Bifinett KH 1137 User Manual [de]

Page 1
1B
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1137-07/08-V2
Page 2
CRÊPEMAKER
KH 1137
CRÊPE MAKER
Bedienungsanleitung
CRÊPE MAKER
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Page 3
KH 1137
1
2
3
4
0
9
5
6
8
7
Page 4
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 2 Technische Daten 2 Gerätebeschreibung 2 Vor dem ersten Gebrauch 3 Crêpes backen 3 Reinigen und Pflegen 4 Aufbewahren 4 Rezepte 4
Grundrezept Crêpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Grundrezept Galette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Crêpes mit Zucker und Zitrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crêpes nach Normandieart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Schinken-Ei-Galette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Galettes mit Räucherlachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Entsorgen 6 Garantie und Service 6 Importeur 6
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
Page 5
CRÊPE-MAKER KH 1137
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Backen von Crêpes bestimmt. Benutzen Sie den Crêpe-Maker nur in privaten Haushalten und in geschlossenen Räumen. Dieses Gerät ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke konzipiert.
Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch elektri­schen Schlag zu vermeiden:
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommt, solange der Netz­stecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn Sie es in einer Küche in Nähe der Spüle verwenden.
• Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka­bel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netz­stecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzka­bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
• Stellen Sie sicher, dass das eingeschaltete Gerät
rundum stets einen Abstand von mindestens 50 cm zu Wänden, Möbelstücken und anderen Gegenständen hat.
• Backwaren können brennen! Stellen Sie das
Gerät deshalb niemals unter brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter brennbaren Gardinen.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten.
• Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per­sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän­dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu­stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Lieferumfang
Crêpe-Maker Teigverteiler Crêpewender Bedienungsanleitung
Technische Daten
Spannung: 220-240V~50Hz/60Hz Leistungsaufnahme: 1400 W
Gerätebeschreibung
1 Backplatte 2 Netzkabel mit Netzstecker 3 Buchse 4 Heizschlangen 5 Basis 6 Crêpewender 7 Teigverteiler 8 Thermostat 9 Kontrollleuchte 0 Kabelaufwicklung mit Steckeraufnahme
- 2 -
Page 6
Vor dem ersten Gebrauch
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
• Wischen Sie die Backplatte 1 mit einem feuch­ten Tuch ab.
• Stellen Sie die Basis 5 auf eine hitzeunempfind­liche und ebene Fläche.
• Platzieren Sie die Backplatte 1 auf der Basis 5, so dass sie gut aufliegt und stabil ist.
• Verbinden Sie das Netzkabel 2 mit der Buchse am Gerät und danach den Netzstecker 2 mit dem Stromnetz. Die Kontrollleuchte 9 leuchtet.
• Stellen Sie den Thermostat 8 auf MAX und las- sen Sie das Gerät für ca. 10 Minuten aufheizen.
Hinweis:
Während der ersten Inbetriebnahme kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch­und Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig nor­mal und ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichend Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
• Stellen Sie den Thermostat 8 auf “off” und zie- hen Sie den Netzstecker 2 aus der Netz­steckdose. Die Kontrollleuchte 9 erlischt.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen und wischen Sie noch einmal die Backplatte 1 mit einem feuch­ten Tuch ab.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Crêpes backen
1. Stecken Sie den Netzstecker 2 in eine Netz­steckdose. Die Kontrollleuchte 9 leuchtet.
2. Stellen Sie den Thermostat 8 auf MAX und war- ten Sie ca. 10 Minuten, bis das Gerät aufgeheizt ist.
3. Geben Sie ca. einen Schöpflöffel Teig auf die Backplatte 1.
Hinweis:
Um die richtige Teigmenge zu bestimmen, geben Sie soviel Teig auf die Backplatte 1 , bis sie zu 2/3 mit Teig bedeckt ist. Achten Sie darauf, dass der Teig nicht über den Rand der Backplatte 1 läuft. Falls nötig, verringern oder erhöhen Sie die Teig­menge beim nächsten Crepe.
