Benq W8000 User Manual [de]

W8000 Digitaler Projektor Heimkino-Serie
Benutzerhandbuch

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise ..... 3
Leistungsmerkmale ..... 7
Außenansicht des Projektors .................9
Bedienelemente und Funktionen.........11
Projektor aufstellen ... 16
Standort auswählen ................................16
Optionales Objektiv installieren
oder entfernen.........................................17
Projektionsbildposition per
Objektivversatz anpassen......................18
Bevorzugte Bildgröße für die
Projektion einstellen...............................20
Verbindungen ............. 22
HDMI-Verbindung...................................23
Smart-Geräte verbinden........................24
Component-Video-Verbindung ...........26
Videoverbindung .....................................27
PC-Verbindung ........................................28
Videoquellen anschließen ......................29
EINSTELLUNGEN: Standard-
Menü ......................................................... 47
EINSTELLUNGEN: Erweitert-
Menü ......................................................... 48
Informationen-Menü ............................. 50
Projektor ausschalten............................ 51
Struktur des OSD-Menüs..................... 52
Wartung...................... 55
Pflege des Projektors............................. 55
Informationen über die Lampe............56
Filter reinigen ..........................................60
Filter ersetzen ......................................... 60
Fehlerbehebung ........ 63
Technische Daten ...... 64
Technische Daten des Projektors...... 64
Abmessungen........................................... 65
Timingtabelle ...........................................66
Informationen zu Garantie und
Copyright.................... 72
Bedienung ................... 30
Projektor einschalten .............................30
Projiziertes Bild einstellen.....................32
Menüs verwenden...................................34
Projektor sichern ....................................35
Passwortfunktion verwenden...............35
Eingangssignal wechseln .........................38
BILD-Menü ..............................................39
Anzeige-Menü .........................................45
2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors diese Anleitung. Bewahren Sie es
für eine künftige Bezugnahme auf.
4. Öffnen Sie immer die Blende des
Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv, wenn die Projektionslampe eingeschaltet ist.
2. Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das grelle
Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3. Wenden Sie sich bei
Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. In Regionen mit
instabiler Netzspannung oder häufigen Stromausfällen wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) empfohlen.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen. Drücken Sie zum temporären Abschalten der Lampe BLANK am Projektor oder an der Fernbedienung.
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Lampeneinbau entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Eine übermäßige Inbetriebnahme von Lampen über die angegebene Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
9. Der Stecker des Projektors immer erst abgezogen werden, bevor der Lampeneinbau oder andere elektronische Bauteile ersetzt werden.
10. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
11. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Die Lampe ist mit einer eigenen abnehmbaren Abdeckung versehen und ist das einzige Teil, das vom Benutzer ersetzt werden kann.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
Wichtige Sicherheitshinweise4
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
3,000 m (10,000 Fuß)
0 m (0 Fuß)
12. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F)
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m (10,000 Fuß)
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Gegenstände befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad von links nach rechts bzw. einem Winkel von mehr als 15 Grad von vorne nach hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht komplett waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
19. Dieser Projektor kann an der Decke montiert werden und auf den Kopf gestellte Bilder anzeigen.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Wir möchten, dass Sie angenehme Erfahrungen mit Ihrem BenQ­Projektor machen und müssen Sie daher auf diese Sicherheitsmaßnahmen aufmerksam machen, um mögliche Verletzungen von Personen und Sachschäden zu vermeiden. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers (nicht BenQ) verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor, sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
Eine Hg-Lampe enthält Quecksilber. Behandeln Sie sie gemäß lokalen Entsorgungsvorschriften. Siehe www.lamprecycle.org.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Leistungsmerkmale

Full HD-kompatibel
Der Projektor ist mit den Formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i, Enhanced Definition Television (EDTV) 480p, 576p und High Definition TV (HDTV) 720p, 1080i/p bei 60 Hz kompatibel, während das 1080p-Format eine realistische 1:1­Bildwiedergabe bietet.
Hohe Bildqualität
Der Projektor liefert aufgrund seiner hohen Auflösung, der ausgezeichneten Helligkeit in Heimkinoqualität, des hohen Kontrastverhältnisses, der lebendigen Farb- und reichhaltigen Grauskalenwiedergabe ausgezeichnete Bildqualität.
Filmische Farbwiedergabe
Der Projektor kann dank eines präzise abgestimmten RGBRGB-Farbrades die realistische Farbtiefe und das Farbspektrum des HDTV-Standards wiedergeben; dies gewährleistet, das Filme exakt wie vom Regisseur vorgesehen naturgetreu dargestellt werden.
Umfassende Grauskala
Beim Betrachten in abgedunkelten Umgebungen bietet die automatische Gamma­Steuerung ausgezeichneten Grauskalenanzeige, die Details in Schatten sowie in dunklen Bereichen und Nachtszenen aufdeckt.
Intuitiver H/V-Objektivversatz
Die intuitive Steuerung über die Objektivversatzhebel bietet Flexibilität bei der Aufstellung Ihres Projektors.
Große Auswahl an Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt vielzählige Eingänge zum Anschließen an Ihre Video- und PC­Geräte, inklusive Component Video und Composite Video sowie zweier HDMI­Anschlüsse, eines PC-Ports und eines Steuerungsausgangs zum Anschließen einer automatisierten Leinwand oder eines Beleuchtungssystems.
ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Zur Erzielung eines höheren Leistungsstandards bietet der Projektor in seinen OSD­Menüs ISF Night- und ISF Day-Moduseinstellungen, die professionelle Kalibrierung durch autorisierte ISF-Installateure erfordern.
3D-Funktion
Genießen Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignissen auf eine realistischere Weise, indem den Bilder per HDMI Tiefe verliehen wird.
Leistungsmerkmale 7

Lieferumfang

Batterien
Garantiekarte Benutzerhandbuch-CD Kurzanleitung Netzleitung
Fernbedienung
Projektor
Ersatzlampe
Deckenmontagesatz
3D-Brille
WLAN-FHD-Set
(WDP01)
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details.

