Мы рады, что Вы выбрали изделие из нашего ассортимента. Наша
марка известна высококачественными и всесторонне проверенными
изделиями: обогревателями, аппаратами для мягкой терапии, измерения
кровяного давления и веса, диагностики, массажа и обеспечения
воздухом. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по
применению и следуйте ее указаниям.
С наилучшими пожеланиями коллектив „Beurer“
1. Важная информация
Внимательно изучите эту инструкцию по применению перед
первым использованием, сохраните для обращения к ней в
будущем и обеспечьте доступ к ней для других пользователей.
!
ВНИМАНИЕ!
При использовании может происходить значительное выделение тепла на
коже или ногтях.
– При использовании регулярно контролируйте результаты. Это
особенно касается диабетиков, т. к. они менее чувствительны к боли, в
связи с чем могут легче получить травмы. Насадки A, Б, В и Г, входящие
в объем поставки, подходят для диабетиков, т. к. они служат только для
поверхностной обработки и исключают точечную.
В отличие от них, насадки Д, Е и Ж меньше подходят для диабетиков.
Всегда работайте предельно осторожно. В случае сомнений
проконсультируйтесь с Вашим врачом.
– Это устройство может применяться только в целях, для которых оно
было разработано, образом и способом, изложенными в инструкции по
применению. Любое ненадлежащее использование может представлять
опасность.
– При длительном интенсивном использовании аппарата, например,
удалении ороговевшей кожи ног и мозолей, аппарат может нагреваться
сильнее. Чтобы при этом избежать ожогов кожи, между отдельными
использованиями следует выдерживать более длительные паузы. Для
2
Page 3
обеспечения Вашей собственной безопасности постоянно контролируйте
нагрев аппарата. Это особо касается лиц, не чувствительных к высокой
температуре.
– Прибор предназначен только для индивидуального использования, а не
для медицинского или коммерческого применения.
– По гигиеническим причинам прибором может пользоваться только один
человек.
– По гигиеническим причинам прибором может пользоваться только один
человек.
– Производитель не несет ответственности за ущерб, который причинен в
результате ненадлежащего или неправильного применения.
– Перед использованием необходимо убедиться, что аппарат и
принадлежности не имеют заметных повреждений. В случае сомнений
не используйте его и обратитесь к Вашему продавцу или по указанному
адресу сервисной службы.
– Не допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит
опасность удушья.
– Ремонт электрооборудования разрешается проводить только силами
специалистов. Ненадлежащее проведение ремонта может создать
значительную опасность для пользователя.
– В случае обнаружения дефектов и неполадок в работе немедленно
выключите аппарат.
– Ремонт разрешается выполнять только службе клиентов или
авторизованному продавцу.
– Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно отремонтировать
аппарат!
– Применяйте аппарат только с прилагающимися принадлежностями.
– Не оставляйте работающий прибор без надзора, особенно, если
вблизи находятся дети.
– Не использовать для животных.
– Избегайте любого контакта прибора с водой (за исключением очистки
слегка смоченной тряпкой!). Категорически запрещается попадание
воды внутрь прибора. Категорически запрещается погружать прибор в
воду. Ни в коем случае не пользуйтесь прибором в ванне, под душем,
в плавательном бассейне или над наполненным водой умывальником.
Если, тем не менее, водапопала в корпус, незамедлительно отсоедините
аппарат от сети и обратитесь в Вашу торговую организацию или
сервисную службу.
– Держите аппарат вдали от источников тепла.
3
Page 4
– Не эксплуатируйте аппарат под одеялом, подушкой и т.п.
– Аппарат не должен работать непрерывно более 30 минут. После этого
периода времени необходимо сделать паузу минимум на 15 минут, чтобы
двигатель не перегревался.
– При каждом использовании аппарата и блока питания руки должны
быть сухими.
– Не тяните за сетевой шнур или аппарат, чтобы извлечь блок питания из
розетки.
– Блок питания можно использовать только в сети с напряжением, которое
указано на нем.
