED-prikazovalniku se prikažejo rdeči simboli za obratovanje mikrovalovne pečice in funkcijo žara „Segrevanje zgoraj in spodaj “
in .
2 Z vrtljivim stikalom T nastavite želeni
čas priprave. Maksimalno nastavljivi čas priprave znaša 95 minut.
3. Za zagon pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“.
Žar/kombinacija 3
1. Trikrat pritisnite tipko q „Žar/ Kombinacija“. Na LED-prikazovalniku se prikažejo rdeči simboli za obrato­vanje mikrovalovne pečice in funkcijo žara „Segrevanje spodaj “.
2. Z vrtljivim stikalom T nastavite želeni čas priprave. Maksimalno nastavljivi čas priprave znaša 95 minut.
3. Za zagon pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“.
Odtajanje glede na težo
S to funkcijo lahko brez težav odtajate meso, perutnino in ribe. Čas odtajanja in stopnja moči se po vnosu teže izračunata in nastavita samodejno.
1. Pritisnite tipko { „Odtajanje glede na težo“: Na LED-prikazovalniku se pojavi „ : “ in pojavijo se rdeči simboli „Odtajanje“
, „Auto Cook“ in „M1“.
2. Na upravljalnem polju s tipkami za prednastavitev funkcij P (Auto Cook) izberite živilo, ki ga želite odtajati. Izjema pri tej funkciji so funkcije kuhanja Pijače, Predjed in Avto-segrevanje.
3. Sedaj z vrtljivim stikalom T nastavite težo.
4. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“, da zaženete postopek odtajanja glede na težo. Izračunani čas se odšteva vzvratno.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 20
Page 23
- 21 -
Napotek: Pri nekaterih jedeh, kot
na primer meso, perutnina, ribe, zelen­java in klobase je jedi čez nekaj časa potrebno obrniti. Signalni ton pet­krat zadoni in na prikazovalniku se pojavi „turn“ (obrni) za 30 sekund, da vas spomni na obračanje.
1. Pritisnite tipko e „Briši/Stop/Otroško varovalo“, da prekinete postopek priprave jedi. Odprite vrata in jedi obrnite.
2. Potem vrata zaprite. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“. Mikro­valovna pe-čica obratovanje samodejno nadaljuje s preostalim časom priprave.
Napotek: Če bi se obračanju jedi radi
izognili, počakajte, da signalni ton preneha. Mikrovalovna pečica svoj program nadaljuje samodejno. Pripo­ročamo obračanje jedi. S tem dosežete enakomerno odtajanje.
Odtajanje v določenem času
1. Pritisnite tipko } „Odtajanje v dolo­ćenem času“. Na LED-prika­zovalniku se prikažejo rdeči simboli za funkcijo odtajanja, Auto Cook in „M1“.
2. Obrnite vrtljivo stikalo T za nastavitev časa odtajanja. Maksimalno nastavlji­vi čas odtajanja znaša 95 minut.
3. Pritisnite tipko r „Zagon/Takojšen začetek“, da zaženete postopek odtajanja. Izračunani čas se odšteva vzvratno.
Funkcija priklica
Priklic stopnje moči mikrovalovne pečice med obratovanjem
Med pripravo jedi pritisnite tipko y „Mikrovalovna pe-čica". Na LED­prikazovalniku se za 3 sekunde prikaže aktivi-rana stopnja moči.
Zaščita otrok
To nastavitev vklopite, da preprečite nehoten zagon mikrovalovne pečice s strani otrok in drugih oseb, ki ne poznajo postopkov uporabe pečice.
Simbol za otroško varovalo se pojavi na LED-prikazovalniku in naprave se ne da zagnati, dokler je ta funkcija aktivirana.
Nastavitev otroškega varovala
Držite tipko e „Briši/Stop/Otroško varovalo“ za pribl. 3 sekunde. Najprej zadoni signalni ton, potem se pojavi simbol za otroško varovalo na LED-prikazo-valniku.
Deaktiviranje otroškega varovala
Držite tipko e „Briši/Stop/Otroško varovalo“ pritisnjeno za pribl. 5 sekund, dokler se ne oglasi signalni ton in simbol za otroško varovalo ugasne.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 21
Page 24
- 22 -
Funkcija varčevanja energije
Če mikrovalovne pečice ne želite uporabljati, lahko vklopite funkcijo varčevanja energije.
Vklop funkcije varčevanja energije
Pritisnite (v stanju pripravljenosti standby) tipko i „Prednastavitve“ za eno sekundo. LED-prikazovalnik ugasne in funkcija varčevanja energije je aktivirana.
Izklop funkcije varčevanja energije
Kakor hitro pritisnete poljubno tipko, se mikrovalovna pečica preklopi v stanje pripravljenosti (standby) in prikaže se ura.
Napotek: Ura v ozadju teče naprej
kljub funkciji varčevanja energije.
Funkcija signalnega tona
Po koncu postopka priprave jedi zadoni 5 kratkih signalnih tonov in na prikazo­valniku se izmenjaje prikaže „End“ (Ko­nec) in „Hot“ (Vroče). Če po pribl. 2 minu­tah vrata še niso bila odprta, zadonijo 4 kratki signalni toni.
Napotek:
• Ko ste pritisnili neko tipko in aktivirali veljavno funkcijo, zadoni signalni ton. Če pa ste izbrali neveljavno tipko/ funkcijo, sledita 2 signalna tona.
• Če po izvedeni nastavitvi priprave jedi 15 sekund niste pritisnili tipke r „Zagon/Takojšen začetek“, se naprava povrne v stanje pripravljenosti stand­by (urni čas se prikazuje) in signalni ton zadoni.
Čiščenje in nega
Opozorilo: Pred čiščenjem mikro-
valovno pečico odklopite in vtič potegnite iz vtičnice.
• Notranjost mikrovalovne pečice zmeraj ohranjajte čisto.
• Če bi se na stenah mikrovalovne pečice nahajali ostanki hrane ali tekočine, jih obrišite z mokro krpo.
• Uporabite blago čistilo, če bi bila mikrovalovna pečica zelo umazana.
• Izogibajte se uporabi čistilnih pršil in drugih ostrih čistil, ker lahko povzro­čijo madeže, proge ali motnost površ­ine vrat.
• Zunanjost očistite z mokro krpo.
• Da preprečite poškodbe funkcijskih delov v notranjosti mikrovalovne pečice, ne dovolite, da bi v odprtine za prezračevanje vdirala voda.
• Umazanijo ter madeže redno od­stranjujte. Očistite vrata, kontrolno okence na obeh straneh, tesnila vrat in sosednje dele z mokro krpo. Ne uporabljajte abrazivnih sredstev.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 22
Page 25
Odstranitev
Naprave v nobenem primeru ne odvrzite v običajne hišne smeti.
O možnostih za odstranitev neuporabne naprave se seznanite pri Vaši občinski ali mestni opravi. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. Embalaža se sestoji izključno iz okolju prijaznih materialov. Odstranite jo lahko v običajne lokalne smetnjake za reciklažni material.
Garancija & servis
Garancijske pogoje in naslov servisa najdete v garancijski knjižici.
Proizvajalec
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 23 -
• Če bi se v ali na zunanji strani vrat naprave nalagali hlapi, jih obrišite z mokro krpo. Do tega pride, če mikrovalovno pečico uporabljate pod zelo vlažnimi pogoji.
• Redno čistite vrtljivi krožnik - žar z vlažno gobico. Skrbno ga obrišite. Pazite, da vrtljivi krožnik - žar pravilno namestite nazaj, potem ko ste ga vzeli iz dna pečice za namen čiščenja.
• Tudi vrata naprave čistite redno, da se izognete prekomernemu nastajanju neprijetnih vonjav.
• Notranjost mikrovalovne pečice obri­šite z blagim čistilom.
• Neprijetne vonjave zmeraj odpravite. V mikrovalovno pečico postavite globoko posodo primerno za mikro­valovno pečico, napolnjeno s skodelico vode, sokom in lupino ene limone. Segrevajte 5 minut. Pečico temeljito očistite in jo z mehko krpo obrišite na suho.
• Če bi bila potrebna zamenjava lučke v mikrovalovni pečici, naj jo zamenja trgovec ali pa povprašajte pri našem servisu (glejte garancijsko knjižico).
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 23
Page 26
- 24 -
Napotki
Zamrzovanje in odtajanje – čisto preprosto…
Mikrovalovna pečica je idealna naprava za enakomerno in hitro odtajanje glo­boko zamrznjenih živil. Pri tem so izbira moči v W, čas odtajanja in čas mirovanja odvisni od sestave in količine živil. Mikro­valovi zmeraj prodirajo v živilo od zunaj navznoter. Zato se še posebej velikih kosov ne da odtaliti vse do sredine, ker bi se zunanji deli že začeli kuhati. Ravnajte premišljeno in količine odmerite tako, da so čim manjše, ploske in prilagojene vašemu gospodinjstvu. Pri tem upošte­vajte tudi velikost različnih posod ali krož­nikov, v katerih želite pozneje odtajati globoko zamrznjena živila v mikrovalovni pečici. V spodnji tabeli odtajanja so povzeti časi odtajanja nekaterih bolj običajnih živil. Poleg navedb časa in količine boste v njih našli tudi tako ime­novane „čase mirovanja“. Pri tem gre za čas izenačitve temperature, ko preo­stala toplota odtajanih plasti prodira v sredino k še zamrznjenim plastem. Med časom mirovanja globoko zamrznjena živila pustite v izklopljeni mikrovalovni pečici ali izven nje. Pri navedenih vrednostih so možna odstopanja. Do teh pride zaradi različnih faktorjev pri živil.
Uporabljajte integrirane funkcije odta­janja. Glejte poglavje „Odtajanje glede na težo“ in „Odtajanje v določenem času“.
Živilo Smetanova torta
Teža/količina 400–800 g
Čas odtajanja 8–12 min.
Čas mirovanja 90–120 min.
Navodila/nasveti
Torto samo
malce odtalite.
Živilo Kruh
Teža/količina 500 g
Čas odtajanja 8–10 min.
Čas mirovanja 10–20 min.
Navodila/nasveti - -
Živilo Žemlja
Teža/količina 50 g/2 kosa
Čas odtajanja pibl. 1 min.
Čas mirovanja - -
Navodila/nasveti - -
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 24
Page 27
- 25 -
Živilo Narezek iz klobas
Teža/količina 200 g
Čas odtajanja pribl. 3 min.
Čas mirovanja 10–15 min.
Navodila/nasveti
Narezek po preteku
polovice časa obrnite,
rezine pred časom
mirovanja previdno
ločite z nožem.
Živilo Sir (kos)
Teža/količina 500 g
Čas odtajanja 5–6 min.
Čas mirovanja 60–90 min.
Navodila/nasveti
Po preteku polovice
časa ga enkrat obr-
nite.
Živilo Maslo
Teža/količina 250 g
Čas odtajanja pribl. 1 min.
Čas mirovanja 20–30 min.
Navodila/nasveti
Odstranite embala-
žo in položite maslo
na krožnik
V zvezi z odtajanjem mesa, perutnine in rib, prosimo, preberite poglavje „Odtajanje glede na težo“.
Priprava jedi – čisto preprosto…
• Za pripravo jedi zmeraj uporabljajte (če ni drugače navedeno) posodo pokrito primerno za v mikro-valovno pečico. Navedbe o pripravi jedi se nanašajo na živila s temperaturo hladilniku. Živila za pripravo najprej odtajate.
Napotek: Pri globoko zamrznjeni
zelenjavi (-18°C, pribl. 100–1000 g) znaša med 5. in 15. minutami. Rav­najte se po navedbah na embalaži. Zelenjavo ustrezno pripravite, tako da jo operete in očistite.
Živilo Jagode
Teža/količina 250 g
Čas odtajanja pribl. 8 min.
Čas mirovanja 5–10 min.
Navodila/nasveti
Jagode ali kakšno drugo sadje odtali­te v posodi pokrito. Po preteku polovice časa ga enkrat pre­vidno premešajte.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 25
Page 28
- 26 -
Napotki o pripravi so pomembni
• Obvezno upoštevajte ustrezne napotke o pripravi. Medtem ko je pri nekaterih živilih dodatek tekočine potreben (pri zelenjavi praviloma na 100 g 1–2 jedilni žlici), pri drugih, npr. kumaricah, čebuli, gobah in špinači, ne dodajamo tekočine. Druga živila je treba vmes obrniti najmanj enkrat.
Upoštevajte čase mirovanja
• Še posebej pomemben je, tako kot pri odtajanju, tako imenovani „čas mirovanja“. Izenačitev temperature in s tem povezana naknadna priprava jedi mora zmeraj znašati 5 do 10 minut. Med časom mirovanja živila pustite v izklopljeni mikrovalovni pečici ali izven nje.
• Zelenjavo lahko začinite po preteku časa mirovanja oz. po potrebi dodate še nekaj masla.
• Pri gotovih jedeh ter pri globoko zamrznjenih gotovih jedeh pazite na čas priprave, naveden na embalaži.
• Podatki v spodnji tabeli so mišljeni samo kot okvirne vrednosti.
Živilo Riž
Teža/količina 100 g
Dodana tekočina 300 ml vode
Moč v W 600 W
Čas priprave v min. pribl. 3–4 min.
Napotki za pripravo
Čas kuhanja je od-
visen od vrste riža.
Naravni riž potrebuje
več časa.
Živilo Testenine
Teža/količina 125 g
Dodana tekočina 600 ml vode
Moč v W 500 W
Čas priprave v min. pribl. 5 min.
Napotki za pripravo
Najprej pri 800 W zavrite vodo (pribl. 7 min). Vanjo dajte testenine in jih kuhaj­te brez pokrova.
Živilo Slani krompir
Teža/količina 250 g
Dodana tekočina 3 ŽL vode
Moč v W 600 W
Čas priprave v min. pribl. 5 min.
Napotki za pripravo
Čimbolj enake kose
- takoj po koncu časa priprave odlijte vodo.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 26
Page 29
- 27 -
Živilo Špinača
Teža/količina 500 g
Dodana tekočina - -
Moč v W 600 W
Čas priprave v min. pribl. 6 min.
Napotki za pripravo
Špinači dodajte malce smetane.
Živilo Grah
Teža/količina 300 g
Dodana tekočina 3 ŽL vode
Moč v W 600 W
Čas priprave v min. pribl. 3–4 min.
