Bifinett KH 1166 User Manual

Page 1
KOMPERNASS GMBH • BURGSTRASSE 21 • D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1166-11/06-V1
PT/ES
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:54 Uhr Seite 1
Page 2
P Microondas com grelhador KH 1166
Manual de instruções
Manual de instrucciones
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:54 Uhr Seite 2
Page 3
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 3
Page 4
KH 1166
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
{ }
P
q
w
e
r
t
i u
y
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 4
Page 5
- 3 -
P
KH 1166
Microondas com grelhador KH 1166 Página
Introdução 5
Utilização correcta 5 Volume de fornecimento 5 Designação das peças 5 Teclas / regulador do painel de controlo 5 Dados técnicos 5
Segurança 6
Medidas de segurança para impedir um possível contacto excessivo com a energia das microondas 6 Importantes indicações de segurança 6 Indicações de ligação a terra/instalação correcta 10 Perturbações noutros aparelhos 10
Ligar o aparelho 10
Antes de começar 11
Princípios básicos ao cozinhar no microondas 11 Utilizar louça de cozinha apropriada 11
Descrição das funções 12
Configurar o relógio 12 Regular o temporizador 13
Funcionamento 13
Cozinhar no microondas 14 Início rápido 15 Função de memória 15 Seleccionar predefinições 16 Menu automático 17 Função grelhador 19 Processo de cozedura-grelhar/combi 20 Descongelar conforme o peso 20 Descongelar conforme o tempo 21 Funções de consulta 21 Bloqueio para crianças 21 Função de economização de energia 22 Função de sinal sonoro 22
Limpeza e tratamento 22
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 3
Page 6
- 4 -
P
KH 1166
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Eliminação 23
Garantia & Assistência 23
Importador 23
Conselhos 24
Congelar e descongelar – é assim… 24 Cozer – é assim … 25 Grelhar – é assim ... 28
Sugestões de receitas 30
Pizza 30 Sopa de cebola gratinada com queijo 30 Ensopado de lentilhas 31 Gratinar couve-flor com queijo 31 Soufflé de macarrão e carne picada com brócolos 32 Lombo de porco com cogumelos em molho de pimento picante 32 Gratinado de batata 33 Fricassé de galinha 33 Sopa de frango com legumes 34 Almôndegas de toucinho ou de pão 34 Molho claro 35 Molho de baunilha 35 Arroz doce 35 Geleia de frutos vermelhos (com morangos e framboesas) 36
Índice por palavra 37
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 4
Page 7
- 5 -
P
Microondas com grelhador KH 1166
Introdução
Utilização correcta
Este aparelho destina-se a aquecer e a preparar alimentos respeitando os pro­cedimentos descritos. Qualquer altera­ção no aparelho é válida como incorrecta e abrange riscos consideráveis de aciden­tes. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por uma utilização incorrecta. Este aparelho não está destinado para o uso comercial.
Legenda
Atenção! Avisos contra ferimentos e
danos no aparelho.
Perigo! Aviso contra choques
eléctricos!
Nota! Indicações e conselhos sobre o
manuseamento do microondas.
Volume de fornecimento
Atenção! Embalagens plásticas
podem representar perigo. Para evitar perigo de asfixia, manter esta embalagem fora do alcance de bebes e crianças.
Antes da colocação em funcionamento verifique o material fornecido quanto à integridade e eventuais danos visíveis
1 Microondas, modelo KH 1166 1 Prato rotativo de grelhador 1 suporte em metal para o modo do
grelhar 1 Manual de instruções 1 Caderno de garantia
Designação das peças
Q Prato rotativo do grelhador W Orifício de ventilação E Painel LED R Painel de comandos T Botão rotativo Y Abertura da porta U Bloqueio de segurança da porta I Janela para visualização O Suporte em metal para funcionamento
do grelhador
Teclas / regulador do painel de controlo
P Teclado para onze funções de cozin-
hado predefinidas (Auto Cook)
{ Botão Descongelar conforme o peso } Botão Descongelar conforme o tempo q Botão Grelhador/Combi w Botão Relógio/Temporizador de cozinha e Botão Apagar/Parar/Bloqueio para
crianças
r Botão Iniciar/Início rápido t Botão Grelhador y Botão Microondas u Botão Memória i Botão Predefinições
Este símbolo no microondas avisa-o para o perigo de queimaduras.
Dados técnicos
Tensão nominal: 230 V ~ 50 Hz Potência nominal: 1300 W Débito máximo de potência do microondas: 800 W Consumo de energia máximo do Grelhador: 1350 W Volume do interior: aprox. 20 l
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 5
Page 8
- 6 -
P
Segurança
Medidas de segurança para impedir um possível contacto excessivo com a energia das microondas
• Não tentar colocar o aparelho em
funcionamento com a porta aberta, pois isto pode provocar o contacto com uma dose nociva de radiação de microondas. Também é importante que não se quebrem nem se manipu­lem os bloqueios de segurança.
• Não coloque nada entre a frente do
aparelho e a porta e tenha cuidado para não deixar acumular sujidade ou vestígios de detergentes de limpeza nas superfícies vedantes.
Aviso: Não utilize o microondas,
quando este está danificado. É espe­cialmente importante, que a porta do aparelho feche correctamente e que não existam danos:
- na porta (deformada),
- nas dobradiças e bloqueios (partidos ou soltos),
- nas vedações da porta e superfícies de vedação.
• O aparelho só deve ser reparado ou reajustado num ponto de assistên­cia técnica indicado ou por técnicos qualificados.
Importantes indicações de segurança
Ao utilizar aparelhos eléctricos devem ser respeitadas as medidas elementares de segurança, entre as quais:
Perigo: Para reduzir o risco de quei-
maduras, choques eléctricos, fogos, ferimentos ou contacto excessivo
com a radiação do microondas: Antes da utilização do aparelho leia todas as instruções.
• Utilize este aparelho apenas para a
utilização prescrita e de acordo com este manual. Não utilize neste apare­lho quaisquer químicos ou vapores corrosivos. Este microondas foi cons­truído especialmente para aquecer, cozinhar, grelhar, ou secar alimentos. Ele não foi concebido para o uso em áreas industriais ou laboratoriais.
• Não utilize o microondas vazio.
• Não utilize o aparelho se este apre-
sentar danos no cabo ou na ficha, não funcionar correctamente, estiver danificado ou tiver sido deixado cair. Um cabo de corrente ou uma ficha de rede só deve ser substituída pelo fabricante ou por técnicos igualmente qualificados.
• Coloque o microondas, de forma a
ter uma distância mínima de 20 cm em relação a paredes ou armários. Mantenha os orifícios de ventilação sempre descobertos. O microondas não foi concebido para a montagem em armários de cozinha.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 6
Page 9
- 7 -
P
• Utilize para a ligação do microondas uma tomada de 230V, 50Hz, com um fusível de 16 A. Recomenda-se que o microondas seja alimentado por uma corrente própria.
• Se não tiver a certeza, sobre como ligar o microondas, aconselhe-se junto de uma pessoa especializada.
• O microondas não deve ser colocado em locais com humidade elevada, ou locais onde se acumule muita humidade.
• Nunca deixe o microondas sem vigilância quando tiver de aquecer alimentos em embalagens plásticas ou de papel.
• Não coloque materiais inflamáveis perto do microondas ou dos orifícios de ventilação.
• Retire todos os fechos metálicos, das embalagens dos alimentos que pre­tende aquecer. Perigo de incêndio!
• Utilize para fazer pipocas, apenas pacotes de pipocas que se adequem ao uso no microondas.
• Não utilize o microondas para o armazenamento de alimentos ou outras coisas.
• Verifique a programação, depois de ligar o microondas.
• Não retire o caixilho do microondas em nenhuma ocasião.
• Nunca verta líquidos nos orifícios de ventilação ou nos bloqueios de segurança da porta. Caso ainda assim chegue líquido a essas partes, desli­gue imediatamente o microondas e retire a ficha da tomada. O microon­das deve ser verificado por técnicos especializados.
• Não coloque objectos nos orifícios de ventilação ou nos bloqueios de segurança da porta.
• A lâmpada no interior do microondas só deve ser substituída por técnicos especializados.
• Mantenha-se atento ao aquecer líquidos. Utilize apenas recipientes abertos, para que as bolhas de ar resultantes desse processo, possam escapar.
• Para evitar uma ebulição repentina:
- Mexa o líquido, antes de aquecer.
- Coloque, se possível, um tubo de
vidro dentro do líquido, enquanto é aquecido.
- Depois de aquecido, deixe o líquido
durante 20 segundos no microon­das, para evitar uma ebulição inesperada.
• Perfure a pele de batatas, salsichas ou alimentos semelhantes. Caso contrário, eles poderão explodir.
• Mantenha crianças longe da porta do microondas, enquanto este se encontra em funcionamento. Perigo de queimaduras!
• Nunca toque directamente na porta do microondas, no caixilho do microondas, nos orifícios de ventila­ção, nas peças sobresselentes ou na louça após um processo de grelhar, combi ou menu automático. As peças ficam muito quentes. Deixe as peças arrefecer antes de as limpar.
• Explique o manuseamento seguro do microondas a crianças e esclareça-as sobre eventuais perigos.
• Não se pendure na porta do microon­das. Não utilize o microondas como brinquedo.
• Não modifique o microondas.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 7
Page 10
- 8 -
P
• Não mova o aparelho, enquanto este se encontra em funcionamento.
• Coloque sempre um prato resistente ao calor, como por exemplo de por­celana, por baixo de recipientes que ficam muito quentes. O prato rotativo do grelhador pode danificar-se.
• Nunca ultrapasse os tempos de cozedura prescritos pelo fabricante.
• Não utilize utensílios metálicos, que reflictam microondas e conduzam à formação de faíscas. Não coloque latas no microondas.
• Utilize o aparelho apenas quando o prato rotativo do grelhador estiver encaixado.
• Não coloque objectos em cima do microondas, enquanto este estiver.
• Não coloque nenhuns recipientes de plástico no microondas imediatamente após o processo de grelhar, combi ou menu automático. O plástico pode derreter.
• Na porta ou no caixilho do microon­das podem formar-se pingas de água. Isso é normal e não se trata de uma anomalia do microondas.
• Tenha em atenção que a ficha esteja sempre bem acessível, para que em caso de urgência seja possível retirar a ficha rapidamente da rede eléctrica.
• Não coloque o microondas perto de outros aparelhos que emitam calor, como por exemplo um forno.
• Limpe bem o microondas depois de aquecer alimentos gordurosos, princi­palmente quando estes não estavam tapados. Deixe o aparelho arrefecer completamente, antes de o limpar. Os elementos de aquecimento do grelhador não podem conter vestí­gios, como por exemplo gordura. Esta poderia sobreaquecer e inflamar.
• Não descongele gordura congelada ou óleo no microondas. A gordura ou óleo pode inflamar-se.
• Pessoas portadoras de pacemakers, deveriam consultar o seu médico de família para se informar sobre possíveis riscos, antes de colocar o microondas em funcionamento.
• Nunca mergulhe o cabo de rede ou a ficha em água ou outros líquidos.
• Nunca deixe o cabo de rede pendurado sobre a mesa ou o tampo de cozinha. As crianças poderiam puxálo.
• Mantenha o cabo de rede afastada de fontes de calor. Não o conduza pela frente da porta do microondas. O calor pode danificar o cabo.
• Abra sempre as latas, pacotes de pipocas etc. depois de aquecidos, de maneira a que a abertura não fique virada para si. Fugas de vapor podem provocar escaldões.
• Nunca se coloque directamente em frente ao microondas, quando abrir a porta. Fugas de vapor podem pro­vocar escaldões.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 8
Page 11
- 9 -
P
Perigo: Autorize a utilização não
vigiada do microondas a crianças, exclusivamente quando estas tenham tido as devidas indicações de funcio­namento. As crianças devem com­preender os perigos a que estão sujei­tas em caso de utilização incorrecta.
• De modo a diminuir o risco de incêndio no microondas: Esteja sempre atenta ao microondas quando aquecer ali­mentos em recipientes de plástico ou de papel, pois os materiais podem inflamar-se.
• Retire os fechos de arame dos paco­tes de papel ou de plástico, antes de os colocar dentro do microondas.
• Caso se aperceba da existência de fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha e mantenha a porta fechada, de modo a abafar eventuais chamas.
• Não utilize o interior do microondas para guardar objectos. Não deixe artigos de papel, utensílios de cozinha ou alimentos dentro do microondas, quando este não estiver em funcio­namento.
Atenção: Líquidos e outros alimentos
não devem ser aquecidos em reci­pientes fechados, pois podem explodir e danificar o aparelho.
Ao aquecer bebidas no microondas pode surgir temporariamente espu­ma quando a bebida ferve. Seja cui­dadoso ao manusear o recipiente.
• Não frite no microondas. O óleo quente pode danificar as peças do aparelho e os utensílios e provocar até queimaduras na pele.
• Ovos crus e ovos cozidos não podem ser aquecidos no microondas, uma vez que estes podem explodir, mesmo depois de terminar o aquecimento. Furar os alimentos com casca grossa, como batatas, abóboras, maças e castanhas antes de os cozinhar. O conteúdo de biberões e boiões de bebes deve ser agitado.
Perigo: Antes de consumir verifique
a temperatura, a fim de evitar que o bebe seja vítima de queimaduras
perigosas entre outras. Os utensílios de cozinha podem ficar quentes devido ao calor transmitido pelos alimentos aquecidos, de forma que deve tocar-lhes apenas com pegas de cozinha. Deve verificar se os utensílios de cozinha se adequam para a utilização no microondas.
Perigo: Os raios das microondas são
perigosos! Os trabalhos de manuten-
ção e reparação devem ser efectuados
por pessoal especializado, sempre que
seja necessário remover coberturas
que protejam o contacto com a radia-
ção do microondas.
Perigo: A limpeza insuficiente do
aparelho de cozer pode provocar
danos na superfície do aparelho,
que por seu lado influenciam o
tempo de utilização e conduzem
possivelmente a situações perigosas.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 9
Page 12
- 10 -
P
Indicações de ligação a terra/instala­ção correcta
O aparelho tem de ser ligado à terra. Este aparelho só deve ser ligado a toma­das devidamente ligadas a terra. Reco­menda-se a utilização de um único circu­ito para a alimentação do microondas.
Perigo: O manuseamento incorrecto
da ficha de terra pode provocar o risco de um choque eléctrico.
Nota: Se tiver dúvidas sobre a ligação
à terra ou sobre as instruções relati­vas ao sistema eléctrico, consulte um técnico de electricidade ou de manu­tenção.
Nem o fabricante nem o comerciante podem assumir a responsabilidade por danos no microondas ou danos pessoais provocados pela inobservância das indi­cações de procedimento relativas à liga­ção eléctrica.
Perturbações noutros aparelhos
O funcionamento do microondas pode causar interferências no seu rádio, tele-visor ou aparelhos semelhantes. Se ocorrerem tais interferências, evite-as ou exclua-as com a ajuda das seguintes medidas:
• limpar porta e superfície de vedação do microondas.
• alinhar novamente a antena de recepção do rádio ou do televisor.
• colocar o microondas noutro local diferente do do receptor.
• afaste o microondas do receptor.
• ligue o microondas noutra tomada. O microondas e o receptor devem recorrer a diferentes derivações do circuito eléctrico.
Ligar o aparelho
• Seleccione uma superfície plana, que deixe espaço suficiente para a ventilação do aparelho.
• Respeite obrigatoriamente a distância mínima de 20 cm entre o aparelho e as paredes em volta. Verifique se a porta do microondas se deixa abrir sem qualquer problema.
• Deixe a ficha de rede completamente acessível, para que em caso de perigo possa ser alcançada e puxada sem qualquer problema.
• Mantenha uma distância de pelo menos 20 cm por cima do microondas.
• Não remova os pés por baixo do microondas.
• Não tape os orifícios de entrada e de saída de ar. Caso contrário pode provocar danos no aparelho.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 10
Page 13
- 11 -
P
• Coloque o aparelho o mais distancia­do possível de rádios e televisores. O funcionamento do microondas pode atrair falhas na recepção de rádio ou televisão.
• Ligue o aparelho numa tomada doméstica padrão. Verifique se a tensão e a frequência correspondem aos dados indicados no autocolante de potência nominal.
Atenção: Não coloque o microondas
por cima de um fogão ou de outro aparelho produtor de calor. Uma colocação em tais locais pode levar à danificação do aparelho e à perda de validade da garantia.
• Remova o material de embalagem e uma eventual película de protecção colocada por cima da caixa do apare­lho.
Nota: Não retire a placa de cobertu-
ra em mica cinzenta clara, pois está colocada para proteger os cabos do campo magnético!
Antes de começar
Princípios básicos ao cozinhar no microondas
• Distribua os alimentos de forma ordenada.
• Os pontos mais espessos devem estar nos bordos.
• Preste atenção ao tempo de cozedura. Seleccione o menor tempo de cozedura e prolongue-o se necessário. Alimen­tos demasiado cozinhados podem começar a fumegar e incendiar-se.
• Durante a cozedura cubra os alimen­tos com uma tampa própria para microondas. A tampa evita salpicos e contribui para que os alimentos sejam cozinhados de forma uniforme.
• Vire as refeições uma vez durante a preparação no microondas, de modo a que refeições como galinha e ham­búrguer, fiquem prontas com maior rapidez.
• grandes porções de alimentos como assado, têm de ser viradas pelo menos uma vez.
• Vire completamente os alimentos, como por exemplo almôndegas, depois de ter passado metade do tempo de cozedura. Vire e desloque as almôndegas do centro do prato para a beira.
Utilizar louça de cozinha apropriada
• O material ideal para o forno microondas é aquele que deixa passar as microondas, isto é, que deixa a energia passar através do recipiente, para aquecer a refeição. As microondas não conseguem penetrar o metal. Por esse motivo, não devem ser utilizados recipientes nem louça de metal.
