Мы рады, что Вы выбрали изделие из нашего ассортимента. Наша марка известна
высококачественными и всесторонне проверенными изделиями: обогревателями, аппаратами
для мягкой терапии, измерения кровяного давления и веса, диагностики, массажа и
обеспечения воздухом. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по применению и
следуйте ее указаниям.
С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer
1. Важная информация
Внимательно изучите эту инструкцию по применению перед первым
использованием, сохраните для обращения к ней в будущем и
!
обеспечьте доступ к ней для других пользователей.
ВНИМАНИЕ:
Во время использования на коже может происходить сильное выделение тепла.
– Регулярно контролируйте результаты во время обработки. Это особенно относится к
диабетикам, поскольку они менее чувствительны к боли и им проще получить травму. 3
насадки, которые поставляются вместе с базовым аппаратом MP 60, в принципе подходят
диабетикам. Однако старайтесь при этом работать на небольших оборотах и с особенным
вниманием. Консультируйтесь в случае сомнений и при использовании других насадок из
дополнительного комплекта у своего врача.
– Это устройство может применяться только в целях, для которых оно было разработано,
образом и способом, изложенными в инструкции по применению. Любое ненадлежащее
использование может представлять опасность.
– При длительном интенсивном использовании аппарата, например, удалении ороговевшей
кожи ног и мозолей, аппарат может нагреваться сильнее. Чтобы при этом избежать ожогов
кожи, между отдельными использованиями следует выдерживать более длительные паузы.
Для обеспечения Вашей собственной безопасности постоянно контролируйте нагрев
аппарата. Это особо касается лиц, не чувствительных к высокой температуре.
– Прибор предназначен только для индивидуального использования, а не для медицинского
или коммерческого применения.
– Производитель не несет ответственности за ущерб, который причинен в результате
ненадлежащего или неправильного применения.
– Перед использованием необходимо убедиться, что аппарат и принадлежности не имеют
заметных повреждений. В случае сомнений не используйте его и обратитесь к Вашему
продавцу или по указанному адресу службы клиентов.
– Ремонт электрооборудования разрешается проводить только силами специалистов.
Ненадлежащее проведение ремонта может создать значительную опасность для
пользователя.
– В случае обнаружения дефектов и неполадок в работе немедленно выключите аппарат.
– Ремонт разрешается выполнять только службе клиентов или авторизованному продавцу.
– Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно отремонтировать аппарат!
– Применяйте аппарат только с прилагающимися принадлежностями.
– Не оставляйте работающий аппарат без присмотра.
Держите аппарат во избежание возможных опасностей там, где он будет недоступен для детей.
–
– Держите аппарат вдали от источников тепла.
– Не эксплуатируйте аппарат под одеялом, подушкой и т.п.
2
Page 3
– Аппарат не должен работать непрерывно более 15 минут. После этого периода времени
необходимо сделать паузу минимум на 30 минут, чтобы двигатель не перегревался.
– Не пользуйтесь аппаратом во время приема ванны или душа. Храните аппарат в таком месте,
из которого он не сможет упасть в ванну или умывальник.
– Никогда не погружайте аппарат в воду или другие жидкости.
– Если аппарат упал в воду, немедленно вытащите блок питания из сети.
– При каждом использовании аппарата и блока питания руки должны быть сухими.
– Не тяните за сетевой шнур или аппарат, чтобы извлечь блок питания из розетки.
– Блок питания можно использовать только в сети с напряжением, которое указано на нем.
– Если электропитание нарушено, запрещается использовать переходник.
– Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта
и/или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под постоянным присмотром
ответственных за них лиц или получили от них указания, как пользоваться прибором.
– Во избежание игр с прибором дети должны находиться под присмотром.
– По гигиеническим причинам прибором может пользоваться только один человек.
2. Ввод в действие
2.1 Сведения об аппарате
Этот аппарат для выполнения маникюра и педикюра оснащен высококачественными
насадками. В базовом варианте поставки прилагаются 3 насадки с долговечным покрытием
из сапфира или полировального войлока. При наличии бесступенчатого регулирования
скорости и переключения направления вращения „правое/левое“ обеспечивается
возможность выполнения профессионального ухода за ногами и ногтями, который иначе был
бы возможен только при обращении в кабинет педикюра.
Для индивидуальной обработки и удовлетворения самых высоких требований имеется
профессиональный набор „Profi-Set“ с 6 дополнительными насадками особо качественного и
долговечного исполнения. Этот дополнительный набор можно без проблем разместить в сумке
для хранения MP 60. Имея аппарат MP 60 и насадки из набора MP 60 Профессиональный
набор, Вы будете оснащены самым лучшим образом. Такой же уход может предложить только
профессиональный мастер педикюра.
2.2 Работа от сети
Чтобы всегда иметь достаточную мощность для хорошего и энергичного выполнения обработки
ног и ногтей, данный аппарат оснащен постоянно присоединенным сетевым блоком питания.
3. Применение
3.1 Общие сведения
– Данный аппарат предназначен только для обработки рук (маникюра) и ног (педикюра).
– Выберите нужную насадку и наденьте ее с небольшим усилием на вал аппарата. Насадка
войдет в зацепление (со слабым щелчком). Для снятия потяните насадку и аппарат в разные
стороны, прилагая усилия по одной прямой.
– Включите аппарат, для чего установите движок переключателя влево (левое вращение) или
вправо (правое вращение). При помощи кнопок с обозначениями „плюс“ (+) и „минус“ (-) Вы
можете выбирать число оборотов вала. Начинайте работу каждый раз с малых оборотов и
повышайте скорость только при необходимости.