4. Verteilen Sie den Teig mit Hilfe des Teigverteilers 7 gleichmäßig auf der Backplatte 1. Der Teig sollte nur dünn auf der Backplatte 1 verteilt werden.
Hinweis:
Tauchen Sie den Teigverteiler 7 nach jedem Gebrauch in Wasser. Dadurch lässt sich der Teig besser verteilen.
5. Nach ca. 45 Sekunden wenden Sie den Teig mit Hilfe des Crêpewenders 6.
Hinweis:
Die angegebenen Backzeiten sind nur Richtwerte. Die Backzeit des Crêpe kann je nach Geschmack variieren. Finden Sie die optimale Backzeit durch Probieren heraus.
6. Nach weiteren 45 Sekunden nehmen Sie den Crêpe mit Hilfe des Crêpewenders 6 von der Backplatte 1 und geben ihn auf einen Teller.
7. Sie können den Crêpe nun nach belieben belegen.
Vorsicht! Geräteschäden!
• Bestreichen oder verzieren Sie den Crêpe nicht auf der Backplatte 1.
• Schneiden Sie den Crêpe nicht auf der Back­platte 1.
• Verwenden Sie keine spitzen oder metallischen Gegenstände um den Crêpe zu wenden oder von der Backplatte 1 zu heben.
Das führt zu irreparablen Schäden an der Back­platte 1!
8. Verfahren Sie mit folgenden Crêpes genauso.
- 3 -
Page 7
Reinigen und Pflegen
Rezepte
Gefahr!
Ziehen Sie immer zuerst das Netzkabel 2 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen! Anderen­falls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Achtung!
Warten Sie nach dem Betrieb bis sich das Gerät ab­gekühlt hat! Anderenfalls besteht die Gefahr von Verbrennungen!
Achtung!
Tauchen Sie die Basis 5 zur Reinigung niemals in Wasser! Anderenfalls kann das Gerät irreparabel beschädigt werden!
• Wischen Sie die Backplatte 1 und die Basis 5 mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmit­tel auf das Tuch.
Die Backplatte 1 ist spülmaschinengeeignet.
• Reinigen Sie den Teigverteiler 7 und den Crê­pewender 6 in mildem Spülwasser. Spülen Sie sie mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie danach mit einem Trockentuch.
Hinweis:
Aus den angegebenen Mengen lassen sich ca. 12 Crêpes / Galettes backen.
Grundrezept Crêpe
6 Eier 1 l Milch 500 g Mehl 3 EL Öl (Speiseöl)
Verquirlen Sie die Eier und die Milch. Geben Sie das Mehl und das Öl hinzu und verarbeiten Sie al­les zu einem glatten Teig. Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen.
Grundrezept Galette
Galettes sind die herzhafte Variante eines Crêpe.
2 Eier 1 l Milch 500 g Buchweizenmehl 100 g Weizenmehl Salz 100 g zerlassene Butter 300 ml Wasser
Aufbewahren
Bewahren Sie das Gerät nur im abgekühlten und gereinigtem Zustand auf. Wickeln Sie das Netzkabel 2 um die Kabelauf- wicklung unter dem Geräteboden. Stecken Sie den Netzstecker 2 in die dafür vorgesehen Löcher. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf.
Verquirlen Sie die Eier, die Milch und das Wasser. Mischen Sie die beiden Mehlsorten und geben Sie eine Prise Salz hinzu. Verrühren Sie das Mehl mit der Flüssigkeit. Geben Sie die zerlassene und abge­kühlte Butter hinzu und verarbeiten Sie alles zu ei­nem glatten Teig. Lassen Sie den Teig eine Stunde ruhen.
- 4 -
Page 8
Crêpes mit Zucker und Zitrone
Schinken-Ei-Galette
Crêpe-Grundrezept Kristallzucker 3 Zitronen
Backen Sie den Crêpe bei Einstellung MAX ca. 1 Minute. Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn ca. 2 Minuten. Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte 1 und legen Sie ihn auf einen Teller. Bestreuen Sie ihn mit Zucker und beträufeln Sie ihn mit Zitronensaft. Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie den Crêpe.