Napotki za pripravo
- -
Živilo Cvetača
Teža/količina 400 g
Dodana tekočina 4 ŽL vode
Moč v W 600 W
Čas priprave v min. pribl. 6–7 min.
Napotki za pripravo
Vrednosti veljajo tudi za brokoli.
Živilo Ribji file
Teža/količina 400–600 g
Dodana tekočina glejte napotek
Moč v W 500 W
Čas priprave v min. pribl. 8–12 min.
Napotki za pripravo
Na 100 g ribe dodajte 1 ŽL vode, limono, juho ali vino.
Živilo Gobe/šampinjoni
Teža/količina 400 g
Dodana tekočina - -
Moč v W 600 W
Čas priprave v min. pribl. 5–6 min.
Napotki za pripravo
Pred kuhanjem dodajte malce masla.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 27
Page 30
- 28 -
Peka na žaru – čisto preprosto ...
• Za vse postopke peke na žaru s segre­vanjem zgoraj uporabljajte kovinsko stojalo O. Vrtljivi krožnik - žar Q zmeraj postavite pod kovinsko stojalo O. Prestregel bo sok od pečenja/ maščobe, prevretek ter umazanijo, ki brizga iz jedi.
• Funkcija žara je npr. primerna za tanke rezine mesa, ribe, mesne cmoke, nabodalo šašlik, hrenovke ali kose piščančjega mesa. Tudi toast ali žemlje lahko spečete na žaru (v zvezi s tem si preberite poglavje „Nasveti“) in naredite popečene kruhke (npr. toast Hawaii).
• Funkcijo žara lahko izberete nepo­sredno ali pa izberete živila s pomočjo upravljalnega polja s tipkami za prednastavljene funkcije kuhanja.
• Pri nekaterih živilih oz. vrsti potrebne priprave je najbolje uporabiti kombi­nacijo postopka priprave in peke na žaru. Pri obeh možnih funkcijah se pri tem čas priprave in peke na žaru samodejno izvaja v ustrezni dolžini. V zvezi s tem si preberite tudi poglavje „Kombinacija žar - priprava jedi“.
• Živila, ki jih želite speči na žaru, pri­pravite tako kot ponavadi. Tako torej najprej odstranite luske z ribe in odstranite drobovino. Perutnino podrgnite z začimbami in piščančja bedrca zmeraj najprej kuhajte na strani s kožo.
• Po prvem navedenem času živila obrnite (1. stran). Ko ste živilo obrnili, se mora kuhati še tako dolgo, kot je navedeno za drugi čas (2. stran).
Napotek: Oba časa za prvo in drugo
stran nujno vnesite ločeno.
Pri spodaj navedenih vrednostih so odstopanja možna. Do njih pride zaradi različnih faktorjev (kot npr. temperatura, oblika) pri živilih.
Živilo
2 šašlik nabodali 400 g
Funkcija
Žar (segrevanje zgoraj/spodaj)
Čas (1. stran) v min pribl. 12 min.
Funkcija
Žar (segrevanje zgoraj/spodaj)
Čas (2. stran) v min pribl. 12 min.
Živilo
2 piščančji bedrci 500 g
Funkcija
Žar (segrevanje zgoraj/spodaj)
Čas (1. stran) v min pribl. 8 min.
Funkcija
Žar (segrevanje zgoraj/spodaj)
Čas (2. stran) v min pribl. 7 min.
Živilo
2 puranja zrezka 400 g
Funkcija
Žar (segrevanje zgoraj/spodaj)
Čas (1. stran) v min pribl. 12 min.
Funkcija
Žar (segrevanje zgoraj/spodaj)
Čas (2. stran) v min pribl. 10 min.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 28
Page 31
- 29 -
Živilo
2 Vratovina 600 g
Funkcija
Žar (segrevanje zgoraj/spodaj)
Čas (1. stran) v min pribl. 15 min.
Funkcija
Žar (segrevanje zgoraj/spodaj)
Čas (2. stran) v min pribl. 13 min.
Živilo
4 mesni cmoki 600 g
Funkcija Žar/kombinacija 2
Čas (1. stran) v min pribl. 12 min.
Funkcija
Žar (segrevanje zgoraj/spodaj)
Čas (2. stran) v min pribl. 8 min.
Živilo 2 postrvi 400 g
Funkcija Žar/kombinacija 2
Čas (1. stran) v min pribl. 8 min.
Funkcija
Žar (segrevanje zgoraj)
Čas (2. stran) v min pribl. 7 min.
Primerna posoda
Za odtajanje, pripravo itd. zmeraj upo­rabljajte posodo in skodelice, primerne za mikrovalovno pečico. V večini primerov so za pripravo jedi najboljše ustrezne steklene posode. Po možnosti si priskrbite posodo za mikrovalovno pečico različnih velikosti ter s pokrovi.
Peka hrustljavih žemelj
S funkcijo žara lahko v svoji mikrovalovni pečici odtajane žemlje popečete, da so hrustljave. Žemlje pred peko navlažite z malce vode. Žemlje, odvisno od količi­ne in vrste, pecite pribl. 2 minuti. Da so žemlje tudi od znotraj „sveže kot iz peči“, vam priporočamo, da po prvem postopku peke žemlje prerežete in jih pečete še eno minuto, potem jih obrnite in pecite še eno minuto.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 29
Page 32
- 30 -
Nekaj receptov
Pizza
Sestavine:
300 g gotovega testa 200 g pasiranih paradižnikov 150 g obloge (po želji, npr. šunka,
salama, gobe) 50 g nastrganega sira Začimbe: bazilika, origano, timijan, sol, poper
Priprava:
Testo pripravite po navodilih proizvajalca. Testo razvaljajte v velikosti vrtljivega krožnika. Vrtljivi krožnik - žar rahlo namastite in testo za pizzo položite nanj. V testo zabodite nekaj lukenj. Na testo za pizzo razporedite paradižnik z začimbami. Nanj položite želen nadev. Na koncu pizzo obložite s sirom. Vrtljivi krožnik - žar s pizzo položite v mikro­valovno pečico in pecite z nastavitvijo „sveža pizza“ (P-3).
Čebulna juha s popečena sirom
Sestavine za 4 porcije
300 g čebule 30 g masla, sol, bel poper, 500 ml instant mesne juhe 125 ml suhega belega vina 2 rezini opečenega kruha 2 rezini svežega sira gauda
Priprava:
Čebulo olupite in jo narežite na rezine. Skupaj z maslom in poprom jo dajte v posodo primerno za mikrovalovno pečico, dolijte mesno juho in vse skupaj kuhajte pokrito pokrito pri 800 W pribl. 12–15 minut. Potem dodajte belo vino in vse skupaj po želji dodatno začinite. Sedaj opečeni kruh narežite na majhne kocke. Čebulno juho porazdelite v 4 skodelice za juho in nanjo porazdelite kocke kruha. V vsako skodelico čez vse skupaj položite polovično rezino sira. 4 skodelice položite na vrtljivi krožnik ­žar in juho popecite s funkcijo žara „segrevanje zgoraj“ za pribl. 10 minut. Po možnosti uporabite stojalo za žar O.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 30
Page 33
- 31 -
Enolončnica z lečo
Sestavine:
200 g suhe leče 50 g slanine z mesom 125 g svinjskega želodca 1 snop jušne zelenjave 500 ml vode 1 lovorjev list 250 g krompirja 2 dimljeni klobasi iz kuhanega mesa Začimbe: sol, poper, kis, sladkor
Priprava:
Lečo veliko vode namakajte čez noč. Jušno zelenjavo operite in očistite ter jo narežite na majhne koščke. Meso in slanino narežite na kocke. Odcejeno lečo skupaj s 500 ml vode in mesom, slanino, jušno zelenjavo in lovorjevim listom dajte v posodo primerno za mikrovalovno pečico. Pokrito začnite kuhati pri 600 W 10–12 minut. Medtem olupite in operite krompir ter ga narežite na koščke. Klobaso narežite na rezine. Krompir in klobaso dajte v enolončnico in dobro pomešajte. Pokrito kuhajte pri 500 W pribl. 18 minut. Potem dodajte začimbe.
Cvetača popečena s sirom
Sestavine:
500 g očiščene cvetače 250 ml vode Sol 1 ŽL jedilnega škroba 2 beljaka 2 rumenjaka 1 lonček smetane (200 ml) 2 ŽL sesekljanega drobnjaka, 1 ščepec kajenskega popra 150 g surove šunke (nemastne) 50 g nastrganega ementalca
Priprava:
Cvetačo razrežite na brstiče in jo dajte skupaj z 250 ml vode in soljo v posodo primerno za mikrovalovno pečico. Pokrito kuhajte pri polni moči 800 W pribl. 5 minut. Potem prevretek odlijte in ga shranite. Sedaj jedilni škrob primešajte smetani in to dodajte k prevretku. Pri polni moči 800 W kuhajte pribl. 2 do 3 minute in večkrat premešajte. Dodajte rumenjak, drobnjak in kajenski poper, beljak stepite v sneg in ga previdno primešajte. Potem cvetačo in šunko (narezano na trakove) dajte v nizko posodo za narastek, prelijte z omako in potresite s sirom. S kombinacijo žar - priprava jedi 1 kuhajte in pecite pri 500 W 18–22 minut. Po možnosti uporabite stojalo za žar O.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 31
Page 34
- 32 -
Narastek iz makaronov in mletega mesa z brokolijem
Sestavine:
150 g makaronov 500 ml vode 1 čajna ŽL soli, 1 čebula, 1 strok česna 20 g masla, 300 g mletega mesa „pol-pol“ (govedine in svinjine) 1 zavitek paradižnikovih pelatov z zelišči
(350 g) 400 g brokolija, 4 ŽL vode 1 lonček smetane (200 g) 150 g rezin srednje svežega sira gauda Začimbe: sol, poper
Priprava:
V pokrito posodo, primerno za mikrova­lovno pečico dajte 500 ml vode z 1 čajno žličko soli in jo zavrite pri polni moči 800 W v pribl. 10 minutah. Potem dodajte makarone in jih kuhajte pri 600 W 3–5 minut in pri 300 W nadaljnjih 3–5 minut. Makarone dajte v cedilo in jih odcenite. Nato dušite čebulo in strok česna skupaj z maslom v posodi primerni za mikro-valovno pečico pri 600 W pribl. 4–5 minut. Potem dodajte mleto meso in paradižnikov pire – vse skupaj kuhajte 8–10 minut pri 600 W. Primešajte 3/4 lonč­ka smetane in začinite s soljo in poprom. Brokoli operite in očistite in skupaj s 4 žlicami vode dajte v posodo primerno za mikrovalovno pečico. Pokrito kuhajte pri 800 W pribl. 5 minut in ga potem odcedite. Makarone, zelenjavo in omako z mletim mesom dajte v posodo za nara­stek in vse skupaj premešajte.
Preostalo 1/4 smetane porazdelite čez vse skupaj in narastek obložite z rezina­mi sira. S kombinacijo žar - priprava jedi 1 kuhajte in pecite pri 500 W pribl. 16–18 minut. Po možnosti uporabite stojalo za žar O.
Svinjska ribica s šampinjoni v pikantni omaki s papriko
Sestavine:
4 svinjske ribice po pribl. 150 g 350 g belih šampinjonov 150 g slanine v kockah 2 lončka smetane (400 ml) 2 ŽL paradižnikove mezge Začimbe: sol, poper, paprika
Priprava:
Svinjske ribice začinite in jih dajte v nizko posodo za narastek. Šampinjone očistite, razpolovite in jih skupaj s slanino dajte k svinjskim ribicam v posodi za narastek. V posodi primerni za mikrovalovno pečico pomešajte smetano, paradižnikovo mezgo in papriko in kuhajte pri 600 W pribl. 5–6 minut. Potem to omako prelijte čez ribice. S kombinacijo žar - priprava jedi 2 kuhajte in pecite pri 300 W pribl. 20–22 minut.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 32
Page 35
- 33 -
Gratiniran krompir
Sestavine:
1000 g krompirja Maščoba (za namastitev posode za narastek) 2 ŽL drobtin 1 lonček smetane (200 ml) 50 g nastrganega ementalca Maslo (v koščkih) Začimbe: sol, poper
Priprava:
Olupljen in opran krompir narežite na tanke rezine in jih začinite. Namastite posodo za narastek, vanjo naložite rezine krompirja v plasteh in čez vse skupaj prelijte smetano. Potem potresite s sirom in drobtinami in čez vse skupaj potresite maslo v kosmičih. S kombinacijo žar - priprava jedi 1 grati­nirajte pri 500 W pribl. 20 minut. Po možnosti uporabite stojalo za žar O.
Piščančji frikase
Sestavine:
1 piščanec (pribl. 1000 g) 300 g šampinjonov 500 g špargljev 250 ml instant mesne juhe 100 ml smetane 2 zavitka svetle (instantne) omake 1 ŽL belega vina Začimbe: sol, poper, muškat
Priprava:
Piščanec potresite s soljo in ga dajte v posodo pokrito primerno za mikrova­lovno pečico. Potem pokrito kuhajte pri 800 W pribl. 16–18 minut. Šampinjone očistite in razpolovite, šparglje olupite in jih narežite na 2 do 3 cm dolge kose. Iz kuhanega piščanca odstranite kožo in kosti in meso narežite na primerno velike koščke. Mesno juho, piščančje meso, šparglje in šampinjone dajte v posodo primerno za mikrovalovno pečico. Pokrito segrevajte pri 600 W pribl. 13–15 minut z občasnim mešanjem. Potem primešajte smetano in omako v prahu in pri 600 W kuhajte nadaljnjih 5–6 minut. Na koncu vse skupaj začinite z belim vinom, soljo, poprom in muškatom.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 33
Page 36
- 34 -
Piščančja enolončnica z zelenjavo
Sestavine:
400 g piščančjih prsi - filejev 1 majhna bučka 1 majhna zelena paprika 125 ml instant piščančje juhe 200 g pora 150 g kolerabe 150 g belušne zelene 2 ŽL smetane crème fraîche 50 g skute z zelišči
Priprava:
Zelenjavo očistite in operite. Por narežite na obroče, kolerabo in zeleno na tanke rezine. Dušite v pokriti posodi primerni za mikrovalovno pečico pri 600 W pribl. 6–8 minut. File piščančjih prsi narežite na majhne koščke, bučko narežite v polovične rezine in papriko na kocke in dajte vse skupaj z vročo piščančjo juho k ostalim sestavinam v posodi. Pokri­to kuhajte pri 600 W pribl. 12–15 minut z občasnim mešanjem. Potem umešajte crème fraîche in skuto z zelišči.
