wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name
steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht,
Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch
auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Lieferumfang
•
Infrarot-Massagegerät
•
2 auswechselbare Massageaufsätze
•
Diese Gebrauchsanweisung
WARNUNG
• Diese Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld
bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
• Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die
beweglichen Teile stecken. Achten Sie darauf, dass die beweglichen
Teile sich immer frei bewegen können.
• Klemmen oder zwingen Sie keinen Teil Ihres Körpers, insbesondere Fin
ger, zwischen die beweglichen Massageelemente oder deren Halterung
im Gerät.
• Das Gerät hat eine heiße Oberfläche. Personen, die gegen Hitze emp
findlich sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
-
-
2
1. Wichtige Hinweise
• Schließen Sie das Gerät nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung an.
• Wie bei jedem elektrischen Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu
!
gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden:
- Stecken Sie das Netzkabel unmittelbar nach der Benutzung wieder aus.
- Verhindern Sie jeglichen Kontakt mit Wasser (außer bei der Reinigung mit einem leicht ange
feuchteten Tuch!). Wasser darf niemals in das Innere des Gerätes gelangen.
Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser. Benützen Sie das Gerät auf keinen Fall in der
Badewanne, unter der Dusche, im Schwimmbecken oder über einem mit Wasser gefüllten
Waschbecken. Sollte dennoch Wasser in das Gehäuse eingedrungen sein, trennen Sie das Gerät
sofort vom Netz und wenden sich an Ihren Elektrofachhändler oder Kundenservice.
- Das Gerät und insbesondere das Netzkabel ist vor jeder Benutzung auf eventuelle
Beschädigungen hin zu untersuchen.
- Bei Beschädigungen des Netzkabels keinesfalls an die Stromversorgung anschließen.
Wenden Sie sich an Ihren Elektrofachhändler oder den Kundenservice. Reparaturen dürfen nur
vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.
- Halten und tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
- Wenn eine Störung während der Benutzung auftreten sollte, schalten Sie das Gerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der
Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leicht
sinnigen Gebrauch entstehen.
• Verwenden Sie keine anderen, als die mitgelieferten Massageaufsätze.
• Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch
vorgesehen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 20 Minuten ununterbrochen um Überhitzung zu vermei
den. Lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen.
• Die Oberfläche des Gerätes erwärmt sich bei der Benutzung. Hitzeunempfindliche Personen wer
den um besondere Vorsicht gebeten.
• Decken Sie das eingeschaltete Gerät niemals ab (Decke, Kissen,...)
• Führen Sie niemals Gegenstände durch Öffnungen ins Gerät ein. Achten Sie darauf, dass die
beweglichen Teile sich immer frei bewegen können und keine Gegenstände oder gar Finger einge
klemmt sind. Achten Sie darauf, dass sich keine Haare am Gerät verfangen. Tragen Sie gegebenenfalls ein Haarnetz.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Gerät vom Netz wenn Sie den Griff oder die
Massageaufsätze abnehmen oder aufstecken.
• Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind.
• Kinder, hilflose oder behinderte Personen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen
betreiben oder müssen vorher mit dem Gerät vertraut gemacht werden.
• Nicht bei Kleintieren / Tieren anwenden.
• Träger von Herzschrittmachern werden gebeten, Ihren Arzt vor Benutzung des Massagegerätes zu
befragen und keinesfalls den Herzbereich zu massieren.
• Das Gerät niemals bei geschwollenen, verbrannten oder verletzten Haut- und Körperpartien
anwenden.
• Außerdem dürfen nicht massiert werden: Knochen (z.B. Gelenke, Wirbelsäule), Kopf oder andere
empfindliche Körperteile.
• Führen sie keine Massage durch bei fieberhaften Erkältungen, Krampfadern, Thrombosen,
Venenentzündungen, Gelbsucht, Diabetes, Schwangerschaft, Nervenerkrankungen (z.B. Ischias)
oder akuten Entzündungen. Befragen Sie in diesen Fällen Ihren Arzt.
• Benutzen Sie das Massagegerät nicht im Bett. Sie dürfen während der Anwendung keinesfalls ein
schlafen.
