Uso conforme al previsto2
Datos técnicos2
Indicaciones de seguridad importantes2
Volumen de suministro3
Descripción de las piezas3
Desembalar3
Emplazamiento3
Graduaciones de velocidad4
Manejo4
Amasar y mezclar ............................................................................................................................4
Limpieza6
Evacuación6
Garantía y asistencia técnica 6
Importador6
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
- 1 -
JUEGO PARA
BATIDORA DE MANO
KH 1132
Uso conforme al previsto
Este robot de cocina está diseñado para amasar,
mezclar líquidos (p. ej. zumos de fruta), montar
nata y para batir frutas. Está sólo indicado para tratar
alimentos. Cualquier uso distinto o modificación no
se considera conforme al previsto y puede entrañar
riesgo de accidentes considerables. El fabricante
no se responsabiliza de los daños derivados por un
uso no conforme al previsto. No apropiado para
uso industrial.
Datos técnicos
Tensión nominal: 230-240V~50Hz
Potencia nominal:300W
Clase de protección:II /
Tiempo KB:
Batidora:5 Min.
Varilla para purés:1 Min.
Periodo KB
Con el periodo KB (funcionamiento por un corto
periodo de tiempo) se indica durante cuánto tiempo
puede funcionar un aparato sin que el motor se
sobrecaliente ni se dañe. Tras el periodo KB indicado
deberá apagarse el aparato hasta que el motor se
haya enfriado.
Indicaciones de seguridad
importantes
Advertencia:
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• No utilice el robot de cocina al aire libre. El aparato
está concebido exclusivamente para el uso
doméstico y en el interior de la casa.
• Extraiga después de cada uso y antes de cualquier
limpieza, la clavija de red con el fin de evitar un
encendido involuntario.
• Antes de cambiar los accesorios desconecte
siempre el aparato.
• Compruebe el aparato y todas las piezas si
presentan daños visibles. El concepto de seguridad
del aparato sólo funcionará en estado correcto.
• No utilice el aparato bajo ningún concepto si
alguna pieza falla o está dañada. De otro
modo se puede producir algún accidente.
• Todas las reparaciones deberán ser llevadas a
cabo exclusivamente por personal especializado.
Diríjase en este caso al Centro de servicio técnico
asociado en su país.
No sumerja nunca la varilla batidora en agua.
Lave bajo el agua únicamente la parte inferior donde se encuentra la cuchilla. De otro
modo podría estropear el aparato de forma
irreparable.
- 2 -
• En caso de una clavija de red dañada o cable
de red dañado, encomiende su sustitución a
personal técnico autorizado o al servicio de
posventa con el fin de evitar riesgos.
Peligro de lesiones:
• Durante el funcionamiento no toque las varillas
de molinillo, el gancho amasador ni la cuchilla
de la varilla batidora. La cuchilla de la varilla
batidora está afilada. Por ello manipule la varilla
batidora con cuidado. No deje que un pelo largo,
una bufanda ni otro elemento cuelgue por encima
de los cabezales.
• Intente no montar nunca al mismo tiempo cabezales con diferentes funciones.
¡Peligro de descarga eléctrica!
• El cable de red no debe encontrarse nunca cerca,
ni ponerse en contacto con las superficies calientes
del aparato, ni cualquier otra fuente de calor.
Nunca coloque el cable sobre bordes o esquinas.
• No doble ni aplaste el cable de red.
Volumen de suministro
Descripción de las piezas
1 interruptor de velocidad
2 dispositivo de ajuste de la varilla batidora con
cierre de seguridad
3 Cable de alimentación con clavija de red
4 botón de desbloqueo para el robot de cocina
5 botón de desbloqueo
6 soporte para mezclar
7 bol para mezclar
8 tecla turbo
9 tecla de expulsión
0 varilla batidora
q varillas de molinillo de acero inoxidable
w ganchos amasadores de acero inoxidable
e paleta raspadora
Desembalar
• Saque todas las piezas del embalaje.
• Retire todos los materiales de embalaje y seguridad
del transporte.
• Compruebe que el volumen de suministro se
encuentra completo y si presenta daños.