– Эксплуатация прибора допускается только с входящим в объем поставки
блоком питания.
– После каждого использования, перед каждой очисткой и перед каждой
заменой принадлежностей вытянуть блок питания из розетки.
– Данный прибор не предназначен для использования лицами (в
т. ч. детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний,
за исключением случаев, когда они находятся под постоянным
присмотром ответственных за них лиц или получили от них указания,
как пользоваться прибором.
– Во избежание игр с прибором дети должны находиться под присмотром.
2. Ввод в эксплуатацию
2.1 Работа от аккумулятора
Перед первым использованием аппарата необходимо зарядить
аккумулятор в течение не менее 15 часов. Для этого подключите блок
питания к сети. После первой зарядки аккумулятора длительность
последующих зарядок составляет около 7 часов. Для выполнения зарядки
отключить аппарат. Соедините кабель зарядного устройства с гнездом в
приборе и вставьте зарядное устройство в розетку. Световой индикатор
сигнализирует процесс зарядки.
После каждой зарядки Вы можете пользоваться прибором ~ 30 минут.
Учтите, что Вы обеспечиваете оптимальный срок службы аккумулятора
тем, что не прерываете преждевременно цикл зарядки и каждый
раз используете прибор до тех пор, пока аккумулятор полностью не
разрядится.
После зарядки зарядное устройство необходимо отсоединить от сети.
4
Page 5
2.2 Работа от сети
Если аккумулятор разряжен, аппарат можно также эксплуатировать в
сочетании с блоком питания. Для этого Вы должны оставить аппарат
заряжаться с блоком питания приблизительно на 5 минут; после
этого аппарат снова полностью готов к работе. Аппарат разрешается
эксплуатировать только от напряжения, указанного на блоке питания.
2.3 Важная информация об аппарате
Данный аппарат для маникюра и педикюра оснащен высококачественными
насадками. В комплект поставки входят лопатка для отделения кутикулы
и 7 насадок с долговечным сапфировым покрытием или, соответственно,
из фетра для полировки.
Благодаря 2-ступенчатому регулированию скорости и реверсу
электромотора обеспечивается профессиональный уход за ногтями рук и
ног, который обычно возможен только в салонах красоты.
3. Применение
3.1 Общие сведения
– Данный аппарат предназначен только для обработки рук (маникюра) и
ног (педикюра).
– Выберите нужную насадку и наденьте ее с небольшим усилием на вал
аппарата. Для снятия потяните насадку и аппарат в разные стороны,
прилагая усилия по одной прямой.
– Включите аппарат, повернув выключатель влево (вращение против
часовой стрелки) или вправо (вращение по часовой стрелке).
Для каждого направления вращения Вы можете выбрать одну из
двух скоростей (I и II).
– Все полировальные и шлифовальные насадки имеют покрытие с
сапфировыми зернами. Оно гарантирует исключительно высокую
долговечность и почти полное отсутствие износа.
– Не прикладывайте большого усилия и всегда подводите насадку к
обрабатываемой поверхности с осторожностью.
– Медленно водите аппарат, слегка прижимая его, круговыми движениями
по обрабатываемому месту.
– Учтите, что шлифовальные насадки имеют пониженный эффект
при работе на размягченной или влажной коже. По этой причине не
проводите предварительную обработку в ванне с водой.
5
Page 6
– Не удаляйте мозоли полностью, чтобы сохранить естественную защиту
кожи.
– Следите во время работы за тем, чтобы вал всегда мог вращаться
свободно. Вал нельзя надолго блокировать, так как в этом случае
аппарат перегреется и получит повреждения.
– Наносите после каждого применения увлажняющий крем на
обработанные места.
Важное требование:
Контролируйте результаты во время обработки. Это особенно
относится к диабетикам, поскольку их руки и ноги мене чувствительны.
!
3.2 Насадки
Т. к. в объем поставки входят профессиональные насадки, мы просим
обращаться с ними предельно осторожно, ведь при неправильном
использовании Вы можете получить травмы. Особенно при большой
скорости вращения настоятельно рекомендуется осторожное обращение.