Sonstiges Zubehör

Bitte erkundigen Sie sich für nachstehendes Zubehör bei Ihrem Händler.
Leistungsmerkmale8

Außenansicht des Projektors

Vord er- /O be rs ei te
3
2
1
Rück-/Unterseite
85 6 7 94 10
1318 12 112012 19 14151617
1. Externes Bedienfeld (Siehe „Projektor“ auf Seite 11 für Einzelheiten.)
2. Lüftungsöffnung (Zuluft für kühle Luft)
3. Antistaubkappe
4. Ein-/Austaste
5. 3D-Sync-Ausgang
6. HDMI -1-Eingang
7. HDMI 2/MHL-Dualmodus-Anschluss Kann zudem angeschlossene MHL­kompatible Smart-Geräte aufladen, solange der Projektor eingeschaltet ist.
8. PC-Eingang
9. Component-Eingang (Y/Pb/Pr)
10. USB-Typ-A, 1,5 A Dient dem Aufladen der Empfängers des WLAN-FHD-Sets (WDP01) (optionales Zubehör)
11. Rückwärtiger IR­Fernbedienungssensor
12. Vordere Einstellfüße
13. USB-Typ-B-Anschluss
14. 12-V-Steuerausgang Zum Auslösen externer Geräte wie elektrischer Leinwände, Beleuchtungen etc. Informationen zum Anschließen dieser Geräte erhalten Sie bei Ihrem Händler.
15. RS-232-Kontrollanschluss Dient der Verbindung mit einem PC oder Heimkinosteuerungs-/­automatisierungssystem.
16. VIDEO-Eingang
17. Anzeige (Betrieb, Temperatur, Lampe)
18. Netzleitungsanschluss
19. Netzschalter
20. Öffnung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
Leistungsmerkmale 9
21. Vordere Einstellfüße
Unterseite
22 22
212221 2222
22. Deckenmontagelöcher
Leistungsmerkmale10

Bedienelemente und Funktionen

1 2
4
11 12
5 6
10
97 8
3

Projektor

7. OK
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Bestätigt das im OSD ausgewählte Menüelement. Siehe „Menüs verwenden“
auf Seite 34 für Einzelheiten.
8. Rechts
Im OSD-Menü werden die Tasten 2, 4, 5 und 8 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen
1. AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest.
2. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Aufwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
3. BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
4. Links
Im OSD-Menü werden die Tasten 2, 4, 5 und 8 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 34 für Einzelheiten.
5. Schrägposition-/Pfeiltasten ( / Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die von einer abgewinkelten Projektion stammen. Siehe „Schrägposition
korrigieren“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
6. MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe „Menüs
verwenden“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
können. Siehe „Menüs verwenden“ auf
Seite 34 für Einzelheiten.
9. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 38 für Einzelheiten.
10. Objektivversatz oben/unten
Zum Bewegen des Objekts nach oben oder unten drehen.
11. LENS RELEASE-Taste
Zur Freigabe des Objektivs betätigen.
12. Objektivversatz rechts/links
Zum Bewegen des Objekts nach rechts oder links drehen.
Leistungsmerkmale 11

Fernbedienung

6
7
11
15
16
22
1
4 5
5
8
13
10
14
17
18
20 21
23
24
5
5
9
2
3
12
19
1. ON / OFF
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um.
2. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
3. 3D
Startet das 3D-Menü und schaltet die Umkehrfunktion ein oder aus.
4. DEFAULT
Setzt das aktuell ausgewählte Element auf den Standardwert zurück.
Nur bei Bildanpassungsfunktionen verfügbar.
5. Pfeiltasten ( Aufwärts, Abwärts, Links, Rechts)
Im OSD-Menü werden diese Tasten als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschten Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Wenn das OSD-Menü ausgeschaltet ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, dienen diese Pfeiltasten der Steuerung Ihres Smart-Gerätes.
6. BACK
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie sich im MHL-Verbindungsmodus befinden, kehren Sie mit der Taste zurück und verlassen das OSD-Menü Ihres Smart­Gerätes.
7. Bildmodus
Zur Anzeige des Bildmodus-Menüs drücken.
8. Rücklauf
Aktiviert den Rücklauf während der Medienwiedergabe. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC­Funktion des Projektors verfügbar.
9. Pause
Unterbricht die Medienwiedergabe. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im
MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC­Funktion des Projektors verfügbar.
10. Vorheriges
Ruft die vorherige Datei während der Medienwiedergabe auf.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC­Funktion des Projektors verfügbar.
11. DEVICE MENU
Zum Öffnen des OSD des verbundenen Gerätes bei aktivierter CEC-Funktion des Projektors öffnen.
Leistungsmerkmale12
12. ASPECT RATIO
Wählt das Bildformat aus.
13. LIGHT
Die LED-Hintergrundbeleuchtung schaltet sich ein und bleibt etwa 30 Sekunden aktiv, wenn eine beliebige Taste an der Fernbedienung gedrückt wird. Wenn Sie innerhalb 10 Sekunden erneut eine beliebige andere Taste drücken, erlischt die LED-Hintergrundbeleuchtung.
14. ECO BLANK
Dient zum Ausblenden des Projektionsbildes.
15. OK
Bestätigt das ausgewählte OSD­Menüelement. Wenn das OSD-Menü inaktiv ist und Sie sich im MHL­Verbindungsmodus befinden, bestätigen Sie mit der Taste die Auswahl im OSD Ihres Smart-Gerätes.
16. MENU
• Blendet das OSD-Menü ein.
• Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
17. COLOR MGMT
Zur Anzeige des Farbverwaltung-Menüs drücken.
18. CINEMAMASTER
Zur Anzeige des CinemaMaster-Menüs drücken.
19. , ,
Diese Funktion ist bei verbundenen HDMI-Geräten verfügbar, wenn die CEC­Funktion des Projektors eingeschaltet ist.
20. Wiedergabe
Startet die Medienwiedergabe. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
21. Schnellvorlauf
Aktiviert den Schnellvorlauf während der Medienwiedergabe.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
22. Nächstes
Ruft die nächste Datei während der Medienwiedergabe auf.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
23. HDMI SETTING
Zur Anzeige des HDMI-Einstellungen­Menüs drücken.
24. Stopp
Stopp die Medienwiedergabe. Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes
im MHL-Modus und bei eingeschalteter CEC-Funktion des Projektors verfügbar.
Leistungsmerkmale 13
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Et
w
a
±
3
0
°
E
t
w
a
±
3
0
°
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorder- und Rückseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR­Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Leistungsmerkmale14
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung, indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben.
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein; achten Sie auf die Polarität (+/-), siehe Abbildung.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Leistungsmerkmale 15

