Beurer MG 300 Instruction for Use [cs]

Page 1
z
Shiatsu – sedací podložka
Návod k použití
CZ
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com
Mail: kd@beurer.de
1. O masáži Shiatsu .................................. 3
2. Seznámení ............................................3
3. Použití k určenému účelu .....................3
4. Bezpečnostní pokyny ...........................3
5. Popis přístroje .......................................5
6. Uvedení do provozu .............................6
7. Obsluha ................................................6
8. Péče a skladování .................................7
9. Jak si poradit s problémy? ...................8
2
Rozsah dodávky
Shiatsu – sedací podložka
Tento návod k použití
VAROVÁNÍ
• Přístroj je určen pouze pro použití v domácím/soukromém prostředí, ne v komerční oblasti.
• Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, i osoby se sníženými fyzi
­ckými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a pokud chápou z toho vyplývající rizika.
• Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
• Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.
• Pokud je síťový přívodní kabel tohoto přístroje poškozen, je třeba zaji
­stit jeho výměnu u výrobce nebo v jeho zákaznickém servisu nebo u podobně kvalifikované osoby, aby se zabránilo nebezpečí.
Vysvětlení symbolů
V návodu k použití a na typovém štítku jsou použity následující symboly:
VAROVÁNÍ Upozornění na nebezpečí poranění nebo ohrožení zdraví.
POZOR Bezpečnostní upozornění na možné poškození přístroje/příslušenství.
Upozornění Upozornění na důležité informace.
Přístroj má dvojitou ochrannou izolaci a odpovídá tak třídě ochrany 2.
Používejte pouze v uzavřených prostorách.
ČESKY
Obsah
Page 2
3
1. O masáži Shiatsu
Shiatsu je formou tělesné masáže, která byla vyvinuta před přibližně 100 lety v Japonsku, a vychází z před­stav tradiční čínské medicíny. Základem je systém drah (systém meridiánů), po kterých proudí energie v lidském těle. Cílem masáže Shiatsu je povzbudit psychickou, emocionální a duševní pohodu ošetřované osoby. Za tímto účelem je třeba uvolnit energetické blokády a hromadění v energetických drahách a stimulovat samoregu
­lační síly těla. Terapeut Shiatsu toho dosáhne vyvíjením postupně se pohybujícího tlaku podél energetických drah (me­ridiánů). Ačkoli Shiatsu znamená v doslovném překladu „tlak prstů“, při masáži se používají kromě prstů i dlaně, lokty a kolena. Terapeut při masáži používá celou svou tělesnou hmotnost, aby vyvinul potřebný tlak.
2. Seznámení
V přístroji pro shiatsu masáže se nacházejí masážní hlavice, které napodobují hnětení a tlakové působení shiatsu masáže. Tento přístroj je mobilní masážní hlavy silný, intenzivní a hluboké masáže provádět celou zadní část krku. Sedací podložku Shiatsu položte na vhodný podklad. Přístroj je určen pouze k soukromému používání, ne pro lékařské nebo komerční používání.
3. Použití k určenému účelu
Tento přístroj je určen výhradně k masáži zad u lidí. Nemůže nahradit lékařské ošetření. Nepoužívejte přístroj, pokud se Vás týká jeden nebo více z následujících výstražných pokynů.
VAROVÁNÍ
M
asážní přístroj nesmí být používán
při patologických změnách nebo poranění v masírované oblasti těla (např. výhřez meziobratlové
ploténky, otevřená rána),
během těhotenství,
během spánku,
ve vozidle,
u zvířat,
při činnostech, při kterých může být nepředvídaná reakce nebezpečná,
• po požití látek, které vedou k omezené schopnosti vnímání (např. léky na zmírnění bolesti, alkohol),
déle než 15 minut (nebezpečí přehřátí) na nechte přístroj před opětovným použitím nejméně 15 minut
vychladnout.
N
emáte-li jistotu, zda je pro Vás masážní přístroj vhodný, dotažte se svého lékaře.