Crêpes nach Normandieart
Crêpe-Grundrezept 1 kg Äpfel 100 g Butter 300 g Zucker 150 ml Calvados 250 g Crème fraîche Zimt
Schälen Sie die Äpfel und schneiden Sie diese in dünne Scheiben. Rösten Sie die Äpfel in einer Pfanne mit der Butter und dem Zucker an. Streuen Sie etwas Zimt darüber. Geben Sie den Calvados und die Crème fraîche dazu und vermengen Sie al­les gut. Backen Sie den Crêpe bei Einstellung MAX ca. 1 Minute. Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn ca. 2 Minuten. Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte 1 und legen Sie ihn auf einen Teller. Verteilen Sie die Apfel-Zubereitung auf dem Crêpe. Klappen Sie den Crêpe zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie den Crêpe.
Galette-Grundrezept 12 Scheiben Schinken 150 g geriebener Parmesan 12 Eier Salz Pfeffer
Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der Backplatte 1 und backen Sie die Galette ca. 1 Minute bei maximaler Themostateinstellung. Wenden Sie die Galette und backen Sie die andere Seite ca. 2 Minuten. Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und legen Sie sie auf einen Teller. Den Schinken, Eischeiben und ein wenig Parmesan auf der Galette verteilen und mit Salz und Pfeffer würzen. Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie die Galette.
Galettes mit Räucherlachs
Galette-Grundrezept 500 g Räucherlachs in Scheiben 250 ml Crème fraîche 2 Zitronen
Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der Backplatte 1 und backen Sie die Galette ca. 1 Minute bei maximaler Thermostateinstellung. Wenden Sie diese und backen Sie die andere Seite ca. 2 Minuten. Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und legen Sie sie auf einen Teller.
Belegen Sie die Galette mit einer Scheibe Räucher­lachs, einer dünnen Scheibe Zitrone und etwas Crè­me fraîche. Klappen Sie die Galette zusammen, so dass eine viereckige “Tasche” entsteht. Servieren Sie die Galette.
- 5 -
Page 9
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs­einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be­wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa­brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus dem Mobilfunknetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 6 -
Page 10
INHOUDSOPGAVE PAGINA
Gebruik in overeenstemming met bestemming 8 Veiligheidsvoorschriften 8 Inhoud van het pakket 8 Technische gegevens 8 Apparaatbeschrijving 8 Vóór de eerste ingebruikname 9 Crêpes bakken 9 Reinigen en onderhouden 10 Opbergen 10 Recepten 10
Basisrecept Crêpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Basisrecept Galette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Crêpes met suiker en citroen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Crêpes op Normandische wijze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Galette met ham en ei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Galettes met gerookte zalm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Milieurichtlijnen 12 Garantie en service 12 Importeur 12
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
- 7 -
Page 11
CRÊPE MAKER KH 1137
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bakken van crêpes. Gebruik de Crêpe-Maker alleen in privé huishoudens en in gesloten ruimtes. Dit apparaat is niet gemaakt voor bedrijfsmatige en industriële doeleinden.
Veiligheidsvoorschriften
Om levensgevaar door een elektrische schok te voorkomen:
• verzekert u zich ervan, dat het apparaat nooit met water in aanraking komt als de stekker in het stopcontact steekt en vooral dan niet als u het in een keuken in de buurt van een gootsteen ge­bruikt.
• Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig wordt wanneer het apparaat in bedrijf is. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan worden.
• Haal na gebruik altijd de stekker uit het stop­contact.
• Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren on­middellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden.
Om brand- en letselgevaar te voorkomen:
• Verzekert u zich ervan, dat het ingeschakelde ap-
paraat altijd rondom een afstand heeft van ten minste 50 cm ten opzichte van wanden, meubilair en andere voorwerpen.
