Benq W8000 User Manual [de]

W8000 Digitaler Projektor Heimkino-Serie
Benutzerhandbuch

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise ..... 3
Leistungsmerkmale ..... 7
Außenansicht des Projektors .................9
Bedienelemente und Funktionen.........11
Projektor aufstellen ... 16
Standort auswählen ................................16
Optionales Objektiv installieren
oder entfernen.........................................17
Projektionsbildposition per
Objektivversatz anpassen......................18
Bevorzugte Bildgröße für die
Projektion einstellen...............................20
Verbindungen ............. 22
HDMI-Verbindung...................................23
Smart-Geräte verbinden........................24
Component-Video-Verbindung ...........26
Videoverbindung .....................................27
PC-Verbindung ........................................28
Videoquellen anschließen ......................29
EINSTELLUNGEN: Standard-
Menü ......................................................... 47
EINSTELLUNGEN: Erweitert-
Menü ......................................................... 48
Informationen-Menü ............................. 50
Projektor ausschalten............................ 51
Struktur des OSD-Menüs..................... 52
Wartung...................... 55
Pflege des Projektors............................. 55
Informationen über die Lampe............56
Filter reinigen ..........................................60
Filter ersetzen ......................................... 60
Fehlerbehebung ........ 63
Technische Daten ...... 64
Technische Daten des Projektors...... 64
Abmessungen........................................... 65
Timingtabelle ...........................................66
Informationen zu Garantie und
Copyright.................... 72
Bedienung ................... 30
Projektor einschalten .............................30
Projiziertes Bild einstellen.....................32
Menüs verwenden...................................34
Projektor sichern ....................................35
Passwortfunktion verwenden...............35
Eingangssignal wechseln .........................38
BILD-Menü ..............................................39
Anzeige-Menü .........................................45
2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors diese Anleitung. Bewahren Sie es
für eine künftige Bezugnahme auf.
4. Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv, wenn die Projektionslampe eingeschaltet ist.
2. Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. In Regionen mit
instabiler Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen. Drücken Sie zum temporären Abschalten der Lampe BLANK am Projektor oder an der Fernbedienung.
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
9. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Die Lampe ist mit einer eigenen abnehmbaren Abdeckung versehen und ist das einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3,000 m (10,000 Fuß)
0 m (0 Fuß)
12. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m (10,000 Fuß)
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Gegenstände befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ­Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers (nicht BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften. Siehe www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Leistungsmerkmale

Full HD-kompatibel
Der Projektor ist mit den Formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i, Enhanced Definition Television (EDTV) 480p, 576p und High Definition TV (HDTV) 720p, 1080i/p bei 60 Hz kompatibel, während das 1080p-Format eine realistische 1:1­Bildwiedergabe bietet.
Hohe Bildqualität
Der Projektor liefert aufgrund seiner hohen Auflösung, der ausgezeichneten Helligkeit in Heimkinoqualität, des hohen Kontrastverhältnisses, der lebendigen Farb- und reichhaltigen Grauskalenwiedergabe ausgezeichnete Bildqualität.
Filmische Farbwiedergabe
Der Projektor kann dank eines präzise abgestimmten RGBRGB-Farbrades die realistische Farbtiefe und das Farbspektrum des HDTV-Standards wiedergeben; dies gewährleistet, das Filme exakt wie vom Regisseur vorgesehen naturgetreu dargestellt werden.
Umfassende Grauskala
Beim Betrachten in abgedunkelten Umgebungen bietet die automatische Gamma­Steuerung ausgezeichneten Grauskalenanzeige, die Details in Schatten sowie in dunklen Bereichen und Nachtszenen aufdeckt.
Intuitiver H/V-Objektivversatz
Die intuitive Steuerung über die Objektivversatzhebel bietet Flexibilität bei der Aufstellung Ihres Projektors.
Große Auswahl an Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt vielzählige Eingänge zum Anschließen an Ihre Video- und PC­Geräte, inklusive Component Video und Composite Video sowie zweier HDMI­Anschlüsse, eines PC-Ports und eines Steuerungsausgangs zum Anschließen einer automatisierten Leinwand oder eines Beleuchtungssystems.
ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Zur Erzielung eines höheren Leistungsstandards bietet der Projektor in seinen OSD­Menüs ISF Night- und ISF Day-Moduseinstellungen, die professionelle Kalibrierung durch autorisierte ISF-Installateure erfordern.
3D-Funktion
Genießen Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignissen auf eine realistischere Weise, indem den Bilder per HDMI Tiefe verliehen wird.
Leistungsmerkmale 7

Lieferumfang

Batterien
Garantiekarte Benutzerhandbuch-CD Kurzanleitung Netzleitung
Fernbedienung
Projektor
Ersatzlampe
Deckenmontagesatz
3D-Brille
WLAN-FHD-Set
(WDP01)
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.