К аппарату прилагаются следующие насадки:
А – Сапфировый конус
Удаление сухой и ороговевшей кожи или мозолей с
подошв ног и пяток, а также обработка ногтей.
Б – Войлочный конус
Выравнивание и полирование краев ногтей после
шлифования, а также очистка верхней поверхности
ногтей. Полируйте всегда круговыми движениями и не
держите войлочный шарик в одном месте, так как из-за
трения может выделяться слишком много тепла.
В – Сапфировый диск, мелкозернистый
Полирование и обработка ногтей, мелкое зерно
сапфирового диска. Особенностью этого сапфирового
диска является то, что вращается только внутренний
полировальный диск, в то время как внешняя оправа
остается неподвижной. Это обеспечивает точное
полирование ногтя без опасности обжечь кожу быстро
вращающимся диском.
6
Page 7
Г – сапфировая шлифовальная насадка для
удаления ороговевшей кожи
Быстрое удаление толстого слоя ороговевшей кожи или
крупных мозолей с подошв ног и пяток. Эта насадка
служит для обработки больших поверхностей.
Д – Цилиндрический бор
Стачивание огрубевшей поверхности ногтей на ногах,
а также черновое сглаживание этой поверхности. Для
этого расположите цилиндрический бор горизонтально
на поверхности ногтя и медленными круговыми
движениями снимайте слой ногтя нужной толщины.
Е – Бор в форме пламени
Для отделения вросших ногтей. Расположите
осторожно бор на обрабатываемом месте и удаляйте
нужную часть ногтя.
Ж – Круглый сапфировый бор
Эта насадка служит для осторожного удаления
мозолей.
Когда Вы используете эту насадку, помните, что Вы при
удалении слоя кожи с мозоли быстро углубитесь в кожу
и при этом можете также повредить надкостницу.
З – лопатка для отделения кутикулы
Размягчите кутикулы водой или маслом для смазывания кожи. Теперь Вы
можете сдвинуть и удалить кутикулу. В зависимости от чувствительности
или твердости кожи используйте мягкую, скругленную сторону или острую,
твердую.
Обрабатывайте ноготь при шлифовании всегда от внешнего края к
кончику!
Регулярно контролируйте результаты во время обработки. Как только
Ваши действия начнут причинять неприятные ощущения, прекратите
обработку.
7
Page 8
4. Очистка и уход
Всегда вытаскивайте перед очисткой блок питания из розетки!
– Очистите аппарат чуть влажной салфеткой. При сильном загрязнении
Вы можете смочить салфетку также в слабом мыльном растворе.
– Насадки при необходимости можно, по соображениям гигиены, очищать
пропитанной спиртом салфеткой или щеткой. После этого хорошо
высушите их.
– Не бросайте аппарат.
– Следите за тем, чтобы в аппарат не попала вода. Если это все же
произойдет, пользуйтесь аппаратом, только когда он полностью
высохнет.
– Не используйте для очистки никакие химические чистящие средства или
абразивы.
– Никогда не погружайте аппарат и блок питания в воду или другие
жидкости.
5. Технические характеристики
Напряжение блока питания Входное: 100-240 В пер. тока / 50-60 Гц
Выходное: 2.6 В пост. тока / 800 мA
Частота вращения: 9.000/14.000 об/мин ±12%
6. Утилизация
Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с
требованиями директивы 2002/96/EC «Старые электроприборы
и электрооборудование» (WEEE, Waste Electrical and Elektronik
Equipment). Для получения необходимых сведений обращайтесь в
соответствующий орган местного самоуправления.
8
Page 9
7. Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления
на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части (насадки,аккумулятор, батарейки)
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: маникюрно-педикюрный набор –
Ростест Москва, №РОСС DE .АЯ 46.В60704
срок действия с 26.12.2007 по 28.11.2010гг
Срок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218
89077-УЛМ, Германия
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2
Тел(факс) 495—658 54 90
Дата продажи _____________________________________________________