• Brood en banket kan branden! Plaats het appa­raat daarom nooit onder brandbare voorwerpen, vooral niet onder brandbare gordijnen.
• Laat het apparaat nooit werken zonder dat iemand erop toeziet.
• Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor afstandsbediening om het apparaat te bedrijven.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met be­perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat.
• Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Inhoud van het pakket
Crêpe-Maker Beslagverdeler Bakspaan Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Spanning : 220-240V~50Hz/60Hz Vermogen : 1400 W
Apparaatbeschrijving
1 Bakplaat 2 Netsnoer met netstekker 3 Stekkeraansluiting 4 Gloeispiralen 5 Basis 6 Bakspaan 7 Beslagverdeler 8 Thermostaat 9 Indicatielampje 0 Kabelspoel met opening voor de stekker
- 8 -
Page 12
Vóór de eerste ingebruikname
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat.
• Veeg de bakplaat 1 af met een vochtige doek.
• Plaats de basis 5 op een hittebestendig en egaal oppervlak.
• Plaats de bakplaat 1 op de basis 5, zodat deze er goed en stabiel op rust.
• Verbind het netsnoer 2 met de stekkeraansluiting op het apparaat en de stekker 2 daarna met het stroomnet. Het indicatielampje 9 brandt.
• Zet de thermostaat 8 op MAX en laat het appa- raat ca. 10 minuten lang opwarmen.
OPMERKING:
tijdens de eerste ingebruikname kan er, veroorzaakt door restanten van het productieproces, sprake zijn van een lichte geurontwikkeling. Dat is volkomen gewoon en ongevaarlijk. Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld een raam.
• Zet de thermostaat 8 op “off” en haal de stek­ker 2 uit het stopcontact. Het indicatielampje 9 gaat uit.
• Laat het apparaat afkoelen en veeg de bakplaat 1 nog een keer af met een vochtige doek.
Nu is het apparaat gereed voor gebruik.
OPMERKING:
om de juiste hoeveelheid beslag te bepalen, doet u zoveel beslag op de bakplaat 1, totdat deze voor 2/3 met beslag is bedekt. Let erop, dat het beslag niet over de rand van de bakplaat 1 loopt. Indien nodig verlaagt of verhoogt u de hoeveelheid beslag bij de volgende crêpe.
4. Verdeel het beslag met de hulp van de beslagver­deler 7 gelijkmatig op de bakplaat 1. Het beslag moet alleen dun op de bakplaat 1 worden ver­deeld.
OPMERKING:
dompel de beslagverdeler 7 na ieder gebruik on­der water. Daardoor kan het beslag beter worden verdeeld.
5. Na ca. 45 secondes draait u de crêpe om met hulp van de bakspaan 6.
OPMERKING:
de opgegeven baktijden zijn richtwaarden. De bak­tijd van de crêpe kan verschillen afhankelijk van smaak. Stel de optimale baktijd vast door proberen.
6. Na verdere 45 secondes haalt u de crêpe met de hulp van de bakspaan 6 van de bakplaat 1 af en doet u deze op een bord.
7. U kunt de crêpe nu naar believen beleggen.
Crêpes bakken
1. Steek de stekker 2 in een stopcontact. Het in­dicatielampje 9 brandt.
2. Zet de thermostaat 8 op MAX en wacht ca. 10 minuten totdat het apparaat verwarmd is.
3. Doe ca. één pollepel beslag op de bakplaat 1.
Voorzichtig! Schade aan het appa­raat!
• De crêpe niet bestrijken of versieren als deze op de bakplaat 1 ligt.
• De crêpe niet op de bakplaat 1 snijden.
• Gebruik geen voorwerpen met punten of van metaal om de crêpe om te draaien of van de bakplaat 1 te tillen.
Dat veroorzaakt onherstelbare schade aan de bakplaat 1!
8. Ga met de volgende crêpes eender te werk.
- 9 -
Page 13
Reinigen en onderhouden
Recepten
Gevaar!
Haal altijd eerst het netsnoer 2 uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt! Anders bestaat er gevaar van een elektrische schok!