Sonstiges Zubehör

Bitte erkundigen Sie sich für nachstehendes Zubehör bei Ihrem Händler.
Leistungsmerkmale8

Außenansicht des Projektors

Vord er- /O be rs ei te
3
2
1
Rück-/Unterseite
85 6 7 94 10
1318 12 112012 19 14151617
1. Externes Bedienfeld (Siehe „Projektor“ auf Seite 11 für Einzelheiten.)
2. Lüftungsöffnung (Zuluft für kühle Luft)
3. Antistaubkappe
4. Ein-/Austaste
5. 3D-Sync-Ausgang
6. HDMI -1-Eingang
7. HDMI 2/MHL-Dualmodus-Anschluss Kann zudem angeschlossene MHL­kompatible Smart-Geräte aufladen, solange der Projektor eingeschaltet ist.
8. PC-Eingang
9. Component-Eingang (Y/Pb/Pr)
10. USB-Typ-A, 1,5 A Dient dem Aufladen der Empfängers des WLAN-FHD-Sets (WDP01) (optionales Zubehör)
11. Rückwärtiger IR­Fernbedienungssensor
12. Vordere Einstellfüße
13. USB-Typ-B-Anschluss
14. 12-V-Steuerausgang Zum Auslösen externer Geräte wie elektrischer Leinwände, Beleuchtungen etc. Informationen zum Anschließen dieser Geräte erhalten Sie bei Ihrem Händler.
15. RS-232-Kontrollanschluss Dient der Verbindung mit einem PC oder Heimkinosteuerungs-/­automatisierungssystem.
16. VIDEO-Eingang
17. Anzeige (Betrieb, Temperatur, Lampe)
18. Netzleitungsanschluss
19. Netzschalter
20. Öffnung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
Leistungsmerkmale 9
21. Vordere Einstellfüße
Unterseite
22 22
212221 2222
22. Deckenmontagelöcher
Leistungsmerkmale10

Bedienelemente und Funktionen

1 2
4
11 12
5 6
10
97 8
3

Projektor

7. OK
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Bestätigt das im OSD ausgewählte Menüelement. Siehe „Menüs verwenden“
auf Seite 34 für Einzelheiten.
8. Rechts
Im OSD-Menü werden die Tasten 2, 4, 5 und 8 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen
1. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest.
2. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Aufwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
3. BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
4. Links
Im OSD-Menü werden die Tasten 2, 4, 5 und 8 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 34 für Einzelheiten.
5. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
6. MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 34 für Einzelheiten.
9. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
10. Objektivversatz oben/unten
Zum Bewegen des Objekts nach oben oder unten drehen.
11. LENS RELEASE-Taste
Zur Freigabe des Objektivs betätigen.
12. Objektivversatz rechts/links
Zum Bewegen des Objekts nach rechts oder links drehen.
Leistungsmerkmale 11

