Bifinett KH 1129 Operating Manual

Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1129-06/06-V1
w
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:33 Uhr Seite 1
D Toaster KH 1129
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Broodrooster KH 1129
Gebruiksaanwijzing
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 2
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 3
bifinett KH 1129
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 4
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 5
Toaster KH 1129
1. Verwendungszweck
Dieses Gerät ist vorgesehen:
• Für das Rösten von Brotscheiben, Brötchen und Toastwaffeln.
• Für den häuslichen Gebrauch.
Es ist nicht vorgesehen:
• Für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien.
• Zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen.
2. Technische Daten
Spannung: 230 V / ~50 Hz Leistungsaufnahme: 800 W
3. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit!
Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:
• Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegenstände in die Schlitze vom Toaster.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommen kann, solange der Netz­stecker in der Steckdose ist. Dies gilt insbesondere wenn Sie es in einer Küche in Nähe der Spüle verwenden.
• Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder ander­weitig beschädigt werden kann. Sollte das Netzkabel oder der Netz­stecker beschädigt sein, lassen Sie diese erst durch den Kundendienst ersetzen, bevor Sie das Gerät weiter verwenden.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose. So verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Einschalten.
Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
• Die Geräteteile können beim Betrieb heiss werden. Fassen Sie daher nur den Handgriff und die Bedienelemente an.
• Teigwaren können brennen! Stellen Sie das Gerät deshalb nie­mals unter brennbaren Gegen­ständen ab, insbesondere nicht unter brennbaren Gardinen.
• Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt arbeiten.
• Lassen Sie Kinder und gebrechliche Personen nicht unbeaufsichtigt mit hitzeerzeugenden Haushaltsgeräten umgehen. Diese können mögliche Gefahren vielleicht nicht immer richtig einschätzen.
• Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen Stellfläche.
- 3 -
D
bifinett KH 1129
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 3
- 4 -
D
bifinett KH 1129
4. Gerätebeschreibung
Brötchen-AufsatzSchlittenKrümel-SchubladeBräunungsreglerTaste STOP
5. In Betrieb nehmen
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ...
- das Gerät, Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und ...
- alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind.
Reinigen Sie zunächst das Gerät, wie
unter 8. beschrieben.
Heizen Sie das Gerät dann ein paar Mal ganz auf, um eventuelle Ablagerungen auf den Heizdrähten abzulösen. Es ist daher normal, wenn es hierbei zu einer leichten Geruchsbildung kommt:
Hierzu stecken Sie den Netzstecker in
die Steckdose und drehen dann den Bräunungsregler auf „7“
Drücken Sie den Schlitten nach
unten, bis er dort einrastet.
Das Gerät heizt ein paar Minuten voll auf. Sobald die maximale Temperatur erreicht ist, springt der Schlitten von selber wieder nach oben und das Gerät schaltet sich aus.
Drücken Sie auf die Taste STOP , um
das Aufheizen vorzeitig abzubrechen. Der Schlitten springt dann von selber wieder nach oben und das Gerät schaltet sich aus.
Vorsicht: Drücken Sie den Schlitten nicht von Hand hoch. Dies kann die Mechanik beschädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät auskühlen.
Reinigen Sie das Gerät, wie unter 8.
beschrieben.
6. Toasten
Stecken Sie die Toastbrot-Scheiben
in die Schlitze.
Drehen Sie den Bräunungsregler
auf die gewünschte Stufe und ...
drücken Sie den Schlitten nach
unten, bis er dort einrastet.
Sobald die Teigware getoastet ist, springt der Schlitten von selber wieder nach oben und das Gerät schaltet sich aus.
Drücken Sie auf die Taste STOP , um
das Aufheizen vorzeitig abzubrechen. Der Schlitten springt von selber wie­der nach oben und das Gerät schaltet sich aus.
7. Brötchen rösten
Setzen Sie den Brötchen-Aufsatz
wie abgebildet auf den Toaster.
Legen Sie die Brötchen darauf und
starten Sie den Toast-Vorgang, wie unter 6. beschrieben. Stellen Sie den Bräunungsregler dabei maximal auf Stufe 5-6.
Nehmen Sie den Brötchen-Aufsatz ab,
sobald dieser abgekühlt ist.
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 4
- 5 -
D
bifinett KH 1129
8. Reinigen und Pflegen
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin.
• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Bevor Sie das Gerät reinigen:
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus
der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät erst abkühlen.Ziehen Sie die Krümel-Schublade
links zur Seite heraus. Entfernen Sie alle Brot- und Brötchen-Reste.