Let op!
Wacht totdat het apparaat is afgekoeld nadat het in werking was! Anders bestaat er verbrandingsge­vaar!
Let op!
Dompel de basis 5 nooit onder in water om schoon te maken! Anders kan het apparaat onherstelbaar beschadigd raken!
• Veeg de bakplaat 1 en de basis 5 af met een vochtige doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek.
De bakplaat 1 is vaatwasmachinebestendig.
• Reinig de beslagverdeler 7 en de bakspatel 6 in mild zeepsop. Naspoelen met helder water en daarna afdrogen met een droogdoek.
Opbergen
Berg het apparaat alleen op als het afgekoeld en schoongemaakt is. Wikkel het netsnoer 2 om de kabelspoel op de bodem van het apparaat. Steek de netstekker 2 in de gaten die hiervoor zijn voorzien. Bewaar het apparaat op een droge en schone plaats.
OPMERKING:
van de opgegeven hoeveelheden kunnen ca. 12 crêpes / galettes worden gebakken.
Basisrecept Crêpe
6 eieren 1 l melk 500 g meel 3 EL olie (spijsolie)
Eieren en melk door elkaar klutsen. Het meel en de olie toevoegen en dit alles tot een glad beslag verwerken. Laat het beslag een uur rusten.
Basisrecept Galette
Galettes zijn de hartige variant van een crêpe.
2 eieren 1 l melk 500 g boekweitmeel 100 g tarwemeel Zout 100 g gesmolten boter 300 ml water:
De eieren, de melk en het water door elkaar klutsen. De beide soorten meel met elkaar vermengen en een snufje zout toevoegen. Het meel en de vloeistof door elkaar roeren. De gesmolten boter toevoegen en dit alles tot een glad beslag verwerken. Laat het beslag een uur rusten.
- 10 -
Page 14
Crêpes met suiker en citroen
Galette met ham en ei
Crêpe-basisrecept Kristalsuiker 3 citroenen
Bak de crêpe op instelling MAX ca. 1 minuut. Draai de crêpe en bak deze dan ca. 2 minuten. Haal de crêpe van de bakplaat 1 af en leg de crêpe op een bord. Met suiker bestrooien en bedruppelen met citroensap. Vouw de crêpe op, zodat er een vierkant “deeg­kussentje” ontstaat. Serveer de crêpe.
Crêpes op Normandische wijze
Crêpe-basisrecept 1 kg appels 100 g boter 300 g suiker 150 ml Calvados 250 g crème fraîche Kaneel
Schil de appels en snijd deze in dunne plakken. De appels licht met de boter en de suiker aanbakken in een pan. Strooi er een beetje kaneel overheen. Voeg de Calvados en de crème fraîche toe en meng alles goed door elkaar. Bak de crêpe op instelling MAX ca. 1 minuut. Draai de crêpe en bak deze dan ca. 2 minuten. Haal de crêpe van de bakplaat 1 af en leg de crêpe op een bord. Verdeel de appel-toebereiding op de crêpe. Vouw de crêpe op, zodat er een vierkant “deeg­kussentje” ontstaat. Serveer de crêpe.
Galette-basisrecept 12 plakken ham 150 g geraspte Parmezaanse kaas 12 eieren Zout Peper
Verdeel het beslag voor een galette op de bakplaat 1 en bak de galette ca. 1 minuut op maximale thermo­staatinstelling. Draai de galette om en bak de andere kant ca. 2 minuten. Haal de galette van de bakplaat 1 af en leg deze op een bord. De ham, plakjes ei en een beetje Parmezaanse kaas op de galette verdelen en kruiden met zout en peper. Vouw de galette op, zodat er een vierkant “deeg­kussentje” ontstaat. Serveer de galette.
Galettes met gerookte zalm
Basisrecept galette 500 g gerookte zalm in plakken 250 ml crème fraîche 2 citroenen
Verdeel het beslag voor een galette op de bakplaat 1 en bak de galette ca. 1 minuut op maximale thermo­staatinstelling. Draai de galette om en bak de andere kant ca. 2 minuten. Haal de galette van de bakplaat 1 af en leg deze op een bord.