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Berücksichtigen Sie vor Auswahl eines Installationsortes für Ihren Projektor die folgenden Faktoren:
• Größe und Position Ihrer Projektionsfläche
• Position einer Steckdose
• Position und Entfernung zwischen Projektor und dem Rest Ihrer Geräte
Sie können Ihren Projektor wie folgt installieren.
1. Tisch vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe vor der Projektionsfläche aufgestellt.
So wird der Projektor am häufigsten aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Vo rd er se it e
2. Tisch hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor in Bodennähe hinter der Projektionsfläche aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Rückseite
Hierzu wird eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion benötigt.
3. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend vor der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke vorne
Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem Händler.
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor von der Decke hängend hinter der Projektionsfläche befestigt.
Schalten Sie den Projektor ein und nehmen die folgenden Einstellungen vor:
MENU > EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition > Decke hinten
Hierzu werden eine spezielle Leinwand zur Rückprojektion und der BenQ-Deckenmontagesatz benötigt.
Projektor aufstellen16

Optionales Objektiv installieren oder entfernen

Sie dürfen Projektor und Objektivkomponenten weder schütteln noch übermäßigem Druck aussetzen, da sie Präzisionsteile enthalten.
Achten Sie vor dem Entfernen oder Installieren des Objektivs darauf, den Projektor auszuschalten; warten Sie, bis die Lüfter stoppen und schalten Sie das Gerät über den Netzschalter aus.
Berühren Sie beim Entfernen oder Installieren des Objektivs nicht die Objektivoberfläche.
Halten Sie die Objektivoberfläche von Fingerabdrücken, Staub oder Öl fern. Verkratzen Sie die Objektivoberfläche nicht.
Zur Vermeidung von Kratzern sollten Sie auf einem ebenen Untergrund arbeiten und ein weiches Tuch unterlegen.
Wenn Sie das Objektiv entfernen und lagern, bringen Sie zum Schutz vor Staub und Schmutz die Objektivkappe am Projektor an.

Vorhandenes Objektiv vom Projektor entfernen

1. Klappen Sie die obere Abdeckung hoch
2. Drücken Sie die LENS RELEASE-Taste in die
Freigabeposition.
3. Greifen Sie das Objektiv.
4. Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn.
Das vorhandene Objektiv wird gelöst.
5. Ziehen Sie das vorhandene Objektiv langsam
heraus.
Projektor aufstellen 17

Neues Objektiv installieren

Flansch
Hebel zum horizontalen
Objektivversatz Hebel zum vertikalen Objektivversatz
Schraube zur Sicherung der Objektivposition
Entfernen Sie beide Endkappen vom Objektiv.
Entfernen Sie die Kunststoffkappe vor dem ersten Einsetzen des Objektivs.
1. Richten Sie den Flansch aus und positionieren Sie ihn wie abgebildet auf 11 Uhr.
Der Flansch muss wie abgebildet auf 11 Uhr ausgerichtet sein.
2. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis Sie merken, dass es einrastet.

Projektionsbildposition per Objektivversatz anpassen

Sie sollten die Schraube vor Anpassung des Objektivversatzes lösen und nach der Anpassung wieder festziehen.
Die Objektivversatzfunktion kann zur Anpassung der horizontalen oder vertikalen Position des Projektionsbildes innerhalb des nachstehend angegebenen Bereichs genutzt werden.
Projektor aufstellen18

Vertikale Bildposition anpassen

Tisch/Frontprojektion
Ceiling Mount-Front Projection
Ve rt ik al er Ve rs at z
Höhe des projizierten Bildes
Maximal 0,2V
Maximal 0,6V
Maximal 0,6V
Höhe des projizierten Bildes
Ve rt i ka le r Ve rs at z
Vertikaler Versatz
Normale Projektionsposition
Breite des projizierten Bildes
0,05H 0,05H
1V
1V
1H
Versatz nach links
Versatz nach rechts
Die vertikale Bildhöhe kann zwischen 60 und -20% der Versatzposition bei 1080P angepasst werden. Bitte beachten Sie die nachstehende Abbildung zum Objektivversatzbereich.

Horizontale Bildposition anpassen

Wenn sich das Objektiv in der Mitte befindet, kann die horizontale Bildposition bis 5 % der Bildbreite nach links oder rechts angepasst werden. Bitte beachten Sie die nachstehende Abbildung zum Objektivversatzbereich.

Abbildung des Objektivversatzbereichs

1080P
Projektor aufstellen 19

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

Projektionsabstand
Objektivmitte
Projektionsfläche
Ver t ika l er Ve r sa t z
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
B
H
Die projizierte Bildgröße wird durch die Entfernung vom Projektorobjektiv bis zur Projektionsfläche, die Zoomeinstellung und das Videoformat bestimmt.

Projektionsmaße

Siehe „Abmessungen“ auf Seite 65 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
Leinwand mit einem Seitenverhältnis von 16:9, projiziertes Bild in 16:9.
Projektionsflächengröße Weitwinkel, Zoom Standard
Diagonale Breite Höhe
Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m
80 2,03 70 1,77 39 1,00 77 1,95 91 2,30 107 2,73 135 3,42 100 2,54 87 2,21 49 1,25 96 2,44 113 2,88 134 3,41 168 4,27 120 3,05 105 2,66 59 1,49 115 2,92 136 3,45 161 4,09 202 5,13 150 3,81 131 3,32 74 1,87 144 3,65 170 4,32 201 5,11 252 6,41 200 5,08 174 4,43 98 2,49 192 4,87 227 5,76 268 6,82 336 8,55 300 7,62 261 6,64 147 3,74 288 7,31 340 8,63 - - - ­40010,163498,861964,98-------­50012,7043611,072466,23--------
Entfernung Entfernung
Weitwinkel Te l e Weitwinkel Te l e
Diagonale Breite Höhe
Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m
100 2,54 87 2,21 49 1,25 168 4,27 253 6,42 261 6,64 436 11,07 120 3,05 105 2,66 59 1,49 202 5,13 303 7,70 314 7,97 523 13,28 150 3,81 131 3,32 74 1,87 252 6,41 379 9,63 392 9,96 654 16,60 200 5,08 174 4,43 98 2,49 336 8,55 506 12,84 523 13,28 872 22,14
Projektionsflächengröße Semilang Langer Zoom
Entfernung Entfernung
Weitwinkel Te l e Weitwinkel Te l e
80 2,03 70 1,77 39 1,00 135 3,42 202 5,14 209 5,31 349 8,86
Projektor aufstellen20
Projektionsflächengröße Semilang Langer Zoom
Entfernung Entfernung
Diagonale Breite Höhe
Weitwinkel Te l e Weitwinkel Te l e
Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m
300 7,62 261 6,64 147 3,74 505 12,82 758 19,26 784 19,92 1307 33,21 400 10,16 349 8,86 196 4,98 673 17,09 1011 25,68 - - - ­50012,7043611,072466,23--------
Projektionsflächengröße Breit, Fix
Entfernung
Diagonale Breite Höhe
Nicht
verfügbar
Zoll m Zoll m Zoll m Zoll m
80 2,03 70 1,77 39 1,00 54 1,38 100 2,54 87 2,21 49 1,25 68 1,72 120 3,05 105 2,66 59 1,49 81 2,07 150 3,81 131 3,32 74 1,87 102 2,58 200 5,08 174 4,43 98 2,49 136 3,44 300 7,62 261 6,64 147 3,74 - ­400 10,16 349 8,86 196 4,98 - ­500 12,70 436 11,07 246 6,23 - -
Aufgrund von Unterschieden bei optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen 21