• Ao aquecer no microondas não utili­ze produtos de papel reciclado. Estes podem conter fragmentos metálicos minúsculos, que podem provocar faís-cas e/ou fogos.
• Recomenda-se louça redonda/oval em vez de quadrada/longa, pois os alimentos esturricam facilmente nos cantos. A lista seguinte serve de ajuda geral para a selecção da louça correcta.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 11
Page 14
- 12 -
P
Louça de cozinha
Micro­ondas
Grelhar
Combi­nação
Vidro resistente ao calor
Sim Sim Sim
Vidro não resi­stente ao calor
Não Não Não
Cerâmica resi­stente ao calor
Sim Sim Sim
Louça de plástico própria para microondas
Sim Não Não
Papel de cozinha Sim Não Não
Tabuleiro/prato em metal
Não Sim Não
Suporte em metal
O
Não Sim Não
Película em alu­mínio & Recipien­te em alumínio
Não Sim Não
Prato rotativo do grelhador Q
Sim Sim Sim
Descrição das funções
Configurar o relógio
Depois de ligar a ficha na tomada, abra uma vez a porta do microondas. No pai­nel LED surge "1:00“. Adicionalmente soa um tom de alarme e o aparelho liga no modo Standby.
1. Prima uma vez o botão w "Relógio/Temporizador de cozinha“ durante aprox.3 segundos. O modo de 24 horas é apresentado no painel LED como "Hr 24“. Se quiser mudar para o modo de 12 horas, prima novamente o botão w "Relógio/Tem­porizador de cozinha“. O modo de 12 horas é apresentado no painel LED como "Hr 12“.
2. Gire o botão rotativo T, para pro­gramar as horas.
3. Gire agora o botão w "Relógio/Tem­porizador de cozinha“ e o indicador dos minutos piscará no painel.
4. Gire o botão rotativo T, para programar os minutos.
5. Prima para finalizar o botão w "Relógio/Temporizador de cozinha“.
Nota: Quando pressionar o botão
"Apagar/Parar/Bloqueio para crian­ças“ e, o aparelho voltará automati­camente para o modo Standby.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 12
Page 15
- 13 -
P
Regular o temporizador
O microondas possui um temporizador, que pode ser regulado independente­mente do funcionamento do microondas.
1. Prima o botão w "Relógio/Tempori­zador de cozinha“ quando o aparelho se encontra em modo Standby. No painel LED aparece "0:00“, os dois pontos piscam e o símbolo vermelho do relógio ilumina-se .
2. Regule agora o tempo através do botão rotativo T. Pode regular o tempo de 5 segundos a 95 minutos.
3. Prima o botão r "Iniciar/Início rápi­do“. Um sinal de aviso soa e o tempo começa a contar de trás para a frente.
Após 5 segundos aparecem as horas no painel LED e o símbolo vermelho do relógio apaga-se . Apesar disso o temporizador de cozinha continua na mesma a contar. 5 segundos antes do tempo terminar, aparecem novamente o temporizador de cozinha e o símbolo vermelho do relógio . Poderá consultar o estado actual do temporizador de cozinha a qualquer momento, pressionando o botão w "Relógio/Temporizador de cozinha“.
Assim que o tempo programado acabar, soará um sinal de aviso até que seja pressionado qualquer um dos botões.
Funcionamento
Bloqueio de segurança da porta U
Pressione o abre-portas Y, para abrir a porta. Ao abrir a porta durante a coze­dura, o funcionamento é interrompido e o programa ou a função definida permanece inalterada. O processo de cozedura continua, quando se fecha a porta e se pressiona o botão "Iniciar/Início rápido“ r.
Prato rotativo do grelhador Q
Coloque o prato rotativo do grelhador Q de maneira a que a cavilha no meio do microondas encaixe exactamente nas ranhuras que se encontram na parte inferior do prato rotativo do grelhador Q. Deixe o prato rotativo Q do grelhador durante o funcionamento sempre den­tro do aparelho. Através da rotação do prato rotativo Q, é garantida uma distribuição de energia e de microondas homogénea.
Quando termina um processo de microondas (cozer, grelhar, descongelar), soa um sinal de aviso por cinco vezes e aparece no visor alternadamente "End“ e "Hot“.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 13
Page 16
- 14 -
P
Cozinhar no microondas
Ligue o aparelho antes da primeira
utilização na função de grelhador "aquecimento inferior“ para 10 minutos na potência máxima: Prima três vezes o botão Grelhador t. No visor aparece o símbolo para a fun-ção de grelhador "aquecimento inferior“ . Regule através do botão rotativo T para 10 minutos. Prima o botão "Iniciar/Início rápido" r. Uma vez que os elementos de aqueci­mento estão ligeiramente lubrifica­dos, podem formar-se alguns cheiros. Esta situação não representa danos e desaparece passado pouco tempo. Tenha o cuidado de ter suficiente circulação de ar. Abra uma janela.
Quando pretender utilizar as funções de base clássicas do microondas (aque­cer, cozinhar, cozer), deve simplesmente seleccionar a potência do microondas e regular o tempo de cozedura pretendi­do. Possui oito níveis de potência à escol­ha, de 800 a 100 Watt, com um tempo de cozedura máximo de 95 minutos.
1) Seleccionar potência
• Prima o botão y "microondas“ para a escolha do respectivo nível de potência as vezes necessárias.
1x para 800 Watt de potência.
2x para 700 Watt de potência.
3x para 600 Watt de potência.
4x para 500 Watt de potência.
5x para 400 Watt de potência.
6x para 300 Watt de potência.
7x para 200 Watt de potência.
8x para 100 Watt de potência.
A potência é representada no indicador LED (p.ex. P 800 para 800 Watt de potência (Power)).
2) Regular tempo de cozedura
Gire o botão rotativo T para regular o tempo de cozedura.
Os níveis do tempo de regulação do botão rotativo são os seguintes:
• de 0 a 1 min: em intervalos de 5 seg.
• de 1 a 5 min: em intervalos de 10 seg.
• de 5 a 10 min: em intervalos de 30 seg.
• de 10 a 30 min: em intervalos de 1 min.
• de 30 a 95 min: em intervalos de 5 min.
3) Iniciar processo de cozedura
Prima para o início do processo de coze­dura o botão r "Iniciar/Início rápido“. No visor LED aparece o símbolo de fun­cionamento do microondas . A hora retrocede.
Interromper o processo (anular / parar)
Pode cancelar, interromper e prosseguir com um processo.
Cancelar/interromper processo de entrada
Prima uma vez o botão e "Apagar/Parar/ Bloqueio para crianças“, para interrom­per um processo de transacção e para terminar. O aparelho volta para o modo Standby.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 14
Page 17
- 15 -
P
Interromper o processo de cozedura
Prima uma vez o botão e "Apagar/Parar/ Bloqueio para crianças“ para interrom­per um processo de cozedura. O aparel­ho interrompe o processo de cozedura e pára o tempo restante. Prima o botão r "Iniciar/Início rápido“, para dar nova­mente continuidade ao processo de cozedura.
Interromper o processo de cozedura
Prima duas vezes o botão e "Apagar/Parar/ Bloqueio para crianças" para interrom­per um processo de cozedura. O aparelho volta para o modo Standby.
Início rápido
Através desta função pode iniciar ime­dia-tamente a cozedura com 100% de potência.
• Regule o tempo pretendido através do botão rotativo T.
• Prima o botão r "Iniciar/Início rápi­do“. No visor LED aparece o símbolo de funcionamento do microondas
. A hora retrocede.
Ou...
• Prima o botão r "Iniciar/Início rápi­do“. No visor LED aparece o símbolo de funcionamento do microondas
. O tempo é regulado automati­camente para 30 segundos e vai dimi­nuindo até chegar a 0. Cada vez que o botão r "Iniciar/Início rápido“ seja pressionado, fará com que o tempo de cozedura aumente 30 segundos.
Função de memória
Utilize a função de memória, se preten­der executar 3 processos consecutivos. No caso de vários processos e se um deles incluir também a descongelação, este tem de ser regulado como primeiro processo. Após a conclusão de um pro­cesso soa uma vez o sinal sonoro, começ­ando imediatamente em seguida o pro­cesso seguinte
Nota: O programa de descongela-ção
deve ser sempre programado em primeiro lugar.
Nota: "Descongelar conforme o
peso“ e "menu automático“ não podem ser programados.
Exemplo de aplicação
Se quiser fazer uso da descongelação durante 15 minutos + cozer durante 10 minutos a 600 Watt de potência do microondas + grelhar durante 10 minu­tos com aquecimento superior e inferior para a preparação de refeições.
1. Prima o botão } "Descongelar con­forme o tempo“ e regule através do botão rotativo T, o tempo de descongelação para 15 minutos. No visor LED aparecerá "M1“.
2. Prima o botão u "Memória“. No visor ilumina-se "--:--“ e "M2“.
3. Prima três vezes o botão y "micro­ondas“, para regular 600 Watt de potência para a cozedura. No indicador LED surge "P600“.
4. Gire o botão rotativo T, para regular o tempo de cozedura (Duração: 10:00).
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 15
Page 18
- 16 -
P
5. Prima o botão u "Memória“. No painel LED surge "--:--“ e "M3“.
6. Prima duas vezes o botão t "grelhador“, para regular o grelhador supe-rior e inferior.
7. Prima o botão rotativo T, para regular o tempo necessário para grelhar (Duração: 10:00).
8. Prima o botão r "Iniciar/Início rápi­do“, para activar as predefinições.
Seleccionar predefinições
Com este programa pode programar uma determinada hora de início para cozer ou grelhar alimentos. Se tiver efectuado as regulações correctamente, o aparelho inicia-se automaticamente na hora definida.
Nota: O relógio deve estar certo para
conseguir escolher a função "predefi­nições“.
1. Seleccione a função do microondas pretendida (descongelar, cozer ou grelhar): Para o modo de microondas: Prima o botão y "microondas“ para a escolha do nível de potência as vezes necessárias. Regule o tempo de cozedura através do botão rotati­vo T. Para o modo de grelhar: Prima o botão t "Grelhador“ as vezes necessárias para activar a função de grelhar. Regule através do botão rotativo T o tempo para grelhar pretendido. Para a função de descongelação: Prima o botão } "Descongelar conforme o tempo“. Regule o tempo de descongelação pretendido através do botão rotativo T.
2. Prima o botão i "predefinições“. O painel LED apresenta as horas actu­almente ajustadas, os algarismos das horas piscam e o símbolo da ampul­heta aparece no painel LED.
3. Gire o botão rotativo T, para ajustar as horas.
4. Prima o botão i "predefinições“, agora piscam os algarismos dos minutos.
5. Gire o botão rotativo T, para ajustar os minutos.
6. Prima o botão r "Iniciar/Início rápido“. O símbolo da ampulheta
pisca. O microondas inicia o processo automaticamente à hora programada.
Exemplo de aplicação:
São 12:30 horas. Pretende aquecer automaticamente durante 10 minutos o seu prato às 12:45 horas a 400 Watt de potência.
1. Prima o botão y "microondas“ por cinco vezes, para escolher o nível de potência P400.
2. Regule através do botão rotativo T 10 minutos.
3. Prima o botão i "predefinições“. O painel LED apresenta as horas actualmente ajustadas (12:30), aparece o símbolo da ampulheta e os algarismos das horas piscam.
4. Prima novamente o botão i "prede­finições“ e regule os minutos através do botão rotativo T para ":45”.
5. Prima o botão r "Iniciar/Início rápi­do“, para iniciar o processo memori­zado. O símbolo da ampulheta pisca.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 16
Page 19
- 17 -
P
Menu automático
Para refeições que devam ser preparadas no modo de menu automático, é neces­sário, introduzir a duração do processo de cozedura e o nível de potência. É suficiente introduzir qual o tipo de alimento que será cozido/cozinhado, assim como o peso desse alimento. Prima para tal o respectivo botão no painel de comandos P, no qual está representado o alimento a cozinhar. De seguida, deve ser regulado o peso do artigo através do botão rotativo T.
Introduzir o peso dos alimentos
A indicação do peso é necessária para determinar o tempo de cozedura necessário. Depois de ter pressionado o respectivo símbolo, surge no visor LED uma indica­ção de peso em gramas "g“; no caso de entradas, a quantidade de porções, e no caso de bebidas em "ml“. Através do botão rotativo T pode modificar os respectivos dados. Assim que o peso das refeições aparecer, prima o botão r "Iniciar/Início rápido“. No visor LED aparece "Auto-Cook“ e "M1“.
Nota: Em algumas refeições, tais
como bovino, porco, galinha e salsi­cha é necessário virar os alimentos depois de 1/2 do tempo de cozinhado. O sinal de aviso soa por cinco vezes e no visor aparece "turn“ durante 30 segundos, para o relembrar de virar os alimentos.
1. Prima o botão e "Apagar/Parar/Blo­queio de criança“, para interromper o processo de cozedura. Abra a porta e vire os alimentos.
2. Feche novamente a porta para per­mitir a continuação da cozedura. Prima o botão r "Iniciar/Início rápi­do“. O microondas prossegue auto­maticamente com o tempo restante.
Nota: Se pretender abdicar de virar
os alimentos, aguarde pelo sinal sonoro. O microondas prossegue automaticamente com o programa.
Nota: Recomendamos que vire os ali-
mentos. Assim atingirá uma cozedura uniforme. Ao virar tenha muito cuida­do com o manuseamento de alimen­tos muito quentes no microondas.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 17
Page 20
- 18 -
P
O microondas pode cozinhar o seguinte peso dos diferentes alimentos:
Nota: O sinal acústico soa por
cinco vezes, para o relembrar de virar os alimentos.
Alimento
Símbo­lo
Peso
virar após...
Vitela 100 - 1500 g
1/2 do tempo de cozedura
Porco 100 - 1500 g
1/2 do tempo de cozedura
Aves 400 - 1400 g
1/2 do tempo de cozedura
Chouriço 100 - 500 g
1/2 do tempo de cozedura
Peixe 100 - 1200 g -
Legumes/ fruta
100 - 1000 g -
Pizza
P1 150 - 900 g P2 150 - 900 g P3 300 - 900 g
-
Entradas 1 - 2 pessoas -
Batatas 100 - 800 g -
Bebidas 200 - 500 ml -
Aqueci­mento auto­mático
300 - 700 g -
Exemplo de aplicação 1:
Quando pretender cozinhar 400 g de legumes ou fruta proceda da seguinte forma:
1. Prima (no modo Standby) a tecla "legumes/fruta“.
2. Seleccione através do botão rotativo T "400 g“.
3. Prima o botão r "Iniciar/Início rápido“.
Exemplo de aplicação 2:
Se pretende aquecer 300 ml de água, proceda da seguinte forma:
1. Prima (no modo Standby) a tecla "bebidas“.
2. Seleccione através do botão rotativo T "300 ml“.
3. Prima o botão r "Iniciar/Início rápido“.
Exemplo de aplicação 3:
Se pretende aquecer duas entradas proceda da seguinte forma:
1. Prima (no modo Standby) a tecla "entradas“.
2. Seleccione através do botão rotativo T "2“.
3. Prima o botão r "Iniciar/Início rápido“.
Cozinhar pizza
Você pode preparar pizzas estaladiças no microondas. Para tal utilize o botão "pizza“. Prima no painel de comandos P, o botão "Pizza":
• uma vez para pizza congelada, tem­peratura aprox. -18 graus / peso 150 g
- 900 g ( "P-1“ surge no painel LED)
• duas vezes para pizza fria, tempera­tura aprox. 5 graus, peso 150 g - 900 g ("P-2" surge no painel LED)
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 18
Page 21
- 19 -
P
• três vezes para pizza fresca, tempera­tura aprox. 20 graus, peso 300 g - 900 g ( "P-3" surge no indicador LED)
Exemplo de aplicação:
Se pretender cozinhar uma pizza proceda da seguinte forma:
1. Coloque a pizza no prato rotativo do grelhador Q, forrado a papel vegetal.
2. Prima uma vez o botão "pizza“. No indicador LED surge "P-1“. (pressionar "P-2“, "P-3“ duas ou três vezes)
3. Gire o botão rotativo T, para ajustar o peso da pizza.
4. Prima o botão r "Iniciar/Início rápi­do“ para iniciar o modo de grelhar. No painel LED é indicado o tempo.
Nota: Conforme o tipo de pizza e
o gosto pessoal, pode ser necessário, prolongar o tempo de cozedura. Para tal, leia o capítulo "Função Grel­hador“.
Função grelhador
A função grelhador t pode ser utilizada para tiras finas de carne, Steaks, fritos, salsichas ou pedaços de frango. Adequa­se também perfeitamente a sanduíches gratinadas, gratinados e para aquecer pãezinhos estaladiços.
Aviso! Espaço de cozedura, porta do
aparelho, lado exterior, prato rotati­vo do grelhador Q, suporte em metal O, louça e principalmente as serpen­tinas de aquecimento por baixo do prato rotativo do grelhador Q, ficam muito quentes.
Perigo de queimaduras! Utilize para
retirar alimentos e o prato rotativo do grelhador Q pegas de cozinha, luvas para coisas quentes ou coisas semelhantes para evitar queimaduras.
Pode escolher entre três tipos de grelhar: aquecimento superior, aquecimento infe­rior ou aquecimento superior e inferior. Para grelhar com o aquecimento supe­rior, utilize sempre o suporte em metal O. Desta forma conseguirá grelhados ópti­mos. Posicione o suporte em metal O sempre no meio do prato rotativo do grelhador Q.
1. Prima uma vez o botão t "grelha­dor“, para activar a função de gre­lhador "aquecimento superior". No visor LED aparece o símbolo ver­melho para a função de grelhador "aquecimento superior“ .
2. Prima duas vezes o botão t "grelha­dor“, para activar a função de gre­lhador "aquecimento superior e inferior“. No visor LED aparecem os símbolos vermelhos para a função de grelha­dor "aquecimento superior e infe­rior“ e .