Beleg de galette met een plak gerookte zalm, een dun schijfje citroen en een beetje crème fraîche. Vouw de galette op, zodat er een vierkant “deeg­kussentje” ontstaat. Serveer de galette.
- 11 -
Page 15
Milieurichtlijnen
Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voor dit product geldt de Europese richtlijn 2002/96/EG.
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com
Importeur
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings­bedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de ge­meentelijke reinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan­koopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassa­bon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch con­tact op met uw serviceadres. Alleen dan kan het gratis inzenden van uw product worden gewaar­borgd. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onder­delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uit­sluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt.
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 12 -
Page 16
ÍNDICE PÁGINA
Utilização correcta 14 Indicações de segurança 14 Material fornecido 14 Dados técnicos 14 Descrição do aparelho 14 Antes da primeira utilização 15 Confeccionar crepes 15 Limpeza e conservação 16 Conservação 16 Receitas 16
Receita base para crepes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Receita base para galette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Crepes com açúcar e limão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Crepes à moda da Normandia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Galette de ovo e fiambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Galette com salmão fumado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eliminação 18 Garantia e Assistência Técnica 18 Importador 18
Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consulta futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
- 13 -
Page 17
MÁQUINA PARA FAZER CREPES KH 1137
Utilização correcta
Este aparelho destina-se exclusivamente à confecção de crepes. Utilize a máquina de crepes apenas no âmbito privado e em espaços fechados. Este apare­lho não se destina a fins comerciais ou industriais.
Indicações de segurança
Para evitar o perigo de morte por choque eléctrico:
• Certifique-se de que o aparelho nunca entra em contacto com água, enquanto a ficha de rede se encontrar na tomada, especialmente se o utilizar na cozinha, perto do lava-louça.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação nunca fica molhado ou húmido enquanto se encontra em funcionamento. Disponha o cabo de modo a que este não fique entalado nem danificado.
• Após a utilização, retire sempre a ficha da tomada.
• Em caso de danos, a ficha ou o cabo de alimenta­ção devem ser imediatamente substituídos por técnicos autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente, de modo a evitar perigos.
Para evitar o perigo de queimaduras e de ferimentos:
• Certifique-se que o aparelho ligado está sempre a uma distância mínima de 50 cm das paredes, do mobiliário e de outros objectos.
• Os alimentos podem queimar-se! Por isso, nunca coloque o aparelho sob objectos inflamáveis, especialmente cortinas.
• Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância.
• Não utilize temporizadores externos ou sistemas de comando à distância independentes para co­mandar o aparelho.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sen­soriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que estas se­jam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que desta recebam instru­ções acerca do funcionamento do aparelho.
• As crianças devem ser supervisionadas, de modo
a garantir que não brincam com o aparelho.
Material fornecido
Máquina de crepes Utensílio para espalhar a massa Espátula para virar os crepes Manual de instruções
Dados técnicos
Tensão: 220-240V~50Hz/60Hz Consumo de energia: 1400 W
Descrição do aparelho
1 Disco 2 Cabo de alimentação com ficha de rede 3 Entrada 4 Serpentinas de aquecimento 5 Base 6 Espátula para virar os crepes 7 Utensílio para espalhar a massa 8 Termóstato 9 Luz de controlo 0 Dispositivo de enrolamento do cabo com
alojamento para tomada
- 14 -
Page 18
Antes da primeira utilização
• Remova todos os materiais de embalagem do aparelho.
• Limpe o disco 1 com um pano húmido.
• Coloque a base 5 sobre uma superfície plana e resistente ao calor.
• Posicione o disco 1 sobre a base 5, de modo que este assente correctamente e fique estável.
• Ligue o cabo de alimentação 2 à entrada do aparelho e, de seguida, a ficha de rede 2 à corrente eléctrica. A luz de controlo 9 acende-se.