1 robot de cocina
1 soporte para mezclar
1 bol para mezclar
2 ganchos amasadores
2 varillas de molinillo
1 varilla batidora
1 paleta raspadora
Instrucciones de uso
Emplazamiento
• Coloque el soporte para mezclar 6 sobre una
superficie plana. En la parte inferior del soporte
para mezclar 6 hay tres ventosas que evitan el
deslizamiento durante el funcionamiento.
• Procure que la base de enchufe utilizada sea
fácilmente accesible.
- 3 -
Graduaciones de velocidad
0 el aparato está apagado
1 velocidad de salida buena para ingredientes
”blandos” como harina, mantequilla, etc.
2 la mejor velocidad para la mezcla de ingredien-
tes líquidos
3 óptima para las masas de bizcocho y pan
4 para batir de forma esponjosa mantequilla,
azúcar, para platos dulces, etc.
5 para montar claras a punto de nieve, glasea-
dos, batir patatas cocidas, montar nata, etc.
Para el funcionamiento de la varilla batidora:
Sólo utilizable en combinación con la tecla tur-
bo.
turbo:
• misma velocidad que el nivel „5“
• esta tecla le permite disponer inmediatamente
de la potencia total del aparato.
• para el funcionamiento de la varilla batidora
Manejo
Amasar y mezclar
1. Antes del primer uso limpie los cabezales (0,q,w)
y el bol para mezclar 7.
2. Deslice las varillas de molinillo q o los ganchos
amasadores w en el interior del aparato, hasta
que encajen con seguridad y de forma perceptible.
Introduzca los ganchos amasadores w o las
varillas de molinillo q con la rueda dentada
siempre en la abertura destinada para ello
(identificada con una rueda dentada) en el
robot de cocina.
3. Desbloquee el dispositivo fijador del robot pul-
sando el botón de desbloqueo 5 y abata el
dispositivo fijador del robot hacia arriba.
4. Retire el bol para mezclar 7 y añada los ingredientes según la cantidad que desee preparar.
Atención:
Al introducir los ingredientes no supere nunca la
marca Max (aprox. 2,5 l) del bol para mezclar 7.
De otro modo los ingredientes sobrepasarán el borde
durante el funcionamiento.
5. Vuelva a colocar el bol para mezclar 7 sobre
el soporte para mezclar 6.
6. Pulse el botón de desbloqueo 5 y baje el
dispositivo fijador.
7. Coloque el robot de cocina sobre el dispositivo
fijador, de manera que encaje.
Así podrá utilizar el robot de cocina también sin soporte para mezclar 6. Especialmente con cantida-
des reducidas de líquidos es aconsejable utilizar el
robot de cocina sin el soporte para mezclar 6. De
otro modo el líquido quedará retenido y no se mezclará bien.
8. Introduzca la clavija de red 3 en una base de
enchufe.
9. Para poner en funcionamiento el robot, deslice
el interruptor de velocidad 1 hasta la graduación
de velocidad deseada.Puede elegir entre 5
graduaciones de velocidad o la tecla turbo 8
(v. capítulo „Graduaciones de velocidad“).
Advertencia:
No utilice la batidora durante más de 5 minutos de
forma continua. Haga una pausa después de 5 minutos hasta que se haya vuelto a enfriar el aparato.
Indicación:
Si los ingredientes quedan adheridos al borde del bol
para mezclar 7 y no son alcanzados por los ganchos
amasadores w/varillas de molinillo q, apague el
robot de cocina. Con la ayuda de la paleta raspadora e vuelva a llevar los ingredientes que han
quedado adheridos al centro del bol para mezclar 7.
Vuelva a encender el robot de cocina.
- 4 -
10. Si quiere sacar el contenido del recipiente,
apague el robot de cocina. Pulse el botón de
desbloqueo 5, abata hacia arriba el dispositivo
fijador y retire el bol para mezclar 7 del soporte
para mezclar 6.
Indicación:
Si se introducen cantidades mayores en el bol para
mezclar 7 se recomienda retirar primero el robot
del dispositivo fijador.
