Bifinett KH 1138 User Manual [el]

KH1138
G+W
D
Grill- und Backautomat
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
F
Four gril automatique
Mode d'emploi et instructions de sécurité
Grill- en bakautomaat
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
Hλεκτρική συσκευή γκριλ και φούρνου
Υποδείξεις χειρισµού και ασφαλείας
3
D
D Bedienungs- und Sicherheitshinweise 4-17
F Mode d'emploi et instructions de sécurité 18-31
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen 32-45
Υποδείξεις χειρισµού και ασφαλείας 46-59
Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim
• bestimmungsgemäßen,
•sicheren und
•wirtschaftlichen Gebrauch des Grill- und Backautomaten Bifinett KH 1138.
Wir setzen voraus, dass der Benutzer über allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Hausgeräten verfügt.
Jede Person, die diesen Grill- und Backautomaten
• aufstellt,
•bedient,
•reinigt oder
• entsorgt, muss den vollständigen Inhalt dieser Bedienungsanleitung zur Kenntnis genommen haben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer in der Nähe des Grill- und Back­automaten auf.
Gestaltungsmerkmale
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind mit festgelegten Gestal-tungs­merkmalen versehen. So können Sie leicht unterscheiden, ob es sich um
normalen Text,
• Aufzählungen, oder
Handlungsschritte
handelt.
4
D
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Erläuterung der Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
In Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ausschalten und transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Grillen und backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Grillen und backen mit Umluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zubereitungstipps und Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Muffins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hawaiitoast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tiefgefrorene Pizza backen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fehlfunktionen beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hersteller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5
D
Sicherheitshinweise
Grundlegende Sicherheitshinweise
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass das Gerät jederzeit außerhalb der Reichweite von Kindern ist.
•Sie dürfen das Gerätegehäuse des Grill- und Backautomaten nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den defekten Grill- und Backautomat nur vom Händler oder autorisiertem Fachpersonal reparieren.
•Sind das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse des Grill- und Backautomaten gelangen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Darüber hinaus dürfen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B., Vasen auf dem Gerät abstellen. Es besteht Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es reparieren.
• Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill- und Backautomaten befinden (z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.). Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder im Gerät. Es besteht Brandgefahr.
• Berühren Sie niemals die Heizstäbe oder das Sichtfenster während des Betriebs oder bevor der Grill- und Backautomat abgekühlt ist. Fassen Sie während des Betriebs nicht in den Grill- und Backraum. Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist. Sie könnten sich andernfalls verbrennen.
• Da Gehäuse und das Sichtfenster in der Glastür während der Benutzung sehr heiß wer­den, müssen Sie einen Topflappen o. Ä. zum Öffnen der Ofenklappe benutzen. Sie kön­nen sich andernfalls verbrennen.
• Lassen Sie den Grill- und Backautomaten nach Gebrauch erst abkühlen, bevor Sie ihn transportieren.
• Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -Stecker nie mit nassen Händen an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
• Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
•Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
•Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden.
•Wenn Sie Ihren Grill- und Backautomaten über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, müssen Sie ihn vom Stromnetz trennen. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netz­steckdose ziehen, ist er vollständig stromfrei.
6
D
Sicherheitshinweise
Erläuterung der Sicherheitshinweise
In der Bedienungsanleitung finden Sie folgende Kategorien von Sicherheitshinweisen:
Gefahr!
Hinweise mit dem Wort GEFAHR warnen vor möglichen Personenschäden.
Achtung!
Hinweise mit dem Wort ACHTUNG warnen vor möglichen Sach- oder Umweltschäden.
Diese Hinweise enthalten besondere Angaben zum wirtschaftlichen Gebrauch der
Grill- und Backautomaten.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Grill- und Backautomat dient zum Erhitzen, Garen und Grillen von Speisen. Er ist aus­schließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet werden. Dazu gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Kompernaß übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Lieferumfang
Die Verpackung beinhaltet
• den Grill- und Backautomaten KH 1138
•einen Gitterrost
•ein Backblech
•ein Krümelblech
•einen Griff
•eine Garantiekarte
•diese Bedienungsanleitung.