Cmoki iz žemelj ali slanine
Sestavine za 4 cmoke:
4 žemlje iz pšenične moke 1/2 žličke soli 150 ml mleka 40 g masla 3 jajca 2–3 ŽL drobtin 2–3 ŽL sesekljanega peteršilja 30 g slanine v kockah
(za cmoke s slanino)
Priprava:
Žemlje narežite na koščke in jih posolite. Mleko segrejte v posodi primerni za mikrovalovno pečico (pri 800 W pribl. 2–4 minut), potem ga prelijte čez žemlje in vse skupaj pustite stati 15 minut. Maslo in jajca penasto umešajte, dodajte zmehčane žemlje skupaj z drobtinami in peteršiljem in vse skupaj dobro premešajte, da dobite testo (napotek: za cmoke s sla­nino dodajte tudi slanino v kockah). Navlažite si roke in oblikujte 4 enako velike cmoke, ki jih potem na kratko potopite v hladno vodo. Pokrito kuhajte pri 500 W pribl. 6–8 minut, potem so cmoki gotovi.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 34
Page 37
- 35 -
Svetla omaka
Sestavine:
40 g moke 30 g masla 250 ml instant mesne juhe 250 ml mleka Začimbe: sol, bel poper, sladkor
Priprava:
Moko, maslo, vročo juho in mleko dajte v posodo primerno za mikrovalov­no pečico, vse skupaj dobro premešajte in zavrite pri polni moči 800 W pribl. 4–5 minut in vmes nekajkrat dobro premešajte. Potem kuhajte pri 300 W pribl. 4–5 minut. Ponovno dobro premešajte in začinite z začimbami.
Vanilijeva omaka
Sestavine:
250 ml mleka Sredica 1/2 vanilijevega stroka 1 lonček smetane (250 ml) 2 ŽL jedilnega škroba 3 ŽL sladkorja 1 rumenjak
Priprava:
Zmešajte mleko, sredico vanilije, sme­tano, jedilni škrob in sladkor v posodi pri­merni za mikrovalovno pečico. Pri 800 W kuhajte pribl. 4–5 minut, vmes enkrat pomešajte. Gotovo omako dobro preme­šajte in jo zgostite z rumenjakom.
Mlečni riž
Sestavine:
250 g mlečnega riža 1 liter mleka 1 čajna masla 40 g sladkorja, cimeta in sladkorja
(za posip) ali sadni kompot
Začimba: sol
Priprava:
Mlečni riž, mleko, ščepec soli, maslo in sladkor dajte v posodo primerno za mikrovalovno pečico. Pokrito kuhajte pri polni moči 800 W pribl. 10–12 minut, potem pomešajte in pustite narasti pri samo 100 W pribl. 20–22 minut. Potem pustite stati še nekaj minut, premešajte in po želji potresite s cimetom in slad­korjem ali pa dodajte sadni kompot.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 35
Page 38
- 36 -
Rdeča sadna kaša (z jagodami in malina­mi)
Sestavine:
250 g globoko zamrznjenih jagod 250 g globoko zamrznjenih malin 1 zavitek vanilijevega sladkorja 2 ŽL sladkorja 2 ŽL jedilnega škroba
Priprava:
Najprej jedilni škrob pomešajte s 3 ŽL vode. Sadeže dajte v posodo pokrito primerno za mikrovalovno pečico. Potem pri polni moči 800 W pribl. 6–8 minut odtajajte in segrevajte. Sadeže potem malce stlačite in jim dodajte vanilijev sladkor, sladkor in jedilni škrob z vodo. Pokrito in dobro premeš­ano kuhajte pri 600 W v pribl. 6–8 minut. Potem kašo dajte v desertne skodelice in pustite, da se ohladi.
Rdečo kašo lahko postrežete s tukaj
opisano vanilijevo omako ...
Dober tek!
Za recepte ne prevzemamo odgovornosti. Vse sestavine in podatki o pripravi so okvirne navedbe. Dopolnite te recepte s svojimi osebnimi izkušnjami. Vsekakor vam želimo veliko uspeha in dober tek.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 36
Page 39
- 37 -
KH 1166
Seznam ključnih besed
Čas priprave 26, 27 Časovno stikalo 5, 12, 13 Čebulna juha 30 Čiščenje 22, 39 Avtomatski meni 17 Avtomatsko segrevanje 18 Cvetača 27, 31 Funkcija žara 19, 20, 28 Funkcija varčevanja energije 22 Garancija & servis 23 Gobe 27, 30 Govedina 17, 18 Grah 27 Žemlje 29, 34 Jagode 25 Klobase 17, 21 Kombinacija žar - priprava jedi 20 Krompir 9, 18, 26, 31, 33 Krompirjev gratin 33 Kruh 24, 30 Maslo 25, 33, 34, 35 Mesni cmoki 29 Mikrovalovni žarki 9 Moč 5, 14, 26, 27 Napotki o ozemljitvi 10 Narezek iz klobas 25 Nastavitev ure 12 Odstranitev 23 Odtajanje glede na težo 5, 20 Odtajanje v določenem času 5, 21 Otroško varovalo 5, 12, 14, 15, 17, 21 Perutnina 17, 18, 21 Pijače 17, 20 Pizza 18, 30 Piščančja bedrca 28 Pomnilniška funkcija 15 Posoda za kuho 12 Postrvi 29 Predjed 18, 20 Prednastavitve 5, 16 Priprava jedi 14, 16, 20, 25, 26, 28, 31, 32, 33
Priprava jedi v mikrovalovni pečici 14 Ribe 18, 20, 21, 27, 28 Ribji file 27 Riž 26, 35 Sir 25 Slani krompir 26 Smetanova torta 24 Stopnja moči 20, 21 Svinjina 17, 18 Takojšen začetek 5, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 Tehnični podatki 5 Testenine 26 Vratovina 29 Vrtljivi krožnik - žar 5, 8, 13, 19, 23, 28, 30 Zelenjava/sadje 18 Špinača 27
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 37
Page 40
- 38 -
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 38
Page 41
- 39 -
Mikrovalna pećnica s grillom KH 1166 Strana
Uvod 41
Upotreba u skladu sa namjenom 41 Obim isporuke 41 Nazivi dijelova 41 Gumbi/regulatori komandnog polja 41 Tehnički podaci 41
Sigurnost 42
Mjere sigurnosti za sprječavanje mogućeg prekomjernog kontakta sa mikrovalnom energijom 42 Važne sigurnosne napomene 42 Napomene glede uzemljenja/namjenska instalacija 46 Smetnje kod drugih uređaja izazvane iskrenjem 46
Postavljanje uređaja 46
Prije nego što započnete 47
Temeljni principi prilikom kuhanja u mikrovalnoj pećnici 47 Upotrebljavajte prikladni pribor za kuhanje 47
Opis funkcija 48
Podešavanje sata 48 Podešavanje kuhinjskog timera 48
Pogon 49
Kuhanje u mikrovalnoj pećnici 49 Brzi start 51 Memorijska funkcija 51 Odabir unaprijed definiranih postavki 52 Automatski meni 53 Funkcije grilla 55 Gril/Kombi-postupak pečenja 56 Otapanje prema težini 56 Otapanje prema vremenu 57 Funkcije upita 57 Dječje osiguranje 57 Funkcija štednje energije 58 Funkcija signalnog zvuka 58
Čiščenje i održavanje 58
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 39
Page 42
- 40 -
Zbrinjavanje 59
Jamstvo & servis 59
Proizovođač 59
Savjeti 60
Zamrzavanje i otapanje - ovako to ide … 60 Kuhanje - ovako se to radi… 61 Roštiljanje - ovako se to radi … 64
Prijedlozi recepata 66
Pizza 66 Juha od luka s prepečenim sirom 66 Složenac sa juhom od leće 67 Cvjetača prepečena sa sirom 67 Nabujak od makarona i mljevenog mesa sa brokulama 68 Svinjski filet sa šampinjonima u pikantnom umaku od paprike 68 Gratinirani krumpir 69 Ragu od piletine 69 Zeleni lonac od piletine 70 Okruglice sa žemljama ili slaninom 70 Svijetli umak 71 Umak od vanilije 71 Riža na mlijeku 71 Crvena kaša (sa jagodama i malinama) 72
Registar pojmova 73
KH 1166
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 40
Page 43
- 41 -
Mikrovalna pećnica s grillom KH 1166
Uvod
Upotreba u skladu sa namjenom
Ovaj uređaj predviđen je za zagrijavanje i pripremanje živežnih namirnica u skladu sa opisanim načinom postupanja. Svaka promjena uređaja smatra se nenamjenskom i uvjetuje znatne opasnosti nastanka nesre­će. Proizvođač ne preuzima odgovornost od štete nastale uslijed korištenja uređaja protivnog njegovoj namjeni. Ovaj uređaj nije namjenjen za komercijalnu uporabu.
Legenda
Oprez! Upozorenje od ozljeda i ošte-
ćenja uređaja.
Opasnost! Upozorenje od strujnog
udara!
Napomena! Napomene i savjeti za
rukovanje mikrovalnom pećnicom.
Obim isporuke
Oprez! Plastične vrećice mogu pred-
stavljati opasnost. Za izbjegavanje opasnosti od gušenja ovu vrećicu morate držati van dohvata beba i male djece.
Molimo prije puštanja u pogon prekontroli­rajte obim isporuke na kompletnost i even­tualno na vidna oštećenja.
1 Mikrovalna pećnica, model KH 1166 1 okretni gril-tanjur 1 Metalni stalak za gril 1 Upute za uporabu 1 Jamstveni list
Nazivi dijelova
Q okretni gril-tanjur W Otvor za zračenje E LED - zaslon R Komandno polje T Okretni regulator Y Otvarač za vrata U Sigurnosni zatvarač za vrata I Prozor O Metalni stalak
Gumbi/regulatori komandnog polja
P Polje sa gumbima za jedanaest unapri-
jed programiranih funkcija kuhanja (Auto Cook)
{ Gumb Otapanje po težini } Gumb Otapanje po vremenu q Gumb gril/kombi w Gumb Sat/kuhinjski tajmer e Gumb brisanje/stop/dječje osiguranje r Gumb Start/brzi start t Gumb gril y Gumb mikrovalne pećnice u Gumb memorije i Gumb Unaprijed definirane postavke
Ovaj simbol na vašoj mikrovalnoj pećnici upozorava vas na opasnost od nastanka opekotina.
Tehnički podaci
Nominalni napon: 230 V ~ 50Hz Nominalni učinak: 1300 W Maksimalna snaga Mikrovalna pećnica: 800 W Maksimalna snaga gril: 1350 W Zapremina unutrašnjosti: cca. 20 l
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 41
Page 44
- 42 -
Sigurnost
Mjere sigurnosti za sprječavanje mogućeg prekomjernog kontakta sa mikrovalnom energijom
• Ne pokušavajte uređaj uključiti sa otvo-
renim vratima, jer pogon pri otvorenim vratima može dovesti do kontakta sa štetnom dozom mikrovalnog zračenja. Pritom je također važno ne otvarati silom sigurnosne zatvarače ili iste mani­pulirati.
• Ništa ne umetajte između prednjeg
dijela uređaja i vratiju i osigurajte, da se na površinama za brtvljenje ne skupe naslage onečišćenja ili naslage od sred­stava za čišćenje.
Upozorenje: Ne uključujte mikrovalnu
pećnicu, kada je oštećena. Prije svega je važno, da vrata uređaja budu korektno zatvoreno i da nema oštećenja na:
- vratima (iskrivljena),
- šarkama i uređaju za zatvaranje (slomljeni ili labavi),
- brtvilima vrata i površinama za brtvljenje.
• Uređaj na mijenjanje postavki ili na popravak dajte isključivo navedenoj servisnoj ispostavi ili stručnom osoblju kvalificiranom na odgovarajući način.
Važne sigurnosne napomene
Prilikom korištenja električnih uređaja morate se radi sigurnosti pridržavati ele­mentarnih mjera opreza, među kojima su slijedeće:
Opasnost: Da biste rizik od opeklina,
strujnog udara, požara, ozljeda ili pre­komjernog kontakta sa mikrovalnim zračenjima reducirali:
Prije uporabe uređaja pročitajte sve upute.
• Ovaj uređaj upotrebljavajte isključivo za namjensko korištenje u skladu sa opisom u ovom priručniku.Ne koristite u ovom uređaju nikakve agresivne kemi­kalije ili pare. Ova mikrovalna pećnica posebno je konstruirana za zagrijavanje, kuhanje, roštiljanje ili sušenje živežnih namirnica. Nije koncipirana za korištenje u područjima industrije kao ni za gospodarsku primjenu.
• Mikrovalna pećnica ne treba raditi, kada je prazna.
• Ne uključujte ovaj uređaj, ukoliko on ima oštećenja na kabelu ili utikaču, uko­liko ne radi besprijekorno ili je oštećen, na primjer uslijed pada. Neispravan kabel za struju ili mrežni utikač dajte zamijeniti isključivo od strane proizvođača, odnosno odgovarajućeg stručnog osoblja
• Mikrovalnu pećnicu postavite na taj nač­in, da ostane minimalno odstojanje od 20 centimetara prema zidovima ili orma­rima. Otvore za ventilaciju uvijek držite slobodne. Mikrovalna pećnica nije konci­pi-rana za ugradnju u kuhinjske ormare.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 42
Page 45
- 43 -
• Za priključak mikrovalne pećnice koristite utičnicu od 230V i 50Hz, sa osiguračem od 16 A. Preporučavamo, da vlastiti strujni krug snabdijeva mikrovalnu pećnicu električnom energijom.
• Ukoliko niste sigurni kako da priključite mikrovalnu pećnicu, konsultirajte stru­čnjaka.
• Mikrovalna pećnica ne smije biti postav­ljena na mjestima sa velikom vlažnosti zraka, ili na mjestima na kojima se skupl­ja vlaga.
• Nikada ne ostavite mikrovalnu pećnicu nenadziranu, kada zagrijavate živežne namirnice u plastičnim ili papirnatim pakiranjima.
• Ne postavljajte zapaljive materijale u blizini mikrovalne pećnice ili otvora za ventilaciju.
• Otklonite sve metalne zatvarače iz paki-ranja živežnih namirnica, koje želite zagrijati. Opasnost od požara!