11. Pulse el botón de desbloqueo 4 para soltar
el robot de cocina y la tecla de expulsión 9
para desmontar las varillas de molinillo q o
los ganchos amasadores w.
Atención:
Utilice siempre el bol para mezclar 7 para mezclar o
amasar. No utilice bajo ningún concepto recipientes
de cristal u otros materiales que se puedan romper
con facilidad.Estos recipientes pueden resultar
dañados y provocar lesiones.
3. Para evitar el rebose, deberá llenar el recipiente
para batir sólo hasta 2⁄3. Seleccione para ello
un recipiente suficientemente grande.
Nota:
• Para garantizar la mezcla efectiva de los ingredientes la preparación debería cubrir al menos
la parte inferior de la varilla 0.
• Encienda el robot de cocina únicamente cuando
haya introducido la varilla batidora 0 en la
mezcla.
4. Deslice el interruptor de velocidad 1 hasta la
posición „batidora“(v. capítulo „Graduaciones
de velocidad“) y pulse la tecla turbo 8. Mantenga pulsada la tecla turbo 8 durante el uso.
El aparato se parará tan pronto como la suelte.
Advertencia:
No utilice la varilla para purés 0 durante más de
un minuto de forma continua. Haga una pausa hasta que se haya vuelto a enfriar el aparato.
Batir
Advertencia:
Nunca utilice la varilla batidora 0 con alimentos
duros, como p. ej.: granos de café, cubitos de hielo,
azúcar, cereales, chocolate, verduras muy duras,
etc. Esto provocaría daños en el aparato.
1. Abra el dispositivo de ajuste de la varilla batidora
con cierre de seguridad 2 y retenga el cierre
de seguridad 2.
Advertencia:
La varilla batidora 0 sólo se puede colocar si no
hay instalada ninguna varilla de molinillo q o gancho
amasador w.
2. Deslice la varilla batidora 0 hasta que encaje
y apriétela girándola.
5. Cuando haya terminado de usar la varilla batidora 0, coloque el interruptor de velocidad 1
en la posición „0“ y extraiga al clavija de red.
6. Para limpiar la varilla batidora 0 gírela para
sacarla del dispositivo de ajuste 2.
Atención:
Limpie sólo la parte inferior de la varilla batidora
0 bajo un chorro de agua. No debe penetrar
agua en el interior de la varilla batidora 0. Ello
podría dañar el aparato.
- 5 -
Limpieza
Atención:
Antes de cada limpieza extraiga la clavija de red.
¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
• Limpie el soporte para mezclar sólo con un
paño húmedo y si es necesario con un producto
de limpieza suave.
• Puede lavar la varilla de molinillo q o los ganchos
amasadores w bajo un chorro de agua o en
lavavajillas.
Atención:
Limpie sólo la parte inferior de la varilla batidora 0
bajo un chorro de agua. No debe penetrar agua
en el interior de la varilla batidora 0. Ello podría
dañar el aparato.
• Le recomendamos limpiar los cabezales justo
después de su uso. Así se evitará que queden
residuos de alimentos y se reducirá la posibilidad de que aparezcan bacterias.
• Limpie el bol para mezclar y la paleta raspadora
en agua templada con lavavajillas.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/CE.
Evacue el aparato en un centro de evacuación
autorizado a través de las instalaciones de evacuación
comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con su centro
de evacuación.
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y ha sido probado antes de su
entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su punto de servicio habitual. Éste es el único modo
de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y
los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el
interruptor o las pilas). Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no
para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta
garantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales.
Kompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe – Madrid
Tel.: 902/430758
Fax: 91/6652551
e-mail: support.es@kompernass.com
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
- 6 -
INDICEPAGINA
Uso conforme8
Dati tecnici8
Importanti indicazioni di sicurezza8
Fornitura9
Definizioni dei componenti9
Disimballaggio9
Montaggio9
Livelli di velocità10
Uso10
Impastare e frullare........................................................................................................................10
Ridurre in purea .............................................................................................................................11
Pulizia12
Smaltimento12
Garanzia e assistenza 12
Importatore12
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
- 7 -
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.