Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen
der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten
Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1.Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Projektors
diese Anleitung. Bewahren Sie es
für eine künftige Bezugnahme auf.
4.Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die
Schutzkappe vom Objektiv,
wenn die Projektionslampe
eingeschaltet ist.
2.Schauen Sie während des
Betriebs nicht direkt in das
Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3.Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen
autorisierten Kundendienst.
5.In manchen Ländern ist die
Netzspannung UNSTABIL. Dieser
Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10
Volt ausfallen. In Regionen mit
instabiler Netzspannung oder
häufigen Stromausfällen wird
der Anschluss Ihres Projektors
an einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV)
empfohlen.
Wichtige Sicherheitshinweise3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6.Ist der Projektor in Betrieb, dürfen
Sie das Projektionsobjektiv nicht
mit Gegenständen blockieren, denn
diese könnten sich erhitzen und
verformen oder sogar einen Brand
entfachen. Drücken Sie zum
temporären Abschalten der Lampe
BLANK am Projektor oder an der
Fernbedienung.
7.Die Lampe wird während des
Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für
einen Lampenwechsel zunächst den
Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie den
Lampeneinbau entfernen.
8.Benutzen Sie Lampen nicht über die
angegebene maximale
Nutzungsdauer hinaus. Eine
übermäßige Inbetriebnahme von
Lampen über die angegebene
Nutzungsdauer hinaus kann in
seltenen Fällen zum Zerbrechen der
Lampe führen.
9.Der Stecker des Projektors immer
erst abgezogen werden, bevor der
Lampeneinbau oder andere
elektronische Bauteile ersetzt
werden.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf
einen instabilen Wagen, Ständer
oder Tisch. Das Gerät könnte
herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen
Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Geräts herrschen
Hochspannungen, die zum Tode
führen können, wenn Sie mit
stromführenden Teilen in Kontakt
kommen. Die Lampe ist mit einer
eigenen abnehmbaren Abdeckung
versehen und ist das einzige Teil, das
vom Benutzer ersetzt werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter
keinen Umständen geöffnet oder
entfernt werden. Wenden Sie sich
für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten
professionellen Kundendienst.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3,000 m
(10,000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
12. Während der Projektor in Betrieb ist,
könnten Sie möglicherweise heiße Luft
oder Gerüche bemerken, die aus dem
Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist
normal und weist nicht auf einen
Defekt des Geräts hin.
13. Stellen Sie den Projektor nicht an
folgenden Standorten auf
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
beengtem Platz. Der Abstand zur Wand
muss mindestens 50 cm betragen, und
die Belüftung des Projektors darf nicht
behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe
Temperaturen auftreten könnten, z. B. im
Innern eines Fahrzeugs bei
verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe
Luftfeuchtigkeit, Staub oder
Zigarettenrauch die optische Bauteile
verunreinigen könnte, wodurch sich die
Lebensdauer des Projektors verkürzt
und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40 °C
(104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m
(10,000 Fuß)
14. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine
Decke, auf Betten oder auf eine andere
weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit
einem Tuch oder einem anderen
Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich
keine leicht entflammbaren Gegenstände
befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark
blockiert sind, kann Überhitzung im
Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den
Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf
unebenen Flächen mit einer Neigung von
mehr als 10 Grad von links nach rechts
bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad
von vorne nach hinten. Die Verwendung
des Projektors auf nicht komplett
waagerechten Flächen kann zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der
Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht
auf eine Seite. Der Projektor könnte
dabei umfallen und Verletzungen
verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor
und stellen Sie auch keine
Gegenstände auf ihn ab. Neben einer
höchstwahrscheinlichen Beschädigung
des Projektors könnten Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen, kann dies zu
Fehlfunktionen des Projektors führen.
Ist der Projektor nass geworden,
ziehen Sie seinen Stecker von der
Steckdose ab und wenden Sie sich
telefonisch an BenQ, um den
Projektor instandsetzen zu lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke
montiert werden und auf den Kopf
gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors
muss fachgerecht unter Verwendung
des speziellen Deckenmontagesatzes
von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des
Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme
Erfahrungen mit Ihrem BenQProjektor machen und müssen Sie
daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen
aufmerksam machen, um mögliche
Verletzungen von Personen und
Sachschäden zu vermeiden.
Wenn Sie den Projektor an der Decke
befestigen möchten, sollten Sie
unbedingt einen gut passenden BenQDeckenmontagesatz verwenden und
sicherstellen, dass dieser fachgerecht
und sicher montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen
Deckenmontagesatz eines anderen
Herstellers (nicht BenQ) verwenden,
besteht die Gefahr, dass der Projektor
aufgrund einer unsachgemäßen
Befestigung mit Schrauben in falscher
Bemessung oder Länge von der Decke
fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für
den Projektor ist im selben
Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie
auch den BenQ-Projektor erworben
haben. BenQ empfiehlt, dass Sie
außerdem ein separates
Sicherheitskabel kaufen, das mit dem
Kensington-Schloss kompatibel ist, und
dieses ordnungsgemäß in der Öffnung
für das Kensington-Schloss am
Projektor und an der Grundplatte der
Deckenmontagehalterung befestigen.
Dadurch ergibt sich ergänzend eine
Festhaltefunktion für den Projektor,
sollte er sich einmal aus seiner
Befestigung an der Montagehalterung
lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber.
Behandeln Sie sie gemäß lokalen
Entsorgungsvorschriften. Siehe
www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6
Leistungsmerkmale
• Full HD-kompatibel
Der Projektor ist mit den Formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i,
Enhanced Definition Television (EDTV) 480p, 576p und High Definition TV (HDTV)
720p, 1080i/p bei 60 Hz kompatibel, während das 1080p-Format eine realistische 1:1Bildwiedergabe bietet.
• Hohe Bildqualität
Der Projektor liefert aufgrund seiner hohen Auflösung, der ausgezeichneten Helligkeit
in Heimkinoqualität, des hohen Kontrastverhältnisses, der lebendigen Farb- und
reichhaltigen Grauskalenwiedergabe ausgezeichnete Bildqualität.
• Filmische Farbwiedergabe
Der Projektor kann dank eines präzise abgestimmten RGBRGB-Farbrades die
realistische Farbtiefe und das Farbspektrum des HDTV-Standards wiedergeben; dies
gewährleistet, das Filme exakt wie vom Regisseur vorgesehen naturgetreu dargestellt
werden.
• Umfassende Grauskala
Beim Betrachten in abgedunkelten Umgebungen bietet die automatische GammaSteuerung ausgezeichneten Grauskalenanzeige, die Details in Schatten sowie in dunklen
Bereichen und Nachtszenen aufdeckt.
• Intuitiver H/V-Objektivversatz
Die intuitive Steuerung über die Objektivversatzhebel bietet Flexibilität bei der
Aufstellung Ihres Projektors.
• Große Auswahl an Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt vielzählige Eingänge zum Anschließen an Ihre Video- und PCGeräte, inklusive Component Video und Composite Video sowie zweier HDMIAnschlüsse, eines PC-Ports und eines Steuerungsausgangs zum Anschließen einer
automatisierten Leinwand oder eines Beleuchtungssystems.
• ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Zur Erzielung eines höheren Leistungsstandards bietet der Projektor in seinen OSDMenüs ISF Night- und ISF Day-Moduseinstellungen, die professionelle Kalibrierung
durch autorisierte ISF-Installateure erfordern.
• 3D-Funktion
Genießen Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignissen auf eine realistischere Weise,
indem den Bilder per HDMI Tiefe verliehen wird.
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten
Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör
abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler nach Details.
Sonstiges Zubehör
Bitte erkundigen Sie sich für nachstehendes Zubehör bei Ihrem Händler.
Leistungsmerkmale8
Außenansicht des Projektors
Vord er- /O be rs ei te
3
2
1
Rück-/Unterseite
85 6 79410
131812 1120121914151617
1.Externes Bedienfeld
(Siehe „Projektor“ auf Seite 11 für
Einzelheiten.)
2.Lüftungsöffnung (Zuluft für kühle
Luft)
3.Antistaubkappe
4.Ein-/Austaste
5.3D-Sync-Ausgang
6.HDMI -1-Eingang
7.HDMI 2/MHL-Dualmodus-Anschluss
Kann zudem angeschlossene MHLkompatible Smart-Geräte aufladen,
solange der Projektor eingeschaltet
ist.
8.PC-Eingang
9.Component-Eingang (Y/Pb/Pr)
10. USB-Typ-A, 1,5 A
Dient dem Aufladen der Empfängers
des WLAN-FHD-Sets (WDP01)
(optionales Zubehör)
11. Rückwärtiger IRFernbedienungssensor
12. Vordere Einstellfüße
13. USB-Typ-B-Anschluss
14. 12-V-Steuerausgang
Zum Auslösen externer Geräte wie
elektrischer Leinwände,
Beleuchtungen etc. Informationen
zum Anschließen dieser Geräte
erhalten Sie bei Ihrem Händler.
15. RS-232-Kontrollanschluss
Dient der Verbindung mit einem PC
oder Heimkinosteuerungs-/automatisierungssystem.
16. VIDEO-Eingang
17. Anzeige (Betrieb, Temperatur,
Lampe)
18. Netzleitungsanschluss
19. Netzschalter
20. Öffnung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
Leistungsmerkmale9
21. Vordere Einstellfüße
Unterseite
2222
2122212222
22. Deckenmontagelöcher
Leistungsmerkmale10
Bedienelemente und Funktionen
1
2
4
11 12
5
6
10
97 8
3
Projektor
7.OK
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Bestätigt das im OSD ausgewählte
Menüelement. Siehe „Menüs verwenden“
auf Seite 34 für Einzelheiten.