• Za proizvodnju kokica upotrebljavajte isključivo vrećice sa kokicama, koje su prikladne za mikrovalnu pećnicu.
• Mikrovalnu pećnicu ne koristite za skladištenje namirnica ili drugih stvari.
• Prekontrolirajte programiranje, nakon što ste pokrenuli mikrovalnu pećnicu.
• Nikako ne smijete odstraniti kućište mikrovalne pećnice.
• Nikada ne sipajte tekućinu u otvore za ventilaciju ili u sigurnosne zatvarače za vrata. Ukoliko tekućina ipak dospije unutra, odmah isključite mikrovalnu pećnicu i izvucite utikač iz utičnice. Mikro­valnu pećnicu dajte prekontrolirati od strane kvalificiranog stručnog osoblja.
• Ne stavljajte nikakve predmete u otvore za ventilaciju ili u sigurnosne zatvarače za vrata.
• Svjetiljku u unutrašnjosti mikrovalne pećnice dajte zamijeniti isključivo od strane kvalificiranog stručnog osoblja.
• Budite oprezni prilikom zagrijavanja tekućina. Upotrebljavajte isključivo otvorene posude, kako bi mjehuri, koji se stvaraju, mogli izlaziti.
• Za sprječavanje neželjenog ključanja:
- Prije zagrijavanja tekućinu promiješaj-
te.
- Po mogućnosti stavite stakleni prut
u tekućinu, dok se ona zagrijava.
- Tekućinu nakon zagrijavanja ostavite da
stoji 20 sekundi u mikrovalnoj pećnici, kako biste spriječili neočekivano naglo ključanje.
• Probodite kožu krumpira, hrenovki ili sličnih namirnica. U protivnom one mogu eksplodirati.
• Djecu držite podalje od vrata mikrovalne pećnice, dok je ona u pogonu. Opasnost od opeklina!
• Nikada ne dirajte vrata mikrovalne pećnice, kućište, otvore za ventilaciju, dijelove opreme ili pribor za jelo nepos­redno nakon roštiljanja, kombi-, ili auto­matik-meni-postupka.Ovi dijelovi post­aju vrlo vrući. Prije čišćenja ove dijelove ostavite da se ohlade.
• Djeci pojasnite, kako na siguran način mogu rukovati sa mikrovalnom pećni­com, te ih upozorite na eventualne opasnosti.
• Ne naslanjajte se na vrata mikrovalne pećnice. Mikrovalnu pećnicu ne koristite kao igračku.
• Ne pregrađujte mikrovalnu pećnicu.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 43
Page 46
- 44 -
• Ne pomičite mikrovalnu pećnicu, dok je ona u pogonu.
• Nikada ne prekoračite vrijeme kuhanja navedeno od strane proizvođača.
• Ne koristite metalne predmete, koji reflektiraju mikrovalove i koji mogu dovesti do stvaranja iskri. Ne stavljajte limenke u mikrovalnu pećnicu.
• Mikrovalnu pećnicu uključite samo onda, kada je postavljen okretni tanjur roštilja.
• Ne postavljajte predmete na mikrovalnu pećnicu, dok je ona u pogonu.
• Ne stavljajte plastične spremnike nepos­redno nakon postupka roštiljanja, kombi-, ili automatskog meni-postupka u mikro­valnu pećnicu. Plastika bi se pritom mogla istopiti.
• Na vratima mikrovalne pećnice ili na kućištu mogu se stvoriti kapljice vode. To je normalno i ne predstavlja znak pogrešnog funkcioniranja mikrovalne pećnice.
• Obratite pažnju na to, da mrežni utikač uvijek bude lako dostupan, kako biste ga u slučaju opasnosti brzo mogli isko­pčati iz električne mreže.
• Ne postavljajte mikrovalnu pećnicu u blizinu drugih uređaja, koji absorbiraju toplinu, na primjer u blizini štednjaka.
• Temeljito očistite mikrovalnu pećnicu nakon zagrijavanja namirnica, koje sadrže masnoće, pogotovo ako ove namirnice nisu bile pokrivene.Prije čiš­ćenja ostavite uređaj da se potpuno ohladi. Na grijačim elementima gril-a ne smiju se nalaziti naslage, na primjer naslage masnoće.Masnoća bi se mogla pregrijati i zapaliti.
• Ne otapajte zamrznute masnoće ili zamrznuta ulja u mikrovalnoj pećnici. Masnoće bi se mogle zapaliti.
• Osobe, koje imaju aparat za reguliranje otkucaja srca, trebaju se prije puštanja u pogon mikrovalne pećnice kod svog kućnog liječnika informirati o mogućim rizicima.
• Mrežni kabel i mrežni utikač nikada ne zaronite u vodu ili u druge tekućine.
• Napojni kabel nikada ne pustite da visi sa stola ili radne ploče. Djeca bi ovaj kabel mogla povlačiti.
• Mrežni kabel držite podalje od izvora toplote. Ne provodite ga pred vratima mikrovalne pećnice. Visoke temperature mogle bi oštetiti kabel.
• Limenke, vrećice sa kokicama i sl. nakon zagrijavanja uvijek otvorite tako, da otvor ne bude okrenut prema vama. Izlazeća para mogla bi vas ugroziti i stvoriti opekline.
• Nikada ne stanite neposredno ispred mikrovalne pećnice, kada otvarate vrata uređaja. Izlazeća para mogla bi vas ugroziti i stvoriti opekline.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 44
Page 47
- 45 -
Opasnost: Djeci dopustite nenadzirano
rukovanje sa mikrovalnom pećnicom samo nakon što ste im na odgovarajući način dali upute. Djeca moraju razumjeti opasnosti, do kojih može doći uslijed nenamjenskog korištenja uređaja.
• Da biste umanjili rizik od zapaljivanja u mikrovalnoj pećnici: Kada zagrijavate hranu u ambalaži od plastike ili papira, mikrovalnu pećnicu uvijek držite na oku, jer eventualno može doći do zapaljivanja ovih materijala.
• Otklonite žičane steznike za zatvaranje papirnatih ili plastičnih vrećica, prije nego što ove vrećice stavite u mikrovalnu peć­nicu.
• Ukoliko primijetite dim, odmah isključite uređaj i izvucite utikač i držite vrata zat­vorena, kako bi eventualni plamen bio ugašen.
• Unutrašnji prostor mikrovalne pećnice ne koristite za skladištenje. Ne ostavljajte proizvode od papira, predmete za kuhanje ili hranu u mikrovalnoj pećnici, kada uređaj ne koristite.
Oprez: Tekućine i druge živežne namir-
nice ne smijete zagrijavati u hermetično zatvorenoj ambalaži, jer može doći do eksplozije pakiranja i time do oštećenja uređaja.
Prilikom zagrijavanja pića u mikrovalnoj pećnici može doći do vremenski odlo­ženog ključanja, kada piće prokuha. Budite stoga oprezni prilikom rukovanja sa posudama.
• Ne fritirajte u mikrovalnoj pećnici. Vruće ulje može oštetiti dijelove uređaja i opremu, te čak izazvati opekline na koži.
• Jaja u ljusci i tvrdo kuhana jaja ne smiju biti zagrijavana u mikrovalnoj pećnici, jer ona čak i nakon završetka postupka grijanja mogu eksplodirati u uređaju. Živežne namirnice sa debelom ljuskom, kao na primjer krumpire, cijele bundeve, jabuke ili kestene prije kuhanja zarezati ili probosti. Sadržaj bočica s dječjom hranom i staklenki treba uvijek prvo promiješati ili protresti.
Opasnost: Prije konzumiranja prekon-
trolirajte temperaturu, kako biste izbje­gli opekline, koje za djecu eventualno mogu biti i opasne po život. Oprema za kuhanje može postati vrlo vruća uslijed temperature primljene od zagrijanih namirnica, tako da je eventu­alno smijete dotaknuti samo sa kuhinjs­kom krpom. Oprema za kuhanje treba biti ispitana, da li je prikladna za mikro­valnu pećnicu.
Opasnost: Zrake mikrovalne pećnice su
opasne! Radove servisiranja i popravke sa otklanjanjem dijelova kućišta koji šti­te od mikrovalnog zračenja, treba izvo­diti isključivo stručno školovanjo osoblje.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 45
Page 48
- 46 -
Opasnost: Nedovoljna čistoća pribora
za kuhanje može dovesti do uništenja površine, što se odražava na vijek trajanja i što može dovesti do opasnih situacija.
Napomene glede uzemljenja/nam­jenska instalacija
Ovaj uređaj mora biti uzemljen. Ovaj uređaj smije biti priključen isključivo na propisno uzemljenu utičnicu. Preporučamo vam, da koristite strujni krug, koji napaja samo mikrovalnu pećnicu.
Opasnost: Nestručno rukovanje sa
utikačem za uzemljenje može prouzro­kovati rizik od strujnog udara.
Napomena: Ukoliko imate pitanja u
pogledu uzemljenja ili naputaka glede elektrike, upitajte stručnjaka za elektri­ku ili servisiranje.
Ni proizvođač niti trgovac ne mogu preuzeti odgovornost za oštećenje mikro­valne pećnice ili za ozljede osoba izazvane nepridržavanjem uputa za postupanje prilikom priključivanja struje.
Smetnje kod drugih uređaja izazvane iskrenjem
Rad mikrovalne pećnice može izazvati smetnje kod Vašeg televizijskog prijemnika, radio-prijemnika ili kod sličnih uređaja. Ukoliko do toga dođe, ove smetnje možete umanjiti ili otkloniti pomoću slijedećih mjera:
• Očistite vrata i površine za brtvljenje mikrovalne pećnice.
• Ponovno podesite prijemni smijer ante­ne radio-, ili televizijskog prijemnika.
• Mikrovalnu pećnicu postavite na mjesto udaljeno od prijemnika.
• Udaljite mikrovalnu pećnicu od prijemnika.
• Mikrovalnu pećnicu uključite u drugu utičnicu. Mikrovalna pećnica i prijemnik bi trebali biti snabdijevani električnom energijom preko različitih grana strujnog kruga.
Postavljanje uređaja
• Odaberite ravnu površinu, koja ostavlja dovoljno odstojanja prema otvorima za ventilaciju uređaja.
• Između uređaja i susjednih zidova obavezno ostavite minimalno odstojanje od 20 cm. Osigurajte, da se vrata mikro­valne pećnice mogu besprijekorno otva­rati.
• Pobrinite se, da utikač za struju bude bez problema dostupan, tako da ga u slučaju opasnosti možete lako dohvatiti i izvući.
• Iznad mikrovalne pećnice ostavite odstojanje od najmanje 20 cm.
• Ne otklanjajte nogice ispod mikrovalne pećnice.
• Ne blokirajte otvore za ulaz i izlaz zraka (za ventilaciju). U suprotnome može doći do oštećenja uređaja
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 46
Page 49
- 47 -
• Uređaj postavite u što većoj udaljenosti od radio-, i televizijskih prijemnika. Rad mikrovalne pećnice može izazvati smet­nje u prijemu radio-, i televizijskih signala.
• Uređaj priključite preko standardne utičnice za domaćinstvo. Obratite pažn­ju na to, da napon i frekvencija odgova­raju podacima o nominalnoj snazi struje navedenim na naljepnici.
Oprez: Ne postavljajte mikrovalnu
pećnicu iznad kuhinjskog štednjaka ili nekog drugog uređaja, koji stvara toplinu. Postavljanje na takvom mjestu moglo bi dovesti do oštećenja uređaja, a time i do gubitka jamstva.
• Odstranite materijal ambalaže i eventu­alno na površini kućišta postavljenu zaš­titnu foliju.
Napomena: Ne otklonite svijetlosivu
pokrovnu ploču, koja je postavljena u unutrašnjosti uređaja za zaštitu cijevi magnetnog polja!
Prije nego što započnete
Temeljni principi prilikom kuhanja u mikrovalnoj pećnici
• Brižljivo posložite namirnice.
• Najdeblja mjesta moraju biti u blizini ruba.
• Obratite pažnju na vrijeme kuhanja. Odaberite najkraće navedeno vrijeme kuhanja, a po potrebi ga produžite. Namirnice, koje su predugo kuhane, mogu se početi dimiti ili se zapaliti.
• Namirnice za vrijeme kuhanja prekrijte poklopcem prikladnim za mikrovalnu pećnicu. Poklopac sprječava prskanje i osim toga doprinosi ravnomjernom kuhanju namirnica.
• Namirnice za vrijeme pripremanja u mikrovalnoj pećnici jednom okrenite , kako bi jela poput piletine ili hamburge­ra brže bila pripremljena
• Veliki komadi namirnica poput pečenja moraju najmanje jednom biti okrenuti.
• Namirnice poput kosanih odrezaka nakon polovice vremena kuhanja kom­pletno presortirajte.Tada ih okrenite, a odreske sa sredine tanjura stavite na rub.
Upotrebljavajte prikladni pribor za kuhanje
• Idealan materijal za mikrovalnu pećnicu propušta mikrovalove, dakle propušta energiju kroz spremnik, kako bi se namirnice mogle zagrijati. Mikrovalovi nisu u stanju prodirati kroz metal. Iz tog razloga ne trebate koristiti metalne spremnike i metalni pribor.
• Prilikom zagrijavanja u mikrovalnoj peć­nici ne koristite proizvode od recikliran­og papira. Oni mogu sadržati vrlo male metalne fragmente, koji mogu stvarati iskre i požar.
• Preporučljivo je koristiti okrugli/ovalni pribor umjesto pravokutnog/dugulja­stog, jer se namirnice u uglovima lakše mogu prekuhati. Slijedeći popis predstavlja općenitu pomoć za odabir korektnog pribora.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 47
Page 50
- 48 -
Opis funkcija
Podešavanje sata
Nakon što ste utikač utaknuli u utičnicu, jednom otvorite vrata mikrovalne pećnice. Na LED-zaslonu će se pojaviti dojava „1:00“. Osim toga će se začuti signalni zvuk, a uređaj će se samostalno prebaciti u modus "Standby".