7
D
Sicherheitshinweise / Lieferumfang
Aufstellen
Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund auf.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät.
Brandgefahr!
Der Abstand zwischen Geräte-Rückseite und Wand sollte mindestens 10 cm, nach oben mindestens 10 cm und seitlich jeweils 5 cm betragen. Daher darf das Gerät z. B. nicht in Schränke o. Ä. gestellt werden. Andernfalls ist keine ausreichende Belüftung des Grill- und Backautomaten möglich und er könnte einen Brand verursachen oder beschädigt werden.
Brandgefahr!
Stellen Sie den Grill- und Backautomaten unbedingt auf eine feste, ebene und hitzebe­ständige Unterlage. Andernfalls besteht Brandgefahr und das Gerät kann beschädigt werden. Darüber hinaus können bei einem weichen Untergrund dauerhafte Abdrücke in der Unterlage entstehen.
Gefahr eines Stromschlags!
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser auf, z. B. an Spülbecken, Waschwannen oder in feuchten Kellerräumen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
8
D
Aufstellen
Beschreibung
Mit dem Grill- und Backautomaten können Sie Speisen erwärmen, backen und grillen. Die Umluftfunktion sorgt für eine gleichmäßige und schnelle Verteilung der Wärme im Gerät.
Bedienelemente
Gerät:
Zubehör:
9
D
Beschreibung
Tem peraturregler.  Gitterrost
Stufenlose Einstellung der Te mperatur von 100 °C bis 250 °C
Funktionsschalter für Backblech
OFF (Aus), Oberhitze, Unter- und Oberhitze und Unterhitze.
Kontrollleuchte (Power). Krümelblech
Leuchtet während des Betriebs
Zeitschaltuhr.  Griff für Gitterrost/Backblech
Einstellung der gewünschten Back-/Grillzeit von 0 – 60 min.
Glastür mit Griff Kippschalter für Umluft (Convection)
In Betrieb nehmen
Nehmen Sie den elektrischen Grill- und Backautomaten und alle Zubehörteile aus der
Transportverpackung.
Quetschgefahr!
Greifen Sie beim Öffnen oder Schließen der Tür nicht in die Türscharniere. Sie könnten sich sonst die Hand quetschen.
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie das Gerät und alle Zubehörteile von even-
tuellen Verpackungsrückständen reinigen. Reinigen Sie die Zubehörteile mit einer hand­warmen, milden Seifenlauge und trocknen Sie anschließend ab.
Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch ab
und trocknen Sie es anschließend sorgfältig.
Wenn das Gerät innen und außen vollständig trocken ist, stecken Sie den Netzstecker
in eine entsprechende Netzsteckdose (230V, ~ 50 Hz) in der Wand.
Schalten Sie jetzt das Gerät ohne eingelegtes Zubehör und ohne Grill- bzw. Backgut
ein. Lassen Sie die Tür des Geräts vollständig geöffnet.
Wählen Sie mit dem Temperaturregler 250 °C. Stellen Sie den Funktionsschalter
auf Ober-, oder Unterhitze bzw. Ober- und Unterhitze.
Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 15 Minuten ein.
10
D
Beschreibung / In Betrieb nehmen
Da die Heizelemente leicht eingefettet sind, kann es bei dieser ersten Inbetriebnah-
me zu leichter Geruchsbildung kommen. Diese ist unschädlich und hört nach kurzer Zeit auf.
Wenn sich das Gerät automatisch abgeschaltet hat, stellen Sie den Funktionsschalter
auf OFF (Aus).
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und warten Sie, bis das Gerät
abgekühlt ist.
Säubern Sie den Grill- und Backraum anschließend mit einem leicht mit Wasser
befeuchteten Tuch und trocknen ihn ab.
Ausschalten und transportieren
Ausschalten
Stellen Sie den Funktionsschalter und die Zeitschaltuhr auf OFF (Aus).
Transportieren
Wenn Sie den Grill- und Backautomaten transportieren möchten, lassen Sie ihn
zunächst abkühlen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.Wickeln Sie das Netzkabel um die Abspannhaken auf der Geräterückseite.