8.► Rechts
Im OSD-Menü werden die Tasten 2, 4, 5
und 8 als Richtungstasten eingesetzt, mit
denen Sie die gewünschte Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
1.AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das
angezeigte Bild automatisch fest.
2.Schrägposition-/Pfeiltasten (/▲
Aufwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
3.BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
4.◄ Links
Im OSD-Menü werden die Tasten 2, 4, 5
und 8 als Richtungstasten eingesetzt, mit
denen Sie die gewünschte Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 34 für Einzelheiten.
5.Schrägposition-/Pfeiltasten (/▼
Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die
von einer abgewinkelten Projektion
stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
6.MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 34 für Einzelheiten.
9.SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 38
für Einzelheiten.
10. Objektivversatz oben/unten
Zum Bewegen des Objekts nach oben oder
unten drehen.
11. LENS RELEASE-Taste
Zur Freigabe des Objektivs betätigen.
12. Objektivversatz rechts/links
Zum Bewegen des Objekts nach rechts
oder links drehen.
Leistungsmerkmale11
Fernbedienung
6
7
11
15
16
22
1
4
5
5
8
13
10
14
17
18
20
21
23
24
5
5
9
2
3
12
19
1. ON / OFF
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und
Betriebsmodus des Projektors um.
2.SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
3.3D
Startet das 3D-Menü und schaltet die
Umkehrfunktion ein oder aus.
4.DEFAULT
Setzt das aktuell ausgewählte Element auf
den Standardwert zurück.
Im OSD-Menü werden diese Tasten als
Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie
die gewünschten Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen
können.
Wenn das OSD-Menü ausgeschaltet ist
und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus
befinden, dienen diese Pfeiltasten der
Steuerung Ihres Smart-Gerätes.
6.BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie
sich im MHL-Verbindungsmodus befinden,
kehren Sie mit der Taste zurück und
verlassen das OSD-Menü Ihres SmartGerätes.
7.Bildmodus
Zur Anzeige des Bildmodus-Menüs
drücken.
8. Rücklauf
Aktiviert den Rücklauf während der
Medienwiedergabe.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im
MHL-Modus und bei eingeschalteter CECFunktion des Projektors verfügbar.
9. Pause
Unterbricht die Medienwiedergabe.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im
MHL-Modus und bei eingeschalteter CECFunktion des Projektors verfügbar.
10. Vorheriges
Ruft die vorherige Datei während der
Medienwiedergabe auf.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im
MHL-Modus und bei eingeschalteter CECFunktion des Projektors verfügbar.
11. DEVICE MENU
Zum Öffnen des OSD des verbundenen
Gerätes bei aktivierter CEC-Funktion des
Projektors öffnen.
Leistungsmerkmale12
12. ASPECT RATIO
Wählt das Bildformat aus.
13. LIGHT
Die LED-Hintergrundbeleuchtung
schaltet sich ein und bleibt etwa 30
Sekunden aktiv, wenn eine beliebige Taste
an der Fernbedienung gedrückt wird.
Wenn Sie innerhalb 10 Sekunden erneut
eine beliebige andere Taste drücken,
erlischt die LED-Hintergrundbeleuchtung.
14. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes.
15. OK
Bestätigt das ausgewählte OSDMenüelement. Wenn das OSD-Menü
inaktiv ist und Sie sich im MHLVerbindungsmodus befinden, bestätigen
Sie mit der Taste die Auswahl im OSD
Ihres Smart-Gerätes.
16. MENU
• Blendet das OSD-Menü ein.
• Kehrt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, beendet das Menü und
speichert die Menüeinstellungen.
17. COLOR MGMT
Zur Anzeige des Farbverwaltung-Menüs
drücken.
18. CINEMAMASTER
Zur Anzeige des CinemaMaster-Menüs
drücken.
19., ,
Diese Funktion ist bei verbundenen
HDMI-Geräten verfügbar, wenn die CECFunktion des Projektors eingeschaltet ist.
20. Wiedergabe
Startet die Medienwiedergabe.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes
im MHL-Modus und bei eingeschalteter
CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
21. Schnellvorlauf
Aktiviert den Schnellvorlauf während der
Medienwiedergabe.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes
im MHL-Modus und bei eingeschalteter
CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
22. Nächstes
Ruft die nächste Datei während der
Medienwiedergabe auf.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes
im MHL-Modus und bei eingeschalteter
CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
23. HDMI SETTING
Zur Anzeige des HDMI-EinstellungenMenüs drücken.
24. Stopp
Stopp die Medienwiedergabe.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes
im MHL-Modus und bei eingeschalteter
CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
Leistungsmerkmale13
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Et
w
a
±
3
0
°
E
t
w
a
±
3
0
°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung
befindet sich auf der Vorder- und Rückseite des
Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige
Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von
30 Grad senkrecht auf den Sensor der IRFernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der
Abstand zwischen der Fernbedienung und dem
Sensor darf nicht mehr als8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor
keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl
blockieren könnten.
Leistungsmerkmale14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1.Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung,
indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung
aufschieben.
2.Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein;
achten Sie auf die Polarität (+/-), siehe
Abbildung.
3.Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
•Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
•Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ,
der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
•Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
•Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
•Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein
mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Leistungsmerkmale15
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Berücksichtigen Sie vor Auswahl eines Installationsortes für Ihren Projektor die folgenden
Faktoren:
• Größe und Position Ihrer Projektionsfläche
• Position einer Steckdose
• Position und Entfernung zwischen Projektor und dem Rest Ihrer Geräte
Sie können Ihren Projektor wie folgt installieren.
1.Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der
Projektionsfläche aufgestellt.
So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles
Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Vo rd er se it e
2.Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der
Projektionsfläche aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition >
Rückseite
Hierzu wird eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion benötigt.
3.Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend vor
der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition >
Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von
Ihrem Händler.
4.Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend
hinter der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen
vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition >
Decke hinten
Hierzu werden eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion und der BenQ-Deckenmontagesatz
benötigt.
Projektor aufstellen16
Optionales Objektiv installieren oder entfernen
•Sie dürfen Projektor und Objektivkomponenten weder schütteln noch übermäßigem Druck
aussetzen, da sie Präzisionsteile enthalten.
•Achten Sie vor dem Entfernen oder Installieren des Objektivs darauf, den Projektor
auszuschalten; warten Sie, bis die Lüfter stoppen und schalten Sie das Gerät über den
Netzschalter aus.
•Berühren Sie beim Entfernen oder Installieren des Objektivs nicht die Objektivoberfläche.
•Halten Sie die Objektivoberfläche von Fingerabdrücken, Staub oder Öl fern. Verkratzen Sie
die Objektivoberfläche nicht.
•Zur Vermeidung von Kratzern sollten Sie auf einem ebenen Untergrund arbeiten und ein
weiches Tuch unterlegen.
•Wenn Sie das Objektiv entfernen und lagern, bringen Sie zum Schutz vor Staub und
Schmutz die Objektivkappe am Projektor an.
Vorhandenes Objektiv vom Projektor
entfernen
1.Klappen Sie die obere Abdeckung hoch
2.Drücken Sie die LENS RELEASE-Taste in die
Freigabeposition.
3.Greifen Sie das Objektiv.
4.Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn.
Das vorhandene Objektiv wird gelöst.
5.Ziehen Sie das vorhandene Objektiv langsam
heraus.
Projektor aufstellen17
Neues Objektiv installieren
Flansch
Hebel zum horizontalen
Objektivversatz
Hebel zum vertikalen
Objektivversatz
Schraube zur Sicherung der
Objektivposition
Entfernen Sie beide Endkappen vom Objektiv.
Entfernen Sie die Kunststoffkappe vor dem ersten Einsetzen des Objektivs.
1.Richten Sie den Flansch aus
und positionieren Sie ihn wie
abgebildet auf 11 Uhr.
Der Flansch muss wie abgebildet auf
11 Uhr ausgerichtet sein.
2.Drehen Sie das Objektiv im
Uhrzeigersinn, bis Sie merken, dass es einrastet.
Projektionsbildposition per Objektivversatz
anpassen
Sie sollten die Schraube vor Anpassung des Objektivversatzes lösen und nach der Anpassung
wieder festziehen.
Die Objektivversatzfunktion kann zur Anpassung der horizontalen oder vertikalen Position
des Projektionsbildes innerhalb des nachstehend angegebenen Bereichs genutzt werden.
Projektor aufstellen18
Vertikale Bildposition anpassen
Tisch/Frontprojektion
Ceiling Mount-Front Projection
Ve rt ik al er
Ve rs at z
Höhe des projizierten Bildes
Maximal 0,2V
Maximal
0,6V
Maximal
0,6V
Höhe des projizierten Bildes
Ve rt i ka le r
Ve rs at z
Vertikaler Versatz
Normale Projektionsposition
Breite des projizierten Bildes
0,05H0,05H
1V
1V
1H
Versatz nach
links
Versatz nach
rechts
Die vertikale Bildhöhe kann zwischen 60 und -20% der Versatzposition bei 1080P
angepasst werden. Bitte beachten Sie die nachstehende Abbildung zum
Objektivversatzbereich.
Horizontale Bildposition anpassen
Wenn sich das Objektiv in der Mitte befindet, kann die horizontale Bildposition bis 5 % der
Bildbreite nach links oder rechts angepasst werden. Bitte beachten Sie die nachstehende
Abbildung zum Objektivversatzbereich.
Abbildung des Objektivversatzbereichs
1080P
Projektor aufstellen19
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen
Projektionsabstand
Objektivmitte
Projektionsfläche
Ver t ika l er Ve r sa t z
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
B
H
Die projizierte Bildgröße wird durch die Entfernung vom Projektorobjektiv bis zur
Projektionsfläche, die Zoomeinstellung und das Videoformat bestimmt.