Posuđe za kuhanje
Mikro­valna pećnica
Gril
Kombi-
nacija
Staklo otporno na visoke temperature
Da Da Da
Staklo neotporno na visoke tempe­rature
Ne Ne Ne
Keramika otporna na visoke tempe­rature
Da Da Da
Plastični pribor za jelo, prikladan za mikrovalnu pećnicu
Da Ne Ne
Kuhinjski papir Da Ne Ne
Metalni poslužav­nik/ploča
Ne Da Ne
Metalni stalak O
Ne Da Ne
Alu-folija & spremnik za foliju
Ne Da Ne
Okretni tanjur grilla Q
Da Da Da
1. Jednom pritisnite gumb w „Sat/kuhinjs­ki timer“ otprilike 3 sekunde. Na LED­zaslonu biti će prikazan 24-satni modus u obliku „Hr 24“. Ako želite prijeći na 12-satni modus, pritisnite gumb w „Sat/kuhinjski timer“ još jednom. Na LED-zaslonu pojaviti će se prikaz 12-satnog modusa u obliku „Hr 12“.
2. Okrenite okretni regulator T, kako biste podesili sate.
3. Sada pritisnite gumb w „Sat/kuhinjski timer“, a na zaslonu će treptati minute.
4. Okrenite okretni regulator T, kako biste podesili minute.
5. Za kraj pritisnite gumb w „Sat/kuhinjski timer“.
Napomena: Ukoliko pritisnete gumb
„Obriši/Stop/Dječji osigurač“ e , uređaj će se automatski vratiti u modus "Standby".
Podešavanje kuhinjskog timera
Mikrovalna pećnica raspolaže kuhinjskim timerom, kojeg možete koristiti neovisnog od rada mikrovalne pećnice.
1. Pritisnite gumb w „Sat/kuhinjski timer“ kada je uređaj u modusu "Standby". Na LED-zaslonu pojaviti će se „0:00“, dvotočka trepti, a crvena oznaka sata
svijetli.
2. Sada pomoću okretnog regulatora T podesite vrijeme. Možete unijeti vremenske postavke od 5 sekundi do 95 minuta.
3. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“. Začuti će se signalni zvuk i započeti će odbrojavanje vremena.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 48
Page 51
- 49 -
Nakon 5 sekundi na LED-zaslonu se pojav-ljuje točno vrijeme, a crvena oznaka sata se gasi. Kuhinjski timer ipak nastavlja sa odbrojavanjem. 5 sekundi prije isteka vremena ponovo se pojavljuju kuhinjski timer i crvena oznaka sata . U svakom trenutku možete pozvati aktual­no stanje kuhinjskog timera tako, što ćete pritisnuti gumb w „Sat/kuhinjski timer“.
Čim istekne postavljeno vrijeme, začuti će se signalni zvuk, sve dok pritisnete bilo koji gumb.
Pogon
Sigurnosni uređaj za zatvaranje vrata U
Pritisnite otvarač za vrata Y, da biste otvor­ili vrata. Otvaranjem vrata za vrijeme proce­sa kuhanja prekida se rad uređaja, a postav­ljen program, odnosno podešena funkcija, i dalje ostaje aktivna. Postupak kuhanja se nastavlja, kada su vrata ponovo zatvorena i kada se pritisne gumb "Start/brzi start“ r.
okretni tanjur za gril Q
okretni tanjur za gril Q postavite tako, da klin u sredini mikrovalne pećnice točno ulegne u udubljenja na donjoj strani okret­nog tanjura za gril Q Ostavite okretni tan­jur za gril Q za vrijeme rada uvijek u uređaju. Okretanjem ovog tanjura Q osigu- rava se ravnomjerna raspodjela energije i mikrovalova.
Nakon završetka procesa rada u mikroval­noj pećnici (kuhanje, roštiljanje, otapanje), začuje se petostruki signalni zvuk, a na LED­zaslonu naizmjenično se pojavljuju dojave „End“i „Hot“.
Kuhanje u mikrovalnoj pećnici
Prije prvog puštanja u pogon funkciju
gril-a "donje zagrijavanje" uključite da na maksimalnom stupnju bude uključe­na 10 minuta: Pritisnite gumb za gril t tri puta. Na zaslonu se pojavljuje simbol za funkciju gril-a "donje zagrijavanje"
. Namjestite pomoću okretnog regulatora T 10 minuta. Pritisnite gumb „Start/brzi start“ r. Pošto su elementi za zagrijavanje blago namašteni, može doći do blagog stva-ranja neugodnog mirisa. To je bezo-pasna pojava, koja nakon kratkog vremena nestaje. Pobrinite se za dostatno prozračivanje. Otvorite prozor.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:00 Uhr Seite 49
Page 52
- 50 -
Ako želite koristiti klasične osnovne funkcije mikrovalne pećnice (podgrijavanje, kuhanje), morate samo odabrati snagu mikrovalova i podesiti željeno vrijeme kuhanja. Možete birati između osam stupanja snage od 800 do 100 Watta, sa maksimalnim vremenom kuhanja od 95 minuta.
1) Odabir snage
• Pritisnite gumb y „Mikrovalna pećnica“ za odabir stupnja snage kako slijedi:
1x za 800 Watta snage.
2x za 700 Watta snage.
3x za 600 Watta snage.
4x za 500 Watta snage.
5x za 400 Watta snage.
6x za 300 Watta snage.
7x za 200 Watta snage.
8x za 100 Watta snage.
Snaga je prikazana na LED-zaslonu (n.pr. P 800 kod 800 Watta snage (Power)).
2) Podešavanje vremena kuhanja
Okrenite regulator T za podešavanje vremena kuhanja.
Postoje slijedeći stupnjevi vremena za podešavanje na okretnom regulatoru:
• od 0 do 1 min: u koracima od po 5 sekundi
• od 1 do 5 min: u koracima od po 10 sekundi
• od 5 do 10 min: u koracima od po 30 sekundi
• od 10 do 30 min: u koracima od po 1 minute
• od 30 do 95 min: u koracima od po 5 minuta
3) Pokretanje procesa kuhanja
Za pokretanje procesa kuhanja pritisnite gumb r „Start/brzi start“. Na LED-zaslonu pojavljuje se simbol za mikrovalni pogon
. Odbrojavanje vremena započinje.
Prekidanje postupka (Brisanje/Stop)
Postupak možete prekinuti i ponovo započeti.
Prekidanje/završavanje postupka unosa
Pritisnite jednom gumb e „Brisanje/Stop/Dječje osiguranje“, kako biste prekinuli i okončali proces unosa. Uređaj se vraća u modus "Standby".
Prekidanje postupka kuhanja
Pritisnite jednom gumb e „Brisanje/Stop/Dječje osiguranje", da biste prekinuli postupak kuhanja. Uređaj će pre­kinuti postupak kuhanja i zaustaviti preo­stalo vrijeme. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“, da biste ponovo nastavili postupak kuhanja.
Prekidanje postupka kuhanja
Pritisnite dva puta gumb e „Brisanje/Stop/Dječje osiguranje“, da biste prekinuli postupak kuhanja. Uređaju se ponovo vraća u modus "Standby".
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 50
Page 53
- 51 -
Brzi start
Pomoću ove funkcije možete odmah uz 100 % snage započeti sa kuhanjem.
• Postavite pomoću okretnog regulatora T željeno vrijeme.
• Pritisnite gumb r „Start/brzi start“. Na LED-zaslonu pojavljuje se simbol za mikrovalni pogon . Odbrojavanje vremena počinje.
Ili...
• Pritisnite gumb r „Start/brzi start“. Na LED-zaslonu pojavljuje se simbol za mikrovalni pogon . Vrijeme će auto­matski biti postavljeno na 30 sekundi, a odbrojavanje započinje. Prilikom svakog pritiskanja gumba r „Start/brzi start“ vrijeme kuhanja se produžava za 30 sekundi.
Memorijska funkcija
Upotrijebite memorijsku funkciju, kada želi­te izvesti do 3 postupaka jednog za drugim. Kod većeg broja postupaka morate - ukoli­ko jedan postupak sadržava i otapanje ­to podešenje izvršiti za prvi postupak. Nakon završetka jednog postupka začuti će se signalni zvuk, a zatim odmah započinje slijedeći postupak
Napomena: Program za otapanje uvijek
bi kao prvi trebao biti programiran.
Napomena: „Otapanje prema težini“ i
„Auto-meni“ ne mogu biti programirani.
Primjer za primjenu
Želite 15 minuta otapati + 10 minuta sa 600 Watti snage kuhati + 10 minuta roštilja­ti sa gornjim i donjim zagrijavanjem u okvi­ru pripremanja vaših namirnica.
1. Pritisnite gumb } „Otapanje prema vremenu“ i podesite pomoću okretnog regulatora T vrijeme otapanja na 15 minuta. Na LED-zaslonu se pojavljuje „M1“.
2. Pritisnite gumb u „Memorija“. Na zaslonu svijetli „--:--“ i „M2“.
3. Pritisnite gumb y „mikrovalna pećnica“ tri puta, da biste podesili 600 Watt snage za kuhanje. Na LED-zaslonu se pojavljuje „P600“.
4. Okrenite okretni regulator T, kako biste vrijeme kuhanja (trajanje: 10:00) podesili.
5. Pritisnite gumb u „memorija“. Na LED-zaslonu se pojavljuje „--:--“ i „M3“.
6. Pritisnite gumb t „gril“ dva puta, da biste podesili gornji i donji gril.
7. Okrenite okretni regulator T, da biste vrijeme aktivnosti gril-a (trajanje: 10:00) podesili.
8. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“, da biste aktivirali unaprijed definirane postavke.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 51
Page 54
- 52 -
Odabir unaprijed definiranih postavki
Pomoću ovog programa možete unaprijed programirati određeno startno vrijeme za kuhanje ili roštiljanje namirnica. Ukoliko ste na korektan način izvršili podeš­avanje, uređaj će automatski pokrenuti odgovarajući postupak u odabranom tre­nutku.
Napomena: Sat mora biti podešen, da
biste mogli odabrati funkciju "unaprijed definirane postavke"
1. Podesite željenu mikrovalnu funkciju (otapanje, kuhanje ili gril): Za mikrovalni pogon: Pritisnite gumb y „Mikrovalna pećnica“ za odabir stupnja snage toliko često, koliko je potrebno. Podesite vrijeme kuhanja pomoću okretnog regulatora T. Za gril-pogon: Pritisnite gumb t „gril“ toliko puta, koliko je potrebno, da aktivirate gril-funkciju. Pomoću okretnog regulatora T podesite željeno vrijeme roštiljanja. Za funkciju otapanja: Pritisnite gumb } „otapanje prema vremenu“. Podesite pomoću okretnog regulatora T željeno vrijeme otapanja.
2. Pritisnite gumb i „unaprijed definirane postavke“. LED-zaslon prikazuje aktual­no podešeno točno vrijeme,znamenka koja označava sate trepti, te se simbol pješćanog sata pojavljuje na LED­zaslonu.
3. Okrenite okretni regulator T, da biste podesili sate.
4. Pritisnite gumb i „unaprijed definirane postavke“. Treptati će znamenke, koje označavaju minute.
5. Okrenite okretni regulator T, da biste podesili minute.
6. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“. Simbol pješćanog sata trepti. Mikrovalna pećnica automatski započinje izvođenje postupka u podešeno vrijeme.
Primjer primjene:
Recimo da je 12:30 sati. Želite točno u 12:45 sati namirnice automatski zagrijati uz 400 Watta snage u trajanju od 10 minuta.
1. Pritisnite gumb y „Mikrovalna pećnica“ pet puta, kako biste odabrali stupanj snage P400.
2. Podesite pomoću okretnog regulatora T vremensko razdoblje od 10 minuta.
3. Pritisnite gumb i „unaprijed definirane postavke“. Na LED-zaslonu biti će pri­kazano aktualno podešeno točno vrije­me (12:30), simbol pješćanog sata se pojavljuje, a znamenka koja označava sate, trepti.
4. Ponovo pritisnite gumb i „unaprijed definirane postavke“ i pomoću okret­nog regulatora T namjestite broj minuta na „:45”.
5. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“, da biste pokrenuli memorirani postupak. Simbol pješćanog sata trepti.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 52
Page 55
- 53 -
Automatski meni
Za namirnice, koje trebaju biti pripremljene u modusu automatskog menija, nije potreb­no unijeti trajanje vremena kuhana i stu­panj snage. Dovoljno je ako unesete, koja vrsta namirnica treba biti kuhanja, kao i tež­inu namirnica. U tu svrhu pritisnite odgovarajući gumb na komandnom polju P, na kojem je naslikana odgovarajuća vrsta namirnice. Zatim težinu artikla morate pomoću okretnog regulatora T unijeti.
Unošenje težine namirnica
Podatak o težini potreban je, kako bi moglo biti određeno potrebno vrijeme kuhanja. Nakon što ste pritisnuli odgovarajući simbol, na LED-zaslonu se pojavljuje podatak o teži­ni izraženoj u gramima „g“; kod predjela u broju porcija, a kod pića u „ml“. Pomoću okretnog regulatora T mijenjate određene podatke. Čim se pojavi težina namirnica, pritisnite gumb r „Start/brzi start“. Na LED-zaslonu se pojavljuju dojave „Auto­Cook“
i
M1“.
Napomena: Kod pojedinih namirnica,
na primjer kod govedine, svinjetine, peradi i kobasica potrebno je nakon cca. 1/2 vremena kuhanja okrenuti namirni­ce. Signalni zvuk će se začuti pet puta, a na zaslonu se pojavljuje dojava „turn“ (okreni) i ostaje tamo 30 sekundi, kako bi vas podsjetila na okretanje.
1. Pritisnite gumb e „Obriši/Stop/Dječji osigurač“, da biste prekinuli postupak kuhanja. Otvorite vrata i okrenite namir­nice.
2. Za nastavak kuhanja ponovo zatvorite vrata. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“. Mikrovalna pećnica automatski nastavlja sa radom do kraja navedenog vremenskog perioda.
Napomena: Ako ne želite okretati
namirnice, pričekajte nakon što čujete signalni zvuk. Mikrovalna pećnica auto­matski nastavlja sa izvedbom svoga pro­grama.
Napomena: Preporučamo da okrenete
svoje namirnice. Na taj način one će biti ravnomjerno kuhane. Obratite međutim prilikom okretanja pažnju na to, da budete vrlo oprezni prilikom rukovanja sa vrlo vrućim namirnicama u mikroval­noj pećnici.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 53
Page 56
- 54 -
Mikrovalna pećnica može uspješno skuhati namirnice slijedeće težine:
Napomena: Signalni zvuk će se začuti
pet puta, kako bi vas podsjetio na okretanje.
Živežne namirnice
Simbol Težina
okrenuti nakon...