-
-
-
-
-
-
3
2. Gerätebeschreibung
A
B
E
D
C
J
K
I
F
H
G
A Regler (stufenlos einstellbare
Massagegeschwindigkeit)
B Schiebeschalter:
OFF – Aus
M – Massage
M+H – Massage und Infrarotheizung
C Massagefläche mit Infrarotbeheizung
D Halterung für Handschlaufe
F Netzkabel
G Rutschfester, abnehmbarer Griff
H Auswechselbare Massageaufsätze:
- Softaufsatz
- Noppenaufsatz
I Massagekopf
J Handschlaufe
K Steckelement
E Tasten zur Arretierung des Griffes
3. Benutzung
Zweckbestimmung: Das Gerät dient ausschließlich der Massage des menschlichen Körpers.
Entscheiden Sie sich, ob sie die Massage mit aufgesetztem Griff vornehmen wollen, oder ob Sie
das Gerät ohne Griff und mit Handschlaufe benutzen wollen. Zum Abnehmen des Griffes müssen
Sie beide Tasten zur Arretierung des Griffes fest gedrückt halten und den Griff vom Massagekopf
wegziehen. Führen Sie die das Steckelement im hinteren Bereich des Massagekopfes ein, um die
Vorrichtung zum Anbringen des Griffes zu verdecken.
Führen Sie die Hand unter der Handschlaufe durch. Stellen Sie die Länge der Handschlaufe mit
dem Klettverschluss so ein, dass sie den Massagekopf mit der Handfläche umfassen und sicher
führen können.
Wenn Sie den Griff wieder anbringen wollen entfernen Sie zunächst das Steckelement durch
Herausziehen und setzen den Griff wieder an bis er spürbar einrastet. Das Netzkabel tritt unter
halb der Griffarretierung aus.
Sie können die Massage mit oder ohne Massageaufsatz durchführen. Wählen Sie dazu einen
Massageaufsatz nach Ihrem persönlichen Belieben aus. Bei der Wärmebehandlung mit Infrarotwärme „M+H“ behindern aufgesetzte Massageaufsätze die Wärmezufuhr der Infrarotquelle.
Betreiben Sie deshalb das Gerät nur auf „M“, wenn ein Massageaufsatz aufgesteckt ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel einstecken.
Schalten Sie das Gerät mit dem Schiebeschalter auf „M“ – „nur Massage“ oder „M+H“ –
„Massage mit Infrarotheizung“ ein.
Stellen Sie die gewünschte Massagegeschwindigkeit mit Hilfe des Reglers ein. Führen Sie das
Gerät zu dem zu massierenden Körperbereich. Sie können stehen, sitzen oder liegen und bei sich
selbst oder bei einer anderen Person massieren. Durch starkes oder weniger starkes Drücken
des Massagegerätes lässt sich die Massageintensität verändern. Massieren Sie eine bestimmte
Körperstelle nicht länger als 3 Minuten und wechseln Sie dann zu anderen Körperbereichen.
-
4
Nach der Benutzung von maximal 20 Minuten schalten Sie das Gerät wieder aus, ziehen den
Netzstecker und lassen es abkühlen. Bewahren Sie das Gerät trocken auf.
4. Reinigung
Zur Reinigung das ausgesteckte und abgekühlte Gerät mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch abreiben. Sie können dazu ein leichtes Reinigungsmittel verwenden. Achten Sie jedoch da rauf, dass niemals
Wasser ins Geräteinnere eindringt. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.
5. Entsorgung
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
6. Garantie
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fab rikationsfehler des Produktes. Die
Garantie gilt nicht:
– im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
– für Verschleißteile,
– für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
– bei Eigenverschulden des Kunden.Die gesetzlichen Gewährleis tungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garan-tiezeit ist
durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von
3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, geltend zu ma
chen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von
uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht
eingeräumt.
-
5
Contents
ENGLISH
1. Important Notes ................................ 7
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle
therapy, massage and air.
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them ac
cessible to other users and observe the information they contain.
Best regards,
Your Beurer Team
-
Items included in the package
•
Infrared Massager
•
2 interchangeable massage attachments
•
These operating instructions
WARNING
• This device may be used by children over the age of 8 and by peo-
ple with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been
instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the
consequent risks of use.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless supervised.
• The mains connection cable of this device cannot be replaced. The
device must be scrapped in the event of damage to the cable.
• Do not insert any objects in the device apertures or in the moving parts.
Ensure that the moving parts can move freely at all times.
• Do not force or jam any part of your body, in particular your fingers, bet
ween the moving massage elements or their holders in the device.