Projektionsmaße
Siehe „Abmessungen“ auf Seite 65 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor
Sie die geeignete Position berechnen.
Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 16:9, projiziertes Bild in 16:9.
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5%
abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem
Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um
die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die
ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen21
Verbindungen
Notebook- oder
Desktop- Computer
A/V-Gerät
Smartphone
oder Tablet-PC
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1.Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2.Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3.Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
•Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des
Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche
Kabel von Elektrofachgeschäften.
•Die nachstehenden Anschlussabbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die an
der Rückseite des Projektors verfügbaren Anschlüsse können je nach Projektormodell
variieren.
1.Videokabel
2.Component-Video-zu-ComponentKabel
3.HDMI-Kabel
*Zur Firmware-Aktualisierung.
Verbindungen22
4.VGA-Kabel
5.USB-Kabel*
6.HDMI-Micro-USB-Kabel
HDMI-Verbindung
A/V-Gerät
HDMI-Kabel
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte
Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVDPlayern, Blu-ray-Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. Sie sollten
den Projektor über ein HDMI-Kabel mit HDMI-Geräten verbinden.
Verbindungen23
Smart-Geräte verbinden
HDMI-zu-Micro-USB-Kabel
Smartphone
oder Tablet-PC
Der Projektor kann Inhalte direkt von einem MHL-kompatiblen Smart-Gerät projizieren.
Mit einem HDMI-zu-Micro-USB-Kabel oder einem HDMI-zu-Micro-USB-Adapter können
Sie Ihre Smart-Geräte mit dem Projektor verbinden und anschließend Ihre Inhalte an einer
großen Leinwand genießen.
Einige Smart-Geräte sind möglicherweise nicht mit dem von Ihnen verwendeten Kabel
kompatibel. Detaillierte Informationen erhalten Sie vom Hersteller Ihres Smart-Gerätes.
Ein HDMI-zu-Micro-USB-Kabel verwenden
1.Verbinden Sie ein Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem HDMI-Eingang am
Projektor.
2.Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem Micro-USBAusgang an Ihrem Smart-Gerät.
3.Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des
Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 38.
Verbindungen24
Einen HDMI-zu-Micro-USB-Adapter oder ein HDMI-
HDMI-Kabel
Smartphone
oder Tablet-PC
Kabel verwenden
1.Verbinden Sie ein Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2.Das andere Ende des HDMI-Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Eingang am
Netzteil.
3.Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem Micro-USB-Ausgang an Ihrem
Smart-Gerät.
4.Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des
Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 38.
Verbindungen25
Component-Video-Verbindung
A/V-Gerät
2.Component-Video-zu-ComponentKabel
Verbindungen26
Videoverbindung
1
A/V-Gerät
1.Videokabel
Verbindungen27
PC-Verbindung
Notebook- oder
Desktop- Computer
4.VGA-Kabel5.USB-Kabel
Verbindungen28
Videoquellen anschließen
Für den Anschluss des Projektors an eine Videoquelle wird nur eine der
Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete
Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der
Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und an der Videoquelle ab; beachten Sie
die nachstehende Beschreibung:
Anschlussbe
zeichnung
HDMI -1
HDMI-2/MHL
COMPONENT
VIDEO„Videoverbindung“ auf Seite 27 Normal
Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der
richtigen Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass die Videoquelle eingeschaltet
ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß
angeschlossen sind.
Anschlussart BezugsquelleBildqualität
• „HDMI-Verbindung“ auf
Seite 23
• „Smart-Geräte verbinden“
auf Seite 24
„Component-VideoVerbindung“ auf Seite 26
Optimal
Besser
Verbindungen29
Bedienung
Projektor einschalten
1.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor
und mit der Steckdose. Schalten Sie die
Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender
Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich,
dass die Betriebsanzeige am Projektor nach
seiner Versorgung mit Strom orange leuchtet.
Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B.
Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu
Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
2.Drücken Sie zum Starten des Projektors POWER am Projektor oder an der
Fernbedienung . Betriebsanzeige blinkt grün und leuchtet, sobald der
Projektor eingeschaltet ist.
Die Lüfter beginnen zu arbeiten und ein Startbild erscheint während der
Aufwärmung an der Projektionsfläche. Während der Aufwärmung reagiert der
Projektor nicht auf weitere Befehle.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das
Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
3.Wenn Sie den Projektor das erste Mal oder nach Ausführung von „Einst.
zurücksetzen“ einschalten, erscheint der Einrichtungsassistent, der Sie durch die
Projektoreinrichtung führt. Wenn Sie dies bereits getan haben, überspringen Sie
diesen Schritt und fahren mit Schritt 5 fort.
• Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der
Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit OK.
Die nachstehenden Abbildungen zum Einrichtungsassistenten dienen nur der
Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Design abweichen.
i. Geben Sie Projektorposition an.
Informationen zur
Projektorposition finden Sie unter
„Standort auswählen“ auf Seite 16.
Bedienung30
ii. OSD-Sprache angeben.
iii. Konfigurieren Sie Vertikale
Trapezkorrektur.
Halten Sie zum Rücksetzen des
Trapezkorrekturwertes 2 Sekunden
BACK zu drücken.
iv. Autom. Erkennung angeben.
Damit haben Sie die Ersteinrichtung
abgeschlossen.
4.Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, drücken Sie die
Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe „Passwortfunktion
verwenden“ auf Seite 35 für Einzelheiten.
5.Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6.Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das gerade geprüfte Eingangssignal wird
in der oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein
gültiges Signal, wird die Meldung „Kein Signal“ solange angezeigt, bis ein
Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um
das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 38 für Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors
überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ auf einer leeren Leinwand angezeigt.
Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist,
oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe „Timingtabelle“ auf
Seite 66 für Einzelheiten.
Bedienung31
Projiziertes Bild einstellen
11
Projektionswinkel einstellen
Der Projektor ist mit zwei Einstellfüßen an der Vorderseite ausgestattet. Mit diesen Füßen
kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion anpassen:
1.Drehen Sie den vorderen Einstellfuß, bis das
Bild wie gewünscht positioniert ist.
2.Durch Drehen des Einstellfußes erfolgt die
Feineinstellung des horizontalen Winkels.
Zum Verkürzen des Fußes. Drehen Sie den
höhenverstellbaren Fuß in die entgegengesetzte
Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen
Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und
der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion
des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe „Schrägposition korrigieren“ auf Seite 33 für
Einzelheiten.
•Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle
Licht von der Lamp kann Ihre Augen verletzen.
Bild automatisch einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu
AUTO am Projektor. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte Funktion für
intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale
Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke
des Bildschirms angezeigt.
•Während AUTO aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.
•Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung32
Bildgröße und -schärfe fein einstellen
Drücken Sie
/▼.
Drücken Sie
/▲.
1.Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem
Zoomrad ein.
2.Stellen Sie anschließend durch Drehen des
Fokusrads die Bildschärfe ein.
Schrägposition korrigieren
Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter.
Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
• Projektorbedienfeld verwenden
Drücken Sie zur Anzeige der
Trapezkorrekturseite / am Projektor.
Drücken Sie um die Schrägposition oben
im Bild zu korrigieren. Drücken Sie , um die
Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
Bedienung33
Menüs verwenden
Aktuelles
Eingangssignal
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Drücken Sie
BACK, um zur
vorherigen Seite
zurückzukehren
oder um das Menü
zu beenden.
Status
Das OSD-Menü bietet alle Menüfunktionen.
Die obige Übersicht des OSD-Menüs dient nur der Veranschaulichung und kann je nach
verwendetem Projektormodell vom tatsächlichen Design abweichen.
Drücken Sie zum Zugreifen auf das OSD-Menü MENU am Projektor oder an der
Fernbedienung. Es besteht aus den folgenden Hauptmenüs. Prüfen Sie die Links nach den
Menüelemente unten, wenn Sie mehr erfahren möchten.
1.BILD-Menü (siehe „BILD-Menü“ auf Seite 39)
2.Anzeige-Menü (siehe „Anzeige-Menü“ auf Seite 45)
4.EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
(siehe „EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü“ auf Seite 48)
5.Informationen-Menü (siehe „Informationen-Menü“ auf Seite 50)
Verfügbare Menüelemente können je nach angeschlossenen Videoquellen oder
angegebenen Einstellungen variieren. Nicht verfügbare Menüoptionen werden ausgegraut.
• Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der
Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit OK.
Bedienung34
Projektor sichern
Mit einem Sicherheitskabelschloss
Damit der Projektor nicht gestohlen wird, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt
werden. Andernfalls können Sie den Projektor mit einem Schloss, beispielsweise einem
Kensington-Schloss, absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses
befindet sich an der linken Seite des Projektors. Siehe „Öffnung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)“ auf Seite 9 für Einzelheiten.
Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel und
Schloss. Hinweise zur Verwendung des Schlosses finden Sie in der zugehörigen
Dokumentation.
Passwortfunktion verwenden
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der
Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort kann über
das Bildschirmmenü (OSD) festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung
des OSD-Menüs finden Sie unter „Menüs verwenden“ auf Seite 34.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Startsperre aktivieren und dann das Passwort vergessen
sollten. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls erforderlich), notieren Sie das verwendete
Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für eine spätere
Bezugnahme auf.
Passwort einrichten
Wenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn
bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1.Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Passwort auf. Drücken Sie OK. Die Seite Passwort wird angezeigt.
2.Markieren Sie Einschaltsperre und drücken zur Auswahl von Ein ◄/►.
3.Wie rechts abgebildet, stehen die vier
Pfeiltasten (▲/▼/◄/►) jeweils für 4 Ziffern (1,
2, 3, 4). Stellen Sie das gewünschte Kennwort
mit den Pfeiltasten sechsstellig ein.
4.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es
erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingerichtet ist, kehrt
das OSD-Menü zur Seite Passwort zurück.