Verbindungen

Notebook- oder Desktop- Computer
A/V-Gerät
Smartphone oder Tablet-PC
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1. Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 8). Es sind jedoch handelsübliche Kabel von Elektrofachgeschäften.
Die nachstehenden Anschlussabbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Die an der Rückseite des Projektors verfügbaren Anschlüsse können je nach Projektormodell variieren.
1. Videokabel
2. Component-Video-zu-Component­Kabel
3. HDMI-Kabel
*Zur Firmware-Aktualisierung.
Verbindungen22
4. VGA-Kabel
5. USB-Kabel*
6. HDMI-Micro-USB-Kabel

HDMI-Verbindung

A/V-Gerät
HDMI-Kabel
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVD­Playern, Blu-ray-Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung. Sie sollten den Projektor über ein HDMI-Kabel mit HDMI-Geräten verbinden.
Verbindungen 23

Smart-Geräte verbinden

HDMI-zu-Micro-USB-Kabel
Smartphone oder Tablet-PC
Der Projektor kann Inhalte direkt von einem MHL-kompatiblen Smart-Gerät projizieren. Mit einem HDMI-zu-Micro-USB-Kabel oder einem HDMI-zu-Micro-USB-Adapter können Sie Ihre Smart-Geräte mit dem Projektor verbinden und anschließend Ihre Inhalte an einer großen Leinwand genießen.
Einige Smart-Geräte sind möglicherweise nicht mit dem von Ihnen verwendeten Kabel kompatibel. Detaillierte Informationen erhalten Sie vom Hersteller Ihres Smart-Gerätes.

Ein HDMI-zu-Micro-USB-Kabel verwenden

1. Verbinden Sie ein Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2. Verbinden Sie das andere Ende des HDMI-zu-Micro-USB-Kabels mit dem Micro-USB­Ausgang an Ihrem Smart-Gerät.
3. Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 38.
Verbindungen24
Einen HDMI-zu-Micro-USB-Adapter oder ein HDMI-
HDMI-Kabel
Smartphone oder Tablet-PC
Kabel verwenden
1. Verbinden Sie ein Ende des HDMI-Kabels mit dem HDMI-Eingang am Projektor.
2. Das andere Ende des HDMI-Kabels verbinden Sie mit dem HDMI-Eingang am Netzteil.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem Micro-USB-Ausgang an Ihrem Smart-Gerät.
4. Wechseln Sie zur HDMI/MHL-Eingangsquelle. Einzelheiten zum Umschalten des Eingangssignals finden Sie unter „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 38.
Verbindungen 25

Component-Video-Verbindung

A/V-Gerät
2. Component-Video-zu-Component­Kabel
Verbindungen26

Videoverbindung

1
A/V-Gerät
1. Videokabel
Verbindungen 27

PC-Verbindung

Notebook- oder Desktop- Computer
4. VGA-Kabel 5. USB-Kabel
Verbindungen28

Videoquellen anschließen

Für den Anschluss des Projektors an eine Videoquelle wird nur eine der Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und an der Videoquelle ab; beachten Sie die nachstehende Beschreibung:
Anschlussbe zeichnung
HDMI -1
HDMI-2/MHL
COMPONENT
VIDEO „Videoverbindung“ auf Seite 27 Normal
Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt, vergewissern Sie sich, dass die Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Anschlussart Bezugsquelle Bildqualität
„HDMI-Verbindung“ auf
Seite 23
„Smart-Geräte verbinden“
auf Seite 24
„Component-Video­Verbindung“ auf Seite 26
Optimal
Besser
Verbindungen 29

Bedienung

Projektor einschalten

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige am Projektor nach seiner Versorgung mit Strom orange leuchtet.
Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
2. Drücken Sie zum Starten des Projektors POWER am Projektor oder an der Fernbedienung . Betriebsanzeige blinkt grün und leuchtet, sobald der
Projektor eingeschaltet ist. Die Lüfter beginnen zu arbeiten und ein Startbild erscheint während der Aufwärmung an der Projektionsfläche. Während der Aufwärmung reagiert der Projektor nicht auf weitere Befehle. Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse ca. 90 Sekunden lang in Betrieb gesetzt, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
3. Wenn Sie den Projektor das erste Mal oder nach Ausführung von „Einst. zurücksetzen“ einschalten, erscheint der Einrichtungsassistent, der Sie durch die Projektoreinrichtung führt. Wenn Sie dies bereits getan haben, überspringen Sie diesen Schritt und fahren mit Schritt 5 fort.
• Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der
Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit OK.
Die nachstehenden Abbildungen zum Einrichtungsassistenten dienen nur der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Design abweichen.
i. Geben Sie Projektorposition an.
Informationen zur Projektorposition finden Sie unter
„Standort auswählen“ auf Seite 16.
Bedienung30
ii. OSD-Sprache angeben.
iii. Konfigurieren Sie Vertikale
Trapezkorrektur. Halten Sie zum Rücksetzen des Trapezkorrekturwertes 2 Sekunden BACK zu drücken.
iv. Autom. Erkennung angeben.
Damit haben Sie die Ersteinrichtung abgeschlossen.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe „Passwortfunktion
verwenden“ auf Seite 35 für Einzelheiten.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das gerade geprüfte Eingangssignal wird in der oberen linken Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung „Kein Signal“ solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde. Sie können auch SOURCE am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf
Seite 38 für Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe „Timingtabelle“ auf
Seite 66 für Einzelheiten.
Bedienung 31

Projiziertes Bild einstellen

1 1

Projektionswinkel einstellen

Der Projektor ist mit zwei Einstellfüßen an der Vorderseite ausgestattet. Mit diesen Füßen kann die Bildhöhe und der Projektionswinkel verändert werden. Projektion anpassen:
1. Drehen Sie den vorderen Einstellfuß, bis das Bild wie gewünscht positioniert ist.
2. Durch Drehen des Einstellfußes erfolgt die Feineinstellung des horizontalen Winkels.
Zum Verkürzen des Fußes. Drehen Sie den höhenverstellbaren Fuß in die entgegengesetzte Richtung.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Oberfläche steht oder die Projektionsfläche und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, siehe „Schrägposition korrigieren“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
Schauen Sie nicht direkt in das Objektiv, während die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle
Licht von der Lamp kann Ihre Augen verletzen.