3. Prima três vezes o botão t "grelha­dor“, para activar a função de gre­lhador "aquecimento inferior“. No visor LED aparece o símbolo ver­melho para a função de grelhador "aquecimento inferior" .
4. Regule através do botão rotativo T o tempo de cozedura pretendido. O tempo de cozedura máximo é de 95 minutos.
5. Para iniciar a função de grelhador prima o botão r "Iniciar/Início rápido“.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 19
Page 22
- 20 -
P
Processo de cozedura-grelhar/combi
Esta função combina a função de grelha­dor com o modo normal do microondas. Durante o processo de combinação é executado automaticamente e num único processo um determinado tempo para cozinhar e o tempo restante para grelhar. Pode aperceber-se do desliga­mento do aparelho através de um clic baixinho.
Grelhar/combi 1
1. Prima uma vez o botão q "Grelha­dor/ Combi“. No visor LED aparecem o símbolo vermelho para o funciona­mento do microondas e função do grelhador "aquecimento superior“ .
2. Regule através do botão rotativo T o tempo de cozedura pretendido. O tempo de cozedura máximo é de 95 minutos.
3. Para iniciar prima o botão r "Iniciar/Início rápido“.
Grelhar/combi 2
1. Prima duas vezes o botão q "Grelha­dor/Combi“. No visor LED aparecem os símbolos vermelhos para o funcio­namento do microondas e fun-ção do grelhador "aquecimento superior e inferior“ e .
2. Regule através do botão rotativo T o tempo de cozedura pretendido. O tempo de cozedura máximo é de 95 minutos.
3. Para iniciar prima o botão r "Iniciar/Início rápido“.
Grelhar/combi 3
1. Prima três vezes o botão q "Grelha­dor/ Combi“.No visor LED aparecem os símbolos vermelhos para o funcio­namento do microondas e funç­ão de grelhador "aquecimento infe­rior“ .
2. Regule através do botão rotativo T o tempo de cozedura pretendido. O tempo de cozedura máximo é de 95 minutos.
3. Prima para o início do processo de cozedura o botão r "Iniciar/Início rápido“.
Descongelar conforme o peso
Com esta função pode descongelar sem problemas carne, aves e peixe. O tempo de descongelamento e o nível de potên­cia são calculados e regulados automati­camente após a introdução do peso.
1. Prima o botão { "Descongelar conforme o peso“: No painel LED pisca " : “ e os símbolos vermelhos "descongelar“
, "Auto Cook“ e "M1
aparecem.
2. Seleccione o alimento a descongelar no painel de comandos de funções de cozinhado predefinidas P (Auto Cook). Excluídas desta função estão as funções de cozinhado entra­das, bebidas e autoaquecimento.
3. Indique o peso com a ajuda do botão rotativo T.
4. Prima para iniciar o processo de descongelamento conforme o peso o botão r "Iniciar/Início rápido“. O tempo calculado reduz.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 20
Page 23
- 21 -
P
Nota: Em alguns alimentos, tais
como carne, frango, peixe, legumes e salsicha é necessário virar os alimentos após algum tempo. O sinal de aviso soa por cinco vezes e no visor aparece "turn“ durante 30 segundos, para o relembrar de virar os alimentos.
1. Prima o botão e "Apagar/Parar/Blo­queio de criança“, para interromper o processo de cozedura. Abra a porta e vire os alimentos.
2. Feche novamente a porta. Prima o botão r "Iniciar/Início rápido“. O microondas prossegue automatica­mente com o tempo restante.
Nota: Se pretender abdicar de virar
os alimentos, aguarde pelo sinal sonoro. O microondas prossegue com o programa automaticamente. Recomendamos que vire os alimen­tos. Assim atinge uma descongelaç­ão uniforme.
Descongelar conforme o tempo
1. Prima o botão } "Descongelar conforme o tempo“. No visor LED aparecem os símbolos vermelhos para a função de descongelação , Auto Cook e "M1“.
2. Gire o botão rotativo T, para regular o tempo de descongelação. O tempo de descongelação máximo é de 95 minutos.
3. Prima o botão r "Iniciar/Início rápido“, para iniciar o processo de descongelamento. O tempo calculado reduz.
Funções de consulta
Consultar o nível de potência do microondas durante o funcionamento
Prima durante o processo de cozedura o botão y "microondas“. No painel LED aparece durante 3 segundos o nível de potência activo.
Bloqueio para crianças
Active esta definição, para impedir uma colocação em funcionamento sem vigilância do microondas por crianças pequenas e outras pessoas não familiari­zadas com o funcionamento.
O símbolo do bloqueio para crianças surge no indicador LED, e o apare-lho, com esta função activada, deixa de poder ser colocado em funcionamento.
Regulação do bloqueio para crianças
Mantenha o botão e "Apagar/Parar/ Bloqueio para crianças“ pressionado durante aprox. 3 segundos. Soa, em primeiro lugar, um sinal sonoro, surgin­do de seguida o símbolo do bloqueio para crianças no indicador LED.
Desactivação do bloqueio para crianças
Mantenha o botão e "Apagar/Parar/ Bloqueio para crianças“ novamente pressionado durante aprox. 5 segundos, até soar um sinal de aviso e o símbolo de bloqueio para crianças se apagar.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 21
Page 24
- 22 -
P
Função de economização de energia
Pode activar a função de economização de energia, quando não pretender utili­zar o microondas.
Activar a função de economização de energia
Prima (no modo Standby) o botão i "predefinições“ durante um segundo. O indicador LED apaga-se e a função de economização de energia está activada.
Desactivar a função de economização de energia
Assim que qualquer botão seja pressio­nado, o microondas passa para o modo Standby e é apresentado o relógio.
Nota: O relógio continua a funcionar,
apesar da função de economização de energia como fundo.
Função de sinal sonoro
Após a finalização do processo de coze­dura soam 5 breves sinais de aviso e no visor são apresentados alternadamente "End“ e "Hot“. Quando a porta não é aberta após aprox. 2 minutos, soam novamente 4 breves sinais de aviso.
Nota:
• Quando ao pressionar um botão, activar uma função válida, então soará um sinal de aviso. Quando pelo contrário tiver seleccionado um botão/função errado, então soarão 2 sinais de aviso.
• Quando depois de seleccionado o modo de cozedura, durante 15 segundos não pressionar o botão r "Iniciar/Inicío rápido“, então o apare-lho voltará ao modo Standby (são mostradas as horas) e soará um sinal de aviso.
Limpeza e tratamento
Aviso: Antes de limpar o microondas
desligue-o e retire a ficha da tomada.
• Mantenha o interior do microondas sempre limpo.
• Se os salpicos dos alimentos ou líqui­dos vertidos aderirem às paredes do microondas, limpe-os com um pano húmido.
• Utilize um produto de limpeza suave, se o microondas apresentar sujidade incrustada.
• Evite a utilização de sprays de limpeza e outros produtos de limpeza agressi­vos, pois podem provocar manchas, riscos ou opacidades na superfície da porta.
• Limpe as paredes exteriores com um pano húmido.
• Para evitar danos nas peças de fun­cionamento que se encontram no interior do microondas, não deixe entrar água para os orifícios de ventilação.
• Remova regularmente os salpicos e impurezas. Limpe a porta, a janela de visualização de ambos os lados, as vedações da porta e as peças adja­centes com um pano húmido. Não utilize qualquer produto abrasivo.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 22
Page 25
Eliminação
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Relativamente à possibilidade de eliminação de aparelhos usados, infor­me-se junto da sua junta de freguesia ou câmara municipal. Preste atenção às prescrições actuais válidas. A embalagem é composta exclusivamen­te por materiais recicláveis. Esta pode ser eliminada nos recipientes locais de reciclagem.
Garantia & Assistência
As condições de garantia e o endereço da assistência técnica podem ser obtidos no caderno da garantia.
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 23 -
P
• Se se depositar vapor no interior ou no exterior da porta do aparelho, limpe-o com um pano macio. Isto sucede quando o microondas é operado sob elevadas condições de humidade.
• Limpe regularmente o prato rotativo do grelhador com uma esponja húmida. Seque-o muito bem. Tenha em atenç­ão quando retirar o prato rotativo do grelhador para efeitos de limpeza do fundo do espaço de cozedura, não se esqueça de o voltar a encaixar correc­tamente.
• Limpe igualmente a porta do apare­lho regularmente, para prevenir um desenvolvimento de ruídos demasia­do elevado.
• Lave o espaço interior do microondas com um detergente de limpeza sua­ve. Nunca toque nos elementos de aquecimento no espaço interior!
• Eliminação regular de ruídos. Colo­que um prato fundo no microondas com uma chávena cheia de água, sumo e casca de limão. Aqueça-o durante 5 minutos. Limpar profunda­mente e secar com um pano macio.
• Caso seja necessário substituir a lâmpada do microondas, deixe que a substituição seja efectuada por um comerciante ou consulte a nossa assis-tência técnica (ver caderno de garantia).
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 23
Page 26
- 24 -
P
Conselhos
Congelar e descongelar – é assim…
O microondas é o aparelho ideal, para descongelar rápida e uniformemente alimentos ultracongelados. Para isso, a selecção da potência, o tempo de descongelação e o tempo de repouso dependem da natureza e quantidade do alimentos. As microondas entram sempre do exte­rior para o interior nos alimentos. Por isso é que grandes pedaços de alimentos só descongelam até meio, caso contrário as camadas exteriores começariam a cozer. Uma descongelação correcta começa na congelação. Proceda de forma conscien­te e reparta em porções relativamente pequenas, rasas e de acordo com o seu agregado familiar. Desta forma, tenha em atenção o tamanho das diferentes taças ou pratos, nos quais posteriormen­te descongelará o alimento congelado no microondas. Na seguinte tabela de descongelação estão reunidos os tempos de descongelação de alguns alimentos mais comuns. Lá encontrará para além da indicação dos tempos e das quantida­des, um denominado "tempo de repou­so". Ele serve de tempo de equilíbrio da temperatura, enquanto o calor restante das camadas descongeladas é conduzido para o meio das camadas ainda congela­das. Deixe o alimento ultracongelado durante este tempo de repouso no microondas desligado ou fora do aparelho. No caso dos valores indicados pode haver desvios. Estes estão limitados aos diferentes factores dos alimentos.
Utilize as funções de descongelação inte­gradas. Consulte capítulo "Descongelar conforme o peso“ e "Descongelação conforme o tempo“.
Alimento Torta de chantilly
Peso/Quantidade 400 - 800 g
Tempo de descongelação
8 - 12 min.
Tempo de repouso 90 - 120 min.
Indicações/ Conselhos
derreta só o bolo por fora
Alimento Pão
Peso/Quantidade 500 g
Tempo de descongelação
8 - 10 min.
Tempo de repouso 10 - 20 min.
Indicações/ Conselhos
- -
Alimento Pãezinhos
Peso/Quantidade 50 g / 2 pessoas
Tempo de descongelação
aprox. 1 min
Tempo de repouso - -
Indicações/ Conselhos
- -
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 24
Page 27
- 25 -
P
Alimento Fatia de chouriço
Peso/Quantidade 200 g
Tempo de
descongelação
aprox. 3 min
Tempo de repouso 10 - 15 min.
Indicações/ Conselhos
vire a carne a meio do tempo e corte cuida­dosamente com uma faca às fatias antes do tempo de repouso
Alimento Queijo (porção)
Peso/Quantidade 500 g
Tempo de
descongelação
5 - 6 min.
Tempo de repouso 60 - 90 min.
Indicações/ Conselhos
vire uma vez o pedaço a meio do tempo
Alimento Manteiga
Peso/Quantidade 250 g
Tempo de
descongelação
aprox. 1 min
Tempo de repouso 20 - 30 min.
Indicações/ Conselhos
retire a embalagem e coloque a manteiga num prato
Sobre como descongelar carne, aves e peixe leia o capítulo "Descongelar conforme o peso“.
Cozer – é assim …
• Para cozinhar alimentos utilize sem­pre (se não for indicado o contrário) uma forma própria para microondas com tampa. Os dados da cozedura referem-se ao alimento à temperatura de frigorífico. Descongele de seguida alimentos para cozer.
Nota: No caso de legumes ultracon-
gelados (-18°C, aprox. 100-1000 g) o tempo de cozedura pode encontrar-se entre 5 e 15 minutos. Se necessário, oriente-se pelos dados da embalagem. Prepare os legumes, lavando-os.
Alimento Morangos
Peso/Quantidade 250 g
Tempo de descongelação
aprox. 8 Min
Tempo de repouso 5 - 10 min.
Indicações/ Conselhos
descongele os moran­gos ou outra fruta den­tro de uma taça com tampa. Mexa com cui­dado a meio do tempo
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 25
Page 28
- 26 -
P
As indicações de preparação são importantes
• Preste obrigatoriamente atenção às diferentes indicações de preparação. Enquanto que alguns alimentos necessitam da adição de líquidos (em legumes, normalmente por cada 100 g 1-2 colheres de sopa), outros, tais como por exemplo pepinos, cebolas, cogumelos e espinafres não necessitam de adição de líquidos. Outros alimentos, pelo contrário, tem de ser revolvidos pelo menos uma vez.
Prestar atenção aos tempos de repouso
• Especialmente importante é como na descongelação, o denominado "tempo de repouso“. O equilíbrio da temperatura e a cozedura adicio­nal devem perfazer sempre entre 5 a 10 minutos.
• Deixe o alimento durante este tempo de repouso no microondas desligado ou fora do aparelho.
• Pode temperar os legumes após o tempo de repouso ou adicionar, se necessário, ainda um pouco de manteiga.
• No caso de refeições embaladas ou refeições ultracongeladas oriente-se pelos tempos indicados na embalagem relativos à preparação no microondas.
• Os dados na seguinte tabela são apenas valores de referência.
Alimento Massas
Peso/Quantidade 125 g
Adição de líquido 600 ml de água:
Watt/potência 500 Watt
tempo de cozedura em min.
aprox. 5 min
Indicações para a preparação
primeiro ferver a água a 800 W (aprox. 7 min). Juntar as massas e cozer sem tampa
Alimento Batatas cozidas
Peso/Quantidade 250 g
Adição de líquido
3 colheres de sopa água
Watt/potência 600 Watt
tempo de cozedura em min.
aprox. 5 min
Indicações para a preparação
se possível pedaços do mesmo tamanho ­verter a água imedia­tamente após o tem­po de cozedura
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 26
Page 29
- 27 -
P
Alimento Ervilhas
Peso/Quantidade 300 g
Adição de líquido
3 colheres de sopa água
Watt/potência 600 Watt
tempo de cozedura em min.
aprox. 3 - 4 min
Indicações para a preparação
- -
Alimento Couve-flor
Peso/Quantidade 400 g
Adição de líquido
4 colheres de sopa água
Watt/potência 600 Watt
tempo de cozedura em min.
aprox. 6 - 7 min
Indicações para a preparação
Os valores também são válidos para brócolos
Alimento Arroz
Peso/Quantidade 100 g
Adição de líquido 300 ml de água:
Watt/potência 600 Watt
tempo de cozedura em min.
aprox. 3 - 4 min
Indicações para a preparação
O tempo que demora a fazer o refogado depende do tipo de arroz. Arroz natural necessita de mais tempo
Alimento Filete de peixe
Peso/Quantidade 400 - 600 g
Adição de líquido ver nota
Watt/potência 500 Watt
tempo de cozedura em min.
aprox. 8 - 12 min
Indicações para a preparação
adicione por 100 g de peixe 1 colher de sopa de água, limão, calda ou vinho
Alimento
Cogumelos/ Champignons
Peso/Quantidade 400 g
Adição de líquido - -
Watt/potência 600 Watt
tempo de cozedura em min.
aprox. 5 - 6 min
Indicações para a preparação
junte um pouco de manteiga antes da cozedura
Alimento Espinafre
Peso/Quantidade 500 g
Adição de líquido - -
Watt/potência 600 Watt
tempo de cozedura em min.
aprox. 6 min
Indicações para a preparação
adicione um pouco de natas aos espinafres
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 27
Page 30
- 28 -
P
Grelhar – é assim ...
• Utilize em todos os processos de grelhar com aquecimento superior, o suporte em metal O. Posicione o prato rotativo do grelhador Q sem­pre por baixo do suporte em metal O. Desta forma, são recolhidos o molho do assado / gordura, decocto e suji­dade provocada pelo salpicos dos alimentos.
• A função de grelhar adequa-se, por exemplo, a fatias finas de carne, peixe, hambúrgueres, espetadas, salsichas ou frango. Mesmo tostas ou pães podem ser cozidos no grelhador (leia mais sobre este assunto "Conselhos“) e podem ser feitas torradas gratinadas (p.ex. Haway).
• Pode seleccionar directamente a função de grelhar ou então seleccio­nar alguns alimentos através do pai­nel de comandos para funções de cozinhado predefinidas.
• Para alguns alimentos ou para o seu tipo de preparação existe também um processo combinado de cozedura e grelhado. Em ambas as funções possíveis o tempo de cozedura e de grelhar são efectuadas com uma determinada duração. Sobre este assunto leia também o capítulo "Pro­cesso de cozeduragrelhar/combi“.
• Prepare normalmente os alimentos que pretende grelhar. Primeiro, retire as escamas do peixe e a tripa. Tempe­rar aves com condimentos e cozinhar as coxas de frango sempre primeiro pelo lado da pele.
• Vire os alimentos depois do primeiro tempo indicado (1ª página). Depois de ter virado os alimentos, ainda tem de cozer o segundo tempo indicado (2ª página).
Nota: Para ambos os tempos indique
o primeiro e o segundo lado obrig­atoriamente em separado.
No caso dos valores indicados em segui­da pode haver desvios. Estes são condi­cionados por diferentes factores (como p.ex. temperatura, forma) dos alimentos.