5.Heben Sie zum Aktivieren der
Einschaltsperre-Funktion mit ▲/▼ die
Option Einschaltsperre hervor; wählen Sie mit ◄/► die Option Ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das
gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es
nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
6.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf BACK.
Bedienung35
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden
Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer
dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten.
Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts
abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden
lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PASSWORT EINGEBEN. Sie können den Vorgang wiederholen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges
Passwort eingeben; oder wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben
und sich absolut nicht mehr daran erinnern können, können Sie einen Passwortrückruf
einleiten. Siehe „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 36 für Einzelheiten.
Wenn Sie fünfmal in Folge ein falsches Kennwort eingeben, wird der Projektor automatisch
nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Passwortrückruf einleiten
1.Halten Sie AUTO 3 Sekunden lang am Projektor
gedrückt. Auf dem Display des Projektors wird eine
kodierte Nummer angezeigt.
2.Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den
Projektor aus.
3.Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor
Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden
eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges
nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Bedienung36
Passwort ändern
1.Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >
Passwort > Passwort ändern auf.
2.Drücken Sie OK. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN wird
angezeigt.
3.Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung NEUES
PASSWORT EINGEBEN angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können.
Sie können BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem
anderen Passwort versuchen.
4.Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das
gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es
nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5.Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6.Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie
nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal
starten.
7.Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf BACK.
Passwort-Funktion deaktivieren
Kehren Sie zum Deaktivieren des Kennwortschutzes zum Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Passwort > Einschaltsperre zurück, nachdem Sie das OSD-Menüsystem geöffnet haben. Wählen Sie Aus, indem Sie die Tasten ◄/► drücken.Die Meldung
„PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
i. Wenn das Kennwort stimmt, kehrt das OSD-Menü zur Passwort-Seite zurück,
wobei in der Reihe Einschaltsperre die Option Aus angezeigt wird. Beim
nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr
einzugeben.
ii. Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, und dann erscheint Meldung „PASSWORT EINGEBEN“, damit
Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können BACK drücken, um die
Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für
den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts
wieder reaktivieren müssen.
Bedienung37
Eingangssignal wechseln
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann
er nur jeweils ein Vollbild anzeigen.
Wenn der Projektor immer automatisch nach Signalen suchen soll:
• Wählen Sie im OSD-Menü EINSTELLUNGEN: Standard und aktivieren Autom.
Erkennung. (Siehe „Autom. Erkennung“ auf Seite 47)
Sie können die verfügbaren Eingangsignale auch manuell
durchsuchen.
1.Drücken Sie SOURCE am Projektor bzw. betätigen Sie
direkt die Eingangsquellentaste an der Fernbedienung. Eine
Auswahlleiste für die Quelle wird angezeigt.
2.Drücken Sie ▲/▼, bis Ihr gewünschtes Signal ausgewählt
ist; drücken Sie dann OK.
Sobald eine Quelle erkannt wurde, werden auf dem
Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie
angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor
angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um
nach einem weiteren Signal zu suchen.
•Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des
projizierten Bildes auf entsprechende Weise. Grafische Daten für PC-Präsentationen,
meistens statische Bilder, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen
es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
•Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 16:9. Um optimale
Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das
diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend
der Einstellung für das Bildformat angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder
unschärferen Bilder kommen kann. Siehe „Bildformat“ auf Seite 45 für Einzelheiten.
Zudem können Sie die Quelle umbenennen:
1.Drücken Sie MENU und anschließend ◄/►, bis das EINSTELLUNGEN: Standard-Menü hervorgehoben ist.
2.Markieren Sie mit ▼ die Option Quelle umben. und drücken OK. Die Quelle umben.-Seite wird angezeigt.
3.Drücken Sie ▲/▼/◄/►, bis der gewünschte Buchstabe ausgewählt ist; drücken Sie
dann OK.
Bedienung38
BILD-Menü
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
Wählt einen voreingestellten Bildmodus entsprechend Ihrer Betriebsumgebung
und Ihres Eingangssignalbildtyps.
Die voreingestellten Bildmodi werden nachstehend beschrieben:
• Hell: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert
erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
• Lebendig: Mit gut gesättigter Farbe, fein abgestimmter Schärfe und einer
hohen Helligkeitsstufe eignet sich der Lebendig-Modus ideal für die
Betrachtung von Filmen in einem Wohnzimmer mit schwacher
Umgebungsbeleuchtung.
• THX: Ergänzt den weltweiten HDTV-Standard mit exakter Farbdarstellung
und maximalem Kontrast bei geringerer Helligkeit; der Modus THX eignet
sich bei der Filmwiedergabe in einer absolut dunklen Umgebung, wie bspw. in
Bildmodus
Benutzermodusverw.
einem kommerziellen Kino. Damit Sie problemlos die vom Standard Rec. 709
bezogene filmische Farbdarstellung genießen können, sollten Sie alle
möglichen Lichtquellen mit Ausnahme des Projektors verdunkeln (z. B.
Lampen, Computerbildschirme oder Sonnenlicht); verwenden Sie zur
Erzielung eines optimalen Betrachtungserlebnisses außerdem eine 1080pBildquelle in einem Standardformat, wie z. B. eine Blu-ray.
• Spiele: Geeignet zum Spielen von Videospielen in einem hellen Wohnzimmer.
• 3D: Auf die Darstellung von 3D-Effekten beim Betrachten von 3D-Inhalten
optimiert.
Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn die 3D-Funktion aktiviert ist.
• Benutzer 1/Benutzer 2: Ruft die angepassten Einstellungen auf. Rufen Sie
das BILD-OSD-Menü und beachten Benutzermodusverw. für Einzelheiten.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Die Funktionen sind nur verfügbar, wenn der Bildmodus auf Benutzer 1
oder Benutzer 2 eingestellt ist.
• Einst. laden von
Ermöglicht das manuelle Anpassen eines voreingestellten Bildmodus und das
Verfügbarmachen der Option in Liste mit Bildmodi.
1. Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf und wählen Benutzer 1 oder
Benutzer 2.
2. Wählen Sie mit ▼ die Option Benutzermodusverw..
3. Wählen Sie im Benutzermodusverw.-Fenster Einst. laden von und
drücken OK.
4. Wählen Sie mit ▼ einen Bildmodus, der Ihren Anforderungen am nächsten
kommt.
5. Anschließend kehren Sie mit OK und BACK zum BILD-Menü zurück.
6. Wählen Sie mit ▼ weitere Menüs, in denen Sie Änderungen vornehmen
möchten; passen Sie die Werte mit ◄/► an. Die Anpassungen definieren den
ausgewählten Benutzermodus.
• Ben. umb. Modus
Zum Umbenennen der angepassten Bildmodi (Benutzer 1 oder Benutzer 2)
wählen.
1. Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf und wählen Benutzer 1 oder
Benutzer 2.
2. Wählen Sie mit ▼ die Option Benutzermodusverw..
3. Wählen Sie im Benutzermodusverw.-Fenster Ben. umb. Modus und
drücken OK.
4. Wählen Sie im Fenster Ben. umb. Modus mit ▲/▼/◄/► die gewünschten
Zeichen für den ausgewählten Modus.
5. Drücken Sie anschließend zum Verlassen OK und BACK.
Bedienung39
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
0503
70
2174
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Bei der Anpassung dieser Steuerung wirken die
schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz und in dunklen Bildbereichen sind
dennoch Details zu erkennen.
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Stellen
Sie nach Anpassung des Helligkeit-Wertes den Kontrast zum Festlegen des
maximalen Weißpegels ein.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild.
Geringere Einstellungen produzieren weniger satte Farben; bei Einstellung auf den
Minimalwert erscheint das Bild schwarzweiß.
Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so
dass das Bild unrealistisch wirkt.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne des Bildes.
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger
der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Lässt das Bild schärfer oder weicher aussehen.
Je höher der Wert, desto heller das Bild; je
geringer der Wert, desto dunkler das Bild.
070503
Je höher der Wert, desto stärker der
Kontrast.
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird
das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto
verschwommener wird das Bild.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Bedienung40
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
Hohe Helligkeit
Geringer Kontrast
Geringe Helligkeit
Hoher Kontrast
• Gamma-Auswahl
Gamma meint das Verhältnis zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
• 1,6/1,8/2,0/BenQ: Wählen Sie diese Werte entsprechend Ihren
Vo rl ie be n.
• 2,1/2,2: Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Ideal für
beleuchtete Umgebungen, Konferenzräume oder Wohnräume.
• 2,3/2,4: Ideal zum Ansehen von Filmen in einer abgedunkelten Umgebung.
• 2,5/2,6/2,8: Ideal zum Ansehen von Filmen, die aus vorwiegend dunklen
Szenen bestehen.
• Farbtemperatur
Ermöglicht Ihnen die manuelle Anpassung vordefinierter Farbtemperaturmodi:
1. Drücken Sie zur Anzeige des Fenster Farbtemperatur OK.
2. Drücken Sie mit ▲/▼ die Option, die Sie ändern möchten; passen Sie die
Werte mit ◄/► an.
• Voreinstellung: Die Optionen, die bei der Farbtemperatur* zur
Erweitert...
Verfügung stehen, können je nach verbundenem Eingangssignal variieren.
• Normal: Behält das normale Weiß bei.
• Kalt: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
• Native Lampe: Originalfarbtemperatur der Lampe und höhere
Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen ein
hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise beim Projizieren
von Bildern in hell beleuchteten Räumen.
• Warm : Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Über Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall
unterschiedlich sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß
ist die „Farbtemperatur“. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur
erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher
bläulich.
• Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Passt den Kontrast von Rot, Grün und
Blau an.
• Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Passt die Helligkeit von Rot, Grün
und Blau an.