Bild automatisch einstellen

Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu AUTO am Projektor. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte Funktion für intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Während AUTO aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Bedienung32

Bildgröße und -schärfe fein einstellen

Drücken Sie
/.
Drücken Sie
/.
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
2. Stellen Sie anschließend durch Drehen des Fokusrads die Bildschärfe ein.

Schrägposition korrigieren

Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
• Projektorbedienfeld verwenden
Drücken Sie zur Anzeige der Trapezkorrekturseite / am Projektor. Drücken Sie um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie , um die
Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
Bedienung 33

Menüs verwenden

Aktuelles
Eingangssignal
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Drücken Sie BACK, um zur vorherigen Seite zurückzukehren oder um das Menü zu beenden.
Status
Das OSD-Menü bietet alle Menüfunktionen.
Die obige Übersicht des OSD-Menüs dient nur der Veranschaulichung und kann je nach verwendetem Projektormodell vom tatsächlichen Design abweichen.
Drücken Sie zum Zugreifen auf das OSD-Menü MENU am Projektor oder an der Fernbedienung. Es besteht aus den folgenden Hauptmenüs. Prüfen Sie die Links nach den Menüelemente unten, wenn Sie mehr erfahren möchten.
1. BILD-Menü (siehe „BILD-Menü“ auf Seite 39)
2. Anzeige-Menü (siehe „Anzeige-Menü“ auf Seite 45)
3. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü (siehe „EINSTELLUNGEN: Standard-Menü“
auf Seite 47)
4. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü (siehe „EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü“ auf Seite 48)
5. Informationen-Menü (siehe „Informationen-Menü“ auf Seite 50)
Verfügbare Menüelemente können je nach angeschlossenen Videoquellen oder angegebenen Einstellungen variieren. Nicht verfügbare Menüoptionen werden ausgegraut.
• Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der
Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit OK.
Bedienung34

Projektor sichern

Mit einem Sicherheitskabelschloss

Damit der Projektor nicht gestohlen wird, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt werden. Andernfalls können Sie den Projektor mit einem Schloss, beispielsweise einem Kensington-Schloss, absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses befindet sich an der linken Seite des Projektors. Siehe „Öffnung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)“ auf Seite 9 für Einzelheiten.
Ein Kensington-Sicherheitskabelschloss ist gewöhnlich eine Kombination aus Schlüssel und Schloss. Hinweise zur Verwendung des Schlosses finden Sie in der zugehörigen Dokumentation.

Passwortfunktion verwenden

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Option zur Einrichtung eines Passwortschutzes. Das Passwort kann über das Bildschirmmenü (OSD) festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter „Menüs verwenden“ auf Seite 34.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Startsperre aktivieren und dann das Passwort vergessen sollten. Drucken Sie dieses Handbuch aus (falls erforderlich), notieren Sie das verwendete Passwort im Handbuch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort für eine spätere Bezugnahme auf.

Passwort einrichten

Wenn ein Passwort eingerichtet wurde, kann der Projektor nur dann verwendet werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Passwort auf. Drücken Sie OK. Die Seite Passwort wird angezeigt.
2. Markieren Sie Einschaltsperre und drücken zur Auswahl von Ein /.
3. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten (▲/▼/◄/►) jeweils für 4 Ziffern (1, 2, 3, 4). Stellen Sie das gewünschte Kennwort mit den Pfeiltasten sechsstellig ein.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Nachdem das Passwort eingerichtet ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Passwort zurück.
5. Heben Sie zum Aktivieren der Einschaltsperre-Funktion mit ▲/ die Option Einschaltsperre hervor; wählen Sie mit ◄/► die Option Ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf BACK.
Bedienung 35

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung PASSWORT EINGEBEN. Sie können den Vorgang wiederholen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben; oder wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich absolut nicht mehr daran erinnern können, können Sie einen Passwortrückruf einleiten. Siehe „Passwortrückruf einleiten“ auf Seite 36 für Einzelheiten.
Wenn Sie fünfmal in Folge ein falsches Kennwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.

Passwortrückruf einleiten

1. Halten Sie AUTO 3 Sekunden lang am Projektor gedrückt. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Bedienung36

Passwort ändern

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen das Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Passwort > Passwort ändern auf.
2. Drücken Sie OK. Die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung NEUES
PASSWORT EINGEBEN angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung drei
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewählte Passwort vorab oder nach der Eingabe hier in diesem Handbuch, damit Sie es nachschlagen können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
Passwort: __ __ __ __ __ __ Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf BACK.

Passwort-Funktion deaktivieren

Kehren Sie zum Deaktivieren des Kennwortschutzes zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Passwort > Einschaltsperre zurück, nachdem Sie das OSD-Menüsystem geöffnet haben. Wählen Sie Aus, indem Sie die Tasten / drücken. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
i. Wenn das Kennwort stimmt, kehrt das OSD-Menü zur Passwort-Seite zurück,
wobei in der Reihe Einschaltsperre die Option Aus angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
ii. Ist das Passwort falsch, wird die Passwort-Fehlermeldung drei Sekunden lang
angezeigt, und dann erscheint Meldung „PASSWORT EINGEBEN“, damit Sie den Vorgang wiederholen können. Sie können BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passworts wieder reaktivieren müssen.
Bedienung 37