• The device has a hot surface. Persons sensitive to heat must be careful
when using the device.
-
66
1. Important Notes
• Connect the device only to the voltage stated on the type nameplate
• As with every electrical device, this massage device should be used carefully and
!
cautiously in order to avoid the risk of electric shock:
– unplug the mains cable immediately after use.
– prevent any contact with water (except when cleaning with a slightly damp cloth).
Water must never get inside the device. Never submerge the device in water. Never use the
device in the bath, in the shower, in a swimming pool or over a basin filled with water. However,
if water has got inside the casing, unplug the device immediately and contact your electrical dea
ler or customer service.
–
The device and in particular the mains cable should be checked for any damage before each use.
– Never plug the device into the mains power supply if the cable is damaged. Contact your electri-
cal dealer or customer service.
– Repairs must be carried out only by customer service or authorised dealers.
– Never hold or carry the device by the mains cable.
–
If a fault should occur during use, switch off the device immediately and unplug it from the socket.
• The device is intended only for the purpose described in these instructions for use. The manufac-
turer can accept no liability for injury arising from incorrect or careless use.
• Do not use any massage attachments other than those supplied with the device.
• The device is only intended for individual use, and not for medical or commercial use.
• Do not use the device continuously for longer than 20 minutes to avoid overheating. Let the device
cool down before using it again.
• The surface of the device becomes warm during use. Persons insensitive to heat should be parti
cularly careful.
• Never insert any objects into the device through the openings. Make sure that the movable parts
can always move freely and that no objects or even fingers are jammed.
Make sure that no hair can get caught in the device. Wear a hairnet if necessary.
• Switch off the device and disconnect it from the mains when you are removing or attaching the
handle or any massage attachments.
• Never cover the device when it is switched on (with blanket, pillow etc.)
• Never operate the device unsupervised, especially if there are children in the vicinity.
• Children, helpless or disabled persons must use the device only under adult supervision or must
be familiarised with the device beforehand.
• Do not use with animals or pets.
• Persons with cardiac pacemakers are requested to consult their doctor before using the massage
device and never to massage the region of the heart.
• Never use the device on swollen, burned or injured areas of skin.
• The following should also not be massaged: bones (e.g. joints, spine), the head or other sensitive
areas of the body.
• Do not carry out a massage if you have a cold with a high temperature, varicose veins, throm
bosis, vein inflammation, jaundice, diabetes, pregnancy, nerve disorders (e.g. sciatica) or acute
inflammation. In such cases, consult your doctor.
• Do not use the massage device in bed. You must never fall asleep during use.
-
-
-
7
2. Device description
A
B
E
D
C
J
K
I
F
H
G
A Control (steplessly adjustable massage speed)
B sliding switch:
OFF
M – Massage
M+H – Massage and infrared heat
C Massage surface with infrared heat
D Fastening for hand strap
E Buttons to lock the handle
F Power cable
G Non-slip removable handle
H Exchangeable massage attachments:
- soft attachment
- nobbed attachment
I Massage head
J Hand strap
K Plug-in cover
3. Use
Purpose: The appliance is used solely for massaging the human body.
Decide whether you wish to use the massage device with its handle attached or without a handle, using
a hand strap. To remove the handle, press hard on the two retention buttons on either side of the handle
and pull the handle off the massage head. Insert the plug-in cover into the back of the massage head.
Put your hand under the hand strap. Using the Velcro fastener, adjust the length of the hand strap so
that you can hold the massage head in your hand and guide it safely.
If you wish to attach the handle again, first pull off the plug-in cover and reattach the handle until it is
heard to engage. The power cable emerges from beneath the handle retainer.
You can massage with or without the massage attachment. Simply choose the massage attachment that
you prefer. With M+H intrared heat treatment, any massage attachments will prevent the heat supply
of the infrared source. You should therefore only operate the device on ‚M‘ if a massage attachment is
fitted.
Make sure that the device is switched off before inserting the power cable. Switch on the device by
setting the sliding switch to
‚M‘ (‚Massage only‘) or
‚M+H‘ (‚Massage with infrared heat‘).
Set the required massage speed using the control. Place the device on the part of the body which you
wish to massage. You can stand up, sit down or lie down and you can either massage yourself or mas
sage somebody else. Massage intensity can be varied by exerting more or less pressure on the massage
device. Never massage a specific part of the body for longer than 3 minutes without changing to another
area of the body. After using for a maximum of 20 minutes, switch off the device again, disconnect the
plug and let it cool down. Store the device in a dry place.