3. Drücken Sie anschließend zum Verlassen OK und BACK.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Bedienung41
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
Rot
Gelb
Grün
Cyan
Magenta
Blau
• Farbmanagement
In den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in
einem Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer,
wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen
hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem
Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die
Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine
Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe.
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und
wiederherstellbaren Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen
Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder
bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden
nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben
oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
Die Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung.
Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung
unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
1. Drücken Sie auf OK . Es wird dann die Seite Farbmanagement angezeigt.
2. Markieren Sie Primärfarben und wählen
mit ◄/► eine Farbe: Rot, Grün, Blau,
Erweitert...
Cyan, Magenta oder Gelb.
3. Drücken Sie mit ▼ die Option FTn und
drücken zum Anpassen des Bereichs ◄/►.
Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden
Farben mit eingeschlossen, die aus mehr
Anteilen benachbarter Farben bestehen.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu
erkennen, wie die Farben in Beziehung
zueinander stehen.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten
Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden
Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
4. Wählen Sie mit ▼ die Option Sättigung und passen den Wert mit ◄/► wie
gewünscht an. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, ist nur die Sättigung
von reinem Rot betroffen.
5. Wählen Sie mit ▼ die Option Verstärkung und passen den Wert mit ◄/►
wie gewünscht an. Die Kontraststufe der von Ihnen gewählten Primärfarbe
wird dann verändert. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, wenn Sie weitere Farbanpassungen
vornehmen möchten.
7. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen
haben.
8. Drücken Sie zum Verlassen und Speichern der Einstellungen OK und BACK.
Bedienung42
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
•CinemaMaster
• Color Enhancer
Verbessert die Farbsättigung zur Bereitstellung besserer Bildqualität.
Je höher die Einstellung, desto lebendiger das Bild.
Je geringer die Einstellung, desto weicher das Bild.
• Hautton
Dieses anpassbare Element ermöglicht eine erhebliche Verstärkung der
Lebendigkeit eines Bildes.
• Pixel Enhancer
Erkennt die farbliche Änderung zwischen einem Objekt und seinem
Hintergrund zur Erzeugung eines schärferen Bildes mit deutlichen Kanten
und verbesserten Oberflächentexturen.
Je höher die Einstellung, desto schärfer das Bild.
Je geringer die Einstellung, desto weicher das Bild.
• DCTI: Digital Color Transient Improvement zur Reduzierung des
Farbverlaufs im Bild.
• DLTI: Digital Level Transient Improvement zur Verbesserung von
Bilddetails.
• Motion Enhancer: Schätzt die Bewegungsänderungen von Einzelbild zu
Erweitert...
Brilliant Color
Einzelbild und fügt interpolierte Einzelbilder zur Erzielung einer flüssigeren
Anzeige von Filmen ein.
• Geräuschreduktion
Reduziert das elektrische Bildrauschen, dass durch verschiedene Medienplayer
verursacht wird. Je höher der Wert, desto geringer das Rauschen.
• Dynamische Blende
Zum Ändern des Schwarzpegels des projizierten Bildes, wodurch das
Kontrastverhältnis zunimmt.
1. Diese Funktion funktioniert im 3D-Modus nicht.
2. Die Lampenleistung wird nicht beeinträchtigt, wenn Dynamische Blende
aktiviert ist.
3. Wenn der SmartEco-Modus ausgewählt ist, wird Dynamische Blende
automatisch deaktiviert; das Element wird zudem im OSD ausgegraut. In
diesem Fall erscheint eine Meldung.
4. Dynamische Iris funktioniert nur, wenn Bildmodus = Hellmodus und Quelle
= VGA / HDMI. In anderen Modi wird Dynamische Iris deaktiviert.
• Filmmodus
Verbessert die Bildqualität bei der Projektion von Composite-Bildern von einer
Film-DVD oder Blu-ray Disc. Durch Einstellung auf Aus wird die Funktion
deaktiviert.
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und
Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei
gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies
ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit auf Mitteltonbildern, die in Videos und
Naturszenen häufig vorkommen; der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren
und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder in dieser Qualität wünschen,
wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
Bedienung43
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
Stellen Sie die Grauskala des Bildes zwischen 0 IRE und 7.5 IRE ein.
Das Grauskala-Videosignal wird in der Einheit IRE gemessen. In einigen Regionen,
Farbsättigung
Schwarz
Lampenleistung
Aktuellen Bildmodus
zurücks
in denen der TV-Standard NTSC verwendet wird, wird die Grauskala von 7.5 IRE
(schwarz) bis 100 IRE (weiß) gemessen; in anderen Regionen, in denen PALAusrüstung oder japanische NTSC-Standards verwendet werden, wird die
Grauskala jedoch von 0 IRE (schwarz) bis 100 IRE (weiß) gemessen. Sie sollten
prüfen, ob es sich bei der Eingangsquelle um 0 IRE oder 7.5 IRE handelt; treffen Sie
dann entsprechend Ihre Auswahl.
Wählen Sie einen der folgenden Lampenleistungsmodi.
• Normal: Bietet maximale Lampenhelligkeit.
• Sparmodus: Verringert Betriebsgeräusche und Energieverbrauch um 30 %.
• SmartEco: Verringert Betriebsgeräusche und den Energieverbrauch der
Lampe um bis zu 70 %.
Bei Auswahl von Sparmodus oder SmartEco-Modus wird die Lichtausgabe
reduziert, wodurch dunklere Bilder projiziert werden.
Siehe „Lampenleistung einstellen“ auf Seite 56 für Einzelheiten.
Alle für den ausgewählten Bildmodus (einschließlich voreingestellter Modi,
Benutzer 1 und Benutzer 2) vorgenommenen Anpassungen werden auf die
werkseitigen Vorgabewerte rückgesetzt.
1. Drücken Sie OK. Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit ◄/► die Option Zurücksetzen und drücken OK. Der
aktuelle Bildmodus wird auf die werkseitigen Einstellungen rückgesetzt.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, falls Sie weitere Bildmodi zurücksetzen
möchten.
Bedienung44
Anzeige-Menü
15:9-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 16:9. Sie
können diese Funktion jedoch nutzen, wenn Sie das projizierte Bild eines anderen
Seitenverhältnisses anzeigen möchten.
In den folgenden Abbildungen sind die schwarz markierten Bereiche nicht
aktiv, und die weiß markierten Bereiche sind aktiv.
•Auto
•4:3
Skaliert ein Bild, um die native Auflösung des
Projektors in seiner horizontalen oder vertikalen
Breite proportional anzupassen. Dabei wird die
Projektionsfläche maximal ausgenutzt und das
Seitenverhältnis eines Bildes beibehalten.
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Projektionsfläche mit einem Seitenverhältnis von
4:3 projiziert wird.
Bildformat
Bildposition
Überscan-Anpassung
•16:9
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Projektionsfläche mit einem Seitenverhältnis von
16:9 projiziert wird.
•Wide
Streckt ein Bild horizontal zur Anpassung an die
Breite des Projektionsfläche. Die Höhe eines
Bildes wird nicht verändert.
• Anamo. 2,35:1: Das Bild wird in Übereinstimmung mit einem anamorphen
Objektiv vertikal gestreckt. Die native Auflösung wird in horizontaler
Ausrichtung beibehalten, die Auflösung der vertikalen Ausrichtung wird auf
das 1,321875-Fache des Originalbildes vergrößert.
• Anamo. 16:9: Das Bild wird in Übereinstimmung mit einem anamorphen
Objektiv horizontal gestreckt. Die native Auflösung wird in vertikaler
Ausrichtung beibehalten, die Auflösung der horizontaler Ausrichtung wird auf
das 0,7565-Fache des Originalbildes verkleinert.
Zeigt das Bildposition-Fenster an. Mit den Richtungsrasten am Projektor oder an
der Fernbedienung können Sie die Position des projizierten Bildes anpassen.
Die im unteren Bereich des Fensters angezeigten Werte ändern sich mit jeder
Tastenbetätigung.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen zur Verfügung.
Kaschiert geringe Bildqualität an den vier Kanten.
Je höher der Wert, desto mehr von dem Bild wird kaschiert, während die Anzeige
ausgefüllt und geometrisch exakt bleibt. Die Einstellung 0 bedeutet, dass das Bild
zu 100 % angezeigt wird.
Bedienung45
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
•H-Größe
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
•Phase
PC- und Komp.YPbPr-Feinabst.
3D
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu
verringern.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
• Auto (nur bei RGBHD-PC-Timing)
Passt Phase und Frequenz automatisch an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen zur Verfügung.
Dieser Projektor unterstützt die Wiedergabe dreidimensionaler (3D) Inhalte, die
über Ihre 3D-kompatiblen Videogeräte übertragen werden, wie PlayStationKonsolen (mit 3D-Spielmedien), 3D-Blu-ray-Player (mit 3D-Blu-ray Discs), 3DFernseher (mit 3D-Kanal) etc. Nachdem Sie die 3D-Videogeräte an den Projektor
angeschlossen haben, müssen Sie zur Betrachtung von 3D-Inhalten Ihre 3D-Brille
von BenQ aufsetzen und einschalten.
Beim Ansehen von 3D-Inhalten
•Das Bild kann deplatziert wirken; dies ist jedoch kein Produktfehler.
•Halten Sie beim Betrachten von 3D-Inhalten geeignete Pausen ein.
•Beenden Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten, falls Sie müde sind oder
sich unwohl fühlen.
•Halten Sie einen Abstand zur Projektionsfläche ein, der etwa dem
Dreifachen der effektiven Höhe der Projektionsfläche entspricht, wenn
Sie 3D-Inhalte betrachten.
•Kinder und Personen, bei denen eine Überempfindlichkeit auf Licht,
Herzprobleme oder andere gesundheitliche Probleme bekannt sind,
sollten auf das Betrachten von 3D-Inhalten verzichten.