Govedina 100 - 1500 g
1/2 od
vremena
kuhanja
Svinjetina 100 - 1500 g
1/2 od
vremena
kuhanja
Perad 400 - 1400 g
1/2 od
vremena
kuhanja
Kobasica 100 - 500 g
1/2 od
vremena
kuhanja
Riba 100 - 1200 g -
Povrće/vo će
100 - 1000 g -
Pizza
P1 150 - 900 g P2 150 - 900 g P3 300 - 900 g
-
Predjelo 1 - 2 porcije -
Krumpiri 100 - 800 g -
Pića 200 - 500 ml -
Auto­matski grijač
300 - 700 g -
Primjer za primjenu 1:
Postupajte na slijedeći način, ako želite skuhati 400 g povrća ili voća:
1. Pritisnite (u modusu Standby) gumb „Gemüse/Obst“ (Povrće/voće).
2. Odaberite sa okretnim regulatorom T „400 g“.
3. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“.
Primjer za primjenu 2:
Postupajte na slijedeći način, ako želite zagrijati 300 ml vode:
1. Pritisnite (u modusu Standby) gumb „Getränke“ (pića).
2. Odaberite pomoću okretnog regulatora T „300 ml“.
3. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“.
Primjer za primjenu 3:
Postupajte na slijedeći način, ako želite zagrijati dva predjela:
1. Pritisnite (u modusu Standby) gumb „Vorspeise" (predjelo).
2. Odaberite pomoću okretnog regulatora T „2“.
3. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“.
Pečenje pizze
U mikrovalnoj pećnici možete pripremiti krckavu pizzu. Za to služi gumb „Pizza“. Pritisnite na komandnom polju P gumb „Pizza":
• jednom za duboko zamrznutu pizzu, temperature cca. -18°C, težine 150 g - 900 g („P-1“ se pojavljuje na LED-zaslonu)
• dva puta za ohlađenu pizzu, temperature cca. 5°C, težine 150 g - 900 g ("P-2" se pojavljuje na LED-zaslonu)
• tri puta za svježu pizzu, temperature cca. 20°C, težine 300 g - 900 g („P-3“ se pojavljuje na LED-zaslonu)
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 54
Page 57
- 55 -
Primjer primjene:
Postupajte na slijedeći način, ako želite ispeći pizzu:
1. Polegnite pizzu na okretni tanjur gril-a Q obloženog papirom za pečenje.
2. Pritisnite gumb „Pizza“ jednom. Na LED-zaslonu pojavljuje se „P-1“. („P-2“, „P-3“ ukoliko dva puta, odnosno tri puta pritisnete gumb)
3. Okrenite okretni regulator T, da biste unijeli podatak o težini pizze.
4. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“, kako biste započeli postupak pečenja. Na LED-zaslonu pojaviti će se vrijeme.
Napomena: Ovisno o vrsti pizze i
osobnom ukusu, može biti potrebno produžiti vrijeme pečenja. Za obavijesti o tome pročitajte poglavlje "Funkcije grilla".
Funkcije grilla
Funkciju grilla t možete koristiti za tanke ploške mesa, odreske, kosane odreske, hrenovke ili dijelove pileta. Ova funkcija je izvanredna također za prepečene sendviče, za gratene i za pečenje hrskavih peciva.
Upozorenje! Prostor za grijanje, vrata
uređaja, vanjska strana, okretni tanjur grila Q, metalni stalak O, pribor i posebno cijevni grijači ispod okretnog tanjura za gril Q postaju vrlo vrući.
Opasnost od nastanka opeklina!
Prilikom vađenja namirnica i okretnog gril-tanjura Q uvijek koristite krpu, zaš­titne rukavice ili nešto slično, kako biste izbjegli opekline.
Možete birati između tri vrste pečenja: Gornje zagrijavanje, donje zagrijavanje i gornje i donje zagrijavanje istovremeno. Za pečenje sa gornjim zagrijavanjem uvijek upotrebljavajte metalni stalak O. Na taj način ostvariti ćete optimalni rezultat pečenja. Postavite metalni stalak O uvijek na sredinu okretnog gril-tanjura Q.
1. Pritisnite jednom gumb t „gril“, da biste aktivirali gril-funkciju „gornje zagrijavanje“. Na LED-zaslonu pojavljuje se crveni sim­bol za gril-funkciju „gornje zagrijavanje"
.
2. Pritisnite dva puta gumb t „gril“, da biste aktivirali gril-funkciju „gornje i donje zagrijavanje“. Na LED-zaslonu pojavljuju se crveni simboli za gril-funkciju „gornje i donje zagrijavanje" i .
3. Pritisnite tri puta gumb t „gril“, da biste aktivirali gril-funkciju „donje zagrijavanje“. Na LED-zaslonu pojavljuje se crveni sim­bol za gril-funkciju „donje zagrijavanje"
.
4. Podesite pomoću okretnog regulatora T željeno vrijeme pečenja. Maksimalno podesivo vrijeme pećenja iznosi 95 minuta.
5. Pritisnite za pokretanje gril-funkcije gumb r „Start/brzi start“.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 55
Page 58
- 56 -
Gril/Kombi-postupak pečenja
Ova funkcija ujedinjuje gril-funkciju sa normalnim radom mikrovalne pećnice. Za vrijeme trajanja postupka ove kombinacije automatski se jedno određeno vrijeme vrši kuhanje, a ostalo vrijeme pečenje u okviru jednog postupka.U trenutku, kada uređaj prebaci sa jednog postupka na drugi, može­te čuti jedan tihi klik.
gril/kombi 1
1. Pritisnite jednom gumb q „gril/kombi“. Na LED-zaslonu pojavljuje se crveni sim­bol za mikrovalni pogon
i
gril-funk-
ciju „gornje zagrijavanje“ .
2. Podesite pomoću okretnog regulatora T željeno vrijeme kuhanja. Maksimalno podesivo vrijeme kuhanja iznosi 95 minuta.
3. Za pokretanje pritisnite gumb r „Start/brzi start“.
gril/kombi 2
1. Pritisnite dva puta gumb q „gril/kom­bi“. Na LED-zaslonu pojavljuju se crveni simboli za mikrovalni pogon i gril­funkciju „gornje-, i donje zagrijavanje“
i .
2. Podesite pomoću okretnog regulatora T željeno vrijeme kuhanja. Maksimalno podesivo vrijeme kuhanja iznosi 95 minuta.
3. Za pokretanje pritisnite gumb r „Start/brzi start“.
gril/kombi 3
1. Pritisnite tri puta gumb q „gril/kombi". Na LED-zaslonu pojavljuju se crveni sim­boli za mikrovalni pogon
i
gril-funk-
ciju „donje zagrijavanje“ .
2. Podesite pomoću okretnog regulatora T željeno vrijeme kuhanja. Maksimalno podesivo vrijeme kuhanja iznosi 95 minuta.
3. Za pokretanje pritisnite gumb r „Start/brzi start“.
Otapanje prema težini
Sa ovom funkcijom bez problema možete otapati meso, perad i ribu. Vrijeme otapanja i stupanj snage nakon unosa težine auto­matski se izračunavaju i podešavaju.
1. Pritisnite gumb { „Otapanje prema tež­ini“: Na LED-zaslonu trepti „ : “ a crveni sim­boli „Otapanje“ , „Auto Cook“ i „M1“ se pojavljuju.
2. Namirnicu, koju želite otopiti, odaberite na polju komandnih gumba za unaprijed definirane funkcije kuhanja P (Auto Cook). Od ove funkcije izuzetesu funkcije kuhanja "Pića", "Predjela" i "Automatsko zagrijavanje".
3. Težinu unesite pomoću okretnog regulatora T.
4. Za pokretanje procesa otapanja ovisno o težini pritisnite gumb r „Start/brzi start“. Izračunato vrijeme se odbrojava.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 56
Page 59
- 57 -
Napomena: Neke namirnice poput
mesa, peradi, ribe, povrća i kobasica potrebno je nakon nekog vremena okrenuti. Začuti će se signalni zvuk, a na zaslonu se pojavljuje „turn“ i tamo ostaje 30 sekundi, da bi vas podsjetio na okretanje.
1. Pritisnite gumb e „Brisanje/Stop/Dječje osiguranje“, da biste prekinuli postupak kuhanja. Otvorite vrata i izvršite okre­tanje namirnica.
2. Ponovo zatvorite vrata. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“. Mikrovalna pećni­ca automatski nastavlja sa radom do kraja navedenog vremenskog perioda.
Napomena: Ako ne želite okretati
namirnice, pričekajte nakon što čujete signalni zvuk. Mikrovalna pećnica auto­matski nastavlja sa izvedbom svoga pro­grama. Preporučamo da okrenete svoje namirnice. Na taj način postići ćete rav­nomjerno otapanje namirnica.
Otapanje prema vremenu
1. Pritisnite gumb } „Otapanje prema vremenu“. Na LED-zaslonu pojaviti će se crveni simboli za funkciju otapanja , Auto Cook i „M1“.
2. Okrenite okretni regulator T, kako biste podesili vrijeme otapanja. Maksimalno podesivo vrijeme otapanja iznosi 95 minuta.
3. Pritisnite gumb r „Start/brzi start“, da biste pokrenuli postupak otapanja. Izračunato vrijeme biti će odbrojano.
Funkcije upita
Ispitivanje stupnja snage mikrovalne pećnice za vrijeme rada
Za vrijeme postupka kuhanja pritisnite gumb y „mikrovalna pećnica“. Na LED­zaslonu se na 3 sekunde pojavljuje aktivir­ani stupanj snage.
Dječje osiguranje
Aktivirajte ovo podešenje, kako biste sprije­čili neželjeno rukovanje i uključivanje mikro­valne pećnice od strane male djece i osoba, koje nisu upoznate sa rukovanjem ovim uređajem.
Simbol za Dječje osiguranje pojavljuje se na LED-zaslonu, a uređaj ne može biti uklju­čen, sve dok je ova funkcija aktivirana.
Podešavanje dječjeg osiguranja
Držite gumb e „Brisanje/Stop/Dječje osiguranje“ pritisnutog u trajanju od cca. 3 sekunde. Prvo će se začuti signalni zvuk, a nakon toga se pojavljuje simbol za dječje osiguranje na LED-zaslonu.
Isključivanje dječjeg osiguranja
Držite gumb e „Brisanje/Stop/Dječje osigu­ranje“ ponovo pritisnutog u trajanju od cca. 5 sekundi, sve dok se ne začuje signalni zvuk, a simbol za dječje osiguranje se ugasi.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 57
Page 60
- 58 -
Funkcija štednje energije
Kada ne želite koristiti mikrovalnu pećnicu, možete uključiti Funkciju štednje energije.
Uključivanje funkcije štednje energije
Pritisnite (u Standby-pogonu) gumb i „unaprijed definirane postavke“ u trajanju od jedne sekunde. LED-prikaz se gasi, a funkcija štednje energije je aktivirana.
Isključivanje funkcije štednje energije
Čim pritisnete bilo koji gumb, mikrovalna pećnica se ponovo vraća u Standby-modus i pojavljuje se sat.
Napomena: Sat unatoč funkcije štednje
energije u pozadini i dalje radi.
Funkcija signalnog zvuka
Nakon završetka postupka kuhanja začuti će se 5 kratkih signalnih tonova, a na zaslonu će naizmjenično biti prikazane dojave „End“ i „Hot“. Ako nakon cca. 2 minute ne otvorite vrata, ponovo će se začuti 4 kratka signalna zvuka.
Napomena:
• Kada ste pritisnuli jedan gumb i time aktivirali važeću funkciju, začuti će se jedan signalni zvuk. Ukoliko ste međutim odabrali nevažeću funkciju/ pritisnuli nevažeći gumb, začuti će se 2 signalna zvuka.
• Ukoliko nakon izvršenog podešenja postupka kuhanja u roku od 15 sekundi ne pritisnete gumb r „Start/brzi start, uređaj će se vratiti u Standby-modus (pojavljuje se sat), te će se začuti signalni zvuk.
Čiščenje i održavanje
Upozorenje: Prije čišćenja isključite
mikrovalnu pećnicu i utikač izvucite iz utičnice.
• Unutrašnjost mikrovalne pećnice uvijek držite čistu.
• Ukoliko se na zidovima mikrovalne pećnice nalaze onečišćenja od prskanja hrane ili prosutih tekućina, ova onečišćenja obrišite vlažnom krpom.
• Koristite blago sredstvo za čišćenje, ukoliko u mikrovalnoj pećnici postoje jača onečišćenja.
• Sprječavajte korištenje sprejeva za čiš­ćenje i drugih agresivnih sredstava za čišćenje, jer ovakva sredstva mogu izazvati mrlje, pruge ili zamućivanje pov­ršine vrata.
• Vanjsku stranu uređaja očistite pomoću vlažne krpe.
• Da biste spriječili oštećenje funkcional­nih dijelova u unutrašnjosti mikrovalne pećnice, ne dopustite da voda ulazi kroz otvore za ventilaciju.
• Redovno otklonite onečišćenja i tragove prskanja. Očistite vrata i prozore sa obje strane, te brtvila vrata i susjedne dijelo­ve pomoću vlažne krpe. Ne koristite sredstva za ribanje.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 58
Page 61
- 59 -
• Ukoliko se na vanjskoj strani vratiju uređaja stvore naslage u obliku zamagl­jenja, obrišite ih mekom krpom. Do toga dolazi, kada mikrovalna pećnica radi u uvjetima visoke vlažnosti zraka.
• Redovno čistite okretni tanjur za gril sa vlažnom spužvom. Dobro ga osušite. Obratite pažnju na to, da na korektan način vratite okretni tanjur za gril, nakon što ste ga u svrhu čišćenja izvadili sa poda unutrašnjosti uređaja.
• Vrata uređaja također redovno čistite, kako biste spriječili razvijanje prekomjer­no glasnih zvukova.
• Unutrašnjost mikrovalne pećnice prebri­šite uz uporabu blagog sredstva za čiš­ćenje.
• Redovno odstranite neugodne mirise. Postavite duboku zdjelu za mikrovalnu pećnicu napunjenu sa šalicom vode, soka i kože od limuna u mikrovalnu pećnicu. Zdjelu zagrijte oko 5 minuta. Temeljito obrišite i osušite pomoću mekane krpe.
• Ukoliko dođe do potrebe zamjene lampice u mikrovalnoj pećnici, dajte stručnjaku (trgovcu) da izvrši ovu zamjenu ili upitajte naš servisni centar (vidi jamstveni list).
Zbrinjavanje
Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće.