Eingangssignal wechseln

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann er nur jeweils ein Vollbild anzeigen.
Wenn der Projektor immer automatisch nach Signalen suchen soll:
• Wählen Sie im OSD-Menü EINSTELLUNGEN: Standard und aktivieren Autom.
Erkennung. (Siehe „Autom. Erkennung“ auf Seite 47)
Sie können die verfügbaren Eingangsignale auch manuell durchsuchen.
1. Drücken Sie SOURCE am Projektor bzw. betätigen Sie direkt die Eingangsquellentaste an der Fernbedienung. Eine Auswahlleiste für die Quelle wird angezeigt.
2. Drücken Sie ▲/▼, bis Ihr gewünschtes Signal ausgewählt ist; drücken Sie dann OK. Sobald eine Quelle erkannt wurde, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des
projizierten Bildes auf entsprechende Weise. Grafische Daten für PC-Präsentationen, meistens statische Bilder, werden in der Regel heller dargestellt als Videodaten, bei denen es sich meist um bewegte Bilder (Filme) handelt.
Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 16:9. Um optimale
Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden vom Projektor entsprechend der Einstellung für das Bildformat angepasst, wobei es zu Bidverzerrungen oder unschärferen Bilder kommen kann. Siehe „Bildformat“ auf Seite 45 für Einzelheiten.
Zudem können Sie die Quelle umbenennen:
1. Drücken Sie MENU und anschließend ◄/►, bis das EINSTELLUNGEN: Standard-Menü hervorgehoben ist.
2. Markieren Sie mit die Option Quelle umben. und drücken OK. Die Quelle umben.-Seite wird angezeigt.
3. Drücken Sie ▲/▼/◄/►, bis der gewünschte Buchstabe ausgewählt ist; drücken Sie dann OK.
Bedienung38