Warnung: Teigwaren können brennen! Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Toaster, um brennbare Krümel­ansammlungen zu verhindern.
Reinigen Sie alle Flächen und das
Netzkabel mit einem leicht ange­feuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät gut ab, bevor Sie es erneut verwenden.
Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösemittel. Diese können zu Schäden am Gerät führen, sowie zu Rückständen in den nächsten Teigwaren.
Bei festgebackenen Rückständen:
Nehmen Sie auf keinen Fall harte
Gegenstände zu Hilfe.
Stecken Sie niemals irgendwelche
Gegenstände in die Schlitze! Hierdurch kann das Gerät beschädigt werden.
Legen Sie ein nasses Spültuch auf
die festgebackenen Rückstände, um diese aufzuweichen.
9. Aufbewahren
Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen.
Wickeln Sie das Netzkabel um den
Halter unter dem Geräteboden.
Lagern Sie das Gerät an einem
trockenen Ort.
10. Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungsein­richtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
11. Garantie & Service
Die Garantiebedingungen und die Serviceanschrift entnehmen Sie bitte dem Beiblatt Garantie.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 5
- 6 -
bifinett KH 1129
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 6
- 7 -
F
bifinett KH 1129
Grille-pain KH 1129
1. Finalité de l'appareil
Cet appareil est prévu pour:
• Faire griller des tranches de pain, des petits pains et des toasts.
• Une utilisation domestique
Il n'est pas prévu pour:
• L'utilisation avec d'autres denrées alimentaires ou autres matériaux.
• L'utilisation dans des domaines commerciaux et industriels.
2. Caractéristiques techniques
Tension: 230 V / ~50 Hz Puissance consommée: 800 W
3. Remarques importantes pour votre sécurité!
Pour éviter tout risque mortel occasionné par une décharge électrique:
• N'introduisez jamais de couverts ou autres objets métalliques dans les fentes du grille-pain.
• Assurez vous que l'appareil ne peut jamais entrer en contact avec de l'eau tant que la fiche secteur est branchée dans la prise. Cette règle s'applique en particulier lorsque vous installez le grille-pain dans une cuisine à proximité de l'évier.
• Assurez-vous que le cordon d'alimen­tation ne soit jamais mouillé ou même humide lorsque l'appareil est utilisé. Acheminez le cordon de telle manière qu'il ne soit ni endommagé ni coincé. Si le cordon d'alimentation ou la prise secteur est endommagé, demandez son remplacement par le service après­vente avant de continuer à utiliser l'appareil.
• Après utilisation, veuillez retirer la fiche de la prise secteur. Vous évitez ainsi un déclenchement par inadvertance.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de dommage corporel :
• Lors de l'exploitation, les éléments de l'appareil peuvent devenir très chauds. Pour cette raison, ne touchez que la poignée et les éléments de commande.
• Les denrées à base de pâte peuvent brûler! Ne placez donc jamais l'appareil sous des objets combusti­bles, en particulier sous des rideaux pouvant prendre feu.
• Ne couvrez jamais le grille-pain pendant qu'il est en fonctionnement.
• Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants et les personnes séniles manipuler des appareils ménagers générateurs de chaleur sans surveillance. Elles ne sont peut être pas toujours en mesure d'évaluer exactement les risques éventuels.
• Exploitez l'appareil uniquement sur une surface plane, stable et antidérapante.
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 7
- 8 -
F
bifinett KH 1129
4. Description de l'appareil
Garniture pour petits painsCoulisseauTiroir à miettesRégulateur de brunissementTouche STOP
5. Mise en service
Avant de mettre en service l'appareil, veuillez vous assurer que ...
- l'appareil, la fiche secteur et le cordon d'alimentation sont en parfait état et ...
- tous les éléments de l'emballage ont été retirés de l'appareil.
Nettoyez tout d'abord l'appareil
comme décrit au paragraphe 8.
Faites chauffer l'appareil plusieurs fois pour détacher les éventuels dépôts sur les filaments de chauffe. Il est ici normal qu'une légère odeur se dégage :
Pour cela, branchez la fiche secteur
dans la prise et tournez ensuite le régulateur de brunissement sur „7“
Appuyez sur le coulisseau pour le
faire descendre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
L'appareil chauffe au maximum pendant quelques minutes. Dès que la tempéra­ture maximum est atteinte, le coulisseau remonte automatiquement et l'appareil s'éteint.
Appuyez sur la touche STOP pour
interrompre prématurément le fonc­tionnement du grille-pain. Le coulisse­au remonte alors automatiquement et l'appareil s'éteint.
