Beper 40.959 Service Manual

• PIASTRA PER CAPELLI CON SENSORE
MANUALE DI ISTRUZIONI
• HAIR STRAIGHTENER WITH SENSOR - USE INSTRUCTIONS
• PLAQUE À CHEVEUX AVEC CAPTEUR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
• HAARGLÄTTER MIT SENSOR - BETRIEBSANLEITUNG
PLANCHA DE PELOS CON SENSOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ITALIANO
pag. 3
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit:
www.beper.com
pag. 7
pag. 11
pag. 15
pag. 19
Piastra per capelli con sensore Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz-
zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imbal
laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei riuti domestici i materiali costituenti l’imballaggio, ma consegnarli negli appositi centri di raccolta o smaltimento dei riuti, chiedendo eventualmente informazioni al
gestore della nettezza urbana del proprio comune di residenza. Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire la presa con una altra
di tipo adatto da personale professionalmente qualicato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche
accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o taglienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo
Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualica similare, in modo da preve
nire ogni rischio. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio, nonché far decadere la garanzia. Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata. In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepi­to. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è utilizzato. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non toccare l’apparecchio con mani e/o piedi bagnati o umidi. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.). Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità si
che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa­recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap­parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
3
Piastra per capelli con sensore Manuale di istruzioni
1. Piastre in ceramica
2. Display temperatura
3. Tasto controllo temperatura
4. Tasto On/Off
5. Cavo girevole
6. Gancio per appendere
7. Sensore umidità
8. Indicatore luminoso sensore
9. Tasto accensione sensore
ISTRUZIONI D’USO
Come funziona La tecnologia Wet & dry permette di usare la piastra con i capelli umidi. I fori di ventilazione consentono il rilascio dell’umidità in eccesso, la piastra in ceramica rende i ca­pelli con un aspetto sano e lisci, lisciano completamente i follicoli dei capelli per un aspetto elegante e lucido.
Controllo della temperature Prestare particolare attenzione quando si utilizza la piastra professionale. Questo piastra per capelli raggiunge un calore di 210°C. Per prevenire danni ai capelli, assicurarsi di utilizzare l’impostazione della temperatura corretta per il vostro tipo di capelli.
Le funzioni del tasto +/­Impostare la temperatura desiderata.
Durante il tempo di riscaldamento, il display della temperatura lampeggia no al raggiungimento
della temperatura desiderata. Quando le piastre hanno raggiunto la temperatura desiderata, il display si fermerà e verrà visualiz­zata la temperatura raggiunta. Premere il tasto “+” per aumentare la temperatura
Sensore intelligente della umdiità: Come si utilizza
- questa funzione si può accender o spegnere premendo il tasto del sensore posto sopra ai tasti +/-.
- quando viene attivata, l’icona del sensore si illuminerà sopra alla piastra. Quando questo simbolo lampeggia vuol dire che il sensore intelligente è attivo e sta iniziando a proteggere i capelli dai danni causati dal calore della piastra.
Come funziona:
Questa funzione può essere usata con i capelli umidi , dopo averli lavati e asciugati come di solito.
Tasto di accensione , il sensore computerizzato è progettato per identicare se i capelli sono asciutti
e umidi quando si utilizza questo apparecchio, che consente di acconciare i vostri capelli veloce­mente e senza la preoccupazione danneggiare i capelli con la temperatura della piastra. la tempe­ratura sarà a 190°C -200°C -210 °C . Quando attivate il pulsante, la temperatura verrà impostata a 190 °C, in seguito la temperatura si regola secondo l’umidità dei capelli rilevata dal sensore di umidità. Quando si sposta la piastra tra i capelli bagnati, il sensore rileverà automaticamente questa umidità, quando l’umidità è superiore al 70% , il sensore intelligente regola automaticamente la temperatura a 200 °C -210
4
Piastra per capelli con sensore Manuale di istruzioni
Una volta che si passa sopra un’area asciutta, la piastra si ri-regolare la temperatura a 190 °C auto­maticamente, per evitare un calore eccessivo a capelli che sono già secchi o danneggiati.