Alimento 2 Espetadas 400 g
grelhar
Grelhador (aqueci­mento superior/inferior)
Tempo (1º lado) em min
aprox. 12 min
grelhar
Grelhador (aqueci­mento superior/inferior)
Tempo (2º lado) em min
aprox. 12 min
Alimento
2 Coxas de galinha 500 g
grelhar
Grelhador (aqueci­mento superior/inferior)
Tempo (1º lado) em min
aprox. 8 min
grelhar
Grelhador (aqueci­mento superior/inferior)
Tempo (2º lado) em min
aprox. 7 min
Alimento 2 Bifes de peru 400 g
grelhar
Grelhador (aqueci­mento superior/inferior)
Tempo (1º lado) em min
aprox. 12 min
grelhar
Grelhador (aqueci­mento superior/inferior)
Tempo (2º lado) em min
aprox. 10 min
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 28
Page 31
- 29 -
P
Alimento
2 Costeletas do cachaço 600 g
grelhar
Grelhador (aqueci­mento superior/inferior)
Tempo (1º lado)
em min
aprox. 15 min
grelhar
Grelhador (aqueci­mento superior/inferior)
Tempo (2º lado)
em min
aprox. 13 min
Alimento
4 Hambúrgueres 600 g
grelhar Grelhar/combi 2
Tempo (1º lado)
em min
aprox. 12 min
grelhar
Grelhador (aqueci­mento superior/inferior)
Tempo (2º lado)
em min
aprox. 8 min
Alimento 2 Trutas 400 g
grelhar Grelhar/combi 2
Tempo (1º lado)
em min
aprox. 8 min
grelhar
Grelhador (aqueci­mento superior)
Tempo (2º lado)
em min
aprox. 7 min
Louça adequada
Para descongelar, cozinhar, etc. utilize sempre formas ou recipientes próprios para microondas. Na maioria dos casos, existem formas de vidro próprias para cozinhar. Adquira louça própria para microondas em diferentes tamanhos e com tampa.
Cozer pãezinhos estaladiços
Com a função de grelhar do seu microondas pode cozer de forma estaladiça pãezinhos congelados. Humedeça os pãezinhos com um pouco de água antes de os descongelar. Coza os pãezinhos de acordo com a quantidade e tipo durante aprox. 2 minutos. Para que os pãezinhos também fiquem "frescos“ por fora recomendamos que corte os pãezinhos após o primeiro processo de grelhar e volte a cozê-los durante um minuto, vire-os e coza-os durante mais um minuto.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 29
Page 32
- 30 -
P
Sugestões de receitas
Pizza
Ingredientes:
300 g massa preparada 200 g tomates 150 g revestimento (à discrição, p.ex.
presunto, salame, cogumelos) 50 g queijo raspado Especiarias: manjerico, oregãos, tomilho, sal, pimenta
Preparação:
Prepare a massa conforme as indicações do fabricante. Estenda a massa ao tam­anho do prato rotativo para grelhador. Unte ligeiramente o prato rotativo do grelhador e coloque o funda da pizza em cima dele. Faça alguns furos na massa. Distribua os tomates com as especiarias na base da pizza. Coloque o revestimento desejado por cima. Para terminar, cubra a pizza com queijo. Coloque o prato rotativo do grelhador com a pizza no microondas e coza com a função "pizza fresca“ (P-3).
Sopa de cebola gratinada com queijo
Ingredientes para 4 pessoas
300 g cebolas 30 g manteiga, sal, pimenta branca, 500 ml caldo de carne instantâneo 125 ml vinho branco seco 2 fatias de pão tostado 2 fatias de Gouda
Preparação:
Descasque as cebolas e corte-as em rodelas. Adicione à manteiga e à pimenta num recipiente próprio para microon­das, o caldo de carne e cozinhe com tampa durante 12-15 minutos a 800 Watt. Adicione, em seguida, o vinho branco e tempere. Corte o pão torrado em pequenos quadrados. Distribua a sopa de cebola por 4 tigelas de sopa e espalhe os cubinhos de pão por cima da sopa. Por cima coloque ainda meia fatia de queijo. Coloque as 4 tigelas no prato rotativo do grelhador e gratine a sopa com a função Grelhador "aquecimento superior“ durante aprox. 10 minutos. Utilize, caso seja possível, o suporte em metal O.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 30
Page 33
- 31 -
P
Ensopado de lentilhas
Ingredientes:
200 g lentilhas secas 50 g toucinho entremeado 125 g entremeada 1 molho de julianas 500 ml de água: 1 folha de loureiro 250 g de batatas 2 chouriço fumado Especiarias: sal, pimenta, vinagre, açúcar
Preparação:
Deixe as lentilhas a amolecer durante a noite em água abundante. Lave as julianas e corte-as em partes pequenas. Temperar a carne e o touci­nho. Coloque as lentilhas escorridas com 500 ml de água, bem como a carne, tou­cinho, julianas e a folha de loureiro num recipiente próprio para microondas. Coloque a tampa e deixe cozinhar durante 10-12 minutos a 600 Watt. Entretanto, descasque, lave e corte em quadrados as batatas e corte o chouriço em fatias. Adicionar as batatas em qua­drados e as fatias de chouriço ao estufa­do e misturar bem. Deixar cozinhar com a tampa durante aprox. 18 minutos a 500 Watt. De seguida, temperar com os condimentos.
Gratinar couve-flor com queijo
Ingredientes:
500 g couve-flor lavada 250 ml de água Sal 1 colher de sopa de farinha maizena 2 claras de ovo 2 gemas de ovo 1 copo de natas (200 ml) 2 colheres de sopa de rolos de
cebolinho fresco, 1 pitada de pimenta Cayenne 150 g fiambre cru (magro) 50 g de queijo Emmental ralado
Preparação:
Corte a couve-flor em pedacinhos e coloque-os num recipiente próprio para microondas com 250 ml de água e sal. Deixar a cozinhar com tampa durante aprox. 5 minutos a uma potência de 800 Watt. Em seguida, verter e recolher o decocto. Misture a farinha maizena no molho e adicione-o ao decocto. Deixar levantar fervura a uma potência de 800 Watt durante aprox. 2 a 3 minutos, mexendo várias vezes. Adicionar as gemas, os rolinhos de cebolinho fresco e a pimenta Cayenne, bater as claras em castelo e virar para baixo cuidadosamente. Colo­que agora a couve-flor e o fiambre (em fatias) num forma plana de soufflé, em seguida adicione o molho e polvilhe com queijo. Cozer e gratinar com Gre­lhador/Combi 1 a 500 Watt durante 18-22 minutos. Utilize, caso seja possível, o suporte em metal O.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 31
Page 34
- 32 -
P
Soufflé de macarrão e carne picada com brócolos
Ingredientes:
150 g de macarrão, 500 ml de água 1 colher de chá de sal, 1 cebola, 1 dente
de alho
20 g de manteiga, 300 g de carne picada
"em metade“
1 pacote de puré de tomate com
ervas (350 g)
400 g de brócolos, 4 colheres de sopa
de água 1 copo de natas ácidas (200 g) 150 g fatias Gouda médias Especiarias: sal, pimenta
Preparação:
Coloque 500 ml de água com 1 colher de chá de sal no microondas dentro de uma taça adequada com tampo e deixe ferver na potência máxima de 800 Watt duran­te aprox. 10 minutos. De seguida, adicio­nar o macarrão e deixar a cozinhar dur­ante 3-5 minutos a 600 Watt e outros 3-5 minutos a 300 Watt. De seguida colocar num coador para escorrer e deixar escorrer. Estufar agora a cebola e o dente de alho com a manteiga num recipiente próprio para microondas durante aprox. 4-5 minutos a 600 Watt. Adicione então o picado e o puré de tomate - deixe cozinhar tudo por mais 8-10 minutos a 600 Watt. Mexer 3/4 do copo de natas ácidas e temperar com sal e pimenta. Lave e limpe os brócolos e coloque-os juntamente com 4 colheres de sopa de água, numa taça adequada para microondas. Cozinhar com tampa durante aprox. 5 minutos com tampa a 800 Watt e escorrer em seguida. Colocar e misturar o macarrão, legumes e picado numa forma de soufflé.
Espalhe o restante 1/4 de natas ácidas sobre o macarrão e cubra tudo com as fatias de queijo. Cozer e gratinar com Grelhador/Combi 1 a 500 Watt durante aprox. 16-18 minutos. Utilize, caso seja possível, o suporte em metal O.
Lombo de porco com cogumelos em molho de pimento picante
Ingredientes:
4 lombos de porco com aprox. 150 g 350 g cogumelos brancos 150 g toucinho entremeado 2 copos de natas (400 ml) 2 colheres de sopa de polpa de tomate Especiarias: sal, pimenta, pimento
Preparação:
Tempere os lombos de porco e coloque-os numa forma plana de soufflé. Lavar, cor­tar em dois os cogumelos e colocar com o toucinho na forma de soufflé. Misturar num recipiente próprio para microondas as natas, polpa de tomate e pimento e deixar levantar fervura a 600 Watt durante aprox. 5-6 minutos. De seguida verta este molho por cima dos lombos. Cozer e grelhar com Grelhador/Combi 2 a 300 Watt durante aprox. 20-22 minutos.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 32
Page 35
- 33 -
P
Gratinado de batata
Ingredientes:
1000 g de batatas Gordura (para untar a forma) 2 colheres de sopa de pão ralado 1 copo de natas (200 ml) 50 g de queijo Emmental ralado Manteiga (flocos) Especiarias: sal, pimenta
Preparação:
Depois de descascar e lavar, corte as batatas em fatias finas e tempere-as. Unte uma forma de soufflé, coloque as fatias de batatas em camadas e verta as natas por cima. De seguida, polvilhe com queijo e pão ralado e coloque os flocos de manteiga por cima. Gratinar com Grelhador/Combi 1 a 500 Watt durante aprox. 20 minutos. Utilize, caso seja possível, o suporte em metal O.
Fricassé de galinha
Ingredientes:
1 frango (aprox. 1000 g) 300 g cogumelos 500 g de espargos 250 ml caldo de carne instantâneo 100 ml de natas 2 pacotespacotes de molho branco (instantâneo) 1 colheres de sopa de vinho branco Especiarias: sal, pimenta, noz-moscada
Preparação:
Polvilhe a galinha com sal e coloque-a numa taça adequada para microondas com tampa. De seguida cozinhar a 800 Watt durante aprox. 16-18 minutos. Lavar e cortar em dois os cogumelos, descascar os espargos e cortá-los em pedaços com 2 a 3 cm de comprimento. Retire a pele e os ossos do frango e corte a carne em pedaços pequenos. Coloque o caldo de carne, a carne de frango, os espargos e os cogumelos num recipiente próprio para microon­das. Aquecer com tampa a 600 Watt durante aprox. 13-15 minutos, mexendo ocasionalmente. Agora misturar as natas e o tempero em pó e deixar levantar fervura mais 5-6 minutos a 600 Watt. Tempere com vinho verde, sal, pimenta e noz-moscada.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 33
Page 36
- 34 -
P
Sopa de frango com legumes
Ingredientes:
400 g de filetes de peito de frango 1 courgete pequena 1 pimento verde pequeno 125 ml caldo de carne instantâneo 200 g alho-porro 150 g couve-rábano 150 g aipo 2 colheres de sopa de Crème fraîche 50 g queijo fresco com ervas
Preparação:
Lave os legumes. Cortar o alho-porro, a couve-rábano e aipo em rodelas finas. Estufar numa forma adequada para microondas com tampa a 600 Watt durante aprox. 6-8 minutos. Corte os filetes de peito de frango em partes pequenas, a courgete em metade e tempere com pimento e adicione na forma o caldo de galinha quente junta­mente com os restantes ingredientes. Cozinhar com tampa a 600 Watt durante aprox. 12-15 minutos, mexendo ocasio­nalmente. De seguida, misturar Crème fraîche e o queijo fresco com ervas.
Almôndegas de toucinho ou de pão
Ingredientes para 4 almôndegas:
4 pães de trigo 1/2 c.ch. de sal 150 ml de leite 40 g de manteiga 3 ovos 2-3 colheres de sopa de pão ralado 2-3 colheres de sopa de salsa picada 30 g toucinho aos quadradinhos
(para almôndegas de toucinho)
Preparação:
Corte os pães em partes pequenas e polvilhe-os com sal. Aqueça o leite numa forma própria para microondas (a 800 Watt durante aprox. 2-4 minutos), verta, em seguida, por cima dos pãezinhos e tudo fica assim durante aprox. 15 minutos. Bata a manteiga e os ovos até ficarem cremosos, adicione os pãezinhos molha­dos juntamente com o pão ralado e a salsa e amasse tudo muito bem para fazer a massa (Nota: para almôndegas de toucinho misturar o toucinho em quadradinhos). Molhe ligeiramente as suas mãos e faça 4 almôndegas do mesmo tamanho, que de seguida irá mergulhar brevemente em água fria. Cozinhar com tampa a 500 Watt durante aprox. 6-8 minutos, após os quais as almôndegas estão prontas a servir.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 34
Page 37
- 35 -
P
Molho claro
Ingredientes:
40g de farinha 30 g de manteiga 250 ml caldo instantâneo 250 ml de leite Especiarias: sal, pimenta branca, açúcar
Preparação:
Coloque farinha, manteiga, o caldo quente e leite numa forma própria para microondas, misture bem e deixe cozin­har a uma potência de 800 Watt durante aprox. 4-5 minutos mexendo energica­mente. De seguida, cozinhar a 300 Watt durante mais 4-5 minutos. Voltar a mexer e temperar com condimentos.
Molho de baunilha
Ingredientes:
250 ml de leite Miolo de 1/2 vagem de baunilha 1 copo de natas (250 ml) 2 colher de sopa de farinha maizena 3 c.s. de açúcar 1 gema de ovo
Preparação:
Misturar o leite, miolo de baunilha, natas, farinha maizena e açúcar numa forma própria para microondas. Deixar levantar fervura a 800 Watt durante aprox. 4-5 minutos, mexendo uma vez. Mexa bem o molho pronto e misture-lhe gema de ovo.
Arroz doce
Ingredientes:
250 g de arroz doce 1 litro de leite 1 colher de chá de manteiga 40 g de açúcar, canela e açúcar (para
polvilhar) ou compota de fruta
Condimentos: Sal
Preparação:
Coloque o arroz doce, leite, uma pitada de sal, manteiga e o açúcar numa forma grande, própria para microondas. Deixar ferver com tampa na potência máxima a 800 Watt em aprox. 10-12 minutos, de seguida mexer e deixar apurar a
100 Watt durante aprox. 20-22 minutos. Deixe repousar durante alguns minutos, de seguida mexa e polvilhe a gosto, canela e açúcar ou adicione compota de fruta.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 35
Page 38
- 36 -
P
Geleia de frutos vermelhos (com morangos e framboesas)
Ingredientes:
250 g morangos congelados 250 g framboesas congeladas 1 pacote de açúcar baunilhado 2 c.s. de açúcar 2 colher de sopa de farinha maizena
Preparação:
Misture em seguida a farinha maizena em 3 colheres de sopa de água. Coloque os frutos numa forma adequada para microondas com tampa. De seguida deixar descongelar e aquecer na potência máxi­ma a 800 Watt em aprox. 6-8 minutos. Em seguida, esmague um pouco os fru­tos e adicione açúcar baunilhado, açúcar e farinha maizena misturada. Terminar de cozinhar com tampa a 600 Watt durante aprox. 6-8 minutos. De seguida, colocar a geleia em taças de sobremesa e deixar arrefecer.
Sirva a geleia com o molho de baunilha
indicado...
Bom apetite!