BILD-Menü

Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Wählt einen voreingestellten Bildmodus entsprechend Ihrer Betriebsumgebung und Ihres Eingangssignalbildtyps. Die voreingestellten Bildmodi werden nachstehend beschrieben:
Hell: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Lebendig: Mit gut gesättigter Farbe, fein abgestimmter Schärfe und einer
hohen Helligkeitsstufe eignet sich der Lebendig-Modus ideal für die Betrachtung von Filmen in einem Wohnzimmer mit schwacher Umgebungsbeleuchtung.
THX: Ergänzt den weltweiten HDTV-Standard mit exakter Farbdarstellung
und maximalem Kontrast bei geringerer Helligkeit; der Modus THX eignet sich bei der Filmwiedergabe in einer absolut dunklen Umgebung, wie bspw. in
Bildmodus
Benutzermodusverw.
einem kommerziellen Kino. Damit Sie problemlos die vom Standard Rec. 709 bezogene filmische Farbdarstellung genießen können, sollten Sie alle möglichen Lichtquellen mit Ausnahme des Projektors verdunkeln (z. B. Lampen, Computerbildschirme oder Sonnenlicht); verwenden Sie zur Erzielung eines optimalen Betrachtungserlebnisses außerdem eine 1080p­Bildquelle in einem Standardformat, wie z. B. eine Blu-ray.
Spiele: Geeignet zum Spielen von Videospielen in einem hellen Wohnzimmer.
3D: Auf die Darstellung von 3D-Effekten beim Betrachten von 3D-Inhalten
optimiert.
Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn die 3D-Funktion aktiviert ist.
Benutzer 1/Benutzer 2: Ruft die angepassten Einstellungen auf. Rufen Sie das BILD-OSD-Menü und beachten Benutzermodusverw. für Einzelheiten.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich. Die Funktionen sind nur verfügbar, wenn der Bildmodus auf Benutzer 1
oder Benutzer 2 eingestellt ist.
• Einst. laden von
Ermöglicht das manuelle Anpassen eines voreingestellten Bildmodus und das Verfügbarmachen der Option in Liste mit Bildmodi.
1. Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf und wählen Benutzer 1 oder Benutzer 2.
2. Wählen Sie mit die Option Benutzermodusverw..
3. Wählen Sie im Benutzermodusverw.-Fenster Einst. laden von und drücken OK.
4. Wählen Sie mit einen Bildmodus, der Ihren Anforderungen am nächsten kommt.
5. Anschließend kehren Sie mit OK und BACK zum BILD-Menü zurück.
6. Wählen Sie mit weitere Menüs, in denen Sie Änderungen vornehmen möchten; passen Sie die Werte mit ◄/► an. Die Anpassungen definieren den ausgewählten Benutzermodus.
• Ben. umb. Modus
Zum Umbenennen der angepassten Bildmodi (Benutzer 1 oder Benutzer 2) wählen.
1. Rufen Sie das Menü BILD > Bildmodus auf und wählen Benutzer 1 oder Benutzer 2.
2. Wählen Sie mit die Option Benutzermodusverw..
3. Wählen Sie im Benutzermodusverw.-Fenster Ben. umb. Modus und drücken OK.
4. Wählen Sie im Fenster Ben. umb. Modus mit ▲/▼/◄/► die gewünschten Zeichen für den ausgewählten Modus.
5. Drücken Sie anschließend zum Verlassen OK und BACK.
Bedienung 39
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
0503
70
2174
Stellt die Helligkeit des Bildes ein. Bei der Anpassung dieser Steuerung wirken die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz und in dunklen Bildbereichen sind dennoch Details zu erkennen.
Helligkeit
Kontrast
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Stellt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen im Bild ein. Stellen Sie nach Anpassung des Helligkeit-Wertes den Kontrast zum Festlegen des maximalen Weißpegels ein.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Dient der Einstellung der Farbsättigung, d. h. der Farbmenge in einem Videobild. Geringere Einstellungen produzieren weniger satte Farben; bei Einstellung auf den Minimalwert erscheint das Bild schwarzweiß. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Dient der Einstellung der roten und grünen Farbtöne des Bildes. Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Lässt das Bild schärfer oder weicher aussehen.
Je höher der Wert, desto heller das Bild; je geringer der Wert, desto dunkler das Bild.
070503
Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast.
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Bedienung40
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Hohe Helligkeit
Geringer Kontrast
Geringe Helligkeit
Hoher Kontrast
• Gamma-Auswahl
Gamma meint das Verhältnis zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
1,6/1,8/2,0/BenQ: Wählen Sie diese Werte entsprechend Ihren
Vo rl ie be n.
2,1/2,2: Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Ideal für
beleuchtete Umgebungen, Konferenzräume oder Wohnräume.
2,3/2,4: Ideal zum Ansehen von Filmen in einer abgedunkelten Umgebung.
2,5/2,6/2,8: Ideal zum Ansehen von Filmen, die aus vorwiegend dunklen
Szenen bestehen.
• Farbtemperatur
Ermöglicht Ihnen die manuelle Anpassung vordefinierter Farbtemperaturmodi:
1. Drücken Sie zur Anzeige des Fenster Farbtemperatur OK.
2. Drücken Sie mit ▲/▼ die Option, die Sie ändern möchten; passen Sie die Werte mit ◄/► an.
• Voreinstellung: Die Optionen, die bei der Farbtemperatur* zur
Erweitert...
Verfügung stehen, können je nach verbundenem Eingangssignal variieren.
Normal: Behält das normale Weiß bei.
Kalt: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
Native Lampe: Originalfarbtemperatur der Lampe und höhere
Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen ein hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise beim Projizieren von Bildern in hell beleuchteten Räumen.
Warm : Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
*Über Farbtemperaturen:
Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß ist die „Farbtemperatur“. Weiß mit einer niedrigen Farbtemperatur erscheint rötlich. Weiß mit einer hohen Farbtemperatur erscheint eher bläulich.
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Passt den Kontrast von Rot, Grün und
Blau an.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Passt die Helligkeit von Rot, Grün
und Blau an.
3. Drücken Sie anschließend zum Verlassen OK und BACK.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Bedienung 41
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Rot
Gelb
Grün
Cyan
Magenta
Blau
• Farbmanagement
In den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen hereinscheinen kann. Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe. Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können. Die Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
1. Drücken Sie auf OK . Es wird dann die Seite Farbmanagement angezeigt.
2. Markieren Sie Primärfarben und wählen mit ◄/► eine Farbe: Rot, Grün, Blau,
Erweitert...
Cyan, Magenta oder Gelb.
3. Drücken Sie mit die Option FTn und drücken zum Anpassen des Bereichs ◄/►. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Anteilen benachbarter Farben bestehen. Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
4. Wählen Sie mit die Option Sättigung und passen den Wert mit ◄/► wie gewünscht an. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, ist nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
5. Wählen Sie mit die Option Verstärkung und passen den Wert mit ◄/► wie gewünscht an. Die Kontraststufe der von Ihnen gewählten Primärfarbe wird dann verändert. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, wenn Sie weitere Farbanpassungen vornehmen möchten.
7. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
8. Drücken Sie zum Verlassen und Speichern der Einstellungen OK und BACK.
Bedienung42
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
•CinemaMaster
Color Enhancer
Verbessert die Farbsättigung zur Bereitstellung besserer Bildqualität. Je höher die Einstellung, desto lebendiger das Bild. Je geringer die Einstellung, desto weicher das Bild.
Hautton
Dieses anpassbare Element ermöglicht eine erhebliche Verstärkung der Lebendigkeit eines Bildes.
• Pixel Enhancer
Erkennt die farbliche Änderung zwischen einem Objekt und seinem Hintergrund zur Erzeugung eines schärferen Bildes mit deutlichen Kanten und verbesserten Oberflächentexturen. Je höher die Einstellung, desto schärfer das Bild. Je geringer die Einstellung, desto weicher das Bild.
DCTI: Digital Color Transient Improvement zur Reduzierung des
Farbverlaufs im Bild.
DLTI: Digital Level Transient Improvement zur Verbesserung von
Bilddetails.
Motion Enhancer: Schätzt die Bewegungsänderungen von Einzelbild zu
Erweitert...
Brilliant Color
Einzelbild und fügt interpolierte Einzelbilder zur Erzielung einer flüssigeren Anzeige von Filmen ein.
• Geräuschreduktion
Reduziert das elektrische Bildrauschen, dass durch verschiedene Medienplayer verursacht wird. Je höher der Wert, desto geringer das Rauschen.
• Dynamische Blende
Zum Ändern des Schwarzpegels des projizierten Bildes, wodurch das Kontrastverhältnis zunimmt.
1. Diese Funktion funktioniert im 3D-Modus nicht.
2. Die Lampenleistung wird nicht beeinträchtigt, wenn Dynamische Blende aktiviert ist.
3. Wenn der SmartEco-Modus ausgewählt ist, wird Dynamische Blende automatisch deaktiviert; das Element wird zudem im OSD ausgegraut. In diesem Fall erscheint eine Meldung.
4. Dynamische Iris funktioniert nur, wenn Bildmodus = Hellmodus und Quelle = VGA / HDMI. In anderen Modi wird Dynamische Iris deaktiviert.
• Filmmodus
Verbessert die Bildqualität bei der Projektion von Composite-Bildern von einer Film-DVD oder Blu-ray Disc. Durch Einstellung auf Aus wird die Funktion deaktiviert.
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit auf Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen; der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder in dieser Qualität wünschen, wählen Sie Ein. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
Bedienung 43
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Stellen Sie die Grauskala des Bildes zwischen 0 IRE und 7.5 IRE ein. Das Grauskala-Videosignal wird in der Einheit IRE gemessen. In einigen Regionen,
Farbsättigung Schwarz
Lampenleistung
Aktuellen Bildmodus zurücks
in denen der TV-Standard NTSC verwendet wird, wird die Grauskala von 7.5 IRE (schwarz) bis 100 IRE (weiß) gemessen; in anderen Regionen, in denen PAL­Ausrüstung oder japanische NTSC-Standards verwendet werden, wird die Grauskala jedoch von 0 IRE (schwarz) bis 100 IRE (weiß) gemessen. Sie sollten prüfen, ob es sich bei der Eingangsquelle um 0 IRE oder 7.5 IRE handelt; treffen Sie dann entsprechend Ihre Auswahl.
Wählen Sie einen der folgenden Lampenleistungsmodi.
Normal: Bietet maximale Lampenhelligkeit.
Sparmodus: Verringert Betriebsgeräusche und Energieverbrauch um 30 %.
SmartEco: Verringert Betriebsgeräusche und den Energieverbrauch der Lampe um bis zu 70 %.
Bei Auswahl von Sparmodus oder SmartEco-Modus wird die Lichtausgabe reduziert, wodurch dunklere Bilder projiziert werden. Siehe „Lampenleistung einstellen“ auf Seite 56 für Einzelheiten.
Alle für den ausgewählten Bildmodus (einschließlich voreingestellter Modi, Benutzer 1 und Benutzer 2) vorgenommenen Anpassungen werden auf die werkseitigen Vorgabewerte rückgesetzt.
1. Drücken Sie OK. Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit ◄/► die Option Zurücksetzen und drücken OK. Der aktuelle Bildmodus wird auf die werkseitigen Einstellungen rückgesetzt.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, falls Sie weitere Bildmodi zurücksetzen möchten.
Bedienung44