Zbrinite uređaj putem ovlaštene tvrtke za zbrinjavanje otpada ili putem ovlaštene komunalne tvrtke kao poseban otpad. Obratite pažnju na trenutno važeće propise o zbrinjavanju otpada. U slučaju dvojbe obratite se lokalnoj tvrtci za odvoz otpada.
Jamstvo & servis
Uvjete jamstva i servisnu adresu možete pronaći u jamstvenom listu.
Proizovođač
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 59
Page 62
- 60 -
Savjeti
Zamrzavanje i otapanje - ovako to ide …
Mikrovalna pećnica je idealan uređaj za ravnomjerno i brzo otapanje zamrznutih namirnica. Pritom odabir stupnja snage, vremena otapanja i vremena stajanja ovise o osobinama i količini namirnica. Mikrovalovi uvijek izvana prema unutra ulaze u namirnice. Iz tog razloga posebno velike komade ne možemo otopiti do same njihove sredine, jer bi vanjski slojevi mogli početi zagarati. Ispravno otapanje započinje već sa zamrza­vanjem. Postupajte sustavno planski i porci­je napravite po mogućnosti male u skladu sa potrebama vašeg domaćinstva. Pritom uzmite u obzir i veličinu različitih posuda ili tanjura, u kojima zamrznute namirnice kasnije ponovo želite otopiti u mikrovalnoj pećnici. U slijedećoj tablici otapanja sažeta su vre­mena otapanja nekih uobičajenih namirnica. U njima ćete osim podataka o vremenu i količini pronaći i takozvano "vrijeme stajanja". To je vrijeme izjednačavanja temperature, u kojem se toplina preostala u otopljenim slojevima provodi u sredinu, u eventualno još zamrznute slojeve. Zamrznute namirnice u ovom vremenu stajanja ostavite u isključe­noj mikrovalnoj pećnici ili izvan uređaja. Kod navedenih vrijednosti može doći do odstupanja. Do toga dolazi uslijed različitih faktora pojedinih namirnica.
Koristite integrirane funkcije za otapanje. Vidi poglavlje „Otapanje prema težini“ i „Otapanje prema vremenu“.
Živežne namirnice
Torta od tučenog vrhnja
Težina/količina
400 - 800 g
Vrijeme otapanja
8 - 12 min.
Vrijeme stajanja
90 - 120 min.
Napomene/savjeti
Tortu tek započnite otapati
Živežne namirnice Kruh
Težina/količina
500 g
Vrijeme otapanja
8 - 10 min.
Vrijeme stajanja
10 - 20 min.
Napomene/savjeti
- -
Živežne namirnice Pecivo
Težina/količina
50 g/2 kom.
Vrijeme otapanja
ca. 1 min.
Vrijeme stajanja
- -
Napomene/Savjeti
- -
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 60
Page 63
- 61 -
Živežne namirnice Naresci
Težina/količina
200 g
Vrijeme otapanja
ca. 3 min.
Vrijeme stajanja
10 - 15 min.
Napomene/savjeti
Nareske nakon polovice vremena okrenite, ploš­ke prije vremena sta­janja oprezno odvojite nožem
Živežne namirnice Sir (komada)
Težina/količina
500 g
Vrijeme otapanja
5 - 6 min.
Vrijeme stajanja
60 - 90 min.
Napomene/savjeti
komad jednom okrenite, nakon što prođe pola vremena
Živežne namirnice Maslac
Težina/količina
250 g
Vrijeme otapanja
ca. 1 min.
Vrijeme stajanja
20 - 30 min.
Napomene/savjeti
odstranite pakiranje i stavite maslac na jedan tanjur
Prije otapanja mesa, peradi i ribe molimo pročitajte poglavlje „Otapanje prema težini“.
Kuhanje - ovako se to radi…
• Upotrebljavajte za kuhanje namirnica uvijek (ukoliko nije drugačije navedeno) posudu prikladnu za mikrovalnu pećnicu sa poklopcem. Podaci o vremenu kuhanja odnose se na namirnice temperature hladnjaka. Namirnice, koje želite kuhati, prvo otopite.
Napomena: Kod zamrznutog povrća
(-18°C, cca. 100-1000 g) vrijeme otapanja može iznositi između 5 i 15 minuta. Pri­državajte se navoda datih na pakiranju. Povrće pripremite na odgovarajući način tako, što ćete ga prvo oprati i očistiti.
Živežne namirnice Jagode
Težina/količina
250 g
Vrijeme otapanja
ca. 8 min.
Vrijeme stajanja
5 - 10 min.
Napomene/savjeti
otopite jagode ili drugo voće u zdjeli sa poklop­cem. Nakon polovice vremena jednom oprez­no promiješajte
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 61
Page 64
- 62 -
Napomene glede pripremanja vrlo su važ­ne
• Obavezno se pridržavajte različitim napomenama glede pripremanja. Dok je pojedinim namirnicama potreb­no dodavati tekućinu (kod povrća to je po pravilu 1-2 jušne žlice na 100 g), na primjer krastavcima, luku, gljivama i špi­natu ne treba dodavati tekućinu. Druge namirnice pak morate barem jednom promiješati.
Obratite pažnju na vrijeme stajanja
• Posebno je važno, kao i kod otapanja, takozvano "vrijeme stajanja". Izjednača­vanje temperature i sa time povezano naknadno kuhanje uvijek treba iznositi između 5 i 10 minuta.
• Namirnice tijekom vremena stajanja ostavite u isključenoj mikrovalnoj pećnici ili izvan uređaja.
• Povrće možete nakon isteka vremena stajanja začiniti ili eventualno dodati još nešto maslaca.
• Ravnajte se prilikom pripremanja obroka u zdjelama ili duboko zamrznutih goto­vih jela prema vremenskim podacima navedenim na pakiranjima, koji se odno­se na pripremanje u mikrovalnoj pećnici.
• Podaci u slijedećoj tablici trebaju biti shvaćeni kao približni podaci.
Živežne namirnice Rezanci
Težina/količina
125 g
Dodatak tekućine
600 ml vode
Watta/Snaga
500 Watta
Vrijeme kuhanja u minutama
ca. 5 min.
Savjeti za pripremanje
prvo na 800 W proku­hati vodu (cca. 7 min). Dodati rezance i kuhati bez poklopca
Živežne namirnice Slani krumpir
Težina/količina
250 g
Dodatak tekućine
3 jušne žlice vode
Watta/Snaga
600 Watta
Vrijeme kuhanja u minutama
ca. 5 min.
Napomene za pripremanje
po mogućnosti komade jednake veličine ­neposredno nakon vre­mena kuhanja odlijte vodu.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 62
Page 65
- 63 -
Živežne namirnice Grašak
Težina/količina
300 g
Dodavanje tekućine
3 žlice vode
Watti/Snaga
600 Watta
Vrijeme kuhanja u minutama
ca. 3 - 4 min.
Savjeti za pripremanje
- -
Živežne namirnice Cvjetača
Težina/količina
400 g
Dodavanje tekućine
4 žlice vode
Watti/Snaga
600 Watta
Vrijeme kuhanja u minutama
ca. 6 - 7 min.
Savjeti za pripremanje
Vrijednosti vrijede i za brokule
Živežne namirnice Riža
Težina/količina
100 g
Dodavanje tekućine
300 ml vode
Watta/Snaga
600 Watta
Vrijeme kuhanja u minutama
ca. 3 - 4 min.
Savjeti za pripremanje
Vrijeme bubrenja ovisi o vrsti riže. Prirodna riža treba više vremena
Živežne namirnice Riblji filet
Težina/količina
400 - 600 g
Dodavanje tekućine
vidi napomenu
Watta/Snaga
500 Watta
Vrijeme kuhanja u minutama
ca. 8 - 12 min.
Savjeti za pripremanje
dodajte na svakih ribe po 1 žlicu vode, limu­na, juhe ili vina
Živežne namirnice Gljive/šampinjoni
Težina/količina
400 g
Dodavanje tekućine
- -
Watta/Snaga
600 Watta
Vrijeme kuhanja u minutama
ca. 5 - 6 min.
Savjeti za pripremanje
prije kuhanja dodajte nešto maslaca
Živežne namirnice Špinat
Težina/količina
500 g
Dodavanje tekućine
- -
Watti/Snaga
600 Watta
Vrijeme kuhanja u minutama
ca. 6 min.
Savjeti za pripremanje
dodajte malo tučenog vrhnja u špinat
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 63
Page 66
- 64 -
Roštiljanje - ovako se to radi …
• Za sve postupke roštiljanja sa gornjim zagrijavanjem upotrebljavajte metalni stalak O. Uvijek postavite okretni tanjur za gril Q ispod metalnog stalka O. Na taj način će sok od pečenja/masnoće i onečišćenja od prskanja biti uhvaćeni.
• gril-funkcija je na primjer prikladna za tanke odreske mesa, ribu, kosane odre­ske, šašlik, kobasice ili komade piletine. I tost-kruh ili žemičke se mogu ispeći pomoću grilla (pročitajte sa time u vezi i poglavlje "savjeti"), a možete spremiti i prepečeni tost (na primjer Hawaii).
• Možete direktno pozvati gril-funkciju ili pojedine namirnice podesiti preko komandnog polja za unaprijed određene funkcije kuhanja.
• Za pojedine namirnice, odnosno njihovo pripremanje prikladan je i kombinirani program kuhanja i roštiljanja. Kod ove dvije moguće funkcije pritom će auto­matski biti izvedeno vrijeme za kuhanje i roštiljanje u odgovarajućem trajanju. U tu svrhu pročitajte i poglavlje „gril/kombi postupak kuhanja“.
• Namirnice, koje želite roštiljati, pripremi­te na uobičajen način. Na primjer kod ribe prvo uklonite ljusti i utrobu. Začini­te perad odgovarajućim začinima, a pileće batke uvijek započnite roštiljati sa strane na kojoj je koža.
• Namirnice okrenite nakon prvog nave­denog vremena (1. strana). Nakon što ste okrenuli namirnice, one trebaju biti kuhane još u trajanju drugog navedenog vremena (2. strana).
Napomena: Vremena za prvu i drugu
stranu obavezo odvojeno unesite.
Kod slijedećih navedenih vrijednosti može doći do odstupanja. Ona su uvjetovana raz­ličitim faktorima (na primjer temperaturom ili oblikom) namirnica.
Živežne namirnice 2 Ražnjića 400 g
Funkcija
gril (gornje/donje zagrijavanje)
Vrijeme (1.strana) u minutama
ca. 12 min.
Funkcija
gril (gornje/donje zagrijavanje)
Vrijeme (2.strana) u minutama
ca. 12 min.
Živežne namirnice
2 pileća batka 500 g
Funkcija
gril (gornje/donje zagrijavanje)
Vrijeme (1.strana) u minutama
ca. 8 min.
Funkcija
gril (gornje/donje zagrijavanje)
Vrijeme (2.strana) u minutama
ca. 7 min.
Živežne namirnice
2 odreska od puretine 400 g
Funkcija
gril (gornje/donje zagrijavanje)
Vrijeme (1.strana) u minutama
ca. 12 min.
Funkcija
gril (gornje/donje zagrijavanje)
Vrijeme (2.strana) u minutama
ca. 10 min.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 64
Page 67
- 65 -
Živežne namirnice
2 kotleta od svinjskog vrata 600 g
Funkcija
gril (gornje/donje zagrijavanje)
Vrijeme (1.strana) u minutama
ca. 15 min.
Funkcija
gril (gornje/donje zagrijavanje)
Vrijeme (2.strana) u minutama
ca. 13 min.
Živežne namirnice
4 kosana odreska 600 g
Funkcija
gril/kombi 2
Vrijeme (1.strana) u minutama
ca. 12 min.
Funkcija
gril (gornje/donje zagrijavanje)
Vrijeme (2.strana) u minutama
ca. 8 min.
Živežne namirnice 2 pastrve 400 g
Funkcija
gril/kombi 2
Vrijeme (1.strana) u minutama
ca. 8 min.
Funkcija
gril (gornje zagrijavanje)
Vrijeme (2.strana) u minutama
ca. 7 min.
Prikladan pribor
Za otapanje, kuhanje itd. uvijek upotreblja­vajte forme ili zdjele prikladne za mikrovalnu pećnicu. U većini slučajeva za kuhanje možete koristiti odgovarajuće staklene forme. Po mogućnosti pribavite pribor za mikrovalnu pećnicu u različitim veličinama sa poklopcima.
Pečenje hrskavog peciva
Pomoću grill-funkcije u Vašoj mikrovalnoj pećnici otopljeno pecivo možete hrskavo ponovo ispeći. Navlažite pecivo prije pečenja sa malo vode. Pecite pecivo ovisno o količini i vrsti u trajanju od cca. 2 minute. Kako bi pecivo i iznutra bilo kao iz pekare, preporu­čamo da nakon prvog postupka pečenja pecivo razrežete i ponovo pečete u trajanju od jedne minute, zatim ga okrenete i pečete još jednu minutu.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 65
Page 68
- 66 -
Prijedlozi recepata
Pizza
Sastojci:
300 g gotovog tijesta 200 g pasiranih rajčica 150 g obloge (po želji,
na primjer šunka, salama, gljive) 50 g naribanog sira Začini: Bosiljak, Oregano, Timijan, sol, papar
Priremanje:
Tijesto obradite u skladu sa uputama proiz­vođača. Tijesto razvucite u veličini okretnog gril-tanjura. Blago namastite okretni gril­tanjur i stavite podlogu za pizzu na njega. Zabodite nekoliko rupica u tijesto. Raspore­dite rajčice sa začinima na tijestu za pizzu. Zatim na njega stavite željenu oblogu. Na koncu prekrijte pizzu sa sirom. Stavite okretni gril-tanjur sa pizzom u mikrovalnu peć i pecite sa podešenjem „svježa pizza“ (P-3).