Attention: Ne faites pas remonter le coulisseau à la main. Vous risquez d'endommager la mécanique.
Débranchez maintenant de nouveau
la fiche de la prise secteur et laissez refroidir l'appareil.
Nettoyez tout d'abord de nouveau l'ap-
pareil comme décrit au paragraphe 8.
6. Faire griller du pain
Placez les tranches de pain (toast)
dans les fentes.
Tournez le régulateur de brunisse-
ment sur la position souhaitée et ...
appuyez sur le coulisseau pour
le faire descendre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Dès que le pain est grillé, le coulisseau remonte automatiquement et l'appareil s'éteint.
Appuyez sur la touche STOP pour
interrompre prématurément le fonc­tionnement du grille-pain. Le coulis­seau remonte alors automatiquement et l'appareil s'éteint.
7. Faire griller des petits pains
Placez la garniture pour petits-pains
sur le grille-pain, comme représenté.
Posez maintenant les petits pains sur
la garniture et commencez à les faire griller, comme décrit au paragraphe 6. Dans ce cas, placez le régulateur de brunissement en position 5-6 maximum.
Retirez la garniture pour petits pains,
dès que celle ci a refroidi .
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 8
- 9 -
F
bifinett KH 1129
8. Nettoyage et entretien
Danger de mort par décharge électrique:
• N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. La machine ne contient aucun élément de commande dans ces pièces.
• N'immergez jamais les éléments de l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide!
Avant de nettoyer l'appareil:
Retirez tout d'abord la fiche secteur
de la prise.
Laissez tout d'abord refroidir l'appareil.Retirez le tiroir à miettes à gauche
sur le côté. Eliminez tous les restes de pain et de petit pain.
Attention: Le pain peut brûler! Après chaque utilisation, nettoyez le grille­pain afin d'éviter l'amoncellement de miettes combustibles.
Nettoyez ensuite toutes les surfaces
et le cordon d'alimentation avec une éponge légèrement humide. N'oubliez pas de bien sécher l'appa­reil avant de le réutiliser.
N'utilisez pas de produit nettoyant
ou de solvant. Ceux-ci peuvent end­ommager l'appareil, et laissez des résidus sur les denrées que vous ferez ensuite griller.
En cas de résidus incrustés:
N'utilisez jamais d'objets durs pour
les retirer
N'introduisez également jamais
d'objets quelconques dans les fentes! Vous risquez ainsi d'endommager l'appareil.
Posez une éponge mouillée sur les
résidus incrustés afin de les ramollir.
9. Rangement
Attendez que l'appareil ait complète­ment refroidi avant de le ranger.
Enroulez le cordon d'alimentation et
le support sous le fond de l'appareil.
Rangez l'appareil dans un endroit sec.
10. Elimination
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre service de traitement des déchets.
11. Garantie & Service après-vente
Les conditions de garantie et les coor­données du service après-vente figurent sur le feuillet d'accompagnement de la garantie.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 9
- 10 -
bifinett KH 1129
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 10
- 11 -
bifinett KH 1129
Broodrooster KH 1129
1. Gebruiksdoel
Dit toestel is bestemd:
• voor het roosteren van sneetjes brood, broodjes en toast.
• voor huishoudelijk gebruik.
Het is niet bestemd voor:
• gebruik met andere levensmiddelen of andere materialen.
• bedrijfsmatige of industriële doeleinden.
2. Technische gegevens
Spanning: 230 V / ~50 Hz Vermogen: 800 W
3. Belangrijke voorschriften voor uw veiligheid!
Voorkom levensgevaar door een elektrische schok:
• Steek nooit delen van het bestek of andere metalen voorwerpen in de gleuven van de broodrooster.
• Zorg ervoor dat het apparaat nooit met water in aanraking kan komen, zolang de stekker in het stopcontact zit. Dit geldt vooral wanneer u het apparaat in de keuken in de buurt van het aanrecht gebruikt.
• Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig wordt wanneer het apparaat in bedrijf is. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan worden. Mocht het netsnoer of de netstekker zijn beschadigd, laat die dan door de servicedienst vervangen voor u het apparaat verder gebruikt.
• Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Zo voorkomt u onbedoeld inschakelen.
Voorkom brand- en letselgevaar:
• De onderdelen van het toestel kun­nen bij gebruik zeer heet worden. Raak daarom alleen de handgreep en de bedieningselementen aan
• Deegwaren kunnen branden! Plaats het apparaat daarom nooit onder brandbare voorwerpen, vooral niet onder brandbare gordijnen.