-
8
4. Cleaning
To clean the unplugged device after it has cooled down, wipe with a slightly damp cloth. You can use
a mild cleaning agent. However, ensure that water never gets inside the device. Do not use the device
again until it is completely dry.
5. Disposal
Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
If you have any queries, please contact the appropriate local authorities.
FRANÇAIS
Sommaire
1. Consignes importantes ................... 10
2. Description de l‘appareil .................. 11
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme
de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur appli
cation dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure de
température du corps et du pouls, des thérapies douces, des massages et de l’air.
Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition
des autres utilisateurs et suivez les consignes.
Avec nos sentiments dévoués
Beurer et son équipe
-
Fourniture
•
Appareil de massage à infrarouge
•
2 embouts de massage interchangeables
•
Le présent mode d’emploi
9
AVERTISSEMENT
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que
les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant
peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient
surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en com
prennent les risques.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
•
Le câble d'alimentation électrique de l'appareil ne peut pas être remplacé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, l'appareil doit être jeté et détruit.
• N'insérer aucun objet dans les ouvertures de l'appareil et ne rien glisser dans les parties mobiles. Assurez-vous que les parties mobiles sont
toujours libres de mouvement.
• Ne coincez ou n’insérez aucune partie de votre corps, en particulier les
doigts, entre les éléments de massage mobiles de l’appareil ou dans
leur emplacement.
• La surface de l’appareil est chaude. Les personnes sensibles à la
chaleur doivent faire attention lors de l‘utilisation de cet appareil.
1. Consignes importantes
• Ne brancher l’appareil sur le secteur que si la tension secteur correspond aux indications de la
plaque signalétique.
!
• Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et circon
spection afin de prévenir tout risque de choc électrique.
– Débrancher l’appareil immédiatement après usage.
– Éviter tout contact avec de l’eau (excepté lors du nettoyage avec un chiffon légèrement humi
de!).
De l’eau ne doit jamais pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans
l’eau.
N’utilisez jamais l’appareil dans une baignoire, sous la douche, dans une piscine ou au-dessus
d’un lavabo ou d’une cuvette contenant de l’eau.
– En cas de pénétration d’eau dans le boîtier, débranchez immédiatement l’appareil du secteur et
contactez votre revendeur spécialisé ou le service après-vente.
– Avant toute utilisation, vérifiez que l’appareil et le cordon d’alimentation sont en bon état.
– Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne faut pas l’utiliser. Adressez-vous à votre reven
deur spécialisé ou à notre service après-vente.
– Les réparations ne doivent être réalisées que par le service après-vente ou des revendeurs
agréés.
– Ne jamais tenir ni porter l’appareil par le cordon d’alimentation.
– En cas de panne en cours d’utilisation, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débran
chez-le de la prise secteur.
• L’appareil n’est prévu que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Le fabricant décline toute
responsabilité pour des dommages résultant d’une utilisation inadéquate ou irréfléchie.
• Utilisez exclusivement les accessoires de massage livrés avec l’appareil.
• Cet appareil est conçu pour un usage strictement personnel. Il ne doit pas être utilisé à d’autres
-
-
-
-
-
10
fins, médicales ou commerciales par exemple.
• N’utilisez pas l’appareil plus de 20 minutes d’affilée afin d’éviter une surchauffe. Laissez l’appareil
refroidir avant de l’utiliser à nouveau.
• Quand l’appareil fonctionne, sa surface se réchauffe. Les personnes sensibles à la chaleur sont
priés de faire particulièrement attention.
• Ne jamais recouvrir l’appareil quand il est sous tension (avec une couverture, un coussin, etc.).
• N’introduisez jamais d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Veillez à ce que les pièces mobiles
puissent toujours se déplacer librement. Veillez également à ne pas coincer d’objet et à ne pas
vous coincer les doigts. Veillez à ne pas vous prendre les cheveux dans l’appareil. Si nécessaire,
portez un filet.
• Pour retirer ou installer la poignée ou les accessoires de massage, éteignez l’appareil et débran
-
chez-le.
• Lorsque des enfants sont à proximité de l’appareil, utilisez l’appareil avec une vigilance accrue.
