r
Набор для маникюра и педикюра
Инструкция по применению
MP 100
РУССКИЙ
Содержание
1. Для ознакомления .................................... 4
2. Описание прибора .................................... 5
3. Подготовка к работе ................................. 7
4. Эксплуатация............................................ 7
5. Очистка ...................................................... 8
6. Что делать при возникновении
неполадок? ................................................ 8
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные,
тщательно протестированные, высококачественные изделия для измерения массы, артериального давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, косметического ухода, ухода за детьми и очистки воздуха.
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраняйте ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте
ее указаниям.
С наилучшими пожеланиями,
компания Beurer
Предостережение
•
Прибор предназначен для домашнего/частного пользования,
7. Запасные части и детали, подверженные
быстрому износу ...................................... 9
8. Утилизация ................................................ 9
9. Технические характеристики ................... 9
10. Гарантия/сервисное обслуживание .... 10
использование прибора в коммерческих целях запрещено.
•
Данный прибор может использоваться детьми старше
8 лет, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями в том
случае, если они находятся под присмотром взрослых или
проинструктированы о безопасном применении прибора и
возможных опасностях.
•
Не позволяйте детям играть с прибором.
•
Очистка и техническое обслуживание детьми допускается
только под присмотром взрослых.
•
Если провод сетевого питания прибора поврежден,
его необходимо заменить. Если же он несъемный, то
необходимо утилизировать сам прибор. Сам провод и
работа по его замене платная услуга .
2
Комплект поставки
1 Базовая станция для MP 100
1 Головная часть MP 100
1 Сетевой адаптер
10 Профессиональных насадок
1 Защитный колпачок для ногтевой пыли
30 Одноразовых накладок из наждачной бумаги
Использование по назначению
Используйте прибор исключительно для ухода за ногтями и кожей рук (маникюр) и ног
(педикюр).
Прибор должен использоваться только в целях, описываемых в данной инструкции по
применению. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие
использования прибора не по назначению или халатного обращения с ним. Прибор предназначен для частного пользования, запрещается использование в медицинских и коммерческих целях.
Указания по технике безопасности
Таблица обозначений
В инструкции по применению используются следующие символы.
Предостережение
Предупреждает об опасности травмирования или ущерба для здоровья.
Внимание
Указывает на возможность повреждения прибора/принадлежностей.
Отмечает важную информацию.
Утилизация прибора в соответствии с Директивой по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Важные указания по технике безопасности
Предостережение
Перед использованием прибора внимательно прочтите правила техники безопасности.
Несоблюдение нижеследующих указаний может привести к материальному ущербу или
травмированию людей. Сохраните эту инструкцию и держите ее в месте, доступном для
других пользователей. Передавайте прибор другим пользователям вместе с инструкцией
по применению. Следите за тем, чтобы во время использования волосы не попали на вращающиеся насадки. В целях безопасности носите резинку для волос.
•
Во время обработки регулярно контролируйте результат. Это в особенности относится
к больным сахарным диабетом, так как они менее восприимчивы к боли и могут с легкостью нанести вред своему здоровью. В большинстве случаев десятью профессиональными насадками, прилагающимися к MP 100, могут пользоваться и больные диабетом.
Однако проследите за тем, чтобы скорость вращения была не очень высокой, и соблюдайте особую осторожность. В случае сомнений проконсультируйтесь со своим врачом.
3
•
Данный прибор разрешается использовать исключительно в целях, для которых он был
разработан, а также в соответствии с указаниями, приведенными в инструкции по применению. Любое применение не по назначению может быть опасным.
•
При продолжительном интенсивном использовании, например, во время удаления мозолей на ногах, прибор может нагреваться сильнее, чем обычно. Во избежание ожогов
необходимо делать длительные перерывы между отдельными применениями. В целях
безопасности следует постоянно проверять степень нагрева прибора. Это особенно касается людей, невосприимчивых к высоким температурам.
•
Не допускайте попадания воды на прибор, сетевой адаптер и сетевой кабель!
•
Перед использованием убедитесь в том, что прибор и его принадлежности не имеют
видимых повреждений. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к
продавцу или по указанному адресу сервисной службы.
•
Необходимо регулярно проверять прибор на износ и повреждения. В том случае, если
на приборе имеются такие следы или он использовался не по назначению, перед дальнейшим применением необходимо обратиться к производителю или продавцу.
•
В случае появления дефектов и неполадок в работе немедленно отключите прибор.
•
Ремонтные работы должны производиться только сервисной службой или авторизованными торговыми представителями. Ни в коем случае не пытайтесь отремонтировать
прибор самостоятельно! Несоблюдение этих требований ведет к потере гарантии.
•
Используйте прибор только с элементами из комплекта поставки.
•
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
•
Храните прибор в недоступном для детей месте. Прибор не предназначен для детей.
•
Не используйте прибор под одеялом, подушкой и т.д.
•
Защищайте прибор от ударов, влажности, пыли, химикатов, сильных колебаний температуры и прямых солнечных лучей.
•
Не допускается непрерывная работа прибора свыше 15 минут. После этого необходимо
сделать перерыв не менее 30 минут во избежание перегрева моторчика.
•
Не используйте прибор во время мытья в ванне или приема душа. Не храните прибор в
тех местах, откуда он может упасть в ванну или раковину.
•
Если прибор упал в воду, немедленно вытащите сетевой адаптер из розетки.
•
Никогда не вынимайте сетевой адаптер из розетки за кабель, а также не беритесь за
него мокрыми руками.
•
Не используйте прибор, если на нем имеются видимые повреждения, если он работает
некорректно, а также в случае повреждения сетевого адаптера или кабеля. В этих случаях необходимо обратиться в сервисную службу.
•
Из гигиенических соображений насадками может пользоваться только один человек.
1. Для ознакомления
В набор для маникюра и педикюра MP 100 входят десять высококачественных и прочных
профессиональных насадок. Профессиональные насадки имеют долговечное сапфировое
покрытие или покрыты полировальным войлоком. Поэтому они идеально подходят для
индивидуального ухода и отвечают самым высоким требованиям.
Благодаря сочетанию плавной регулировки скорости с вращением по часовой стрелке или
против нее становится возможным профессиональный уход за ногтями и стопами, который обычно может обеспечить только специалист по педикюру. Максимальная мощность
MP 100 достигает 20000 оборотов в минуту, поэтому прибор также подходит для обработки искусственных ногтей.
4