Receitas sem qualquer compromisso de sucesso. Todos os valores relativos aos ingredientes e à preparação são valores de referência. Complemente estas suge­stões de receitas com a sua experiência pessoal. Esperamos que obtenha bons resultados e bom apetite.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 36
Page 39
- 37 -
P
KH 1166
Índice por palavra
Arroz 4, 27, 35 Autoaquecimento 20 Batatas 7, 9, 18, 26, 31, 33 Batatas cozidas 26 Bebidas 9, 17, 18, 20 Bifes de peru 28 Bloqueio para crianças 3, 5, 14, 15, 21 Bovino 17 Cogumelos 4, 26, 27, 30, 32, 33 Configurar o relógio 3, 12 Costeletas do cachaço 29 Couve-flor 4, 27, 31 Coxas de galinha 28 Cozinhar no microondas 3, 11, 14 Dados técnicos 3, 5 Descongelar conforme o peso 3, 5, 15, 20, 24 Descongelar conforme o tempo 3, 5, 21 Distância mínima 6, 10 Eliminação 4, 23 Entradas 17, 18, 20 Ervilhas 27 Espetadas 28 Espinafres 26, 27 Fatias de chouriço 31 Filete de peixe 27 Frango 4, 19, 21, 28, 33, 34 Fricassé 4, 33 Função de economização de energia 3, 22 Função de grelhar 28, 29 Garantia & Assistência 4, 23 Gratinado de batata 4, 33 Indicações de ligação a terra 3, 10 Início rápido 3, 5, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21 Legumes/fruta 18 Limpeza 4, 6, 9, 22, 23 louça de cozinha 3, 11, 12 Manteiga 25, 26, 27, 30, 32, 33, 34, 35 Massas 26 Menu automático 3, 7, 8, 15, 17 Morangos 4, 25, 36 Nível de potência 16, 17, 20, 21
Pãezinhos 19, 24, 29, 34 Pão 4, 24, 30, 33, 34 Peixe 18, 20, 21, 25, 27, 28 Pizza 4, 18, 19, 30 Porco 4, 17, 18, 32 Potência 5, 11, 14, 15, 16, 17, 20, 21, 24, 26, 27, 31, 32, 35, 36 Prato rotativo do grelhador 5, 8, 12, 13, 19, 23, 28, 30 Predefinições 3, 5, 16, 22 processo de cozedura 3, 13, 14, 15, 17, 20, 21, 22 Queijo 4, 25, 30, 31, 32, 33, 34 raios das microondas 9 Salsicha 17, 21 Sopa de cebola 4, 30 Sugestões de receitas 4, 30, 36 Tempo de cozedura 11, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 25, 26, 27, 28 Temporizador de cozinha 5, 12, 13 Tempos de repouso 26 Torta de chantilly 24 Trutas 29
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 37
Page 40
- 38 -
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 38
Page 41
- 39 -
E
Microondas con grill KH 1166 Página
Introducción 41
Uso conforme al previsto 41 Volumen de suministro 41 Descripción de las piezas 41 Teclas / Regulador del panel de mando 41 Datos técnicos 41
Seguridad 42
Medidas de precaución para evitar la posibilidad de un contacto excesivo con energía la del microondas 42 Indicaciones de seguridad importantes 42 Indicaciones de toma de tierra/instalación reglamentaria 46 Interferencias con otros aparatos 46
Instalar el aparato 46
Antes de comenzar 47
Principios básicos de la cocina con microondas 47 Utilizar la vajilla adecuada 47
Descripción de las funciones 48
Ajuste del reloj 48 Ajuste del temporizador de cocina 49
Funcionamiento 49
Cocer en el microondas 50 Inicio rápido 51 Función de memoria 51 Selección de preajustes 52 Menú automático 53 Función grill 55 Proceso de cocción grill/combi 56 Descongelado según peso 56 Descongelado según tiempo 57 Funciones de consulta 57 Bloqueo de seguridad para niños 57 Función de ahorro de energía 58 Función señal de aviso 58
Limpieza y mantenimiento 58
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 39
Page 42
- 40 -
E
Evacuación 59
Garantía y servicio técnico 59
Importador 59
Consejos 60
Congelar y descongelar – así funciona … 60 Cocer – así funciona … 61 Función grill – así funciona … 64
Recetas recomendadas 66
Pizza 66 Sopa de cebolla gratinada con queso 66 Potaje de lentejas 67 Coliflor gratinada con queso 67 Gratinado de macarrones y carne picada con brécol 68 Filete de cerdo con champiñones en salsa de pimientos picante 68 Gratinado de patatas 69 Fricasé de pollo 69 Cazuela de pollo en salsa verde 70 Knödel (albóndiga estilo bávaro) de pan o de tocino 70 Salsa clara 71 Salsa de vainilla 71 Arroz con leche 71 Jalea de frutas (con fresas y frambuesas) 72
Índice alfabético 73
KH 1166
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 40
Page 43
- 41 -
E
Microondas con grill KH 1166
Introducción
Uso conforme al previsto
Este aparato está previsto para calentar y preparar alimentos según el procedi­miento descrito. Cada modificación del aparato se considera como no conforme a lo previsto y supone un gran peligro de accidente. El fabricante no se respon­sabiliza de los daños derivados por un uso no conforme al previsto. Este aparato no es adecuado para uso comercial.
Leyenda
¡Atención! Advertencia contra
peligros y daños en el aparato.
¡Peligro! ¡Advertencia contra
descarga eléctrica!
¡Indicación! Indicaciones y consejos
para el manejo del microondas.
Volumen de suministro
¡Atención! Las bolsas de plástico
pueden suponer un peligro. Para evitar peligro de asfixia mantener estas bolsas fuera del alcance de bebés y niños pequeños.
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe que el volumen de sumini­stro está completo y que no existen daños visibles
1 Microondas, modelo KH 1166 1 Plato giratorio-grill 1 Parrilla metálica para el
funcionamiento con grill 1 Manual de instrucciones 1 Cuaderno de garantía
Descripción de las piezas
Q Plato giratorio-grill W Orificio de ventilación E Indicador LED R Panel de mando T Regulador giratorio Y Botón para abrir la puerta U Bloqueo de seguridad de la puerta I Ventana O Parrilla metálica para el
funcionamiento con grill
Teclas / Regulador del panel de mando
P Panel de control para once funciones
de cocción programadas (Auto Cook)
{ Tecla Descongelado según peso } Tecla Descongelado según tiempo q Tecla Grill/Combi w Tecla Reloj/ temporizador de cocina e Tecla Borrar/Stop/Bloqueo de
seguridad para niños
r Tecla Inicio/Inicio rápido t Tecla Grill y Tecla Microondas u Tecla Memoria i Tecla Preajustes
Este símbolo en su microondas le advierte del peligro de quemaduras.
Datos técnicos
Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Potencia nominal: 1300 W Potencia máxima suministrada microondas: 800 W Consumo de potencia máximo Grill: 1350 W Volumen interior: aprox. 20 l
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 41
Page 44
- 42 -
E
Seguridad
Medidas de precaución para evitar la posibilidad de un contacto excesivo con energía la del microondas
• No intente poner el aparato en fun-
cionamiento con la puerta abierta, ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede provocar el contacto con una dosis dañina de la radiación de microondas. A este respecto, tam­bién es importante no abrir o mani­pular los cerrojos de seguridad.
• No coloque nada entre la parte fron-
tal del aparato y la puerta, y procure que no se amontone suciedad ni restos de detergente en las superfi­cies de sellado.
Advertencia: No ponga en marcha
el microondas si está dañado. Ante todo es importante que la puerta cierre correctamente y que no presente daños:
- la puerta (doblada)
- bisagras y bloqueos (rotos o flojos),
- juntas de la puerta y superficies de sellado.
• Haga reajustar o reparar el aparato únicamente en el servicio técnico recomendado o por personal debida­mente especializado.
Indicaciones de seguridad importantes
En la utilización de aparatos eléctricos deben cumplirse medidas de precaución elementales para la seguridad, entre otras las siguientes:
Peligro: Para reducir el riesgo de
quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas o contacto excesivo
con la radiación del microondas: Lea todas las instrucciones antes de la utilización del aparato.
• Utilice este aparato sólo para el uso
previsto según la descripción de este
manual. No utilice en este aparato
ningún producto químico ni vapores
corrosivos. Este microondas está dise-
ñado especialmente para calentar,
cocinar, cocinar al grill, o para secar
productos alimenticios. No está con-
cebido para su utilización en ámbitos
industriales o en laboratorios.
• No ponga el microondas en funciona-
miento si está vacío.
• No ponga este aparato en funciona-
miento si presenta daños en el cable
o la clavija, si no funciona correcta-
mente o si se ha dañado o se ha caído.
Haga reparar un cable de corriente
o una clavija de red defectuosos sólo
por el fabricante, o bien por personal
igualmente cualificado.
• Coloque el microondas de tal modo
que exista una distancia mínima
con respecto a las paredes o armarios
de 20 cm. Mantenga siempre despe-
jados los orificios de ventilación. El
microondas no está concebido para
su instalación en el interior de arma-
rios de cocina.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 42
Page 45
- 43 -
E
• Para conectar el microondas utilice una base de enchufe de 230V, 50Hz, con un fusible 16 A. Se recomienda utilizar un circuito eléctrico que abastezca sólo al microondas.
• Si no está seguro de cómo debe conectar el microondas consulte con personal especializado.
• El microondas no debe colocarse en lugares con alto grado de humedad, o donde se concentre humedad.
• Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras se calientan alimentos en envoltorios de plástico o papel.
• No coloque materiales inflamables en las proximidades del microondas o de los orificios de ventilación.
• Retire todos los cierres metálicos de los envoltorios de los alimentos que desea calentar. ¡Peligro de incendio!
• Para preparar palomitas de maíz utilice únicamente bolsas de palomit­as adecuadas para microondas.
• No utilice el microondas para guardar alimentos u otras cosas.
• Revise la programación después de haber iniciado el microondas.
• No retire la carcasa del microondas bajo ninguna circunstancia.
• Nunca vierta líquidos en los orificios de ventilación o los bloqueos de seguridad de la puerta. Si por algún motivo entra líquido, apague el apa­rato inmediatamente y extraiga la clavija de red de la base de enchufe. Haga revisar el microondas por per­sonal especializado.
• No introduzca ningún objeto en los orificios de ventilación o en los bloqueos de seguridad de la puerta.
• Haga sustituir la lámpara del interior del microondas únicamente por per­sonal especializado.
• Tenga cuidado al calentar líquidos. Utilice sólo recipientes abiertos para que las burbujas de aire puedan salir.
• Para evitar la ebullición repentina:
- Remueva el líquido antes de
calentarlo.
- Si es posible, introduzca una varilla
de vidrio en el líquido, mientras que éste se calienta.
- Después de calentarlo, deje reposar
el líquido durante 20 segundos en el microondas para evitar que se rebose inesperadamente.
• Perfore la piel de patatas, salchichas o similar. De lo contrario podrían explotar.
• Mantenga a los niños alejados de la puerta del microondas mientras que está en funcionamiento. ¡Peligro de incendios!
• Nunca toque la puerta del microon­das, la carcasa, los orificios de ventila­ción, los accesorios o la vajilla justo después del proceso de grill, combi o menú automático. Las piezas se calientan mucho. Antes de la limpie­za, dejar que las piezas se enfríen.
• Explique a los niños el manejo seguro del microondas e infórmeles sobre los posibles peligros.
• No se apoye en la puerta del microon­das. No utilice el microondas como un juguete.
• No realice ninguna transformación en el microondas.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 43
Page 46
- 44 -
E
• No mueva el aparato mientras que está en funcionamiento.
• Utilice siempre un plato resistente al calor, como por ejemplo de porcela­na, bajo recipientes muy calientes. El plato giratorio-grill puede dañarse.
• Nunca sobrepase los tiempos de cocción indicados por el fabricante.
• No utilice utensilios metálicos que reflejen las microondas y produzcan chispas. No coloque latas en el microondas.
• Ponga el aparato en funcionamiento sólo si el plato giratorio-grill está colocado.
• No coloque ningún objeto sobre el microondas mientras que éste se encuentra en funcionamiento.
• No coloque en el microondas ningún recipiente de plástico justo después de un proceso de grill, combi o menú automático. El plástico puede derre­tirse.
• En la puerta del microondas o la car­casa pueden formarse gotas de agua. Esto es normal y no es una indicación del funcionamiento defectuoso del microondas.
• Tenga cuidado de que la clavija de red esté siempre fácilmente accesible para poder separarla de la red eléc­trica rápidamente, en caso de emer­gencia.
• No coloque el microondas próximo a otros aparatos emisores de calor, como por ejemplo, un horno.
• Limpie cuidadosamente el aparato después de calentar alimentos grasos, en especial, si éstos no estaban cubiertos. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de lim­piarlo. No deben existir residuos, como por ejemplo grasa, sobre los elementos calentadores del grill. Estos podrían sobrecalentarse y arder.
• No descongele grasa o aceite conge­lados en el microondas. La grasa o el aceite podrían arder.
• Las personas que lleven un marcapa­sos, deberían informarse en el médi­co acerca de los posibles riesgos, antes de poner el microondas en funcionamiento.
• Nunca sumerja el cable de red o la clavija de red en agua u otros líqui­dos.
• Nunca deje que el cable de red cuel­gue por encima de la mesa o de la superficie de trabajo. Los niños podrí­an tirar de él.
• Mantenga el cable de red alejado de fuentes de calor. No lo pase por delante de la puerta del microondas. El calor puede dañar el cable.
• Abra siempre los botes, bolsas de palomitas, etc, de tal modo que la abertura no apunte hacia su cuerpo. El vapor que sale puede provocar quemaduras.
• Nunca se coloque justo delante el microondas al abrir la puerta. El vapor que sale puede provocar quemaduras.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 44
Page 47
- 45 -
E
Peligro: Permita que los niños
utilicen el microondas sin supervisión sólo si se les han dado unas instruc­ciones adecuadas. Los niños deben entender los peligros de un uso inadecuado.
• Para minimizar el riesgo de incendio en el microondas: esté siempre pen­diente del microondas cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, ya que los materiales eventu­almente pueden inflamarse.
• Elimine los cierres que contengan alambre, de las bolsas de papel o plástico antes de introducirlas en el microondas.
• Si ve humo apague el aparato o extraiga la clavija y mantenga la puerta cerrada para ahogar las posibles llamas.
• No utilice el interior del aparato para guardar nada. No deje partícu­las de papel, utensilios de cocina o comida en el microondas cuando no se utilice.
Atención: Líquidos y alimentos simi-
lares no pueden ser calentados en recipientes cerrados herméticamente ya que estos podrían estallar y dañar el aparato.
Al calentar bebidas en el microondas, si éstas hierven, pueden rebosar por los laterales. Por ello tenga cuidado al manejar el recipiente.
• No fría dentro del microondas. El aceite caliente puede dañar partes del aparato o utensilios e incluso puede causar quemaduras en la piel.
• Los huevos al plato y los huevos duros no pueden calentarse en el microondas, ya que al terminar de calentarse podrían estallar. Perforar los alimentos con piel gruesa, como patatas, calabazas enteras, manzanas y castañas, antes de cocinarlos. El contenido de biberones y vasitos de bebé debería removerse o agitarse.
Peligro: antes de dar de comer al
bebé compruebe la temperatura, para evitar posibles quemaduras peligrosas. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor que desprenden los alimentos calent­ados, de modo que puede que sea necesario agarrarlos con manoplas de cocina. Debe comprobarse si los utensilios de cocina son adecuados para el microondas.
Peligro: radiaciones de microondas
son peligrosas. Los trabajos de man­tenimiento y las reparaciones para los que sea necesario retirar las cubiertas que protegen contra las radiaciones de microondas, deben ser llevadas a cabo únicamente por personal especializado.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 45
Page 48
- 46 -
E
Peligro: La limpieza deficiente del
aparato de cocina puede provocar daños en la superficie, que a su vez influyen en la vida útil y posiblemen­te pueden provocar situaciones peli­grosas.
Indicaciones de toma de tierra/ instalación reglamentaria
Debe colocarse una toma de tierra para el aparato. Este aparato sólo debe conectarse a una base de enchufe reglamentaria con toma de tierra. Se recomienda utilizar un circuito eléctrico que abastezca sólo al microondas.
Peligro: el manejo inadecuado de la
clavija de tierra puede provocar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
Advertencia: Si tiene preguntas
respecto a la toma de tierra o las indicaciones en relación al sistema eléctrico, consulte con personal electricista o de mantenimiento.
Ni el fabricante, ni el comerciante pue­den aceptar responsabilidades por daños en el microondas o daños personales, debidos a la no observancia del procedi­miento para la conexión eléctrica.
Interferencias con otros aparatos
El funcionamiento del microondas pue­de provocar interferencias en su radio,
televisor u otros aparatos similares. En caso de que aparezcan tales interfe­rencias, redúzcalas o apáguelas con la ayuda de las siguientes medidas:
• Limpiar la puerta y la superficie de
sellado.
• Orientar de nuevo la antena de
recepción de la radio o del televisor.
• Colocar el microondas en otro lugar
que no sea en el que se encuentra el aparato receptor.
• Aleje el microondas del aparato
receptor.
• Conecte el microondas a otra base de
enchufe. El microondas y el aparato receptor deberían hacer uso de dife­rentes ramales del circuito eléctrico.
Instalar el aparato
• Seleccione una superficie plana, que
deje suficiente distancia para la venti­lación y la salida del aire del aparato.
• Es indispensable mantener una
distancia mínima de 20 cm entre el aparato y la pared limítrofe. Asegú­rese de que la puerta del microondas puede abrirse sin problema.
• Procure tener acceso a la clavija de
red sin problema para que, en caso de peligro, pueda alcanzarse y extra­erse fácilmente.
• Mantenga un espacio por encima
del microondas de al menos 20 cm.
• No quite los pies de la parte inferior
del aparato microondas.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 46
Page 49
- 47 -
E
• No bloquee los orificios de entrada y
-salida del aire. De otro modo puede provocar daños en el aparato.
• Coloque el aparato lo más retirado posible de radios y televisores. El fun­cionamiento del microondas puede producir interferencias en la recep­ción de la radio o de la televisión.
• Conecte el aparato a una base de enchufe doméstica estándar. Tenga cuidado de que la tensión y frecuen­cia coincidan con los datos indicados en la etiqueta adhesiva de potencia nominal.
Atención: No coloque el microondas
sobre un hornillo de cocina o cual­quier otro aparato generador de calor. La colocación en un lugar semejante podría provocar daños en el aparato y con ello anular el derecho de garantía.
• Retire el material de embalaje y las posibles láminas protectoras coloca­das sobre la superficie de la carcasa.
Advertencia: no extraiga la placa de
cubierta de mica gris claro, colocada en la cámara de cocción para la pro­tección del magnetrón!
Antes de comenzar
Principios básicos de la cocina con microondas
• Disponga los alimentos de forma organizada.
• Las partes más gruesas se colocan cerca de los bordes.
• Tenga en cuenta el tiempo de coc­ción. Seleccione el tiempo de cocción más corto indicado y prolónguelo según sea necesario. Los alimentos cocidos durante un tiempo excesivo pueden comenzar a humear o incen­diarse.
• Durante la cocción cubra los alimentos con una tapa adecuada para microon­das. La tapa evita salpicaduras y ade­más contribuye a que los alimentos se cuezan de forma homogénea.
• Durante la preparación dele la vuelta al alimento en el microondas una vez, para que platos como el pollo o las hamburguesas, se hagan más rápidamente.
• Los trozos grandes de alimentos, como los asados, deben ser girados al menos una vez.
• Redistribuya los alimentos, como p.ej. las albóndigas, después de la mitad del tiempo de cocción. Déles la vuelta y desplace las albóndigas desde el centro del plato hasta el borde.
Utilizar la vajilla adecuada
• El material ideal para el horno microondas es aquel permeable a las microondas que, por lo tanto, deja pasar la energía a través del recipiente, para calentar el alimento. Las microondas no pueden atravesar el metal. Por ese motivo no pueden utilizarse recipientes ni platos de metal.
• Al calentar en el microondas no utilice productos de papel reciclado. Estos pueden contener minúsculos fragmentos de papel, que pueden provocar chispas y/o fuego.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 47
Page 50
- 48 -
E
• Se recomienda utilizar platos redondos/ovalados en vez de cuadrados/alargados, ya que los alimentos que se encuentran en las esquinas se cuecen demasiado. La lista que sigue representa una ayuda general para la elección de la vajilla correcta.