P
řístroj je vybaven zapínatelnou zahřívací funkcí v masážních hlavách. Osoby necitlivé vůči teplotním
změnám musí dbát při používání této funkce zvýšené opatrnosti. P
řed použitím masážního přístroje se dotažte svého lékaře
pokud jste těžce nemocní nebo jste absolvovali operaci na horní části těla,
pokud nosíte kardiostimulátor, implantáty nebo jiná pomocná zařízení,
při trombózách,
při cukrovce,
při bolestech nejasné příčiny.
Přístroj je určen pouze k účelu, který je popsán v tomto návodu k použití. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným nebo nevhodným používáním.
4. Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si pečlivě tento návod k použití! Nedodržení následujících pokynů může způsobit škody na majetku nebo zdraví osob. Návod k použití uschovejte a zpřístupněte jej i ostatním uživatelům. Při předání přístroje další osobě předejte současně i tento návod.
4
VAROVÁNÍ
O
bal uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
VAROVÁNÍ: zásah elektrickým proudem
J
ako každý elektrický přístroj, také tento masážní přístroj používejte opatrně a uvážlivě, aby se zabránilo
nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
P
řístroj proto
• připojujte pouze k napětí, které je uvedeno na přístroji,
• nepoužívejte, pokud jsou na přístroji nebo příslušenství viditelná poškození,
• nepoužívejte při bouřce.
V
případě vad nebo poruchách provozu přístroj okamžitě vypněte a odpojte od napětí. Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za kabel ani za přístroj. Přístroj nikdy nedržte ani nenoste za síťový kabel. U
držujte odstup mezi kabely a teplým povrchem. Kabel neskřípejte, nepřehýbejte ani jím nekruťte. N
ezapichujte žádné špendlíky nebo ostré předměty.
U
jistěte se, že masážní přístroj, spínač, síťová zástrčka a síťový přívod nemohou přijít do styku s v
odou, párou nebo jinými kapalinami.
P
řístroj proto
používejte pouze v suchých vnitřních místnostech (např. nikdy ve vaně, sauně),
používejte pouze suchýma rukama.
Z
a žádných okolností nesahejte na přístroj, který spadl do vody. Ihned vytáhněte síťovou zástrčku. N
epoužívejte přístroj, pokud přístroj nebo příslušenství vykazuje viditelné poškození. P
řístroj nevystavujte žádným otřesům a nenechte jej spadnout.
Oprava
VAROVÁNÍ
Opravy elektrických spotřebičů smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál. Neodbornou
opravou mohou pro uživatele vyvstat značná nebezpečí. V případě oprav se obraťte na zákaznický servis nebo autorizovaného prodejce.
Zip na masážním přístroji Shiatsu nesmí být otevřen. Je používán pouze z výrobně technických
důvodů.
Při poškození síťového přívodu musí být přívod vyměněn autorizovaným prodejcem.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru
P
ři neodborném používání, resp. používání vrozporu snávodem kpoužití, hrozí za určitých okolností nebezpečí vzniku požáru!
M
asážní přístroj proto nepoužívejte
zakrytý, např. pod dekou, polštářem, ...
v blízkosti benzínu nebo jiných snadno zápalných látek.
Zacházení s přístrojem
POZOR
P
o každém použití a před každým čištěním musí být přístroj vypnut a zástrčka vytažena ze zásuvky.
Do otvorů přístroje a mezi pohyblivé části nezasunujte žádné předměty. Dávejte pozor na to, aby
se pohyblivé části mohly vždy volně pohybovat.
Přístroj používejte pouze ve vzpřímené poloze, nepokládejte jej na plocho na podlahu.
Nesedejte, nelehejte ani nestoupejte plnou vahou na pohyblivé části přístroje a neodkládejte na
přístroj žádné předměty.
Chraňte přístroj před vysokými teplotami.
Page 3
5
Likvidace
POZOR
Přístroj zlikvidujte podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).
Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci.