Bedienen
Grillen und backen
Schieben Sie das Krümelblech unterhalb der unteren Heizstäbe ganz in den Grill- und
Backautomaten.
Nehmen Sie den Gitterrost und das Backblech aus dem Ofen. Legen Sie diese
gegebenenfalls mit Backpapier aus bzw. bestreichen Sie das Backblech mit Butter oder Öl.
Legen Sie anschließend das Grill- bzw. Backgut auf den Gitterrost bzw. das Bak-
kblech
und schieben Sie es in eine der Schienen. Achten Sie dabei auf einen ausrei-
chenden Abstand des Grill- bzw. Backguts zu den Innenwänden und den Heizele­menten des Geräts.
Wenn Sie den Grill- und Backautomaten im Backbetrieb verwenden möchten, schließen
Sie die Glastür.
Falls Sie auf dem Gitterrost grillen möchten, muss die Glastür einen Spalt breit offen
stehen. Wenn Sie die Tür vorsichtig zuklappen, rastet sie kurz vor dem Schließen in die­ser Position ein.
Wählen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler . Im Grillbetrieb
müssen Sie stets die höchste Temperaturstufe (250 °C) wählen.
11
D
In Betrieb nehmen / Ausschalten und transportieren / Bedienen
Anschließend wählen Sie mit dem Funktionsschalter zwischen Oberhitze (z. B. zum
Überbacken), Unterhitze (z. B. für Kuchen) oder Ober- und Unterhitze (z. B. für Pizza). Wenn Sie grillen möchten, drehen Sie den Funktionsschalter stets auf Oberhitze.
Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr die gewünschte Grill- bzw. Backzeit ein.
Die maximale Grill- bzw. Backzeit beträgt 60 Minuten
Wenn die Garzeit Ihres Grill- bzw. Backguts weniger als 25 Minuten beträgt, stellen Sie
die Zeitschaltuhr zunächst auf 60 Minuten und dann zurück auf die gewünschte Grill­bzw. Backzeit.
Wenn Sie den Ofen vorheizen möchten, addieren Sie diese Zeit zu der eigentlichen Garzeit.
Die Kontrollleuchte
zeigt an, dass Ihr Grill- und Backautomat eingeschaltet ist. Der
Schalter der Zeitschaltuhr bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf Null zu.
Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch ab. Wenn Sie
das Gerät vorzeitig ausstellen möchten, drehen Sie die Zeitschaltuhr zurück auf OFF.
Sie hören ein Klingelzeichen und die Kontrollleuchte erlischt.
Nachdem sich das Gerät abgeschaltet hat, kann die Zeitschaltuhr noch eine kurze
Zeit weiterlaufen.
Benutzen Sie zum Herausziehen des Gitterrosts bzw. Backblechs immer den mitge-
lieferten Griff
. Um den Gitterrost heraus zu heben, müssen Sie die kleinen Haken des
Griffs von oben in das Gitter einhaken
. Um das Backblech aus dem Gerät zu heben,
müssen die großen Haken des Griffs am Rand des Backblechs eingehakt werden
.
Schalten Sie nach dem Grillen oder Backen den Funktionsschalter auf OFF (Aus)
und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder erneut benutzen.
Hat Ihr Grill- und Backautomat die von Ihnen eingestellte Temperatur erreicht, schal-
ten sich Heizelemente bzw. der Ventilator zeitweise ab, um die eingestellte Tempera­tur zu halten.
Grillen und backen mit Umluft
Falls Sie mit Umluft backen oder grillen, können Sie in der Regel auf ein Vorheizen des Grill- und Backraums verzichten. Das Gar- und Bräunungsergebnis ist bei Verwendung von Umluft gleichmäßiger und Sie können den Grill- und Backautomaten auch mit zwei Blechen oder Grillrosten gleichzeitig bestücken.
Beachten Sie die Zubereitungshinweise in Rezepten bei Verwendung von Umluft.
12
D
Bedienen
Drücken Sie auf den Kippschalter für die Umluft (Convection), bis er in Position 1 einrastet.