Juha od luka s prepečenim sirom
Sastojci za 4 porcije
300 g luka 30 g maslaca, soli, bijeli papar, 500 ml instant-mesne juhe 125 ml bijelog vina, suhog 2 šnite prepečenog kruha 2 ploške mladog sira "Gauda"
Pripremanje:
Oljuštite luk i isijecite ga na kolutove. Stavite ga zajedno sa maslacem i paprom u zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu, dodajte mesni bujon, te sve to poklopljeno snagom od 800 Watta kuhajte cca. 12-15 minuta. Nakon toga dodajte bijelo vino i začinite prema ukusu. Zatim prepečeni kruh nasijeci­te u male kockice. Rasporedite juhu od luka na 4 jušnih šalica i raspodijelite kockice kruha. Na vrh stavite po pola ploške sira. Postavite ove 4 šalice na okretni gril-tanjur i prepecite juhu pomoću gril-funkcije „gornje zagrijavanje“ u trajanju od cca. 10 minuta. Po mogućnosti upotrijebite gril-stalak O.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 66
Page 69
- 67 -
Složenac sa juhom od leće
Sastojci:
200 g sušene leće 50 g slanine 125 g svinjskog trbuha 1 svezak zelenila za juhu 500 ml vode 1 list lovora 250 g krumpira 2 dimljene kobasice za kuhanje Začini: Sol, papar, ocat, šećer
Pripremanje:
Leće preko noći ostavite da omekšaju u većoj količini vode. Očistite i operite povrće za juhu, te ga isijecite. Meso i špek isijecite na kockice. Ocijeđenu leću zajedno sa 500 ml vode, sa mesom, špekom, isjeckanim povrćem i listom lovora stavite u zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu. Sve zajedno kuhati poklopljeno snagom od 600 Watta u trajanju od 10-12 minuta. U međuvremenu oljuštite, operite i isijecite na kocke krumpir i kobasice za kuhanje narežite na ploške. Dodajte komadiće krumpira i ploške kobasica i sve zajedno dobro promiješajte. Poklopljeno snagom od 500 Watta kuhajte cca. 18 minuta. Nakon toga po ukusu začinite.
Cvjetača prepečena sa sirom
Sastojci:
500 g očišćene cvjetače 250 ml vode Sol 1 žlica škroba 2 bijelanjka 2 žumanjka 1 čaša tučenog vrhnja (200 ml) 2 žlice vlasca, Malo kajenskog papra 150 g prijesne šunke (malo masne) 50 g ribanog sira Emmentaler
Pripremanje:
Podijelite cvjetaču na cvjetove i stavite ga zajedno sa 250 ml vode i soli u zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu. Zajedno poklopljeno uz punu snagu od 800 Watta kuhati cca. 5 minuta. Nakon toga vodu odliti i uhvatiti. Zatim škrob zamiješajte sa tučenim vrhnjem i umiješajte u uhvaćenu vodu. Uz punu snagu od 800 Watta pustiti da prokuha cca. 2 do 3 minute, promiješajte u nekoliko navrata. Dodajte žumanjke, vlasac i kajenski papar, bijelanjak tucite dok ne očvrsne te ga oprezno umiješajte. Sada dodajte cvjetaču i šunku (isjećenu u pruge) u nisku formu za nabujak, zatim prelijte umak i pospite ga sirom. Na funkciji gril/kombi 1 uz snagu od 500 Watta kuhati i prepeči 18-22 minuta. Po mogućnosti upo­trijebite gril-stalak O.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 67
Page 70
- 68 -
Nabujak od makarona i mljevenog mesa sa brokulama
Sastojci:
150 g makarona, 500 ml vode 1 mala žlica soli, 1 luk, 1 češanj češnjaka 20 g maslaca, 300 g mljevenog mesa "pola-pola" 1 paket pirea od rajčice sa začinskim
biljkama (350 g) 400 g brokula, 4 velike žlice vode 1 čaša vrhnja (200 g) 150 g sira «Gouda», rezanog na šnite Začini: Sol, papar
Pripremanje:
Stavite 500 ml vode sa 1 malom žlicom soli u zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu, stavite poklopac i uz punu snagu od 800 Watta za cca. 10 minuta prokuhajte. Potom dodajte makarone i snagom od 600 Watta kuhajte 3-5 minuta, te snagom od 300 Wat­ta dodatnih cca. 3-5 minuta. Nakon toga stavite u cjediljku i ocijedite. Sada luk i češn­jak sa maslacem u zdjeli prikladnoj za mikrovalnu pećnicu dinstati na snazi od 600 Watta cca. 4-5 minuta. Onda dodajte pire od rajčice i mljeveno meso - sve to kuhajte daljnjih 8-10 minuta snagom od 600 Watta. 3/4 čaše vrhnja umiješajte i dodajte po želji sol i papar. Operite i očistite brokule, te ih stavite zajedno sa 4 velike žli­ce vode u zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu. Poklopljeno snagom od 800 Watt cca. 5 minuta kuhajte, a zatim ocijedite. Makarone, povrće i umak dajte u formu za nabujak i pomiješajte. Raspodijelite preko toga preostalu 1/4 vrhnja i sve to prekrijte sa šnitama sira. Sa funkcijom gril/kombi 1 snagom 500 Watta kuhajte i prepecite cca. 16-18 minuta. Po mogućnosti upotrijebite gril-stalak O.
Svinjski filet sa šampinjonima u pikantnom umaku od paprike
Sastojci:
4 svinjska fileta približne pojedinačne težine od po 150 g 350 g bijelih šampinjona 150 g špeka nasjeckanog u kockice 2 čaše tučenog vrhnja (400 ml) 2 velike žlice koncentrirane rajčice Začini: Sol, papar, paprika
Pripremanje:
Začinite svinjske filete i stavite je u nisku formu za nabujak. Šampinjone očistite, polovite, te ih zajedno sa špekom dodajte filetima u formu za nabujak. U zdjeli prikladnoj za mikrovalnu pećnicu pomiješajte tučeno vrhnje, koncentrat od rajčice i papriku, te na snazi od 600 Watt kuhajte cca. 5-6 minuta. Nakon toga ovaj umak prelijte preko fileta. Funkcijom gril/kombi 2 snagom od 300 Watta zagrijte i prepecite u trajanju od cca. 20-22 minuta.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 68
Page 71
- 69 -
Gratinirani krumpir
Sastojci:
1000 g krumpira Masnoća (za premazivanje forme za nabujak) 2 velike žlice brašna za paniranje 1 čaša tučenog vrhnja (200 ml) 50 g ribanog sira (Emmentalera) maslac u komadićima Začini: Sol, papar
Pripremanje:
Nakon ljuštenja i pranja krumpir isjecite na tanke ploške i začinite ih. Namastite formu za nabujak, u nju naslažite ploškice krumpira, i preko toga prelijte tučeno vrhnje. Na koncu pospite sa sirom i brašnom za paniranje i na to sve stavite komadiće maslaca. Pomoću funkcije gril/kombi 1 snagom od 500 Watta gratinirajte cca. 20 minuta. Po mogućnosti upotrijebite gril-stalak O.
Ragu od piletine
Sastojci:
1 pile (ca. 1000 g) 300 g šampinjona 500 g šparoga 250 ml instant-mesni bujon 100 ml tučenog vrhnja 2 paketa svijetlog umaka (instant) 1 velika žlica bijelog vina Začini: Sol, papar, muskat
Pripremanje:
Posolite pile i stavite ga u zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu sa poklopcem. Nakon toga snagom od 800 Watta grijte u trajanju od cca. 16-18 minuta. Šampinjone očistite i isijecite na pola, šparoge ogulite i nasijecite u komade duži­ne od 2-3 cm. Sa gotovog pileta skinite kožu i kosti, a meso nasijecite u komade odgova­rajuće veličine. Mesni bujon, meso pileta, šparogu i šampin­jone stavite u zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu. Poklopljenog snagom od 600 Watta zagrijte ca. 13-15 minuta uz povremeno miješanje. Zatim umiješajte tučeno vrhnje i instant prah za umak, te snagom od 600 Watta kuhati daljnjih 5-6 minuta.Zatim po ukusu dodajte bijelo vino, sol, papar i muskat.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 69
Page 72
- 70 -
Zeleni lonac od piletine
Sastojci:
400 g fileta od pilećih prsa 1 mala tikvica 1 mala zelena paprika 125 ml instant-pileći bujon 200 g poriluka 150 g korabe 150 g celera 2 velike žlice kiselog vrhnja 50 g svježeg sira sa začinskim biljnim
Pripremanje:
Očistite i operite povrće. Poriluk isjecite u kolutove, a korabu i celer u tanke šnite. Dinstati u formi prikladnoj za mikrovalnu pećnicu sa poklopcem snagom od 600 W u trajanju od cca. 6-8 minuta. Filete od pilećih prsa usitnite, tikvicu narežite na polovice ploški, a papriku na kockice. Sve zajedno sa vrućim pilećim bujonom dodajte ostalim sastojcima u formu. Poklopljeno grijte snagom od 600 W cca. 12-15 minuta uz povremeno miješanje. Nakon toga umiješaj­te kiselo vrhnja i svježi sir sa začinskim biljnim.
Okruglice sa žemljama ili slaninom
Sastojci za 4 okruglice:
4 pšenične žemlje 1/2 mala žlica soli 150 ml mlijeka 40 g maslaca 3 jaja 2-3 velike žlice brašna za paniranje 2-3 velike žlice nasjeckanog peršina 30 g slanine nasjeckane na kockice
(za okruglice sa slaninom)
Pripremanje:
Nasijecite žemlje i posolite ih. Mlijeko zagrij­te u zdjeli prikladnoj za mikrovalnu pećnicu (snagom od 800 W cca. 2-4 minute), prelijte preko žemlji i sve zajedno ostavite da stoji cca. 15 minuta. Maslac i jaja umutite, dok ne nastane pje­na, dodajte razmekšane žemlje zajedno sa brašnom za paniranje i peršinom, te sve zajedno umijesite tako, da nastane tijesto (Napomena: za okruglice sa slaninom također umijesiti kockice šlanine). Navlažite ruke i oblikujte 4 okruglice jednake veličine, koje zatim kratko zaronite u hladnu vodu. Okruglice poklopljene snagom od 500 W kuhajte cca. 6-8 minuta.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 70
Page 73
- 71 -
Svijetli umak
Sastojci:
40 g brašna 30 g maslaca 250 ml instant-bujona 250 ml mlijeka Začini: Sol, bijeli papar, šećer
Pripremanje:
Dodajte mlijeko, maslac, vrući bujon i braš­no u zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećni­cu, dobro promiješajte i punom snagom od 800 Watta kuhajte cca. 4-5 minuta uz pov­remeno snažno miješanje. Zatim snagom od samo 300 Watta kuhati daljnjih cca. 4-5 minuta. Ponovo dobro promiješajte i po ukusu začinite sa začinima.
Umak od vanilije
Sastojci:
250 ml mlijeka Srž od 1/2 štapića vanilije 1 čaša tučenog slatkog vrhnja (250 ml) 2 velike žlice škrobi 3 velike žlice šećera 1 žumanjak
Pripremanje:
Zamiješajte mlijeko, srž vanilije, tučeno vrhnje, škrob i šećer u zdjeli prikladnoj za mikrovalnu pećnicu. Snagom od 800 Watta cca. 4-5 minuta kuhati, uz povremeno miješ­anje. Gotov umak dobro promiješajte i povežite žumanjkom.
Riža na mlijeku
Sastojci:
250 g okrugle riže 1 litra mlijeka 1 velika žlica maslaca 40 g šećera, cimet i šećer (za posipanje)
ili voćni kompot.
Začin: Sol
Pripremanje:
Rižu, mlijeko, malo soli, maslac i šećer umetnite u veliku zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu. Sve zajedno poklopite i punom snagom od 800 Watta kuhajte cca. 10-12 minuta, zatim promiješajte i pustiti da bubri na samo 100 Watta cca. 20-22 minuta. Zatim pustiti da stoji još nekoliko minuta, promiješati i po ukusu posuti sa cimetom i šećerom ili dodati voćni kompot.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 71
Page 74
- 72 -
Crvena kaša (sa jagodama i malinama)
Sastojci:
250 g duboko zamrznutih jagoda 250 g duboko zamrznutih malina 1 paketić vanilin-šećera 2 velike žlice šećera 2 velike žlice škrobi
Pripremanje:
Prvo zamiješajte škrob u 3 velike žlice vode. plodove ubacite u zdjelu prikladnu za mikrovalnu pećnicu i poklopite. Zatim sa punom snagom od 800 Watta otopiti u cca. 6-8 minuta, te zagrijati. Zatim plodove pomalo zgnječite, te dodajte vanilin-šećer, šećer i zamiješani škrob. Dobro promiješano sve zajedno poklopljeno sa snagom od 600 Watta kuhajte cca. 6-8 minuta. Na koncu kašu napunite u desertne zdjelice i pustite da se ohladi.
Servirajte kašu sa gore opisanim
umakom od vanilije ...
Dobar tek!
Recepti bez jamstva. Svi podaci glede sastojaka i pripremanja su okvirni podaci. Dopunite ove prijedloge recepata svojim osobnim iskustvima. U svakom slučaju vam želimo uspjeha i dobar tek.
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 72
Page 75
- 73 -
KH 1166
Registar pojmova
Automatik-meni 43 Brzi start 39, 41, 48-58 Cvjetača 40, 63, 67 Dječje osiguranje 39, 41, 50, 57 Gljive 63, 66 Govedina 54 Gratinirani krumpir 40, 69 Grašak 63 gril-funkcija 64 Jagode 61 Jamstvo & servis 40, 59 Juha od luka 40, 66 Kobasice 64, 67 Kruh 60, 64, 66 Krumpiri 54 Kuhanje u mikrovalnoj pećnici 39, 49 Kuhinjski timer 48-49 Maslac 61, 69-71 Memorijska funkcija 39, 51 Minimalno odstojanje 42, 46 Naresci 61 okretni tanjur za gril 49, 59, 64 Otapanje prema težini 39, 56 Otapanje prema vremenu 39, 57 Pastrve 65 Perad 54, 56, 64 Pića 45, 53-54, 56 Pizza 40, 54, 66 Podešavanje sata 39, 48 Postupak kuhanja 49-50, 53, 57, 64 Povrće/voće 54 Predjelo 54 Pribor za kuhanje 39, 47 Rezanci 62 Riba 54 Riblji filet 63 Riža 40, 63, 71 Sir 61, 70 Slani krumpir 62 Snaga 41, 50, 62-63 Stupanj snage 52-53, 56-57
Svinjetina 54 Tehnički podaci 39, 41 Torta od tučenog vrhnja 60 Unaprijed definirane postavke 41, 51-52 Vremena stajanja 60-62 Vrijeme kuhanja 44, 47, 50-53, 56, 62-63 Zbrinjavanje 40, 59 Špinat 63
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 73
Page 76
- 74 -
KH 1166
IB_long_KH1166_E5166_SI_HR.qxd 28.06.2007 14:01 Uhr Seite 74
Loading...