Vajilla
micro­ondas
grill
Combi­nación
Cristal resistente al calor
Cristal no resis­tente al calor
No No No
Cerámica resistente al calor
Vajilla de plástico
adecuada para microondas
No No
Papel de cocina No No
Bandeja /plancha metálica
No No
Parrilla metálica O
No No
Papel de aluminio y recipientes de papel de aluminio
No No
Plato giratorio­grill Q
Descripción de las funciones
Ajuste del reloj
Una vez que haya introducido la clavija en la base de enchufe, abra una vez la puerta del microondas. En el indicador LED aparece “1:00“. Adicionalmente suena una señal de aviso y el aparato se enciende en el modo de funcionamiento Standby.
1. Pulse una vez la tecla w “Reloj/tem­porizador de cocina“ durante aprox. 3 segundos. En el indicador LED se muestra el modo 24 horas mediante “Hr 24“. Si quiere cambiar al modo 12 horas, pulse la tecla w “Reloj/tem­porizador de cocina“ otra vez. En el indicador LED se muestra el modo 12 horas mediante “Hr 12“.
2. Gire el regulador giratorio T, para ajustar las horas.
3. Pulse ahora la tecla w “Reloj/tempori­zador de cocina“ y en el indicador parpadea la indicación de los minutos.
4. Gire el regulador giratorio T, para ajustar los minutos.
5. Para terminar pulse la tecla w “Reloj/temporizador de cocina“.
Advertencia: Si pulsa la tecla “Borrar/
Stop/Bloqueo de seguridad para niños“ e el aparato se conmuta automáti­camente al modo Standby.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 48
Page 51
- 49 -
E
Ajuste del temporizador de cocina
El microondas está provisto de un temporizador de cocina, que se puede emplear independientemente del funcionamiento del microondas.
1. Pulse la tecla w “Reloj/temporizador de cocina“ si el aparato está en fun­cionamiento Standby. En el indicador LED aparece “0:00“, los dos puntos parpadean y el símbolo rojo del reloj
se ilumina.
2. Ajuste ahora el tiempo con el regula­dor giratorio T. Puede lleva a cabo ajustes de tiempo entre 5 segundos y 95 minutos.
3. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“. Suena una señal de aviso y el tiempo cuenta hacia atrás.
Después de 5 segundos aparece en el indi­cador LED la hora y el símbolo rojo del reloj se apaga. No obstante el Tem­porizador de cocina sigue funcionando. 5 segundos antes de que transcurra el tiempo aparecen de nuevo el Temporiza­dor de cocina y el símbolo rojo del reloj
. Puede acceder en cualquier momento al estado actual del temporizador de cocina, pulsando la tecla w “Reloj/ Temporizador de cocina“.
Tan pronto como haya transcurrido el tiempo ajustado, suena una señal de aviso hasta que se pulse una tecla cual­quiera.
Funcionamiento
Bloqueo de seguridad de la puerta U
Pulse el botón Y, para abrir la puerta. Abriendo la puerta durante el proceso de cocción se interrumpe el funciona­miento pero el programa ajustado o la función permanecen confirmados. El proceso de cocción continúa cuando se cierra la puerta y se pulsa la tecla “Inicio/Inicio rápido“ r.
Plato giratorio-grill Q
Coloque el plato giratorio-grill Q de tal modo que el reslate en el centro del microondas se encaje exactamente en los huecos de la parte inferior del plato giratorio-grill Q. Durante el funciona­miento deje siempre el plato giratorio­grill Q en el interior del aparato. Gracias al giro del plato giratorio-grill Q se ga­rantiza una distribución homogénea de la energía y de las microondas.
Una vez concluido un proceso del microondas (cocción, grill, descongela­do), suena cinco veces una señal de aviso y en la pantalla LED aparece alternativa­mente “End“ y “Hot“.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 49
Page 52
- 50 -
E
Cocer en el microondas
Antes de la primer puesta en funcio-
namiento conecte la función grill “calor inferior“ 10 al nivel máximo: Pulse la tecla Grill t tres veces. En la pantalla aparece el símbolo de la función grill “calor inferior“ . Ajuste 10 minutos con el regulador giratorio T. Pulse la tecla “Inicio/ Inicio rápido“ r. Ya que los elemen­tos calentadores están ligeramente engrasados puede producirse un leve olor. Este olor es inofensivo y cesa al poco tiempo. Procure que exista sufi­ciente ventilación. Abra una ventana.
Si desea utilizar las funciones básicas clásicas del microondas (calentar, hervir, cocer),sólo tiene que seleccionar la potencia del microondas y el tiempo de cocción deseado. Puede elegir entre ocho niveles de potencia desde 800 hasta 100 vatios, con un tiempo de cocción máximo de 95 minutos.
1) Selección de la potencia
• Pulse la tecla y “Microondas“ el
número de veces correspondiente para seleccionar el nivel de potencia.
1x para 800 vatios de potencia.
2x para 700 vatios de potencia.
3x para 600 vatios de potencia.
4x para 500 vatios de potencia.
5x para 400 vatios de potencia.
6x para 300 vatios de potencia.
7x para 200 vatios de potencia.
8x para 100 vatios de potencia.
La potencia se representa en el indicador LED (p.ej. P 800 a 800 vatios de potencia (Power)).
2) Ajuste del tiempo de cocción
Gire el regulador giratorio T para ajustar el tiempo de cocción.
Los niveles para el ajuste de tiempo del regulador giratorio son como sigue:
• de 0 a 1 min: en pasos de 5 seg.
• de 1 a 5 min: en pasos de 10 seg.
• de 5 a 10 min: en pasos de 30 seg.
• de 10 a 30 min: en pasos de 1 min.
• de 30 a 95 min: en pasos de 5 min.
3) Inicio del proceso de cocción
Para comenzar el proceso de cocción pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“. En el indicador LED aparece el símbolo del funcionamiento del microondas . El tiempo cuenta hacia atrás.
Interrupción del proceso (Cancelar/Parar)
Puede terminar un proceso, interrumpirlo y continuarlo de nuevo.
Interrumpir/terminar proceso de entrada
Pulse una vez la tecla e “Borrar/Stop/ Bloqueo de seguridad para niños“, para interrumpir y terminar un proceso de entrada. El aparato vuelve a conmutarse en el modo Standby.
Interrupción del proceso de cocción
Pulse una vez la tecla e “Borrar/Stop/ Bloqueo de seguridad para niños“ para interrumpir un proceso de cocción. El aparato interrumpe el proceso de cocci­ón y detiene el tiempo restante. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“, para conti­nuar de nuevo el proceso de cocción.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 50
Page 53
- 51 -
E
Terminación del proceso de cocción
Pulse dos veces la tecla e “Borrar/Stop/ Bloqueo de seguridad para niños“ para terminar un proceso de cocción. El aparato vuelve a conmutarse en el modo Standby.
Inicio rápido
Con esta función puede iniciar la cocción inmediatamente al 100 % de la potencia.
• Ajuste el tiempo deseado con el
regulador giratorio T.
• Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“.
En el indicador LED aparece el símbo­lo del funcionamiento del microon­das . El tiempo cuenta hacia atrás.
O...
• Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“.
En el indicador LED aparece el símbolo del funcionamiento del microondas
. El tiempo se ajusta automática­mente a 30 segundos y cuenta hacia atrás. Con cada pulsación de la tecla r “Inicio/Inicio rápido“ aumenta 30 segundos el tiempo de cocción.
Función de memoria
Utilice la función de memoria, si quiere llevar a cabo hasta 3 procesos unos detrás del otro. Al llevar a cabo varios procesos, si unos de los procesos tambi­én contiene una fase de descongelado, éste debe ser el proceso que se ajuste como el primero. Después de terminar un proceso suena una vez la señal de aviso y a continuación, comienza inmediatamente el siguiente proceso
Advertencia: El programa de
descongelado debería siempre programarse el primero.
Advertencia: “Descongelado según
el peso“ y “Menú automático“ no pueden programarse.
Ejemplo de utilización
Usted quiere utilizar el descongelado durante 15 minutos + cocción 10 minu­tos a 600 vatios de potencia de microon­das + función grill 10 minutos con calor superior e inferior, para la preparación de un plato.
1. Pulse la tecla } “Descongelado según tiempo“ y ajuste el tiempo de descongelado en 15 minutos con el regulador giratorio T. En el indicador LED aparece “M1“.
2. Pulse la tecla u “Memoria“. En la pantalla se ilumina “--:--“ y “M2“.
3. Pulse tres veces la tecla y “Microon­das“ para ajustar la potencia de coc­ción a 600 vatios. En el indicador LED aparece “P600“.
4. Gire el regulador giratorio T, para ajustar el tiempo de cocción (Duración: 10:00).
5. Pulse la tecla u “Memoria“. En el indicador LED se aparece “--:--“ y “M3“.
6. Pulse dos veces la tecla t “Grill“ para ajustar el grill superior e inferior.
7. Gire el regulador giratorio T, para ajustar el tiempo del grill (Duración: 10:00).
8. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“, para activar el preajuste.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 51
Page 54
- 52 -
E
Selección de preajustes
Con este programa puede programar un tiempo de inicio determinado para la cocción o el grill de alimentos. Si ha llevado a cabo los ajustes correctamente, el aparato se inicia automáticamente a la hora ajustada.
Advertencia: El reloj tiene que estar
ajustado para poder seleccionar la función “Preajustes“.
1. Ajuste la función del microondas deseada (descongelado, cocción, grill): Para el funcionamiento del microon­das: Pulse la tecla y “Microondas“ el número de veces correspondiente para seleccionar el nivel de potencia. Ajuste el tiempo de cocción con el regulador giratorio T. Para el funcionamiento del grill: Pulse la tecla t “Grill“ el número de veces correspondiente para activar la función grill. Ajuste el tiempo deseado para la fun­ción grill con el regulador giratorio T. Para la función de descongelado: Pulse la tecla } “Descongelado según tiempo“. Ajuste el tiempo de descongelado deseado con el regulador giratorio T.
2. Pulse la tecla i “Preajustes“. El indi­cador LED muestra la hora actual aju­stada, la cifra de las horas parpadea y el símbolo del reloj de arena aparece en el indicador LED.
3. Gire el regulador giratorio T, para ajustar las horas.
4. Pulse la tecla i “Preajustes“, ahora parpadea la cifra de los minutos.
5. Gire el pulsador giratorio T, para ajustar los minutos.
6. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“. El símbolo del reloj de arena parpadea. El microondas comienza el proceso automáticamente a la hora ajustada.
Ejemplo de utilización:
Son las 12:30 horas. Le gustaría calentar automáticamente sus alimentos a las 12:45 horas, a 400 vatios de potencia durante 10 minutos.
1. Pulse cinco veces la tecla y “Microondas“ para seleccionar el nivel de potencia P400.
2. Ajuste 10 minutos con el regulador giratorio T.
3. Pulse la tecla i “Preajustes“. El indi­cador LED muestra la hora actual aju­stada (12:30), el símbolo del reloj de arena aparece y la cifra de las horas parpadea.
4. Pulse de nuevo la tecla i “Preajustes“ y ajuste con el regulador giratorio T los minutos a “:45”.
5. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“, para comenzar el proceso memoriza­do. El símbolo del reloj de arena parpadea.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 52
Page 55
- 53 -
E
Menú automático
Para los alimentos que deben ser prepa­rados en el modo menú automático, no es necesario introducir la duración del proceso de cocción ni el nivel de poten­cia. Es suficiente introducir el tipo de ali­mento que se va a cocer/hervir, así como el peso de este alimento. Para ello pulse la tecla correspondiente del panel de control P, en la que se representa el alimento que se va a coci­nar. Además debe introducirse el peso del artículo con el regulador giratorio T.
Introducción del peso de los alimentos
Para la indicación de peso necesita fijar además, el tiempo de cocción necesario. Después de haber pulsado el símbolo correspondiente aparece en el indicador LED la indicación de peso en gramos “g“; para entremeses el número de porciones y para bebidas en “ml“. Con el regula­dor giratorio T modifique los datos cor­respondientes. Tan pronto como aparezca el peso del alimento, pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“. En el indicador LED aparece “Auto-Cook“
y
M1“.
Indicación: Con algunos alimentos,
como por ejemplo ternera, cerdo, ave y salchichas es necesario dar la vuelta al alimento después de aprox. 1/2 del tiempo de cocción. La señal de aviso suena cinco veces y en la pantalla aparece “turn“ durante 30 segundos, para recordarle que debe darle la vuelta.
1. Pulse la tecla e “Borrar/Stop/Blo­queo de seguridad para niños“, para inte-rrumpir el proceso de cocción. Abra la puerta y dele la vuelta al alimento.
2. Para seguir cocinando cierre de nuevo la puerta. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“. El microondas continua automáticamente el funcio­namiento durante el tiempo restante.
Indicación: Si no quiere dar la vuelta
al alimento, espere después de la señal de aviso. El microondas conti­núa automáticamente el programa.
Indicación: Nosotros recomendamos
que se le de la vuelta. De ese modo consigue una cocción uniforme. Tenga en cuenta, sin embargo, que debe tener mucho cuidado al mani­pular alimentos muy calientes en el microondas.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 53
Page 56
- 54 -
E
El microondas puede cocer los siguientes pesos de distintos alimentos:
Indicación: La señal de aviso suena
cinco veces para recordarle que debe darle la vuelta.
Alimento símbolo peso
dar la vuel­ta después de ...
Ternera 100 - 1500 g
1/2 del
tiempo de
cocción
Cerdo 100 - 1500 g
1/2 del
tiempo de
cocción
Carne de ave
400 - 1400 g
1/2 del
tiempo de
cocción
Salchicha 100 - 500 g
1/2 del
tiempo de
cocción
Pescado 100 - 1200 g -
Verduras/ frutas
100 - 1000 g -
Pizza
P1 150 - 900 g P2 150 - 900 g P3 300 - 900 g
-
Entreme­ses
1 - 2 porciones -
Patatas 100 - 800 g -
Bebidas 200 - 500 ml -
Calenta­miento auto­mático
300 - 700 g -
Ejemplo de utilización 1:
Proceda de la siguiente manera si quiere cocer 400 g de verduras o frutas:
1. Pulse (en el modo Standby) la tecla “Verduras/Frutas“.
2. Seleccione con el regulador giratorio T “400 g“.
3. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“.
Ejemplo de utilización 2:
Proceda de la siguiente manera si quiere calentar 300 ml de agua:
1. Pulse (en el modo Standby) la tecla “Bebidas“.
2. Seleccione con el regulador giratorio T “300 ml“.
3. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“.
Ejemplo de utilización 3:
Proceda de la siguiente manera si quiere calentar dos entremeses:
1. Pulse (en el modo Standby) la tecla “Entremeses“.
2. Seleccione con el regulador giratorio T “2“.
3. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“.
Hornear pizza
Puede preparar pizza crujiente en el microondas. Para ello sirve la tecla “Pizza“. Pulse en el panel de control P la tecla “Pizza":
• una vez para pizza congelada, temperatura aprox. -18 grados / peso 150 g - 900 g ( en el indicador LED aparece “P-1“)
• dos veces para pizza refrigerada, temperatura aprox. 5 grados, peso 150 g - 900 g (en el indicador LED aparece "P-2")
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 54
Page 57
- 55 -
E
• tres veces para pizza fresca, tempera­tura aprox. 20 grados, peso 300 g - 900 g (en el indicador LED aparece “P-3“)
Ejemplo de utilización:
Proceda de la siguiente manera si quiere preparar una pizza:
1. Coloque la pizza en el plato girato­rio-grill Q cubierto con papel de estraza.
2. Pulse una vez la tecla “Pizza“. En el indicador LED aparece “P-1“. (“P-2“, “P-3“ si se pulsa dos o tres veces)
3. Gire el regulador giratorio T, para ajustar el peso de la pizza.
4. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“ para comenzar el proceso de grill. En el indicador LED mostrará el tiempo.
Indicación: Según el tipo de pizza
y los gustos personales puede ser necesario prolongar el tiempo de horneado. Para ello lea el capítulo “Función grill“.
Función grill
Puede utilizar la función grill t para rodajas de carne finas, filetes, hambur­guesas, salchichas o trozos de pollo. También es especialmente adecuada para sándwiches, gratinados y para retostar panecillos crujientes.
¡Advertencia! La cámara de cocción,
la puerta del aparato, la parte exte­rior, el plato giratorio-grill Q, la par­rilla metálica O, los platos y especial­mente los serpentines calentadores bajo el plato giratorio-grill Q se calientan mucho.
¡Peligro de quemaduras! Utilice
manoplas de cocina o similar para extraer los alimentos y el plato gira­torio-grill Q, para evitar quemaduras.
Puede seleccionar entre tres tipos de grill: calor superior, calor inferior o calor superior e inferior. Para el grill con calor superior utilice siempre la parrilla metálica O. De ese modo obtendrá un resultado óptimo. Coloque la parrilla metálica O siempre en el centro del plato giratorio-grill Q.
1. Pulse una vez la tecla t “Grill“, para activar la función grill “calor superior“. En el indicador LED aparece el símbolo rojo de la función grill­“calor superior .
2. Pulse dos veces la tecla t “Grill“, para activar la función grill “calor superior e inferior“. En el indicador LED aparecen los símbolos rojos de la función grill “calor superior e inferior y .
3. Pulse tres veces la tecla t “Grill“, para activar la función grill “calor inferior“. En el indicador LED aparece el símbolo rojo de la función grill “calor inferior .
4. Ajuste con el regulador giratorio T el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción máximo ajustable asciende a 95 minutos.
5. Para iniciar la función grill pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 55
Page 58
- 56 -
E
Proceso de cocción grill/combi
Esta función une la función grill con el funcionamiento normal de microondas. Durante el proceso combinado se aplica automáticamente y en un proceso, un tiempo determinado para la cocción y el tiempo restante para el funcionamiento del grill. El momento de conmutación del aparato puede reconocerlo por un ligero clic.