Der Ventilator im Grill- und Backraum arbeitet. Die übrige Bedienung entspricht dem Grillen und Backen ohne Umluft.
Zubereitungstipps und Rezepte
In diesem Kapitel geben wir Ihnen einige Beispiele für die Zubereitung von Speisen. Diese Beispiele sind Empfehlungen. Die Zubereitungsdauer kann variieren.
Beachten Sie Zubereitungshinweise auf der Verpackung der Lebensmittel.
Muffins
Zutaten für vier Personen:
•1 Tasse Mehl
•Teelöffel Backpulver
•1 Ei
•1 Esslöffel geschmolzene Butter
•1 Tasse Milch
•3 Esslöffel Zucker
• Salz
•für verschiedene Varianten zusätzlich Nüsse, zerkleinerte Bananen oder Schokoflocken.
Zubereitung:
Vermischen Sie in einer Schale Mehl, Backpulver, Ei, Milch, Salz und Zucker langsam
nacheinander.
die Butter in einem Topf schmelzen und mit dem Teig verrühren.Je nach Geschmack mit Nüssen, Schokoflocken, zerdrückten Bananen oder anderen
Früchten mischen.
In typische Muffin-Formen geben und bei 200 °C mit Oberhitze und Umluft etwa 15
Minuten backen.
Hawaiitoast
Zutaten für 4 Toast:
•4 Scheiben Toast
• 1–2 Esslöffel Remoulade
• 120 g gekochter Schinken
•1/2 Dose Ananas
•4 Scheiben Käse zum Überbacken
•Curry.
Zubereitungstipps und Rezepte
13
D
Zubereitung:
Die Toastscheiben vortoasten.Anschließend dünn mit Remoulade bestreichenund mit dem gekochten Schinken belegen.Jeweils eine Scheibe Ananas auf den belegten Toast legen.Mit Curry würzen.Danach jeweils eine Scheibe Käse oben auf die Ananas legen.Die Hawaiitoasts auf den Grillrost legen und im Grill- und Backautomaten auf der mittle-
ren Schiene bei Oberhitze und Umluft ca. 8 Minuten überbacken.
Tiefgefrorene Pizza backen
Schieben Sie den Grillrost in die mittlere Schiene des Grill- und BackraumsLegen Sie die tiefgefrorene Pizza ohne Verpackung auf den Grillrost.Backen Sie die Pizza bei Ober- und Unterhitze und eingeschalteter Umluft ca. 20 Minuten.
Reinigen
Ihr neuer elektrischer Grill- und Backautomat verfügt über selbst reinigende Innenwände. Während der Grill- und Backautomat in Betrieb ist, werden Verschmutzungen automatisch entfernt.
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose bevor Sie den Grill- und Bak­kautomaten reinigen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Tauchen Sie das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
Achtung!
Benutzen Sie keine Haushaltsreiniger oder scharfe bzw. spitze Gegenstände, um Ver­schmutzungen zu entfernen. Dadurch könnten Sie den Grill- und Backautomat und seine speziell beschichteten Innenwände beschädigen.
Sollten dennoch einmal Verschmutzungen auftreten, können Sie den Grill- und Backauto-
maten mit einem weichen Tuch, das leicht mit einer milden Seifenlauge getränkt ist, reinigen.
14
D
Zubereitungstipps und Rezepte / Reinigen
Entnehmen Sie bei Bedarf das Krümelblech am Boden des Grill- und Backautomaten
und reinigen es.
Schieben Sie das Krümelblech anschließend wieder unterhalb der unteren Heizstäbe in den Grill- und Backautomaten
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie das Gerät nach der Reinigung wieder benutzen, muss es vollständig trocken sein. Lassen Sie daher nach der Reinigung die Tür des Gerätes geöffnet.
Fehlfunktionen beseitigen
Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe
Der des Grill- und Die Zeitschaltuhr steht auf 0 Minuten. Backautomaten Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf eine Zeit von größer 0 heizt nicht auf. Minuten ein.