– Все полировальные и шлифовальные насадки имеют покрытие с сапфировыми зернами. Оно
гарантирует исключительно высокую долговечность и почти полное отсутствие износа.
– Не прикладывайте большого усилия и всегда подводите насадку к обрабатываемой
поверхности с осторожностью.
– Медленно водите аппарат, слегка прижимая его, круговыми движениями по обрабатываемому
месту.
3
Page 4
– Учтите, что шлифовальные насадки имеют пониженный эффект при работе на размягченной
или влажной коже. По этой причине не проводите предварительную обработку в ванне с водой.
– Не удаляйте мозоли полностью, чтобы сохранить естественную защиту кожи.
– Следите во время работы за тем, чтобы вал всегда мог вращаться свободно. Вал нельзя
надолго блокировать, так как в этом случае аппарат перегреется и получит повреждения.
– Наносите после каждого применения увлажняющий крем на обработанные места.
Важное требование:
Контролируйте результаты во время обработки. Это особенно относится к
!
диабетикам, поскольку их руки и ноги менее чувствительны.
3.2 Насадки
Следующие три насадки включены в основное оснащение:
A – Сапфировый конус
Удаление сухой и ороговевшей кожи или мозолей с подошв ног и пяток, а
также обработка ногтей.
B – Войлочный конус
Выравнивание и полирование краев ногтей после шлифования, а также
очистка верхней поверхности ногтей. Полируйте всегда круговыми
движениями и не держите войлочный шарик в одном месте, так как из-за
трения может выделяться слишком много тепла.
C – Сапфировый диск, мелкозернистый
Полирование и обработка ногтей, мелкое зерно сапфирового диска.
Особенностью этого сапфирового диска является то, что вращается только
внутренний полировальный диск, в то время как внешняя оправа остается
неподвижной. Это обеспечивает точное полирование ногтя без опасности
обжечь кожу быстро вращающимся диском.
При наличии дополнительного оснащения – набора для профессионалов „Profiset“ вы
располагаете еще 6 насадками:
Когда Вы используете насадки для профессионалов, мы призываем вас осторожно
обращаться с этими дополнительными устройствами, поскольку вы можете получить раны при
неправильном их применении. Особая осторожность рекомендуется при высоких скоростях
вращения.
D – Цилиндрический бор
Стачивание огрубевшей поверхности ногтей на ногах, а также черновое
сглаживание этой поверхности. Для этого расположите цилиндрический бор
горизонтально на поверхности ногтя и медленными круговыми движениями
снимайте слой ногтя нужной толщины.
E – Бор в форме пламени
Для отделения вросших ногтей. Расположите осторожно бор на
обрабатываемом месте и удаляйте нужную часть ногтя.
4
Page 5
F – Круглый сапфировый бор
Эта насадка служит для осторожного удаления мозолей. Когда Вы используете
эту насадку, помните, что Вы при удалении слоя кожи с мозоли быстро
углубитесь в кожу и при этом можете также повредить надкостницу.
G – Игольчатый бор
Игольчатый бор – это высокоточный инструмент. Будьте осторожны при работе
с этой насадкой, так как при неправильном применении она может быстро
нанести раны. С ее помощью Вы можете обнажить вросший ноготь и сточить
омертвевшие части ногтя. Используйте игольчатый бор на низких оборотах.
H – Сапфировый конус, длинный и крупнозернистый
Быстрое удаление толстых ороговевших слоев кожи или больших мозолей на
подошвах ног и пятках. Эта насадка служит для использования на большой
площади.
I – Сапфировый диск, крупнозернистый
Полирование и обработка ногтей, крупное зерно сапфирового диска. При
помощи этой насадки Вы можете укоротить даже толстые ногти путем
шлифования.
Поскольку она быстро снимает большую площадь ногтя, Вам следует в этом
случае также проявлять осторожность.
Обрабатывайте ноготь при шлифовании всегда от внешнего края к кончику!
Регулярно контролируйте результаты во время обработки. Как только Ваши действия начнут
причинять неприятные ощущения, прекратите обработку.
4. Очистка и уход
Всегда вытаскивайте перед очисткой блок питания из розетки!
– Очистите аппарат чуть влажной салфеткой. При сильном загрязнении Вы можете смочить
салфетку также в слабом мыльном растворе.
– Насадки при необходимости можно, по соображениям гигиены, очищать пропитанной спиртом
салфеткой или щеткой. После этого хорошо высушите их.
– Не бросайте аппарат.
– Следите за тем, чтобы в аппарат не попала вода. Если это все же произойдет, пользуйтесь
аппаратом, только когда он полностью высохнет.
– Не используйте для очистки никакие химические чистящие средства или абразивы.
– Никогда не погружайте аппарат и блок питания в воду или другие жидкости.
5. Технические характеристики
Напряжение блока питания Входное: 100-240 В пер. тока / 50/60 Гц / 0.3 A
Выходное: 21 В пост. тока / 200 мA
Частота вращения: 2600 об/мин–6100 об/мин ±12%
6. Утилизация
Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями
директивы 2002/96/EC «Старые электроприборы и электрооборудование» (WEEE,
Waste Electrical and Elektronik Equipment). Для получения необходимых сведений
обращайтесь в соответствующий орган местного самоуправления.
5
Page 6
7. Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления
на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным
использованием
- на быстроизнашивающиеся части (насадки,аккумулятор, батарейки)
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: маникюрно-педикюрный набор –
Ростест Москва, №РОСС DE .АЯ 46.В60704
срок действия с 26.12.2007 по 28.11.2010гг
Срок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218
89077-УЛМ, Германия
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2
Тел(факс) 495—658 54 90
Дата продажи _____________________________________________________