• Ajuste o termóstato 8 para MAX e deixe o aparelho aquecer durante aprox. 10 minutos.
Nota:
Durante a primeira colocação em funcionamento, pode haver uma ligeira libertação de odores e fumo, devido a resíduos de fabrico. Isto é totalmente normal e inofensivo. Certifique-se de que existe ventilação suficiente, abrindo, por exemplo, uma janela.
• Ajuste o termóstato 8 para “off” e retire a ficha de rede 2 da tomada. A luz de controlo 9 apaga-se.
• Deixe o aparelho arrefecer e limpe novamente o disco 1 com um pano húmido.
O aparelho encontra-se agora operacional.
Confeccionar crepes
1. Insira a ficha de rede 2 numa tomada. A luz de controlo 9 acende-se.
2. Ajuste o termóstato 8 para MAX e aguarde aprox. 10 minutos, até que o aparelho arrefeça.
3. Coloque aprox. uma concha de massa no disco 1.
Nota:
Para determinar a quantidade de massa correcta, coloque tanta massa no disco 1 quanto necessário para que 2/3 deste fiquem cobertos. Certifique-se de que a massa não se expande além dos rebor­dos do disco 1. Caso necessário, reduza ou au­mente a quantidade de massa no crepe seguinte.
4. Espalhe a massa uniformemente sobre o disco 1 com o auxílio do utensílio para espalhar a massa 7. A massa deve ficar bem distribuída sobre o disco 1 e pouco espessa.
Nota:
Após cada utilização, mergulhe o utensílio para espalhar a massa 7 em água. Deste modo, pode espalhar melhor a massa.
5. Após aprox. 45 segundos, vire a massa com o auxílio da espátula para virar os crepes 6.
Nota:
Os períodos de confecção indicados são apenas valores de referência. O período de confecção do crepe pode variar a gosto. Teste qual o período de confecção ideal.
6. Após outros 45 segundos, retire o crepe do disco 1 com o auxílio da espátula para virar os crepes 6 e coloque-o num prato.
7. Pode agora guarnecer o crepe a seu gosto.
Cuidado! Danos no aparelho!
• Não cubra, nem guarneça o crepe sobre o disco 1.
• Não corte o crepe sobre o disco 1.
• Não utilize objectos metálicos ou pontiagudos para virar ou retirar o crepe do disco 1. Isto poderá provocar danos irreparáveis no disco 1!
8. Siga exactamente os mesmos procedimentos com os crepes seguintes.
- 15 -
Page 19
Limpeza e conservação
Receitas
Perigo!
Antes de limpar o aparelho, retire sempre o cabo de alimentação 2 da tomada! Caso contrário, existe o perigo de choque eléctrico!
Atenção!
Após a utilização, aguarde até que o aparelho tenha arrefecido! Caso contrário, existe perigo de queimaduras!
Atenção!
Nunca mergulhe a base 5 em água para a sua limpeza! Caso contrário, o aparelho poderá ficar irreparavelmente danificado!
• Limpe o disco 1 e a base 5 com um pano húmido. No caso de sujidade profunda, aplique um detergente suave no pano.
O disco 1 pode ser lavado na máquina de lavar louça.
• Limpe o utensílio para espalhar a massa 7 e a espátula para virar os crepes 6 em água com detergente suave. Enxagúe-os com água limpa e seque-os depois com um pano seco.
Conservação
Armazene o aparelho apenas frio e limpo. Enrole o cabo de alimentação 2 em torno do dis­positivo de enrolamento do cabo na parte inferior do aparelho. Insira a ficha de rede 2 nos orifícios para isso previstos. Armazene o aparelho num local seco e limpo.
Nota:
As quantidades indicadas são suficientes para cerca de 12 crepes / galettes.
Receita base para crepes
6 ovos 1 l de leite 500 g de farinha 3 c.s. de óleo (óleo alimentar)
Bata os ovos com o leite. Adicione a farinha e o óleo e misture, até obter uma massa fofa. Reserve a massa durante uma hora.