Fernbedienung

6
7
11
15
16
22
1
4 5
5
8
13
10
14
17
18
20 21
23
24
5
5
9
2
3
12
19
1. ON / OFF
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
2. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
3. 3D
Startet das 3D-Menü und schaltet die Umkehrfunktion ein oder aus.
4. DEFAULT
Setzt das aktuell ausgewählte Element auf den Standardwert zurück.
Nur bei Bildanpassungsfunktionen verfügbar.
5. Pfeiltasten ( Aufwärts, Abwärts, Links, Rechts)
Im OSD-Menü werden diese Tasten als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschten Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Wenn das OSD-Menü ausgeschaltet ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, dienen diese Pfeiltasten der Steuerung Ihres Smart-Gerätes.
6. BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, kehren Sie mit der Taste zurück und verlassen das OSD-Menü Ihres Smart­Gerätes.
7. Bildmodus
Zur Anzeige des Bildmodus-Menüs drücken.
8. Rücklauf
Aktiviert den Rücklauf während der Medienwiedergabe. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC­Funktion des Projektors verfügbar.
9. Pause
Unterbricht die Medienwiedergabe. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im
MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC­Funktion des Projektors verfügbar.
10. Vorheriges
Ruft die vorherige Datei während der Medienwiedergabe auf.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC­Funktion des Projektors verfügbar.
11. DEVICE MENU
Zum Öffnen des OSD des verbundenen Gerätes bei aktivierter CEC-Funktion des Projektors öffnen.
Leistungsmerkmale12
12. ASPECT RATIO
Wählt das Bildformat aus.
13. LIGHT
Die LED-Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein und bleibt etwa 30 Sekunden aktiv, wenn eine beliebige Taste an der Fernbedienung gedrückt wird. Wenn Sie innerhalb 10 Sekunden erneut eine beliebige andere Taste drücken, erlischt die LED-Hintergrundbeleuchtung.
14. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des Projektionsbildes.
15. OK
Bestätigt das ausgewählte OSD­Menüelement. Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie sich im MHL­Verbindungsmodus befinden, bestätigen Sie mit der Taste die Auswahl im OSD Ihres Smart-Gerätes.
16. MENU
• Blendet das OSD-Menü ein.
• Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
17. COLOR MGMT
Zur Anzeige des Farbverwaltung-Menüs drücken.
18. CINEMAMASTER
Zur Anzeige des CinemaMaster-Menüs drücken.
19. , ,
Diese Funktion ist bei verbundenen HDMI-Geräten verfügbar, wenn die CEC­Funktion des Projektors eingeschaltet ist.
20. Wiedergabe
Startet die Medienwiedergabe. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
21. Schnellvorlauf
Aktiviert den Schnellvorlauf während der Medienwiedergabe.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
22. Nächstes
Ruft die nächste Datei während der Medienwiedergabe auf.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
23. HDMI SETTING
Zur Anzeige des HDMI-Einstellungen­Menüs drücken.
24. Stopp
Stopp die Medienwiedergabe. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes
im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
Leistungsmerkmale 13
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Et
w
a
±
3
0
°
E
t
w
a
±
3
0
°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorder- und Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR­Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Leistungsmerkmale14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben.
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein; achten Sie auf die Polarität (+/-), siehe Abbildung.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Leistungsmerkmale 15

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Berücksichtigen Sie vor Auswahl eines Installationsortes für Ihren Projektor die folgenden Faktoren:
• Größe und Position Ihrer Projektionsfläche
• Position einer Steckdose
• Position und Entfernung zwischen Projektor und dem Rest Ihrer Geräte
Sie können Ihren Projektor wie folgt installieren.
1. Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt.
So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Vo rd er se it e
2. Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Rückseite
Hierzu wird eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion benötigt.
3. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend vor der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke hinten
Hierzu werden eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion und der BenQ-Deckenmontagesatz benötigt.
Projektor aufstellen16

Optionales Objektiv installieren oder entfernen

Sie dürfen Projektor und Objektivkomponenten weder schütteln noch übermäßigem Druck aussetzen, da sie Präzisionsteile enthalten.
Achten Sie vor dem Entfernen oder Installieren des Objektivs darauf, den Projektor auszuschalten; warten Sie, bis die Lüfter stoppen und schalten Sie das Gerät über den Netzschalter aus.
Berühren Sie beim Entfernen oder Installieren des Objektivs nicht die Objektivoberfläche.
Halten Sie die Objektivoberfläche von Fingerabdrücken, Staub oder Öl fern. Verkratzen Sie die Objektivoberfläche nicht.
Zur Vermeidung von Kratzern sollten Sie auf einem ebenen Untergrund arbeiten und ein weiches Tuch unterlegen.
Wenn Sie das Objektiv entfernen und lagern, bringen Sie zum Schutz vor Staub und Schmutz die Objektivkappe am Projektor an.

Vorhandenes Objektiv vom Projektor entfernen

1. Klappen Sie die obere Abdeckung hoch
2. Drücken Sie die LENS RELEASE-Taste in die
Freigabeposition.
3. Greifen Sie das Objektiv.
4. Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn.
Das vorhandene Objektiv wird gelöst.
5. Ziehen Sie das vorhandene Objektiv langsam
heraus.
Projektor aufstellen 17

Neues Objektiv installieren

Flansch
Hebel zum horizontalen
Objektivversatz Hebel zum vertikalen Objektivversatz
Schraube zur Sicherung der Objektivposition
Entfernen Sie beide Endkappen vom Objektiv.
Entfernen Sie die Kunststoffkappe vor dem ersten Einsetzen des Objektivs.
1. Richten Sie den Flansch aus und positionieren Sie ihn wie abgebildet auf 11 Uhr.
Der Flansch muss wie abgebildet auf 11 Uhr ausgerichtet sein.
2. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis Sie merken, dass es einrastet.