Die folgenden Funktionen helfen Ihnen bei der Verbesserung Ihrer 3DBetrachtung.
• Modus 3D-Synchronisierung
Wählen Sie DLP-Link oder 3D VESA bei einer DLP-Link- oder 3D-VESA-Brille.
•3D-Modus
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt bei Erkennung von 3DInhalten automatisch ein geeignetes 3D-Format. Falls der Projektor das 3DFormat nicht erkennen kann, wählen Sie manuell den gewünschten 3D-Modus.
Wenn diese Funktion aktiviert ist:
•Der Helligkeitswert des projizierten Bild verringert sich.
•Der Bildmodus ist nicht einstellbar.
• 3D-Tiefenanpassung
Passt die Tiefenschärfe von 3D-Bildern an, damit Sie einen natürlicheren und
angenehmeren 3D-Effekt erhalten.
•3D Sync Invert.
Wenn Ihr 3D-Bild verzerrt ist, können Sie durch Aktivieren dieser Funktion das
Bild des linken und rechten Auges umkehren und so eine komfortablere 3DErfahrung erzielen.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Bedienung46
EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
SpracheStellt die Sprache des On-Screen Display (OSD) Menüs ein.
HintergrundfarbeLegt die Hintergrundfarbe fest, wenn kein Signal am Projektor anliegt.
Startbild
Projektorposition
Auto-Aus
Direkt Strom Ein
Menüeinstellungen
Quelle umben.
Autom. Erkennung
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo beim Einschalten des Projektors
angezeigt wird. Sie können das BenQ-Logo, Blau oder Schwarz wählen.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer
Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert werden. Siehe
„Standort auswählen“ auf Seite 16 für Einzelheiten.
Verhindert unnötige Projektion, wenn lange Zeit kein Signal erkannt wird. Siehe
„Einstellungen Autom. Abschaltung“ auf Seite 56 für Einzelheiten.
Wenn die Funktion auf Ein gesetzt ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein,
sobald das Gerät über das Netzkabel mit Strom versorgt wird. Wenn die Funktion
auf Aus gesetzt ist, müssen Sie den Projektor durch Drücken von am
Projektor oder an der Fernbedienung einschalten.
• Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
• Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert
bleibt.
• Erinnerungsmeldung
Legt fest, ob die Erinnerung bei ausgeblendetem Bild vom Projektor angezeigt
wird.
Benennt die aktuelle Eingangsquelle wie gewünscht um.
Legen Sie im Fenster Quelle umben. mit ▲/▼/◄/► die gewünschten Zeichen
für das verbundene Quellenelement fest.
Drücken Sie anschließend zum Speichern der Änderungen OK.
Stellt den Projektor auf die automatische Suche von Eingangsquellen ein.
Wählen Sie Ein, wenn der Projektor nach Eingangsquellen suchen soll, bis er ein
Signal bezieht. Wenn die Funktion auf Aus gesetzt ist, wählt der Projektor die
zuletzt verwendete Eingangsquelle.
Bedienung47
EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
•Lampentimer zurücks.
Aktiviert diese Funktion nur nach Installation einer neuen Lampe. Wenn Sie
Zurücksetzen wählen, wird die Meldung Erfolgreich zurückgesetzt angezeigt
Lampeneinstellungen
HDMI-Einstellungen
Baudrate
Te s t m u s t e r
Verd. Untertitel
Schnellkühlung
und informiert Sie, dass die Lampenzeit auf 0 rückgesetzt wurde.
• Lampenzähler
Die Funktion Lampenzähler zeigt die Betriebszeit anteilig je Betriebsmodus:
Normal, Sparmodus und SmartEco-Modus, und Entsprechende Lampenstunden.
•HDMI Bereich
Wählt einen Eingangsquellentyp für das HDMI Signal. Sie können den Quellentyp
auch manuell wählen. Die unterschiedlichen Quellentypen verfügen über
verschiedene Standards für die Helligkeitsstufe.
HDMI Bereich ist nur verfügbar, wenn das HDMI-Signal ausgewählt ist.
•CEC
Aktiviert oder deaktiviert die CEC-Funktion. Wenn Sie ein HDMI-CECkompatibles Gerät über ein HDMI-Kabel mit Ihrem Projektor verbinden, wird der
Projektor durch Einschalten des HDMI-CEC-kompatiblen Gerätes automatisch
eingeschaltet, während sich das HDMI-CEC-kompatible Gerät durch Abschalten
des Projektors automatisch abschaltet.
• Einschalt-Link
Wenn ein Gerät mit dem Projektor verbunden ist, können sich Gerät und
Projektor gegenseitig einschalten.
• Ausschalt-Link
Wenn ein Wiedergabegerät mit dem Projektor verbunden ist, wird beim
Ausschalten des Projektors auch das Wiedergabegerät ausgeschaltet.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie
eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die
Firmware des Projektors aktualisieren oder herunterladen können. Diese
Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Aktivieren diese Funktion zur Anzeige des gitterartigen Testbildes, das Ihnen bei
der Anpassung von Bildgröße und Fokus hilft, indem Sie prüfen können, ob das
projizierte Bild verzerrungsfrei ist.
• Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte
Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt*.
*Über Untertitel
Die Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TVSendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen
mit „CC“ gekennzeichnet sind).
• Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel anzuzeigen,
wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der
vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Wählen Sie zum Verkürzen der Kühlzeit des Projektors von der normalen 90sekündigen Dauer auf etwa 3 Sekunden Ein.
Bedienung48
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
Dies ist ein Modus für den Betrieb an Orten in großer Höhe oder bei hohen
Temperaturen. Aktivieren Sie die Funktion, wenn Sie sich bei Temperaturen
zwischen 0 – 30 °C in Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel
aufhalten.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen
0 m und 1500 m und die Temperatur zwischen 0°C und 30°C liegt. Der
Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Höhenmodus
Passwort
Tastensperre
12V-AuslöserDe-/aktiviert die 12-V-Auslösesignalausgabe.
LED-Anzeige
Einst. zurücksetzen
ISF
Die Verwendung von Höhenmodus führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Lüftergeschwindigkeit, die für die
Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen
Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion
aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten
Sie in den Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion
aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor
unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung einer unautorisierten Benutzung
können Sie den Kennwortschutz für den Projektor einrichten. Siehe
„Passwortfunktion verwenden“ auf Seite 35 für Einzelheiten.
• Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues
Passwort auswählen können.
• Einschaltsperre
Beschränkt die Nutzung des Projektors auf Personen, die das entsprechende
Kennwort kennen.
Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden,
dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z. B. von Kindern) geändert werden.
Wenn Sie zur Aktivierung dieser Funktion Ein wählen, funktionieren die
Bedientasten am Projektor mit Ausnahme von POWER nicht.
Heben Sie die Tastensperre auf, indem Sie die ►-Taste am Projektor 3 Sekunden
gedrückt halten.
Wenn Sie Ein wählen, funktionieren alle LED-Indikatoren am Projektor normal.
Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Anzeigen“ auf Seite 62.
Wenn Sie Aus wählen, erlöschen die LED-Indikatoren nach Einschalten des
Projektors und Anzeige des Startbildes. Falls der Projektor jedoch nicht richtig
funktioniert, leuchten oder blinken die LED-Indikatoren, damit Sie auf das
Problem aufmerksam werden. Weitere Einzelheiten finden Sie zudem unter
„Anzeigen“ auf Seite 62.
Stellt all Einstellungen auf Standardwerte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: ISF, Lampentimer
zurücks., Einschaltsperre, Höhenmodus, Passwort.
Das ISF-Kalibrierungsmenü ist passwortgeschützt und kann nur von autorisierten
ISF-Kalibrierern aufgerufen werden. Die ISF (Imaging Science Foundation) har
sorgfältig entwickelte, branchenweit anerkannte Standards für optimale
Videoleistung geschaffen und ein Trainingsprogramm für Techniker und
Installateure implementiert, in dem sie lernen, diese Standards zur Erzeilung
optimaler Bildqualität von BenQ-Videoanzeigegeräten anzuwenden. Daher
empfehlen wir, Einrichtung und Kalibrierung von einem ISF-zertifizierten
Installationstechniker durchführen zu lassen.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.imagingscience.com oder
von dem Laden, in dem Sie den Projektor erworben haben.
Bedienung49
Informationen-Menü
UntermenüFunktionen und Beschreibungen
QuelleZeigt die aktuelle Signalquelle an.
BildmodusZeigt den aktuellen Bildmodus im BILD-Menü.
AuflösungZeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an.
FarbsystemZeigt das Format des Eingangssystems.
Lampennutzungszeit Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden der Lampe an.
3D FormatZeigt den aktuellen 3D-Modus. Nur verfügbar, wenn 3D-Modus aktiviert ist.
Firmware-VersionZeigt die Firmware-Version Ihres Projektors an.
Einige Informationen werden nur bei Verwendung bestimmter Eingangsquellen angegeben.
Bedienung50
Projektor ausschalten
1.Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors
an der Fernbedienung. Dadurch wird der
Projektor direkt ausgeschaltet. Alternativ können
Sie die POWER-Taste am Projektor drücken;
daraufhin erscheint eine Warnmeldung.
Drücken Sie die POWER-Taste noch einmal.
2.Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist,
leuchtet Betriebsanzeige orange und das Gebläse schaltet sich ab.
3.Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den
Projektor über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
•Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere
Befehle.
•Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Funktion Schnellkühlung aktivieren.
Siehe „Schnellkühlung“ auf Seite 48 für Einzelheiten.
•Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet wurde, laufen die Ventilatoren
beim nächsten Einschalten einige Minuten lang, um den Projektor zum Schutz der Lampe
zu kühlen. Drücken Sie erneut POWER, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse
abgeschaltet wurde und Betriebsanzeige orange leuchtet.