Dopo aver nito di usare la funzione del sensore (premere il pulsante di nuovo per spegnerla) o non
si vuole più utilizzare il sensore, è possibile controllare la tabella temperatura di seguito per la una cura sana dei capelli:
Controllo della temperatura
Temperatura Tipo di capello
160°C180°C Molto ne, fragili, dameggiati
190°C Capelli secchi, normali, facili da lisciare
200°C210°C Capelli umidi, grossi, difcili da lisciare
Spegnimento automatico
Dopo circa un’ora, la piastra si spegne in automatico. Per riaccendere la piastra premere il tasto on/ off.
DATI TECNICI
Potenza 50W Alimentazione 110-240V - 50/60Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen­to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettricielettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti
5
CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certicato
di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami. Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide­ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
 l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura (tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’appa­recchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputa­bili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene cambiato gratuitamente.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
ENGLISH
Hair Straightener with sensor Use instructions
GENERAL SAFETY ADVICE
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN CE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible acci­dents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable. The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the children, in order to preserve them from danger sources. It is recommended not to throw these packing material in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate station of collection or destruction refusals, asking eventually information to the manager of the Sanitation Department of your own municipality. Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data speci-
ed on the label. If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualied person
nel only, which shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption. Never pull the supply cord to unplug the appliance. Make sure that the supply cord never comes into contact with hot or cutting surfaces Do not use this appliance if the supply cord is damaged. In case of damage, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Only connect this appliance on alternating current Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recommended; should they be necessary, please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor are not exceeded. This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other use is to be considered as improper and thus dangerous. The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving from improper, wrong or incautious use. To avoid any heating risk, it is recommended to unroll completely the supply cord and to unplug the appliance, when not used. Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water
or other uids.
Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet. Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, wind, snow, hail.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable materials, gases, burning ames, he
aters. Do not allow children, disabled people or every people without experience or technical ability to use the appliance if they are not properly watched over. Close supervision is necessary when any appliance used by or near children. Make sure that children do not play with this appliance. If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play with the appliance.
7
Hair Straightener with sensor Use instructions
1. Ceramic coating plates
2. Temperture display
3. Temperture control button
4. On/Off button
5. Swival cord
6. Hinge lock
7. Moist sensor
8. Sensor on indicator light
9. Sensor on/off button
HOW TO USE How it works
Wet & dry technology allows the appliance to be used on damp hair. Ventilation holes allow for release of excess moisture, ceramic coating plate make the hair look healthy and smooth—they completely straighten the hair follicles for a sleek and shiny appearance.
Heat settings
Take extra care when using a professional styler. This styler reaches a professional heat of the 210°C prevent hair damage, make sure to use the correct temperature setting for your hair type.
+/- button features Set to desired temperature settings. During heat up time, temperature display will pulse until the desired temperature is reached. When the tool reaches the desired temperature, the pulsing will stop and the temperature will be displayed. Decreasing: Press “+” button to increase the temperature Decreasing: Press “-” button to decrease the temperature
Moist sensor: How to use
-this optional function can be turned on, or off by pressing the sensor button located next to the unit’s +/- button.
-when activated, the sensor icon will illuminate through the top of the straightener. The pulsating sensor lets you know that it is activated and will start protecting your hair from excessive damage.
How it works:
this function to be used on damp hair, after wash and dry your hair as usual. Turn on button, the computerized sensor, is designed to identify dry area & wet area of your hair when you use this appliance, allowing you to style your hair fast and beautifully without the worry temperature and damaging your hair. the temperature will work in 190°C-200°C-210°C.when turn on the button, the temperature will be setting in 190 °C,then the temperature is adjusted according to the moisture of hair detected by the moisture sensor. As you move the straightener through your wet hair, the sensor will automatically detect this moistu­re, when the moisture is more than 70%,the intelligent system will adjust the temperature to 200°C­210°C automatically Once you pass over the dryer area, the straightener will re-adjust the temperature to 190°C automa­tically.to avoid excessive heat to already dry/damaged of your hair.
8
Loading...
+ 16 hidden pages