Grill/Combi 1
1. Pulse una vez la tecla q “Grill/Com­bi“. En el indicador LED aparecen los símbolos rojos del funcionamiento de microondas de la función grill “calor superior“ .
2. Ajuste con el regulador giratorio T el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción máximo ajustable asciende a 95 minutos.
3. Para comenzar pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“.
Grill/Combi 2
1. Pulse dos veces la tecla q “Grill/Com­bi“. En el indicador LED aparecen los símbolos rojos del funcionamiento de microondas y de la función grill “calor superior e inferior“ y .
2. Ajuste con el regulador giratorio T el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción máximo ajustable asciende a 95 minutos.
3. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“ para comenzar.
Grill/Combi 3
1. Pulse tres veces la tecla q “Grill/Combi“. En el indicador LED aparecen los sím­bolos rojos del funcionamiento de microondas y de la función grill “calor inferior“ .
2. Ajuste con el regulador giratorio T el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción máximo ajustable asciende a 95 minutos.
3. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“ para comenzar.
Descongelado según peso
Con esta función puede descongelar sin problema carne, carne de ave y pescado. El tiempo de descongelado y el nivel de potencia se calculan y ajustan automáti­camente después de introducir el peso.
1. Pulse la tecla { “Descongelado según peso“: En el indicador LED parpadea “ : “ y aparecen los símbolos rojos de “des­congelado“ , “Auto Cook“ y “M1“.
2. Seleccione el alimento que va a des­congelar en el panel de control para funciones de cocción programadas P (Auto Cook). A excepción de esta función, las funciones de cocción son bebida, entremeses y calentamiento automático.
3. Introduzca el peso con la ayuda del regulador giratorio T.
4. Para iniciar el proceso de descongelado según peso pulse la tecla r “Inicio/ Inicio rápido“. El tiempo calculado cuenta hacia atrás.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 56
Page 59
- 57 -
E
Indicación: Con algunos alimentos,
como carne, ave, pescado, verduras y salchichas es necesario dar la vuel­ta al alimento después de un tiem­po. La señal de aviso suena cinco veces y en la panta-lla aparece “turn“ durante 30 segundos, para recordarle que debe darle la vuelta.
1. Pulse la tecla e “Borrar/Stop/Blo­queo de seguridad para niños“, para interrumpir el proceso de cocción. Abra la puerta y dele la vuelta al alimento.
2. Vuelva a cerrar la puerta. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“. El microondas continua automática­mente el funcionamiento durante el tiempo restante.
Indicación: Si no quiere dar la vuelta
al alimento, espere después de la señal de aviso. El microondas conti­núa automáticamente el programa. Nosotros recomendamos que se le de la vuelta. De ese modo consigue un descongelado uniforme.
Descongelado según tiempo
1. Pulse la tecla } “Descongelado según tiempo“. En el indicador LED aparecen los símbolos rojos de la función de descongelado , Auto Cook y M1“.
2. Gire el regulador giratorio T, para ajustar el tiempo de descongelado.
El tiempo de descongelado máximo
ajustable asciende a 95 minutos.
3. Pulse la tecla r “Inicio/Inicio rápido“, para iniciar el proceso de descongela­do. El tiempo calculado cuenta hacia atrás.
Funciones de consulta
Consultar el nivel de potencia del microondas durante el funcionamiento
Pulse la tecla y “Microondas“ durante el proceso de cocción. En el indicador LED aparece durante 3 segundos el nivel de potencia activado.
Bloqueo de seguridad para niños
Conecte este ajuste para evitar que los niños pequeños, o cualquier persona que no entienda bien el funcionamiento del microondas, puedan ponerlo en funcionamiento sin vigilancia.
El símbolo del bloqueo de seguridad para niños aparece en el indicador LED y el aparato no puede ponerse en funcionamiento mientras que esta fun­ción esté activada.
Ajuste del bloqueo de seguridad para niños
Mantenga pulsada la tecla e “Borrar/Stop/ Bloqueo de seguridad para niños“ durante aprox. 3 segundos. Primero sue­na una señal de aviso y, a continuación, aparece en el indicador LED el símbolo del bloqueo de seguridad para niños .
Desconexión del bloqueo de seguridad para niños
Mantenga pulsada de nuevo la tecla e “Borrar/Stop/Bloqueo de seguridad para niños“ durante aprox. 5 segundos hasta que suene una señal de aviso y el símbo­lo del bloqueo de seguridad para niños
desaparezca.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 57
Page 60
- 58 -
E
Función de ahorro de energía
Puede conectar la función de ahorro de energía si no quiere utilizar el microondas.
Conexión de la función de ahorro de energía
Pulse (en Standby) la tecla i “Preajustes“ durante un segundo. El indicador LED se apaga y se activa la función de ahorro de energía.
Desconexión de la función de ahorro de energía
Tan pronto como se pulsa una tecla cual­quiera, el microondas se conecta en el modo Standby y se muestra el Reloj.
Indicación: El reloj sigue funcionan-
do a pesar de la función de ahorro de energía.
Función señal de aviso
Después de finalizado el proceso de coc­ción suenan 5 breves señales de aviso y en la pantalla aparecen alternativamen­te “End“ y “Hot“. Si no se abre la puerta después de unos 2 minutos suenan de nuevo 4 breves señales de aviso.
Indicación:
• Si ha pulsado una tecla y ha activado una función válida suena una señal de aviso. Si por el contrario ha selec­cionado una tecla/función no válida suenan 2 señales de aviso.
• Si después de realizar un ajuste para el funcionamiento de la cocción, no toca la tecla r “Inicio/Inicio rápido“ durante 15 segundos, el aparato vuelve al modo Standby (se muestra la hora) y suena una señal de aviso.
Limpieza y mantenimiento
Advertencia: Apague el microondas
antes de limpiarlo y extraiga la clavi­ja de red de la base de enchufe.
• Mantenga el interior del microondas siempre limpio.
• Si existen salpicaduras de alimentos o si se han vertido líquidos en las paredes del microondas, límpielas con un paño húmedo.
• Utilice un detergente suave, si el microondas presenta suciedad difícil de eliminar.
• Evite la utilización de sprays limpia­dores y otros productos de limpieza agresivos, ya que éstos pueden pro­ducir manchas, rayas o enturbiar la superficie de la puerta.
• Limpie las pareces exteriores con un paño húmedo.
• Para evitar dañar las partes funciona­les del interior del microondas no permita que entre agua en los orifi­cios de ventilación.
• Elimine regularmente las salpicaduras y la suciedad. Limpie la puerta y la ventana por los dos lados, las juntas de la puerta y las partes colindantes con un paño húmedo. No utilice nin­gún producto de limpieza.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 58
Page 61
- 59 -
E
• Si se deposita vaho en la parte exte­rior de la puerta del aparato, límpie­lo con un trapo suave. Esto sucede al poner en funcionamiento el aparato en condiciones de mucha humedad.
• Limpie con regularidad el plato gira­torio-grill con una esponja húmeda. Séquelo bien. Tenga cuidado de vol­ver a colocar el plato giratorio-grill correctamente, después de retirarlo de la base de la cámara de cocción para su limpieza.
• Igualmente limpie la puerta del apa­rato con regularidad, para prevenir una excesiva formación de ruido.
• Limpie la cámara interior del microondas con un limpiador suave.
• Elimine olores regulares. Coloque una fuente para microondas profun­da, con una taza de agua, el zumo y la piel de un limón, dentro del microondas. Caliéntelo durante 5 minutos. Limpie a fondo y seque con un trapo suave.
• Si fuese necesario cambiar la lámpara del interior del microondas, hágalo en un establecimiento o consulte a nuestro servicio técnico (véase el cuaderno de garantía).
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica.
Puede informarse acerca de las posibili­dades para la evacuación de aparatos usados en la administración municipal o en su ayuntamiento. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. El embalaje consta exclusivamente de materiales reciclables. Puede evacuarlo en el contenedor de reciclaje local.
Garantía y servicio técnico
Las condiciones de la garantía y la dirección del servicio posventa puede encontrarlas en el cuaderno de garantía.
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 59
Page 62
- 60 -
E
Consejos
Congelar y descongelar – así funciona …
El microondas es un aparato ideal para descongelar alimentos congelados de forma uniforme y rápida. Para ello, la selección de la potencia, los tiempos de exposición y descongelado, dependen de la naturaleza y la cantidad de los alimentos. Las microondas penetran siempre de fuera hacia dentro en los alimentos. Por ello, no deje que las piezas especialmente gruesas se descongelen hasta el centro, ya que de otro modo las capas exteriores podrían cocerse. El des­congelado correcto comienza ya con el congelado. Proceda de manera sensata y haga porciones lo más pequeñas posi­bles, planas, y adecuadas a su hogar. Para ello tenga también en cuenta, el tamaño de las distintas fuentes o platos con los más tarde quiere descongelar los alimentos congelados, en el microondas. En la tabla de descongelación que sigue están resumidos los tiempos de descon­gelado de algunos alimentos habituales. Allí encontrará junto con las indicaciones de tiempo y cantidad un, así llamado, “tiempo de exposición“. Sirve como el tiempo de compensación de temperatu­ra, durante el cual el calor restante de las capas descongeladas en el centro, es dirigido a las capas que todavía están congeladas. Deje los alimentos congela­dos durante este tiempo de exposición en el microondas apagado o fuera del aparato. Pueden aparecer discrepancias con los valores mencionados. Estos están condicionados por diferentes factores de los alimentos.
Utilice las funciones de descongelado integradas. Véase el capítulo “Desconge­lado según peso“ y “Descongelado según tiempo“.
Alimento Tarta de nata
Peso / Cantidad 400 - 800 g
Tiempo de descongelación
8 - 12 min.
Tiempo de exposición
90 - 120 min.
Indicaciones/ Consejos
comience sólo a descongelar la tarta
Alimento Pan
Peso / Cantidad 500 g
Tiempo de descongelación
8 - 10 min.
Tiempo de exposición
10 - 20 min.
Indicaciones/ Consejos
- -
Alimento Panecillos
Peso / Cantidad 50 g / 2 piezas
Tiempo de descongelación
aprox. 1 min.
Tiempo de exposición
- -
Indicaciones/ Consejos
- -
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 60
Page 63
- 61 -
E
Alimento Embutido cortado
Peso / Cantidad 200 g
Tiempo de
descongelación
aprox. 3 min.
Tiempo de
exposición
10 - 15 min.
Indicaciones/ Consejos
de la vuelta al embu­tido después de trans­currida la mitad del tiempo, separar cuida­dosamente las lonchas con un cuchillo antes del tiempo de exposi­ción
Alimento Queso (trozo)
Peso / Cantidad 500 g
Tiempo de
descongelación
5 - 6 min.
Tiempo de
exposición
60 - 90 min.
Indicaciones/ Consejos
de la vuelta a la pieza una vez transcurrida la mitad del tiempo
Alimento Mantequilla
Peso / Cantidad 250 g
Tiempo de
descongelación
aprox. 1 min.
Tiempo de
exposición
20 - 30 min.
Indicaciones/ Consejos
retire el envoltorio y ponga la mantequilla sobre un plato
Para descongelar carne, carne de ave y pescado lea el capítulo “Descongelado según peso“.
Cocer – así funciona …
• Para cocer alimentos utilice siempre (siempre y cuando no se indique de otro modo) un molde adecuado para microondas con tapa. Las indicaciones de cocción hacen referencia a alimentos que se encuentran a la temperatura del fri­gorífico. En primer lugar descongele el alimento que va a cocinar.
Advertencia: si se trata de verduras
congeladas (-18°C, aprox. 100-1000 g) el tiempo de descongelado puede ser de 5 a 15 minutos. Dado el caso, ríja­se por las indicaciones del paquete. Prepare las verduras adecuadamente, lavándolas y limpiándolas.
Alimento Fresas
Peso / Cantidad 250 g
Tiempo de descongelación
aprox. 8 min.
Tiempo de exposición
5 - 10 min.
Indicaciones/ Consejos
descongele las fresas u otras frutas en un recipiente con tapa. Remueva una vez cuidadosamente después de transcurri­da la mitad del tiempo
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 61
Page 64
- 62 -
E
Las indicaciones para la preparación son importantes
• Es imprescindible tener en cuenta las diferentes indicaciones para la preparación. Mientras que algunos alimentos necesitan que se añada líquido (si se trata de verduras por lo general 1-2 cucharadas por cada 100 g), por ejemplo, a los pepinos, cebollas, setas y espinacas no hay que añadir nada de líquido. Otros alimentos, por el contrario, deben ser removidos en-tremedias, al menos una vez.
Tener en cuenta los tiempos de exposición
• Es especialmente importante, como para el descongelado, el así llamado, “tiempo de exposición“. El equilibrio térmico y la cocción posterior derivada del mismo, deberían durar siempre de 5 a 10 minutos.
• Durante este tiempo de exposición, deje los alimentos en el microondas apagado o fuera del aparato.
• Las verduras pueden condimentarse o se les puede añadir algo de mantequil­la durante el tiempo de exposición.
• Para los alimentos precocinados ori­én-tese por los tiempos indicados en el paquete para la preparación el microondas.
• Las indicaciones de la tabla que sigue deben entenderse sólo como valores de referencia.
Alimento Pasta
Peso / Cantidad 125 g
Líquido añadido 600 ml de agua
Vatios/Potencia 500 vatios
Tiempo de cocción en min.
aprox. 5 min.
Indicaciones para la preparación
en primer lugar hervir el agua a 800 W (aprox. 7 min).Añadir la pasta y cocer sin tapa
Alimento
Patatas cocidas sin piel
Peso / Cantidad 250 g
Líquido añadido 3 cucharadas de agua
Vatios/Potencia 600 vatios
Tiempo de cocción en min.
aprox. 5 min.
Indicaciones para la preparación
trozos del tamaño lo má parecido posible
- escurrir el agua inmediatamente después del tiempo de cocción
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 62
Page 65
- 63 -
E
Alimento Guisantes
Peso / Cantidad 300 g
Líquido añadido 3 cucharadas de agua
Vatios/Potencia 600 vatios
Tiempo de cocción
en min.
aprox. 3 - 4 min.
Indicaciones para la preparación
- -
Alimento Coliflor
Peso / Cantidad 400 g
Líquido añadido 4 cucharadas de agua
Vatios/Potencia 600 vatios
Tiempo de cocción
en min.
aprox. 6 - 7 min.
Indicaciones para la preparación
Los valores son válidos también para el brécol
Alimento Arroz
Peso / Cantidad 100 g
Líquido añadido 300 ml de agua
Vatios/Potencia 600 vatios
Tiempo de cocción en min.
aprox. 3 - 4 min.
Indicaciones para la preparación
El tiempo de cocción depende del tipo de arroz. El arroz con cáscara necesita más tiempo
Alimento Filete de pescado
Peso / Cantidad 400 - 600 g
Líquido añadido ver indicaciones
Vatios/Potencia 500 vatios
Tiempo de cocción en min.
aprox. 8 - 12 min.
Indicaciones para la preparación
añada por cada 100 g de pescado 1 cuchara­da de agua, limón, caldo o vino
Alimento Setas/Champiñones
Peso / Cantidad 400 g
Líquido añadido - -
Vatios/Potencia 600 vatios
Tiempo de cocción en min.
aprox. 5 - 6 min.
Indicaciones para la preparación
añada algo de mantequilla antes de la cocción
Alimento Espinacas
Peso / Cantidad 500 g
Líquido añadido - -
Vatios/Potencia 600 vatios
Tiempo de cocción en min.
aprox. 6 min.
Indicaciones para la preparación
añada un poco de nata a las espinacas
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 63
Page 66
- 64 -
E
Función grill – así funciona …
• Para todos los procesos de grill con calor superior utilice la parrilla metá­lica O. Coloque siempre el plato gira­torio-grill Q bajo la parrilla metálica O. De ese modo se recogerá la salsa/ grasa, decocción y suciedad provoca­da por las salpicaduras de la comida.
• La función grill es p.ej. adecuada para rodajas de carne finas, pescado, hamburguesas, pinchos de carne, salchichas o trozos de pollo. También pueden hornearse con el grill tosta­das o panecillos (para ello lea también el apartado “Consejos“) y preparar tostadas gratinadas (p.ej. Hawaii).
• Puede seleccionar directamente la función grill o seleccionar algunos alimentos por medio del panel de control para funciones de cocción programadas.
• Para algunos alimentos o bien, para su forma de preparación, está disponible también una función combinada de microondas y grill. Para ambas posibles funciones los tiempos de cocción y de grill se llevarán a cabo automática­mente con la duración correspondien­te. Para ello, lea tam-bién el capítulo “Proceso de cocción Grill/Combi“.
• Prepare los alimentos que requieren el grill como de costumbre. Quite, p.ej. las escamas al pescado y límpielo por dentro. Aplique especias a la carne de ave y cueza los muslos de pollo siempre primero por la parte de la piel.
• Gire el alimento después del primer tiempo recomendado ( lado 1). Des­pués de haber girado el alimento, debe cocerse todavía durante el segun­do tiempo recomendado (lado 2).
Indicación: Introduzca los dos tiem-
pos, para la primera y la segunda cara, separadamente.
Pueden aparecer discrepancias con los valores mencionados a continuación. Estos estás condicionados por distintos factores (como p.ej. la temperatura, la forma) de los alimentos.
Alimento
2 pinchos de carne 400 g
grill
Grill (calor superior/inferior)
Tiempo (1ª página) en min.
aprox. 12 min.
grill
Grill (calor superior/ inferior)
Tiempo (2ª página) en min.
aprox. 12 min.
Alimento
2 Muslos de pollo 500 g
grill
Grill (calor superior/ inferior)
Tiempo (1ª página) en min.
aprox. 8 min.
grill
Grill (calor superior/ inferior)
Tiempo (2ª página) en min.
aprox. 7 min.