• Dek de broodrooster nooit af zolang deze in gebruik is.
• Rooster nooit brood zonder dat iemand erop toeziet.
• Laat kinderen en gehandicapte personen niet zonder toezicht met huishoudelijke apparaten omgaan die hitte ontwikkelen. Zij kunnen mogelijke gevaren misschien niet altijd goed inschatten.
• Plaats het apparaat voor gebruik alleen op een stabiele, antislip ondergrond die waterpas is.
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 11
- 12 -
bifinett KH 1129
4. Beschrijving van het apparaat
OpzetrekjeSledeKruimelladeBruiningsregelaarStoptoets
5. In gebruik nemen
Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient u zich ervan te vergewissen dat...
- het apparaat, de netstekker en het netsnoer volledig en zonder gebreken zijn en ...
- het apparaat is ontdaan van alle verpakkingsmateriaal.
Maak eerst het apparaat schoon,
zoals beschreven onder punt 8.
Verwarm het apparaat daarna een paar keer, om eventuele afzettingen op de verwarmingsdraden te verwijderen. Het is normaal wanneer dit enigszins te ruiken is:
Hiertoe steekt u de stekker in het
stopcontact en draait u de bruinings­regelaar naar “7”
Druk de lift naar beneden, tot
deze vastklikt.
Het apparaat wordt nu een paar minu­ten geheel warm. Zodra de maximale temperatuur is bereikt, springt de lift vanzelf weer naar boven en wordt het apparaat uitgeschakeld.
Druk eerst op de toets STOP , om
het verwarmen voortijdig te onder­breken. De lift springt dan vanzelf weer omhoog en het apparaat wordt uitgeschakeld.
Voorzichtig: druk de lift niet met de hand omhoog. Dit kan het mechanisme beschadigen.
Haal de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat afkoelen.
Maak het apparaat dan opnieuw
schoon, zoals beschreven onder punt 8.
6. Roosteren
Steek de te roosteren sneetjes brood
in de gleuven.
Draai de bruiningsregelaar naar
de gewenste stand en ...
druk de lift omlaag tot deze
vastklikt.
Zodra het brood geroosterd is springt de lift vanzelf weer omhoog en wordt het apparaat uitgeschakeld.
Druk eerst op de toets STOP , om
het verwarmen voortijdig te onder­breken. De lift springt dan vanzelf weer omhoog en het apparaat wordt uitgeschakeld.
7. Broodjes roosteren
Plaats het opzetrekje voor broodjes
zoals afgebeeld op de broodrooster.
Leg het broodje erop en start het
roosteren, zoals beschreven onder punt 6. Zet de bruiningsregelaar daarbij maximaal op stand 5-6.
Haal het opzetrekje eraf, zodra dit
is afgekoeld.
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 12
- 13 -
bifinett KH 1129
8. Reiniging en onderhoud
Levensgevaarlijk vanwege elektrische schok:
• Open nooit de behuizing van het apparaat. Hierin bevinden zich geen bedieningselementen.
• Dompel de onderdelen van het apparaat nooit in het water of in andere vloeistoffen!
Alvorens het apparaat schoon te maken:
Haal eerst de stekker uit het stop-
contact.
Laat het apparaat eerst afkoelen.Trek de kruimellade links aan de
zijkant uit. Verwijder alle resten van brood en broodjes.
Waarschuwing: brood kan branden! Reinig telkens als u het apparaat hebt gebruikt de broodrooster om te voor­komen dat er een hoeveelheid kruimels achterblijft die kan gaan branden.
Reinig daarna alle oppervlakken en
het netsnoer met een vaatdoekje dat een beetje vochtig gemaakt is. Droog het apparaat altijd goed af voordat u het weer gebruikt.
Gebruik geen schoonmaak of op-
losmiddelen. Deze kunnen schade aan het apparaat veroorzaken, en kunnen resten achterlaten in de volgende te roosteren levensmiddelen.
Bij vastgekoekte resten:
Gebruik hiervoor in geen geval harde
voorwerpen
Steek ook nooit een hard voorwerp in
de gleuf! Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken.
Leg een nat vaatdoekje op de aange-
koekte resten, om ze te laten weken.
9. Opbergen
Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt.
Wikkel het netsnoer om de houder
onder de bodem van het apparaat.
Bewaar het apparaat op een droge
plaats.
10. Afvoer
Deponeer dit apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voor­schriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
11. Garantie & service
De garantiebepalingen en het serviceadres vindt u op de afzonderlijke garantiekaart.
Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 13
- 14 -
bifinett KH 1129
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 14
Loading...