Projektionsbildposition per Objektivversatz anpassen

Sie sollten die Schraube vor Anpassung des Objektivversatzes lösen und nach der Anpassung wieder festziehen.
Die Objektivversatzfunktion kann zur Anpassung der horizontalen oder vertikalen Position des Projektionsbildes innerhalb des nachstehend angegebenen Bereichs genutzt werden.
Projektor aufstellen18

Vertikale Bildposition anpassen

Tisch/Frontprojektion
Ceiling Mount-Front Projection
Ve rt ik al er Ve rs at z
Höhe des projizierten Bildes
Maximal 0,2V
Maximal 0,6V
Maximal 0,6V
Höhe des projizierten Bildes
Ve rt i ka le r Ve rs at z
Vertikaler Versatz
Normale Projektionsposition
Breite des projizierten Bildes
0,05H 0,05H
1V
1V
1H
Versatz nach links
Versatz nach rechts
Die vertikale Bildhöhe kann zwischen 60 und -20% der Versatzposition bei 1080P angepasst werden. Bitte beachten Sie die nachstehende Abbildung zum Objektivversatzbereich.

Horizontale Bildposition anpassen

Wenn sich das Objektiv in der Mitte befindet, kann die horizontale Bildposition bis 5 % der Bildbreite nach links oder rechts angepasst werden. Bitte beachten Sie die nachstehende Abbildung zum Objektivversatzbereich.

Abbildung des Objektivversatzbereichs

1080P
Projektor aufstellen 19

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

Projektionsabstand
Objektivmitte
Projektionsfläche
Ver t ika l er Ve r sa t z
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
B
H
Die projizierte Bildgröße wird durch die Entfernung vom Projektorobjektiv bis zur Projektionsfläche, die Zoomeinstellung und das Videoformat bestimmt.

Projektionsmaße

Siehe „Abmessungen“ auf Seite 65 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 16:9, projiziertes Bild in 16:9.
Projektionsflächengröße Weitwinkel, Zoom Standard
Diagonale Breite Höhe
Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m
80 2,03 70 1,77 39 1,00 77 1,95 91 2,30 107 2,73 135 3,42 100 2,54 87 2,21 49 1,25 96 2,44 113 2,88 134 3,41 168 4,27 120 3,05 105 2,66 59 1,49 115 2,92 136 3,45 161 4,09 202 5,13 150 3,81 131 3,32 74 1,87 144 3,65 170 4,32 201 5,11 252 6,41 200 5,08 174 4,43 98 2,49 192 4,87 227 5,76 268 6,82 336 8,55 300 7,62 261 6,64 147 3,74 288 7,31 340 8,63 - - - ­40010,163498,861964,98-------­50012,7043611,072466,23--------
Entfernung Entfernung
Weitwinkel Te l e Weitwinkel Te l e
Diagonale Breite Höhe
Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m
100 2,54 87 2,21 49 1,25 168 4,27 253 6,42 261 6,64 436 11,07 120 3,05 105 2,66 59 1,49 202 5,13 303 7,70 314 7,97 523 13,28 150 3,81 131 3,32 74 1,87 252 6,41 379 9,63 392 9,96 654 16,60 200 5,08 174 4,43 98 2,49 336 8,55 506 12,84 523 13,28 872 22,14
Projektionsflächengröße Semilang Langer Zoom
Entfernung Entfernung
Weitwinkel Te l e Weitwinkel Te l e
80 2,03 70 1,77 39 1,00 135 3,42 202 5,14 209 5,31 349 8,86
Projektor aufstellen20
Projektionsflächengröße Semilang Langer Zoom
Entfernung Entfernung
Diagonale Breite Höhe
Weitwinkel Te l e Weitwinkel Te l e
Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m
300 7,62 261 6,64 147 3,74 505 12,82 758 19,26 784 19,92 1307 33,21 400 10,16 349 8,86 196 4,98 673 17,09 1011 25,68 - - - ­50012,7043611,072466,23--------
Projektionsflächengröße Breit, Fix
Entfernung
Diagonale Breite Höhe
Nicht
verfügbar
Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m
80 2,03 70 1,77 39 1,00 54 1,38 100 2,54 87 2,21 49 1,25 68 1,72 120 3,05 105 2,66 59 1,49 81 2,07 150 3,81 131 3,32 74 1,87 102 2,58 200 5,08 174 4,43 98 2,49 136 3,44 300 7,62 261 6,64 147 3,74 - ­400 10,16 349 8,86 196 4,98 - ­500 12,70 436 11,07 246 6,23 - -
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen 21

Verbindungen

Notebook- oder Desktop- Computer
A/V-Gerät
Smartphone oder Tablet-PC
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
Die nachstehenden Anschlussabbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die an der Rückseite des Projektors verfügbaren Anschlüsse können je nach Projektormodell variieren.
1. Videokabel
2. Component-Video-zu-Component­Kabel
3. HDMI-Kabel
*Zur Firmware-Aktualisierung.
Verbindungen22
4. VGA-Kabel
5. USB-Kabel*
6. HDMI-Micro-USB-Kabel
Loading...
+ 50 hidden pages