Alimento
2 filetes de pavo 400 g
grill
Grill (calor superior/ inferior)
Tiempo (1ª página) en min.
aprox. 12 min.
grill
Grill (calor superior/ inferior)
Tiempo (2ª página) en min.
aprox. 10 min.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 64
Page 67
- 65 -
E
Alimento
2 chuletas de lomo 600 g
grill
Grill (calor superior/ inferior)
Tiempo (1ª página)
en min.
aprox. 15 min.
grill
Grill (calor superior/ inferior)
Tiempo (2ª página)
en min.
aprox. 13 min.
Alimento
4 hamburguesas 600 g
grill Grill/Combi 2
Tiempo (1ª página)
en min.
aprox. 12 min.
grill
Grill (calor superior/ inferior)
Tiempo (2ª página)
en min.
aprox. 8 min.
Alimento 2 truchas 400 g
grill Grill/Combi 2
Tiempo (1ª página)
en min.
aprox. 8 min.
grill Grill (calor superior)
Tiempo (2ª página)
en min.
aprox. 7 min.
Vajilla adecuada
Para descongelar, cocer, etc, utilice siem­pre moldes o cuencos adecuados para microondas. En la mayoría de los casos se ofrecen los moldes de cristal corres­pondientes para cocer. Adquiera, si es posible, una vajilla para microondas en distintos tamaños, con tapa.
Hornear panecillos crujientes
Puede utilizar la función grill de su microondas para hornear panecillos crujientes, después de descongelarlos. Humedezca los panecillos antes de hor­nearlos con un poco de agua. Hornee los panecillos, según la cantidad y el tipo, durante aprox. 2 minutos. Para que los panecillos también resulten como “recién hechos“ por usted, se recomienda después de ponerlos al grill la primera vez, abrir los panecillos y volver a hornearlos durante un minu­to, después darles la vuelta y hornearlos otro minuto más.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 65
Page 68
- 66 -
E
Recetas recomendadas
Pizza
Ingredientes:
300 g de masa preparada 200 g de tomates pasados 150 g Ingredientes (a gusto, p.ej. jamón,
salami, setas) 50 g de queso rallado Especias: albahaca, orégano, tomillo, sal, pimienta
Preparación:
Prepare la masa según las indicaciones del fabricante. Extienda la masa al tama­ño del plato giratorio-grill. Unte ligera­mente de grasa el plato giratorio-grill y coloque sobre el la base de la pizza. Haga algunos agujeros en la masa. Distribuya los tomates con las especias sobre la base de la pizza. Coloque enci­ma los ingredientes deseados. Para ter­minar cubra la pizza con queso. Coloque el plato giratorio-grill con la pizza en el microondas y hornee con el ajuste “Pizza fresca“ (P-3).
Sopa de cebolla gratinada con queso
Ingredientes para 4 porciones
300 g de cebollas 30 g de mantequilla, sal y pimienta blanca, 500 ml de caldo de carne instantáneo 125 ml de vino blanco seco 2 rebanadas de pan tostado 2 lonchas de Gouda joven
Preparación:
Pele las cebollas y córtelas en anillos. Introducirlas junto con la mantequilla y la pimienta en un cuenco adecuado para microondas, añadir a esto el caldo de carne y cocer con una tapadera a 800 vatios aprox. 12-15 minutos. Añada a continuación, el vino blanco y sazónela adecuadamente. Corte ahora el pan tostado en pequeños daditos. Reparta la sopa de cebolla en 4 tazones de sopa y reparta los daditos de pan por encima. Coloque encima media loncha de queso. Coloque los 4 tazones sobre el plato giratorio grill y gratine la sopa con la función grill “calor superior“ durante aprox. 10 minutos. A se posible utilice la parrilla metálica O.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 66
Page 69
- 67 -
E
Potaje de lentejas
Ingredientes:
200 g de lentejas secas 50 g de tocino entreverado 125 g de estómago de cerdo 1 manojo de verdura de sopa 500 ml de agua 1 hoja de laurel 250 g de patatas 2 salchichas ahumadas Especias: sal, pimienta, vinagre y azúcar
Preparación:
Ponga las lentejas en remojo durante la noche en abundante agua. Limpie y lave la verdura de sopa y córtela en trozos pequeños. Corte en cuadradi­tos la carne y el tocino. Introduzca las lentejas escurridas junto con 500 ml de agua, así como la carne, el tocino, la verdura de sopa y la hoja de laurel, en una fuente adecuada para microondas. Cocer con tapa a 600 vatios durante 10-12 minutos. Mientras tanto pele, lave y trocee las patatas en cuadraditos y corte las salchichas en rodajas. Añadir las patatas y las rodajas de salchicha al potaje y mezclar bien. Cocer con tapa a 500 vatios aprox. 18 minutos. Después sazonar con las especias.
Coliflor gratinada con queso
Ingredientes:
500 g de coliflor limpia 250 ml de agua sal 1 cucharada de espesante 2 claras de huevo 2 yemas 1 vaso de nata (200 ml) 2 cucharadas de cebollino, 1 pizca de pimienta de cayena 150 g de jamón crudo (magro) 50 g de queso Emmental rallado
Preparación:
Separa la coliflor en cogollos e introdúz­cala con 250 ml de agua y sal en una fuente adecuada para microondas. Cocer con tapa a la máxima potencia de 800 vatios aprox. 5 minutos. A continuación verter y recoger el caldo. Mezcle ahora el espesante en la nata y añádalo al caldo. Dejar hervir a máxima potencia de 800 vatios aprox. de 2 a 3 minutos removiendo repetidas veces. Añadir la yema del huevo, el cebollino y la pimienta de cayena, montar la clara de huevo y agregarlo cuidadosamente. Introduzca ahora la coliflor y el jamón (en tiras) en un molde para horno plano, verter la salsa por encima y espolvorear todo con el queso. Con el Grill/Combi 1 a 500 vatios cocer durante 18-22 minutos y gratinar. A se posible utilice la parrilla metálica O.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 67
Page 70
- 68 -
E
Gratinado de macarrones y carne picada con brécol
Ingredientes:
150 g de macarrones, 500 ml de agua 1 cucharadita de sal, 1 cebolla, 1 diente de ajo 20 g de mantequilla, 300 g de carne picada “mitad y mitad“ 1 paquete de puré de tomate con hiervas (350 g) 400 g de brécol, 4 cucharadas de agua 1 vaso de esmetana (200 g) 150 g de lonchas de Gouda semi añejo Especias: sal y pimienta
Preparación:
Ponga 500 ml de agua con 1 cucharadita de sal en un cuenco adecuado para microondas con tapa y llévela a ebulli­ción a máxima potencia de 800 vatios durante unos 10 minutos. Después aña­dir los macarrones y cocer a 600 vatios 3-5 minutos y a 300 vatios aprox. otros 3-5 minutos. A continuación pasarlos a un escurridor y déjalos escurrir. Rehogar ahora la cebolla y el diente de ajo con la mantequilla en un cuenco adecuado para microondas a 600 vatios durante aprox. 4-5 minutos. Añada después la carne picada y la salsa de tomate – cocer todo durante otros 8-10 minutos a 600 vatios. Añadir 3/4 del vaso de esmetana y sazonar con sal y pimienta. Lave y limpie el brécol y póngalo con 4 cucharadas de agua en un cuenco adecuado para microondas. Precocer con tapa a 800 vatios aprox. 5 minutos y a continuación dejar escurrir. Introducir y mezclar los macarrones, la verdura y la salsa de carne picada en un molde para hornos.
Distribuya por encima el 1/4 de esmet­ana restante y cubra todo con las lon­chas de queso. Con el Grill/Combi 1 a 500 vatios cocer unos 16-18 minutos y gratinar. A se posible utilice la parrilla metálica O.
Filete de cerdo con champiñones en salsa de pimientos picante
Ingredientes:
4 filetes de cerdo de aprox. 150 g 350 g de champiñones blancos 150 g de tocino cortado en dados 2 vasos de nata (400 ml) 2 cucharadas de tomate concentrado Especias: sal, pimienta y pimentón
Preparación:
Condimente los filetes de cerdo y coló­quelos en un molde para horno plano. Limpiar los champiñones, cortarlos por la mitad y ponerlos en el molde junto con el tocino y los filetes. Mezclar en un cuenco adecuado para microondas la nata, el tomate concen-trado y el pimentón y calentar a 600 vatios aprox. 5-6 minutos. A continuación vierta la sal­sa sobre los filetes. Con el Grill/Combi 2 a 300 vatios cocer aprox. 20-22 y gratinar.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 68
Page 71
- 69 -
E
Gratinado de patatas
Ingredientes:
1000 g de patatas Grasa (para engrasar el molde para horno) 2 cucharadas de pan rallado 1 vaso de nata (200 ml) 50 g de queso Emmental rallado Mantequilla (copos) Especias: sal y pimienta
Preparación:
Corte las patatas en rodajas finas despu­és de pelarlas y lavarlas y condiméntelas. Engrase un molde para horno, distribuya dentro de él las rodajas de patata y vierta la nata por encima de ellas. A continua­ción espolvorear con el queso y el pan rallado y poner encima los copos de mantequilla. Con el Grill/Combi 1 a 500 vatios gratinar aprox. 20 minutos. A se posible utilice la parrilla metálica O.
Fricasé de pollo
Ingredientes:
1 pollo (aprox. 1000 g) 300 g de champiñones 500 g de espárragos 250 ml de caldo de carne instantáneo 100 ml de nata 2 paquetes de salsa clara (instantánea) 1 cucharadas de vino blanco Especias: sal, pimienta y nuez moscada
Preparación:
Espolvoree el pollo con sal y póngalo en un cuenco con tapa adecuado para microondas. A continuación cocer a 800 vatios aprox. 16-18 minutos. Limpiar los champiñones y partirlos por la mitad, pelar los espárragos y cortarlos en trozos de 2 ó 3 cm de largo. Quite la piel y los huesos del pollo cocido y corte la carne en trozos pequeños. Ponga el caldo de carne, la carne de pollo, los espárragos y los champiñones en una fuente adecu­ada para microondas. Calentar con tapa a 600 vatios aprox. 13-15 minutos remo­viendo esporádicamente. Mezclar ahora la nata y la salsa en polvo y cocer a 600 vatios otros 5-6 minutos. Sazone por últi­mo con vino blanco, sal, pimienta y nuez moscada.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 69
Page 72
- 70 -
E
Cazuela de pollo en salsa verde
Ingredientes:
400 g de filetes de pechuga de pollo 1 calabacín pequeño 1 pimiento verde pequeño 125 ml de caldo de pollo instantáneo 200 g de puerro 150 g de colinabo 150 g de apio en rama 2 cucharadas de crème fraîche 50 g de queso fresco a las hierbas
Preparación:
Limpie y lave las verduras. Cortar el puerro en anillos y el colinabo y el apio en rodajas finas. Rehogar en un molde con tapa adecuado para microondas a 600 vatios aprox. 6-8 minutos. Corte los filetes de pechuga de pollo en troci­tos pequeños, el calabacín en medias rodajas y el pimiento en cuadraditos, y añadirlos al resto de los ingredientes en el molde, junto con el caldo de pollo caliente. Cocer con tapa a 600 vatios aprox. 12-15 minutos, removiendo espo­rádicamente. A continuación, mezclar con la crème fraîche y el queso fresco a las hierbas.
Knödel (albóndiga estilo bávaro) de pan o de tocino
Ingredientes para 4 knödel:
4 panecillos de trigo 1/2 cucharadita de sal 150 ml de leche 40 g de mantequilla 3 huevos 2-3 cucharadas de pan rallado 2-3 cucharadas de perejil picado 30 g de jamón con tocino cortado en cuadraditos (para los knödel de jamón)
Preparación:
Corte los panecillos en trozos pequeños y espolvoréelos con sal. Caliente la leche en un cuenco adecuado para microondas (a 800 vatios aprox. 2-4 minutos), viértala a continuación sobre los panecillos y deje reposar todo unos 15 minutos. Batir la mantequilla y los huevos hasta conseguir una masa espumosa, añadir los panecillos en remojo junto con el pan rallado y amasar bien todo (Indicación: para los knödel de jamón, añadir tambi­én el jamón con tocino). Humedézcase las manos y forme 4 albóndigas del mis­mo tamaño que, a continuación, sumer­girá brevemente en agua fría. Cocer con tapa a 500 vatios aprox. 6-8 minutos y después los knödel estarán listos para servir.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 70
Page 73
- 71 -
E
Salsa clara
Ingredientes:
40g de harina 30 g de mantequilla 250 ml de caldo instantáneo 250 ml de leche Especias: sal, pimienta blanca y azúcar
Preparación:
Introduzca la harina, la mantequilla, el caldo caliente y la leche en un cuenco adecuado para microondas, mezclar bien y cocer a la máxima potencia de 800 vatios aprox. 4-5 minutos, removiendo entretanto, de forma enérgica. Después hervir sólo a 300 vatios aprox. otros 4-5. Volver a remover de nuevo y sazonar con las especias.
Salsa de vainilla
Ingredientes:
250 ml de leche Concentrado de 1/2 vainilla en rama 1 aso de nata (250 ml) 2 cucharadas de espesante 3 EL de azúcar 1 yema de huevo
Preparación:
Mezcle la leche, el concentrado de vai­nilla, la nata, el espesante y el azúcar en un cuenco adecuado para microon­das. Poner a hervir a 800 vatios aprox. 4-5 minutos, removiendo una vez entre medias. Mezcle bien la salsa preparada y líguela con la yema de huevo.
Arroz con leche
Ingredientes:
250 g de arroz 1 litro de leche 1 cucharadita de mantequilla 40 g de azúcar, canela y azúcar (para espolvorear) o compota de frutas Condimento: sal
Preparación:
Introduzca el arroz, la leche, una pizca de sal, la mantequilla y el azúcar en un molde grande adecuado para microon­das. Llevar a ebullición cubierto con la tapa a máxima potencia de 800 vatios en aprox. 10-12 minutos, después remo­ver y dejar cocer a sólo 100 vatios aprox. 20-22 minutos. Después dejar reposar unos minutos más, a continuación mez­clar bien y según gustos espolvorear con azúcar o añadir compota de frutas.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 71
Page 74
- 72 -
E
Jalea de frutas (con fresas y frambuesas)
Ingredientes:
250 g de fresas congeladas 250 g de frambuesas congeladas 1 paquetito de vainilla azucarada 2 cucharadas de azúcar 2 cucharadas de espesante
Preparación:
En primer lugar remueva el espesante en 3 cucharadas de agua. Ponga las frutas en un molde con tapa adecuado para microondas. A continuación des­congelar y calentar a máxima potencia de 800 vatios aprox. 6-8 minutos. A continuación, machaque un poco las frutas y añada la vainilla azucarada, el azúcar y el espesante. Mezclar bien y por último cocer con tapa a 600 vatios durante unos 6-8 minutos. A continuaci­ón, verter la jalea en cuencos de postre y dejar enfriar.
Sirva la jalea de frutas con salsa de
vainilla ...
¡Buen provecho!
Recetas sin garantía. Todas las indicacio­nes de ingredientes y de preparación son valores orientativos. Complete estas recetas recomendadas con su experiencia personal. En cualquier caso, le deseamos mucho éxito, y buen apetito.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 72
Page 75
- 73 -
E
KH 1166
Índice alfabético
Ajuste del reloj 39, 48 Arroz 27, 35, 37, 40, 63, 71 Bebidas 17, 18, 20, 37, 45, 53, 54 Bloqueo de seguridad para niños 39, 48, 50, 51, 53, 57 Calentamiento automático 56 Cerdo 40, 53, 54, 67, 68 chuletas de lomo 65 Cocer en el microondas 39, 50 Coliflor 40, 63, 67 Datos técnicos 39, 41 Descongelado según peso 39, 41, 56, 60, 61 Descongelado según tiempo 39, 41, 51, 52, 57, 60 Distancia mínima 42, 46 Entremeses 53, 54, 56 Espinacas 62, 63 Evacuación 40, 59 Filete de pescado 63 Filetes de pavo 64 Fresas 40, 61, 72 Función de ahorro de energía 39, 58 Función de memoria 39, 51 Función grill 39, 40, 50, 51, 52, 55, 56, 64, 65, 66 Garantía y servicio técnico 40, 59 Gratinado de patatas 40, 69 Guisantes 63 Hamburguesas 47, 55, 64, 65 Indicaciones de toma de tierra 39, 46 Inicio rápido 39, 41, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 Limpieza 40, 43, 46, 58, 59 Mantequilla 61, 62, 63, 66, 68, 69, 70, 71 Menú automático 39, 43, 44, 51, 53 Muslos de pollo 64 Nivel de potencia 50, 52, 53, 56, 57 Pan 40, 60, 66, 69, 70 Panecillos 55, 60, 64, 65, 70 Pasta 62 Patatas 40, 43, 45, 54, 62, 67, 69 Patatas cocidas sin piel 62 Pescado 54, 56, 57, 61, 63, 64
Pinchos de carne 64 Pizza 4, 18, 19, 30, 37, 40, 54, 55, 66 Plato giratorio-grill 41, 44, 49, 55, 59, 64, 66 Potencia 41, 47, 50, 51, 52, 53, 56, 57, 60, 62, 63, 67, 68, 71, 72 Preajustes 39, 41, 52, 58 Proceso de cocción 39, 49, 50, 51, 53, 56, 57, 58, 64 Queso 40, 61, 66, 67, 68, 69, 70 Radiaciones de microondas 45 Recetas recomendadas 40, 66, 72 Salchicha 54, 67 Setas 62, 63, 66 Sopa de cebolla 40, 66 Tarta de nata 60 Temporizador de cocina 39, 41, 48, 49 Ternera 53, 54 Tiempo de cocción 47, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 62, 63 Tiempos de exposición 60, 62 Truchas 65 Vajilla 39, 43, 47, 48, 65 Verduras/frutas 54
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 73
Page 76
- 74 -
E
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_PT_ES_V1 20.11.2006 12:55 Uhr Seite 74
Loading...