Eine Haushaltsicherung ist defekt.Überprüfen Sie die Haus­haltssicherungen und erneuern Sie diese gegebenenfalls. Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie eine andere Netsteckdose aus. Der Grill- und Backautomaten ist möglicherweise defekt. Lassen Sie den Grill- und Backautomaten von Fachpersonal überprüfen.
Abschalten des Grill- Ein elektronisches Bauteil ist defekt. und Backautomaten Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen ist nicht möglich. Sie den Grill- und Backautomaten von Fachpersonal überprüfen.
Der Lüfter für die Umluft Der Schalter für die Umluft steht in der Position „0“. funktioniert nicht. Stellen Sie den Kippschalter für die Umluft in die Position „1“.
Der Grill- und Backautomaten ist möglicherweise defekt. Lassen Sie den Grill- und Backautomaten von Fachpersonal überprüfen.
Das Türglas ist gebrochen Lassen Sie den Grill- und Backautomaten oder weist Risse auf. von Fachpersonal reparieren.
Sollte sich eine Fehlfunktion trotzdem nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Hersteller.
15
D
Reinigen / Fehlfuntionen beseitigen
Entsorgen
Entsorgen Sie den Grill- und Backautomat KH 1138 über einen zugelassenen Ent­sorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Werfen Sie den Grill­und Backautomat keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Technische Daten
Netzspannung: 230 V, ~ 50 Hz
Nennleistung: 1.380 W
Innenraumvolumen: 18 Liter
P
Der Grill- und Backautomat KH 1138 genügt der CE-Kennzeichenrichtlinie (93/68/EEC).
Hersteller
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstr. 21 D-44867 Bochum
Garantie
Die Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte.
16
D
Entsorgen
Konformitätserklärung
Die Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklärt hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit allen anwendbaren internationa­len Sicherheitsnormen, Vorschriften sowie EG-Richtlinien.
• EU-Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EWG,
• EN 60335-1
• EN 60335-2-9
•Elektromagnetische Verträglichkeit: 89/336 EWG
• EN 55014
• EN 55014-2
• EN 61000-3-2 +A1+A2
Type: KH1138
Bochum, 10.10.2003
H
Hans Kompernaß, Geschäftsführer
17
D
Konformitätserklärung
Avant-propos
Cette notice d'utilisation vous aidera à utiliser le four gril automatique Bifinet KH 1138
• conformément à sa destination,
• de manière sûre et
• économique.
Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur l’emploi des appareils électroménagers.
Toute personne qui
•installe
• utilise,
• nettoie ou
•met au rebut
ce four gril automatique doit avoir entièrement lu le contenu de la présente notice d’utilisation. Veuillez toujours conserver cette notice d’utilisation à proximité du four gril automatique.
Structuration du texte
Différents éléments composant la notice d’utilisation s’accompagnent de symboles définis d’avance. Ils vous permettent de distinguer facilement s’il s’agit d’un
texte normal
•d’énumérations ou
de manipulations à effectuer.
18
F
Table des matières
Consignes de sécurité ......................................................................................................20
Consignes de sécurité générales ........................................................................................20
Légende des consignes de sécurité....................................................................................21
Utilisation conforme ............................................................................................................21
Etendue des fournitures ...................................................................................................21
Installation..........................................................................................................................22
Description.........................................................................................................................23
Eléments de commande......................................................................................................23
Mise en service..................................................................................................................24
Mise hors tension et transport.........................................................................................25
Mise hors tension ................................................................................................................25
Transport .............................................................................................................................25
Utilisation ...........................................................................................................................25
Grillades et cuisson .............................................................................................................25
Grillades et cuisson avec l’air pulsé (convection)................................................................26
Conseils de préparation et recettes ................................................................................27
Muffins.................................................................................................................................27
Toast Hawaï .........................................................................................................................27
Cuisson d’une pizza surgelée..............................................................................................28
Nettoyage ...........................................................................................................................28
Suppression des dérangements ......................................................................................29
Mise au rebut .....................................................................................................................30
Données techniques .........................................................................................................30
Fabricant ............................................................................................................................30
Garantie ..............................................................................................................................30
Déclaration de conformité................................................................................................31
19
F
Loading...
+ 41 hidden pages