•Die tatsächliche Lampenbetriebszeit kann je nach Umgebungsbedingungen und Nutzung
variieren.
Bedienung51
Struktur des OSD-Menüs
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü UntermenüOptionen
ISF deaktiviert:
Hell/Lebendig/THX/Spiel/
Benutzer 1/Benutzer 2
ISF aktiviert:
Hell/Lebendig/THX/Spiel/
Benutzer 1/Benutzer 2/
ISF-Nacht/ISF-Tag
3D aktiviert: 3D
TastensperreEin/Aus
12V-AuslöserEin/Aus
LED-AnzeigeEin/Aus
Einst. zurücksetzenZurücksetzen/Abbrechen
ISFPASSWORT EINGEBEN
Quelle
Bildmodus
Auflösung
Farbsystem
Lampennutzungszeit
3D Format
Firmware-Version
Bedienung54
Wartung
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse
reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren
Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.
Objektiv reinigen
Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.
Schalten Sie den Projektor vor Reinigung jeglicher Teile ordnungsgemäß aus (siehe
„Projektor ausschalten“ auf Seite 51), ziehen das Netzkabel und lassen ihn vollständig
abkühlen.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit
einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger
befeuchtet ist.
• Verwenden Sie auf keinen Fall irgendeine Art von Polierpads, alkalische/saure Reiniger,
Scheuerpulver oder flüchtige Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner oder
Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer Kontakt mit Gummi- und
Vinylmaterialien kann die Oberfläche des Projektors und das Gehäusematerial
beschädigen.
Berühren Sie das Objektiv niemals mit Ihrem Finger, reiben Sie das Objektiv nicht mit
scheuernden Materialien. Selbst Papiertücher können die Objektivbeschichtung beschädigen.
Verwenden Sie nur geeignete Objektivpinsel, Tücher und Reinigungslösungen. Versuchen Sie
nicht, das Objektiv zu reinigen, während der Projektor eingeschaltet oder noch heiß ist.
Projektorgehäuse reinigen
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß, wie unter
„Projektor ausschalten“ auf Seite 51 beschrieben, aus, ziehen den Netzstecker und lassen
das Gerät vollständig abkühlen.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien
Tuc h we g .
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann
das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Projektor lagern
So lagern Sie den Projektor längere Zeit.
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für
den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
„Technische Daten“ auf Seite 64 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung.
Wartung55
Projektor transportieren
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung zu transportieren.
Informationen über die Lampe
Lampenstunden erkunden
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten
Timer automatisch (in Stunden) berechnet.
Informationen über Lampenstunden einholen:
1.Drücken Sie MENU und wählen dann mit den Pfeiltasten (▲/▼/◄/►) Informationen oder Einstel. > Informationen.
2.Die Entsprechende Lampenstunden-Informationen werden angezeigt.
3.Drücken Sie zum Verlassen BACK.
Lebensdauer der Lampe verlängern
The projection lamp is a consumable item. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit
zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im Lampenleistung-OSD-Menü
vornehmen.
Lampenleistung einstellen
Durch Einstellung des Projektors auf den Sparmodus- oder SmartEco-Modus
verlängert sich außerdem die Lampenlebensdauer.
Lampenmodus Beschreibung
Normal100 % Lampenhelligkeit
SparmodusReduziert den Energieverbrauch der Lampe um 30 %
SmartEcoReduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit des
angezeigten Inhaltes um bis zu 70 %
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme
ist um 30% geringer. Mit dem SmartEco-Modus werden das Systemrauschen und der
Energieverbrauch der Lampe um bis zu 70 % reduziert. Bei Wahl des Sparmodus- oder SmartEco-Modus wird die Lichtausgabe reduziert, wodurch dunklere Bilder projiziert
werden.
1.Wählen Sie BILD > Lampenleistung.
2.Drücken Sie zur Anzeige des Lampenleistung-Fensters OK.
3.Wählen Sie mit ◄/► Ihren gewünschten Modus und drücken OK.
4.Drücken Sie anschließend zum Speichern Ihrer Änderungen und zum Verlassen
BACK.
Einstellungen Autom. Abschaltung
Diese Funktion ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach
einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird.
1.Wählen Sie EINSTELLUNGEN: Standard > Auto-Aus.
2.Drücken Sie zur Auswahl des Zeitraums ◄/►. Wenn die voreingestellten
Zeriträume nicht für Ihre Präsentation geeignet sind, wählen Sie Deaktiviert, und
der Projektor schaltet sich in einem bestimmten Zeitraum nicht automatisch ab.
3.Drücken Sie anschließend zum Speichern Ihrer Änderungen und zum Verlassen
BACK.
Wartung56
Zeit des Lampenwechsels
Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder zeitgemäß eine Meldung erscheint, die
einen Lampenwechsel empfiehlt, dann setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie
sich an Ihren Händler. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in
manchen Fällen könnte sie sogar explodieren.
Ersatzlampen erhalten Sie unter http://www.benq.com.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf.
Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 62 für
Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe zu ersetzen.
Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich der Information. Bitte halten Sie sich bei
der Vorbereitung und beim Wechsel der Lampe an die auf dem Bildschirm angezeigten
Anweisungen.
StatusMeldung
Setzen Sie eine neue Lampe für eine optimale
Leistung ein. Wenn der Projektor in der Regel
im Sparmodus betrieben wird (siehe
„Lampenstunden erkunden“ auf Seite 56),
können Sie ihn weiter verwenden, bis die
nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie OK zum Ausblenden der Meldung.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe
ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein
Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt
im Laufe der Zeit ab. Dieses Verhalten ist
normal für die Lampe. Die Lampe kann ersetzt
werden, wann die Helligkeit merkbar nachlässt.
Drücken Sie OK zum Ausblenden der Meldung.
Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der
Projektor wieder normal in Betrieb gesetzt
werden kann.
Drücken Sie OK zum Ausblenden der Meldung.
„XXXX“ in den obigen Meldungen sind Zahlen, die je nach Modell unterschiedlich sind.
Wartung57
Lampe ersetzen
•Wenn die Lampe ausgetauscht wird, während der Projektor mit der Oberseite nach unten
zeigend an einer Decke angebracht ist, stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der
Lampenfassung befindet, um zu vermeiden, dass Personen (z. B. am Auge) durch eine
gebrochene Lampe verletzt werden.
•Verringern Sie das Risiko von Stromschlägen, indem Sie den Projektor immer ausschalten
und den Stecker der Netzleitung abziehen, bevor Sie die Lampe wechseln.
•Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor sich mindestens 45
Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
•Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und von Beschädigungen der internen
Bauteilen zu verringern, seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Stücke zersplittertes Lampenglas
entfernen.
•Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und/oder eine Beeinträchtigung der
Bildqualität durch Berührung der Objektivs zu verringern, berühren Sie nicht das leere
Lampenfach beim Herausnehmen der Lampe.
•Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen
Vorschriften für Sondermüll.
•Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie eine
BenQ-Projektorlampe für den Lampenersatz erwerben.
•Achten Sie auf eine gute Belüftung, wenn eine Lampe geborsten ist. Sie sollten
Atemschutzgerät, Schutzbrille oder Gesichtsschutz sowie Schutzkleidung wie Handschuhe
tragen.
1.Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sich die Lampe
abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
2.Lösen Sie die unverlierbare Schraube von
der linken Seite.
3.Entfernen Sie die Abdeckung des
Lampenfachs wie abgebildet.
4.Lösen Sie die zwei unverlierbaren
Schrauben, mit denen die Lampe fixiert
wird.
•Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die
Lampenabdeckung abgenommen ist.
•Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen
Lampe und Projektor hinein. Die scharfen
Kanten im Projektor könnten Verletzungen
verursachen.
Wartung58
5.Ziehen Sie die Lampe langsam aus dem
Projektor.
•Wenn die Lampe zu schnell herausgezogen
wird, kann sie zerbrechen und die Glassplitter
können in den Projektor fallen.
•Legen Sie die Lampe nicht dort ab, wo sie mit
Wasser bespritzt werden könnte, Kinder
danach greifen können oder in der Nähe von
brennbaren Materialien.
•Stecken Ihre Hand nicht in den Projektor,
nachdem die Lampe entfernt wurde. Wenn
Sie mit den optische Bauteilen im Innern in
Berührung kommen, kann dies zu
Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen
des projizierten Bildes führen.
6.Setzen Sie die neue Lampe in das
Lampenfach ein und achten Sie dabei
darauf, dass sie in den Projektor passt.
•Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse
korrekt ausgerichtet sind.
•Falls Sie einen Widerstand spüren, heben Sie
die Lampe an und versuchen Sie es erneut.
7.Ziehen Sie die Schrauben fest an, mit
denen die Lampe befestigt wird.
•Eine lose Schraube kann zu einer schlechten
Verbindung und damit zu Fehlfunktionen
führen.
•Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
8.Bringen Sie die Lampenfachabdeckung
wieder am Projektor an und ziehen die
unverlierbare Schraube fest.
9.Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
Wartung59
Lampentimer zurücksetzen
10. Setzen Sie den Lampentimer nach Anzeige des Startlogos über das OSD-Menü
zurück.
• Wählen Sie im OSD-Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampentimer
zurücks. und wählen Sie Zurücksetzen.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da
dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
Die Meldung Erfolgreich zurückgesetzt wird angezeigt und informiert Sie, dass
die Lampenzeit auf 0 rückgesetzt wurde.
Filter reinigen
Der Luftfilter verhindert, dass sich Staub an der Oberfläche der optischen Elemente im
Projektor ansammelt. Falls der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann Ihr Projektor
überhitzen und die Projektionsbildqualität kann nachlassen.
1.Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose.