Receita base para galette
A galette é a variante salgada do crepe.
2 ovos 1 l de leite 500 g de farinha de trigo sarraceno 100 g farinha de trigo Sal 100 g de manteiga derretida 300 ml de água
Bata os ovos, o leite e a água. Junte ambos os tipos de farinha e adicione uma pitada de sal. Misture a farinha ao líquido. Adicione a manteiga derretida e arrefecida e misture, até obter uma massa fofa. Reserve a massa durante uma hora.
- 16 -
Page 20
Crepes com açúcar e limão
Galette de ovo e fiambre
Receita base para crepes Açúcar pilé 3 limões
Cozinhe o crepe, no ajuste MAX, durante aprox. 1 minuto. Vire e cozinhe-o durante aprox. 2 minutos. Retire o crepe do disco 1 e coloque-o num prato. Polvilhe-o com açúcar e deite umas gotas de sumo de limão. Dobre o crepe, de modo a formar uma bolsa quadrada. Sirva o crepe.
Crepes à moda da Normandia
Receita base para crepes 1 kg de maçãs 100 g de manteiga 300 g de açúcar 150 ml de Calvados 250 g de crème fraîche Canela
Descasque as maçãs e corte-as em fatias finas. Co­zinhe as maçãs numa frigideira com a manteiga e o açúcar. Polvilhe com um pouco de canela. Adicione Calvados e crème fraîche e misture tudo muito bem. Cozinhe o crepe, no ajuste MAX, durante aprox. 1 minuto. Vire e cozinhe-o durante aprox. 2 minutos. Retire o crepe do disco 1 e coloque-o num prato. Distribua o preparado de maçã sobre o crepe. Dobre o crepe, de modo a formar uma bolsa quadrada. Sirva o crepe.
Receita base para galette 12 fatias de fiambre 150 g de queijo parmesão ralado 12 ovos Sal Pimenta
Espalhe a massa para uma galette no disco 1 e cozinhe-a durante aprox. 1 minuto à temperatura máxima. Vire a galette e cozinhe o outro lado durante aprox. 2 minutos. Retire a galette do disco 1 e coloque-a num prato. Distribua o fiambre, as fatias de ovo e um pouco de queijo parmesão sobre a galette e tempere com sal e pimenta. Dobre a galette, de modo a formar uma "bolsa" quadrada. Sirva a galette.
Galette com salmão fumado
Receita base para galette 500 g de salmão fumado em fatias 250 ml de crème fraîche 2 limões
Espalhe a massa para uma galette sobre o disco 1 e cozinhe-a durante aprox. 1 minuto à temperatura máxima. Vire-a e cozinhe o outro lado durante aprox. 2 minutos. Retire a galette do disco 1 e coloque-a num prato.
Guarneça a galette com uma fatia de salmão fumado, uma rodela fina de limão e um pouco de crème fraîche. Dobre a galette, de modo a formar uma "bolsa" quadrada. Sirva a galette.
- 17 -
Page 21
Eliminação
Nunca elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico comum. Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE.
Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da institui­ção de recolha do seu município. Respeite os regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvidas, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais da embalagem
de forma ecológica.
Garantia e Assistência Técnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de aquisição. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão de caixa como comprovativo da compra. Em caso de reclamação de garantia, entre em contacto com o seu ponto de Assistência Técnica por telefone. Só assim pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. A garantia abrange apenas defeitos de material e de fabrico, mas não peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. Em caso de utilização incorrecta e indevida, exercício de força excessiva e intervenções que não foram efectuadas pelo nosso representante autorizado de Assistência Técnica, a garantia perde a validade. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia.
Kompernass Service Portugal
FGM-Ferramentas Gerais e Máquinas Lda. Rua da Mainca, 642 Apartado 1080 4466-901 S. Mamede de Infesta Tel.: 22 9069140 Fax: 22 9016870 e-mail: support.pt@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 18 -
Loading...