• Les enfants, les personnes dépendantes ou handicapées ne peuvent utiliser l’appareil que si elles
sont sous la surveillance d’adultes ou si on leur a bien appris à utiliser l’appareil.
• Ne pas utiliser sur des animaux.
• Les porteurs de stimulateurs cardiaques sont priés de demander à leur médecin s’ils peuvent utili
-
ser l’appareil de massage. De toute façon, ils ne doivent en aucun cas masser la région du coeur.
• Ne jamais utiliser l’appareil sur une partie du corps enflée, brûlée ou blessée.
• Il faut exclure du massage: les os (articulations, colonne vertébrale, etc.), la tête ou les parties du
corps sensibles.
• Renoncer aux massages en cas de refroidissement avec fièvre, varice, thrombose, phlébite, jau
nisse, diabète, grossesse, maladie nerveuse (sciatique) ou d’inflammation aiguë. Dans ce cas,
consultez votre médecin.
• Ne pas utiliser l’appareil de massage au lit. Il faut en effet rester éveillé pendant l’utilisation!
2. Description de l‘appareil
A
J
K
B
C
E
D
F
H
G
I
11
A Bouton de réglage (vitesse de massage
réglable en continu)
B Poussoir:
OFF – Arrêt
M – Massage
M+H – Massage et chauffage par infrarouge
C Surface de massage avec chauffage
par infrarouge
D Support de la boucle de maintien
E Touches de blocage de la poignée
F Câble d’alimentation
G Poignée amovible antidérapante
H Accessoires de massage interchangeables:
- Accessoire souple
- Accessoire à nodules
I Tête de massage
J Boucle de maintien
K Fiche
3. Utilisation
Destination: L’appareil est destiné uniquement au massage du corps humain.
Décidez si vous voulez utiliser la poignée pour le massage ou si vous voulez utiliser l’appareil sans poig
née mais avec la boucle de maintien. Pour retirer la poignée, maintenez les deux touches de blocage de
la poignée bien enfoncées et retirez la poignée de la tête de massage. Branchez la fiche à l’arrière de la
tête de massage afin de recouvrir le système de fixation de la poignée.
Passez la main dans la boucle de maintien. Réglez la longueur de la poignée de maintien à l’aide du
Velcro de sorte à pouvoir tenir la tête de massage dans la paume de la main et à pouvoir la passer com
me il faut.
Pour remettre la poignée en place, enlevez tout d’abord la fiche. Pour cela, tirez-la et remettez la poignée
en place jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible. Le câble secteur sort sous le système de
blocage de la poignée.
Vous pouvez procéder au massage avec ou sans accessoire. Pour cela, choisissez un accessoire en
fonction de vos préférences. En cas d’application de chaleur par infrarouge « M+H », les accessoires in
stallés empêchent que la source infrarouge soit exposée à la chaleur. Par conséquent, en présence d’un
accessoire, n’utilisez l’appareil que sur « M ».
Vérifiez que l’appareil est désactivé avant de le brancher. Mettez l’appareil en marche avec le poussoir «
M » – « massage uniquement » ou «
M+H » - « massage avec chauffage » par infrarouge.
Réglez la vitesse de massage souhaitée à l’aide du bouton. Passez l’appareil sur la zone à masser. Vous
pouvez être debout, assis ou allongé et vous pouvez vous masser seul ou avec l’aide d’une autre per
sonne.
Pour varier l’intensité du massage, exercez une pression plus ou moins forte sur l’appareil. Ne
massez pas une même zone du corps pendant plus de 3 minutes. Passez au massage d’autres parties
du corps. Après maximum 20 minutes d’utilisation, arrêtez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Conservez l’appareil à l’abri de l’humidité.
-
-
-
-
4. Nettoyage
Lors du nettoyage, l’appareil doit être débranché et froid. Le frotter avec un chiffon légèrement humide.
Vous pouvez utiliser un nettoyant doux. Faites en sorte que de l’eau ne pénètre jamais à l’intérieur de
l’appareil.
N’utilisez à nouveau l’appareil que quand il est complètement sec.
5. Elimination
Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du
recyclage de ces produits.
Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro
nombre es sinónimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energía
térmica, peso, presión sanguínea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias suaves, masaje y aire.
Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulteri
ormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones.