5. Popis přístroje
Shiatsu – sedací podložka (přední strana)
1. 4 masážní válečky
2. Upínací pásky
3. Síťový kabel
4. Úložné pouzdro
5. Ruční vypínač
6. Snímatelný potah s možností praní
7. Poutko pro ramínko na šaty (vzadu)
8. Snímatelný polštář sedadla
Ruční spínač
1. Tlačítko
2. Tlačítko timer (5-10-15 minut)
3. Tlačítko demo
4. Automatické masážní programy
5. Kontrolka LED snímání těla
6. Tlačítko full (masáž celých zad a šíje)
7. Tlačítko back (masáž celých zad)
8. Tlačítko neck (masáž šíje)
9. Tlačítko shiatsu (shiatsu masáž)
10. Tlačítko swing (vibrační masáž)
11. Tlačítko spot (bodová masáž)
12. Tlačítka pro nastavení výšky (bodová masáž)
13. Tlačítko rolling (valivá masáž)
14. Tlačítko width (vzdálenost masážních válečků)
15. Tlačítko heat (teplo)
7
3
2
6
4 5
1
2
8
3
4
5
7
10
8
2
1
15
9
6
12
14
13
11
6
6. Uvedení do provozu
POZOR
DŮLEŽITÉ: Před prvním zprovozněním odjistěte všechny přepravní pojistky masážního me-
chanismu. K tomu je nutné odstranit šrouby na zadní straně sedací podložky pomocí nářadí, které je součástí dodávky. Jestliže neodstraníte šroub přepravní pojistky a ihned zprovozníte sedací podložku Shiatsu, bude sedací podložka Shiatsu nenapravitelně poškozená a k nepo­třebě. Na tento případ se nevztahuje žádná záruka.
Šroub přepravní pojistky mějte nasazený po celou dobu každé další přepravy. Přeprava bez přepravní
pojistky může poškodit přístroj způsobem, že jej již nebude možné opravit.
• Sedací podložku umístěte rovně na vhodné místo k sezení s opěradlem (židle, pohovka apod.).
Dbejte na to, aby místo k sezení mělo dostatečně vysoké opěradlo.
Nejpříjemnější masáže dosáhnete na židli se svislou opěrkou.
Pro upevnění sedací podložky Shiatsu použijte případně ohebné upevňovací pásy a suché zipy.
Připojte přístroj ksíti zapojením zástrčky do zásuvky.
7. Obsluha
Přitiskněte tělo ve vzpřímené poloze k masážnímu přístroji. Vzpřímená poloha je důležitá pro přesné snímání zad. Ke snímání dochází pomocí příslušné funkce, která zjišťuje výšku uživatele. Masáž by měla být vždy vnímána jako příjemná a uvolňující. Pociťujete-li masáž jako bolestivou nebo nepří
-
jemnou, přerušte ji či změňte polohu nebo tlak.
Nevkládejte nebo netlačte žádnou část těla, zejména prsty, mezi pohyblivé masážní prvky nebo jejich
uchycení v přístroji.
Posaďte se pohodlně a vzpřímeně na sedací podložku. Dbejte na to, abyste seděli uprostřed, aby se masážní
hlavy mohly pohybovat vlevo a vpravo do Vaší páteře.
Zapněte masážní přístroj tlačítkem . Během tohoto procesu bliká kontrolka LED pro snímání zad. Po
skončení snímání se aktivuje masážní program relax. LED diody signalizují aktuálně nastavené masážní funkce.
Volbou masážní oblasti se automaticky aktivuje vypínací automatika, která je přednastavena na 15 minut.
Vypínací automatiku můžete tlačítkem timer nastavit na 5, 10 nebo 15 minut. Pozor – při změně nastavení časování začne Timer znovu počítat od začátku. Pro zabránění přehřátí přístroje zvolte na začátku masáže maximální dobu a již ji během masáže neměň te.
Můžete provádět následující výběr:
1. Automatické masážní programy Stiskněte tlačítko relax, refresh nebo therapy.
Program relax:
kombinace vibrační a valivé masáže pro masáž zad a šíje.
Program refresh:
kombinace shiatsu a valivé masáže pro masáž zad a šíje.
Program therapy:
kombinace shiatsu, valivé a vibrační masáže pro masáž zad a šíje.
2. Shiatsu masáž zad a šíje
Stiskněte tlačítko shiatsu. Pomocí tlačítek full, back nebo neck pak vyberte požadovanou oblast masáže.
3. Vibrační masáž zad a šíje
Stiskněte tlačítko swing. Pomocí tlačítek full, back nebo neck pak vyberte požadovanou oblast masáže.
