Beurer JBY92 User Manual [ru]

JBY 92
Beurer GmbH
Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de
Русский
Оглавление
1 Для ознакомления ........ 92
2 Пояснения к символам . 92 3 Использование по назна-
чению ............................. 93
4 Указания ........................ 94
5 Описание прибора ........ 98
6 Ввод в эксплуатацию .... 99
7 Обслуживание ............. 101
8 Настройки .................... 102
9 Познавательная информа-
Объем поставки
Радионяня, состоящая из блока для ребенка и блока для • родителей. Наручный ремешок для блока для родителей.• Два сетевых адаптера.• Инструкция по применению.•
Уважаемый покупатель,
мы благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы про­изводим современные, тщательно протестированные, высоко­качественные изделия для измерения массы, артериального давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, масса­жа и очистки воздуха. Внимательно прочтите данную инструк­цию по применению, сохраните ее для последующего использо­вания, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям.
С уважением, компания Beurer
ция о радионяне .......... 103
10 Смена батареек/зарядка
аккумулятора ............... 104
11 Хранение и уход .......... 104
12 Утилизация .................. 106
13 Технические характери-
стики ............................ 106
14 Что делать при возникнове-
нии проблем? ............... 108
15 Гарантия ....................... 110
1
Для ознакомления1
Функции радионяни
Благодаря радионяне Вы сможете следить за своим ребенком, находясь в другой комнате или в саду и не отвлекаясь от своих занятий. Технология FHSS гарантирует бесперебойное соедине­ние, защищенное от подслушивания.
Прибор оснащен следующими функциями:
Двусторонняя связь;• Поиск блоков – функция пейджинговой связи;• Настройка громкости на блоке для родителей и блоке для • ребенка; Радиус действия 250 м при свободной видимости;• Предупреждение при превышении радиуса действия или • возникновении помех связи.
Пояснения к символам2
В инструкции по применению используются следующие символы.
Предо­стереже­ние
Внимание Указывает на возможные повреждения
2
Предупреждает об опасности травмирова­ния или ущерба для здоровья.
прибора/принадлежностей.
Указание Отмечает важную информацию.
Использование по назначению3
Прибор предназначен только для наблюдения за младенцем • в тот момент, когда Вы не можете следить за ним непосред­ственно. Он не сможет заменить Ваше личное присутствие и не снимает с Вас ответственности! Прибор предназначен для домашнего/частного исполь-• зования, использование прибора в коммерческих целях запрещено. Данный прибор не предназначен для использования лицами • (включая детей) с ограниченными психическими, сенсорны­ми или душевными способностями, с недостаточными зна­ниями или опытом, за исключением случаев, когда за ними осуществляется надлежащий надзор или если они получат от вас инструкцию по использованию прибора. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли • с прибором. Любое применение не по назначению может быть опасным.•
3
Указания4
Указания по технике безопасности
Предостережение:
Храните мелкие предметы в недоступном для детей • месте (опасность проглатывания). Не давайте упаковочный материал детям • (опасность удушения). Никогда не устанавливайте блок для ребенка • в детской кроватке или в зоне досягаемости Вашего ребенка. Расположите блок для ребенка на расстоянии 1,5 м • от младенца, это минимизирует электросмог и шумо­вые помехи. Следите за тем, чтобы провода не находились в зоне • досягаемости ребенка (опасность поражения элек­трическим током). Перед началом использования приборов убедитесь • в том, что они исправны и что батарейки достаточно заряжены (если приборы работают от батареек). Используйте только сетевые адаптеры, входящие • в комплект поставки (опасность возгорания, пораже­ния электрическим током). Минимальное расстояние между блоком для роди-• телей JBY 92 (20 дБм) и головой/телом пользователя должно быть не менее 0,025 м. Батарейки/аккумуляторы нельзя подвергать воздей-• ствию высокой температуры от солнца, огня и т. д.).
4
Внимание: Чтобы избежать повреждения прибора, соблюдайте следующие указания:
Никогда не погружайте приборы в воду. Не промы-• вайте их под проточной водой. Никогда не используйте приборы в условиях повы-• шенной влажности. При извлечении сетевого адаптера из розетки не • тяните за кабель. Если прибор не используется, отсоедините сетевой • адаптер от сети. Избегайте контакта прибора и сетевого адаптера • с горячими поверхностями или предметами с остры­ми углами. Не используйте дополнительных деталей, которые не • рекомендованы производителем и не предлагаются в качестве принадлежностей.
5
Обращение с элементами питания
Предостережение:
Батарейки содержат вредные при попадании в ор-• ганизм вещества. Храните батарейки в недоступном для детей месте. Если кто-либо проглотит батарейку, следует немедленно обратиться к врачу. Батарейки нельзя перезаряжать или реактивировать • с помощью различных средств, не разбирайте их, не бросайте в огонь и не замыкайте накоротко. Батарейки могут содержать ядовитые вещества, • которые могут нанести вред здоровью и окружающей среде. Поэтому обязательно утилизируйте батарейки в соответствии с действующими законодательными предписаниями. Никогда не бросайте батарейки в бы­товые отходы.
Внимание:
Регулярно заменяйте батарейки. • Разряженные батарейки могут стать причиной неис-• правности прибора. Если прибор в течение длитель­ного времени не используется, необходимо извлечь батарейки из отделения для батареек. Если одна из батареек разрядилась, наденьте за-• щитные перчатки и почистите отделение для батареек сухой салфеткой.
6
Loading...
+ 14 hidden pages