Les saluda cordialmente
Su equipo Beurer
-
Volumen de suministro
•
Aparato de masaje con infrarrojos
•
2 accesorios intercambiables
•
Estas instrucciones de uso
ADVERTENCIA
•
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así
como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén
vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los
peligros que conlleva.
•
Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
•
Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser
realizados por niños sin supervisión.
•
El cable de alimentación de red de este aparato no puede sustituirse. Si
el cable se daña, el aparato quedará inservible.
• No introduzca objetos en los orificios del aparato ni en las piezas
móviles. Asegúrese de que las piezas móviles se puedan mover bien.
• No trate de meter por la fuerza ninguna parte de su cuerpo (en particu
lar, los dedos) entre los elementos móviles del aparato de masaje o su
soporte.
• La superficie del aparato está caliente. Las personas que son sensibles
al calor deben tener especial cuidado al utilizar este aparato.
-
13
1. Información importante
• El aparato sólo debe conectarse a la tensión de red indicada en la placa de características.
• Como todo aparato eléctrico, este aparato de masaje también debe utilizarse con precaución para
!
evitarriesgos de electrocución:
– Desenchúfelo inmediatamente después de su uso.
– Evite cualquier contacto con agua (salvo durante la limpieza con un paño ligeramente humedeci
do).
Nunca debe penetrar agua en el interior del aparato. No sumerja nunca el aparato. No lo utilice
en ningún caso en la bañera, en la ducha, en la piscina o encima de un lavabo lleno de agua.
Si, a pesar de ello, penetrara agua en la carcasa, desenchufe inmediatamente el aparato y diríja
se a su comercio de electrodomésticos o al servicio técnico.
– Antes de cada uso es necesario examinar el aparato, y sobre todo el cable de alimentación,
para comprobar que no existen daños.
– Si el cable presentara daños no debe enchufar el aparato en ningún caso. Diríjase a su comercio
de electrodomésticos o al servicio técnico.
– Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio técnico o por distribuidores autoriz
ados.
– No sujete ni transporte nunca el aparato por el cable.
– Si se produce un fallo durante el uso, apague inmediatamente el aparato y desenchúfelo.
• El aparato está previsto exclusivamente para el fin descrito en estas instrucciones. El fabricante no
se hace responsable de daños derivados de un uso indebido o imprudente.
• No utilice ningún accesorio de masaje distinto de los suministrados.
• El aparato está destinado al uso doméstico, no a aplicaciones médicas ni comerciales.
• No utilice ininterrumpidamente el aparato durante más de 20 minutos, para evitar un sobrecalenta
miento.
Deje que se enfríe antes de volver a usarlo.
• La superficie del aparato se calienta durante el uso. Las personas sensibles al calor deben tener
especial precaución.
• No cubra nunca el aparato mientras está encendido (manta, almohada...)
• Nunca introducir objetos a través de las aberturas del aparato. Observe que las partes movibles
del aparato puedan moverse siempre libremente y que entre ellas no se encuentren apretados
objetos ni los dedos. Observe que los cabellos no se enreden en el aparato. En caso necesario,
lleve una redecilla para el pelo.
• Desconecte el aparato y desenchufe el cable de toma de la red antes de llevar a cabo el montaje
o desmontaje de los accesorios intercambiables de masaje.
• No deje nunca el aparato funcionando sin supervisión, especialmente si hay niños cerca.
• Los niños y las personas incapacitadas o minusválidas sólo deben utilizar el aparato bajo supervi
sión de un adulto, o deben haber sido previamente instruidos en el uso del aparato.
• No utilizar en animales domésticos.
• Los portadores de marcapasos deberán consultar a su médico antes de utilizar el aparato de
masaje, y en ningún caso deberán aplicar masaje sobre la zona del corazón.
• No utilice nunca el aparato en zonas inflamadas, quemadas o lesionadas.
• Tampoco debe darse masaje sobre los huesos (p.ej. articulaciones, columna vertebral), la cabeza
ni otras zonas sensibles del cuerpo.
• No aplique masaje en caso de resfriados con fiebre, varices, trombosis, flebitis, ictericia, diabetes,
embarazo, afecciones del sistema nervioso (p.ej. ciática) o inflamaciones agudas.
Consulte a su médico en esos casos.
• No utilice el aparato de masaje en la cama. No se duerma en ningún caso durante la utilización del
aparato.
-
-
-
-
-
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.