Bodovou masáž, tzn. shiatsu a vibrační masáž bez vertikálního pohybu, můžete zvolit stisknutím tlačítka spot. Polohu bodové masáže můžete měnit stisknutím a držením jedné ze dvou šipek vedle spot tlačítka, až do dosažení požadované polohy.
4. Pohyblivá masáž
Stiskněte tlačítko rolling. Pomocí tlačítek full, back nebo neck pak vyberte požadovanou oblast masáže.
Pomocí tlačítka width můžete během valivé masáže zvolit vzdálenost masážních válečků.
Page 4
7
Při změně druhu masáže (shiatsu, vibrační nebo valivá) zůstane zachována předem nastavená oblast
masáže. Nezapomeňte však, že při změně z bodové shiatsu masáže nebo vibrační masáže na valivou musíte znovu vybrat oblast, která se má masírovat.
5. Zahřívací funkce
Zahřívací funkci masážních hlav můžete zapnout stisknutím tlačítka heat [15]. Během této doby svítí masážní hlavice červeně.
Masážní přístroj používejte max. 15 minut a nechte jej poté vychladnout. Při delší době masáže může
vést nadměrná stimulace svalů k přetažení namísto uvolnění. Masáž můžete kdykoli ukončit stisknutím tlačítka . Masážní hlavy se při vypnutí nejprve vrátí do výchozí polohy v oblasti beder. Tento pohyb je indikován blikající diodou. Při dosažení této polohy se přístroj vypne.
Při zastavení přístroje opětovným stisknutím některého z tlačítek masážní oblasti se přístroj po 15 minutách
rovněž vrátí do výchozí polohy a poté se vypne.
Přístroj během provozu neodpojujte od sítě. Vždy vyčkejte, dokud přístroj nenajede do výchozí polohy, a
pak jej teprve vypněte.
Poznámka
Přístroj je vybaven vypínací automatikou, která je nastavena na maximální dobu provozu 15 min.
8. Péče a skladování
Čištění
VAROVÁNÍ
Před každým čištěním odpojte přístroj od elektrické sítě.
Přístroj čistěte pouze popsaným způsobem. Do přístroje nebo příslušenství nesmí v žádném případě
vniknout kapalina.
Menší skvrny lze odstranit hadříkem nebo vlhkou houbou, případně s malým množstvím jemného
tekutého pracího prostředku. Nepoužívejte čisticí prostředky sobsahem rozpouštědel.
Snímatelný potah lze prát v pračce na 40 °C. Respektujte symboly pro ošetřování a čištění uvedené
na štítku přišitém k potahu.
Potah z materiálu mesh na zádech je upevněn zdrhovadlem nad šíjovou částí.
Přístroj znovu použijte, pokud je zcela suchý.
Skladování
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, doporučujeme jej zabalit do původního obalu a uložit v suchém prostředí a bez zatěžkání. Přístroj můžete rovněž zavěsit na ramínko do skříně. V tomto případě musíte ramínko navléci do závěsných oček na zadní straně přístroje. Ujistěte se, že jste použili stabilní ramínko ze dřeva, které unese hmotnost přístroje.
POZOR
Pokud použijete transportní pojistky, dávejte pozor na to, abyste je při opětovném zprovoznění
přístroje odstranili.
MG300-0214_CZ Chyby a změny vyhrazeny
8
9. Jak si poradit s problémy?
Problém Příčina Řešení Pohyb masážních hlavic je
zpomalený.
Masážní hlavy jsou příliš zatíženy.
Zmenšete tlak těla.
Masážní hlavice se pohy­bují pouze vhorní a spodní oblasti.
Masáž byla aktivována pro omezenou oblast.
Stiskněte tlačítko full, back nebo neck a změňte/rozšiřte oblast masáže.
Masážní hlavy se nepo­hybují.
Přístroj není připojen k síti. Připojte zástrčku a zapněte přístroj. Přístroj není zapnutý.
Zapněte přístroj tlačítkem
.
Zvolte masážní oblast.
Transportní pojistka nebyla odstraněna. Masážní mecha­nismus je poškozený.
Obraťte se na svého specializovaného prodejce nebo na servisní adresu.
Byla aktivována ochrana proti přehřátí, přístroj je poškozen.
Obraťte se na svého specializovaného prodejce nebo na servisní adresu.
Loading...