2.Filter mit einem Staubsauger reinigen
Verwenden Sie den Projektor nach Möglichkeit nicht in
staubigen oder rauchigen Umgebungen, da andernfalls
die Bildqualität leiden kann. Falls der Filter verstopft ist
und nicht gereinigt werden kann, ersetzen Sie ihn bitte.
Greifen Sie mit Hilfe einer Leiter auf den Filter zu.
Nehmen Sie den Projektor nicht von der
Wandhalterung.
Filter ersetzen
1.Schalten Sie den Projektor aus und
ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
Entfernen Sie den Staub am Projektor
und rund um die Belüftungsöffnungen.
Ziehen Sie die Filterabdeckung aus dem
Projektor.
2.Entfernen Sie den Filter aus der
Filterabdeckung.
Wartung60
3.Setzen Sie ein neues Filtermodul ein
oder setzen Sie den Filter wieder in die
Abdeckung ein.
4.Bringen Sie die Filterabdeckung wieder
im Projektor an, indem Sie sie sanft in
die angezeigte Richtung drücken.
•Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
•Wenn die Lampe ersetzt wird, sollten Sie auch den Filter ersetzen (nicht reinigen).
Filtertimer rücksetzen
5.Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD), nachdem das Startlogo angezeigt wurde.
Rufen Sie das Menü System Setup: Basic > Operating Settings auf. Drücken Sie
OK. Die Seite Operating Settings wird angezeigt. Markieren Sie Reset Filter
Timer. Eine Warnmeldung wird angezeigt und fragt Sie, ob Sie den Filtertimer
zurücksetzen möchten. Markieren Sie Reset und drücken Sie OK. Der Filtertimer
wird auf „0“ zurückgesetzt.
Wartung61
Anzeigen
Licht
Te m p e ratur
Lampe
Status & BeschreibungStrom
Betriebsvorgänge
OrangeAusAusBereitschaftsmodus
Blinkt
grün
GrünAusAusNormaler Betrieb
Blinkt
orange
AusAusEinschalten
AusAusDer Projektor wird abgekühlt.
Lampenvorgänge
AusAusBlinkt rot Die Lampe leuchtet nicht auf.
AusAusRot
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung. Oder
2. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Der Projektor hat sich automatisch
ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen,
den Projektor neu zu starten, schaltet
er sich wieder aus. Wenden Sie sich
zwecks Unterstützung an Ihren
Händler.
Systemereignisse
GrünAusRot
Blinkt rotAusAus
RotAusRot
Blinkt rot Blinkt rot Blinkt rot Download.
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie
versuchen, den Projektor neu zu starten, schaltet er sich wieder
aus. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Wartung62
Fehlerbehebung
ProblemUrsacheKorrekturmaßnahme
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung
in den Netzanschluss am Projektor und
Der Projektor
schaltet sich nicht
ein.
Kein Bi ld.
Bild ist instabil.
Bild ist
verschwommen.
Fernbedienung
funktioniert nicht.
3D-Inhalte werden
nicht richtig
angezeigt.
Die Netzleitung liefert keinen Strom.
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
Die Lampenabdeckung ist nicht richtig
angebracht.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet
oder nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit
dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig
ausgewählt.
Die Anschlusskabel sind nicht sicher mit
dem Projektor oder der Signalquelle
verbunden.
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Projektionsfläche
sind nicht richtig ausgerichtet.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt.Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
Die Batterie ist leer.Legen Sie eine neue Batterie ein.
Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Der Akku der 3D-Brille ist erschöpft.Laden Sie die 3D-Brille auf.
Die Einstellungen im 3D-Menü sind nicht
richtig angepasst.
Ihre Blu-ray Disc ist nicht im 3D-Format.
Die Eingangsquelle wurde nicht richtig
ausgewählt.
dann in eine Steckdose. Ist die Steckdose
mit einem Schalter versehen, achten Sie
darauf, dass er eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase
abgeschlossen ist.
Bringen Sie die Lampenabdeckung richtig
an.
Schalten Sie die Videoquelle an und
prüfen Sie, ob das Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf
dem Projektor oder auf der
Fernbedienung das richtige
Eingangssignal aus.
Verbinden Sie die Kabel richtig mit den
entsprechenden Anschlüssen.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit
dem Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls
Projektionswinkel und -richtung sowie
die Höhe des Geräts ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter vom
Projektor entfernt.
Passen Sie die Einstellungen im 3D-Menü
richtig an.
Verwenden Sie eine 3D-Blu-ray Disc und
versuchen es noch einmal.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE am
Projektor oder an der Fernbedienung
die richtige Quelle aus.
Fehlerbehebung63
Technische Daten
Technische Daten des Projektors
Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Optische Daten
Auflösung
1080p
Anzeigesystem
Einzel-Chip-DLP™-System
F-Wert des Objektivs
Standard, LS2SD
F = 2,46 bis 2,56, f = 22,8 bis 28,5
mm
Weitwinkel/Fix, LS2ST3
F = 2,55, f = 11,5 mm
Weitwinkel/Zoom, LS2ST1
F = 2,5 bis 3,1, f = 28,5 bis 42,75 mm
Halblang, LS2LT1
F = 2,05 bis 2,27, f = 16,64 bis 19,5
mm
Lang/Zoom1, LS2LT2
F = 2,2 bis 2,5, f = 44,5 bis 74,19 mm
Lamp
280-W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
100 bis 240 V Wechselspannung
50-60 Hz (automatisch)
3,7A
Energieverbrauch
370 W (max.); < 0,5 W (Bereitschaft)
Mechanische Daten
Gewicht
8,1 kg
Steuerung
USB
B-Typ x 1
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
Infrarotempfänger x 2
12V-Auslöser
12 V Gleichspannung (max. 0,2 A) x 1
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Videosignaleingang
VIDEO
Cinchanschluss x 1
SD/HDTV-Signaleingang
Analog - Component-Cinchanschluss
x 3
Digital - HDMI-1 x 1
HDMI-2/MHL x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 °C-40 °C in Meeresspiegelhöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
Die 3D-Timings sind von EDID-Karte und VGA-Grafikkarte abhängig. Möglicherweise können
Sie die obigen 3D-Timings bei einer VGA-Grafikkarte nicht wählen.
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,9360,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
3D,
Oben-
Unten
3D
Side-
By-Side
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Technische Daten67
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
FormatAuflösung
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50p1920 x 108056,2550148,5
1080/60p1920 x 108067,560148,5
Horizontalfrequenz
(KHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Punktfrequenz
(MHz)
Unterstütztes Timing für Video-Eingang
Videomodus
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 oder 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Horizontalfrequenz
(KHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Subcarrier-Frequenz
(MHz)
3D, Frame
Sequential
◎
◎
◎
3D, Frame
Sequential
◎
Technische Daten68
Unterstütztes Timing bei HDMI- (HDCP) Eingang
AuflösungFormat
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Reduced Blanking)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
(Reduced Blanking)
BenQ-Notebook-
Timing
BenQ-Notebook-
Timing
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Reduced Blanking)
SXGA_6060,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Bildwiederho
lfrequenz
(Hz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
H-Frequenz
(kHz)
Tak t (M H z)
3D,
3D, Frame
Sequential
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D Side-
Oben-
By-Side
Unten
◎◎
◎◎
Technische Daten69
AuflösungFormat
Bildwiederho
lfrequenz
(Hz)
H-Frequenz
(kHz)
Tak t (M H z)
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
1920 x 1080
bei 60Hz
1920 x 1200
bei 60Hz
640 x 480 bei
67Hz
832 x 624 bei
75Hz
1024 x 768
bei 75Hz
1152 x 870
bei 75Hz
1920 x1080_60
(Reduced Blanking)
1920 x1200_60
(Reduced Blanking)
6067,5148,5
59,9574,038154
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,0668,68100,00
Die Timings sind von EDID-Karte und VGA-Grafikkartenbeschränkung abhängig.
Möglicherweise können Sie die obigen Timings bei einer VGA-Grafikkarte nicht wählen.
3D, Frame
Sequential
3D,
3D Side-
Oben-
By-Side
Unten
◎◎
◎◎
◎◎
◎
◎◎
Technische Daten70
Unterstütztes Timing bei HDMI-Videoeingang
Ve rt ik al -
FormatAuflösung
720 (1440) x
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 720456074,25
1080/24p 1920 x 1080272474,25
1080/25p 1920 x 108028,132574,25
1080/30p 1920 x 108033,753074,25
1080/50i 1920 x 108028,135074,25
1080/60i 1920 x 108033,756074,25
1080/50p 1920 x 108056,2550148,5
1080/60p 1920 x 108067,560148,5
480
720 (1440) x
576
frequenz
(Hz)
15,7359,9427
15,635027
Horizontal-
frequenz
(KHz)
Punkt-
frequenz
(MHz)
3D,
Frame
Sequential
◎
◎
◎◎◎◎
3D,
Frame
Packing
ObenUnten
◎◎◎
◎◎◎
Unterstütztes Timing bei MHL-Eingang
FormatAuflösung
480i720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
Horizontalfrequenz
(KHz)
Ve rt ik al fr eq ue nz
(Hz)
Punktfrequenz
3D,
3D,
Side
By
Side
◎
◎
◎◎
◎◎
(MHz)
Technische Daten71
Informationen zu Garantie und
Copyright
Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums
erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten,
besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch
der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in
Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht
entsprechend der schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die
Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 85% liegen, die Temperatur muss zwischen 5°C
and 28°C liegen und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der
Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt
Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche
zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch
auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch
mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise,
aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert
oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und
Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der
Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die
BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine
Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere
Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Patente
Einzelheiten zum BenQ-Projektorpatent entnehmen Sie bitte http://patmarking.benq.com/.
Informationen zu Garantie und Copyright72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.