Anzeige-Menü

15:9-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Die native Anzeigeauflösung dieses Projektors besitzt das Bildformat 16:9. Sie können diese Funktion jedoch nutzen, wenn Sie das projizierte Bild eines anderen Seitenverhältnisses anzeigen möchten.
In den folgenden Abbildungen sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv, und die weiß markierten Bereiche sind aktiv.
•Auto
•4:3
Skaliert ein Bild, um die native Auflösung des Projektors in seiner horizontalen oder vertikalen Breite proportional anzupassen. Dabei wird die Projektionsfläche maximal ausgenutzt und das Seitenverhältnis eines Bildes beibehalten.
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche mit einem Seitenverhältnis von 4:3 projiziert wird.
Bildformat
Bildposition
Überscan-Anpassung
•16:9
Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Projektionsfläche mit einem Seitenverhältnis von 16:9 projiziert wird.
•Wide
Streckt ein Bild horizontal zur Anpassung an die Breite des Projektionsfläche. Die Höhe eines Bildes wird nicht verändert.
Anamo. 2,35:1: Das Bild wird in Übereinstimmung mit einem anamorphen Objektiv vertikal gestreckt. Die native Auflösung wird in horizontaler Ausrichtung beibehalten, die Auflösung der vertikalen Ausrichtung wird auf das 1,321875-Fache des Originalbildes vergrößert.
Anamo. 16:9: Das Bild wird in Übereinstimmung mit einem anamorphen Objektiv horizontal gestreckt. Die native Auflösung wird in vertikaler Ausrichtung beibehalten, die Auflösung der horizontaler Ausrichtung wird auf das 0,7565-Fache des Originalbildes verkleinert.
Zeigt das Bildposition-Fenster an. Mit den Richtungsrasten am Projektor oder an der Fernbedienung können Sie die Position des projizierten Bildes anpassen. Die im unteren Bereich des Fensters angezeigten Werte ändern sich mit jeder Tastenbetätigung.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen zur Verfügung.
Kaschiert geringe Bildqualität an den vier Kanten. Je höher der Wert, desto mehr von dem Bild wird kaschiert, während die Anzeige ausgefüllt und geometrisch exakt bleibt. Die Einstellung 0 bedeutet, dass das Bild zu 100 % angezeigt wird.
Bedienung 45
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
•H-Größe
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
•Phase
PC- und Komp.­YPbPr-Feinabst.
3D
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen (Analog-RGB) zur Verfügung.
• Auto (nur bei RGBHD-PC-Timing)
Passt Phase und Frequenz automatisch an.
Diese Funktion steht nur bei PC-Signalen zur Verfügung.
Dieser Projektor unterstützt die Wiedergabe dreidimensionaler (3D) Inhalte, die über Ihre 3D-kompatiblen Videogeräte übertragen werden, wie PlayStation­Konsolen (mit 3D-Spielmedien), 3D-Blu-ray-Player (mit 3D-Blu-ray Discs), 3D­Fernseher (mit 3D-Kanal) etc. Nachdem Sie die 3D-Videogeräte an den Projektor angeschlossen haben, müssen Sie zur Betrachtung von 3D-Inhalten Ihre 3D-Brille von BenQ aufsetzen und einschalten.
Beim Ansehen von 3D-Inhalten
Das Bild kann deplatziert wirken; dies ist jedoch kein Produktfehler.
Halten Sie beim Betrachten von 3D-Inhalten geeignete Pausen ein.
Beenden Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten, falls Sie müde sind oder sich unwohl fühlen.
Halten Sie einen Abstand zur Projektionsfläche ein, der etwa dem Dreifachen der effektiven Höhe der Projektionsfläche entspricht, wenn Sie 3D-Inhalte betrachten.
Kinder und Personen, bei denen eine Überempfindlichkeit auf Licht, Herzprobleme oder andere gesundheitliche Probleme bekannt sind, sollten auf das Betrachten von 3D-Inhalten verzichten.
Die folgenden Funktionen helfen Ihnen bei der Verbesserung Ihrer 3D­Betrachtung.
• Modus 3D-Synchronisierung Wählen Sie DLP-Link oder 3D VESA bei einer DLP-Link- oder 3D-VESA-Brille.
•3D-Modus
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt bei Erkennung von 3D­Inhalten automatisch ein geeignetes 3D-Format. Falls der Projektor das 3D­Format nicht erkennen kann, wählen Sie manuell den gewünschten 3D-Modus.
Wenn diese Funktion aktiviert ist:
Der Helligkeitswert des projizierten Bild verringert sich.
Der Bildmodus ist nicht einstellbar.
• 3D-Tiefenanpassung
Passt die Tiefenschärfe von 3D-Bildern an, damit Sie einen natürlicheren und angenehmeren 3D-Effekt erhalten.
•3D Sync Invert.
Wenn Ihr 3D-Bild verzerrt ist, können Sie durch Aktivieren dieser Funktion das Bild des linken und rechten Auges umkehren und so eine komfortablere 3D­Erfahrung erzielen.
Die Funktion ist über die Fernbedienung zugänglich.
Bedienung46

EINSTELLUNGEN: Standard-Menü

Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Sprache Stellt die Sprache des On-Screen Display (OSD) Menüs ein. Hintergrundfarbe Legt die Hintergrundfarbe fest, wenn kein Signal am Projektor anliegt.
Startbild
Projektorposition
Auto-Aus
Direkt Strom Ein
Menüeinstellungen
Quelle umben.
Autom. Erkennung
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo beim Einschalten des Projektors angezeigt wird. Sie können das BenQ-Logo, Blau oder Schwarz wählen.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert werden. Siehe
„Standort auswählen“ auf Seite 16 für Einzelheiten.
Verhindert unnötige Projektion, wenn lange Zeit kein Signal erkannt wird. Siehe
„Einstellungen Autom. Abschaltung“ auf Seite 56 für Einzelheiten.
Wenn die Funktion auf Ein gesetzt ist, schaltet sich der Projektor automatisch ein, sobald das Gerät über das Netzkabel mit Strom versorgt wird. Wenn die Funktion
auf Aus gesetzt ist, müssen Sie den Projektor durch Drücken von am
Projektor oder an der Fernbedienung einschalten.
• Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
• Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt.
• Erinnerungsmeldung
Legt fest, ob die Erinnerung bei ausgeblendetem Bild vom Projektor angezeigt wird.
Benennt die aktuelle Eingangsquelle wie gewünscht um. Legen Sie im Fenster Quelle umben. mit ▲/▼/◄/► die gewünschten Zeichen für das verbundene Quellenelement fest. Drücken Sie anschließend zum Speichern der Änderungen OK.
Stellt den Projektor auf die automatische Suche von Eingangsquellen ein. Wählen Sie Ein, wenn der Projektor nach Eingangsquellen suchen soll, bis er ein Signal bezieht. Wenn die Funktion auf Aus gesetzt ist, wählt der Projektor die zuletzt verwendete Eingangsquelle.
Bedienung 47

EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü

Untermenü Funktionen und Beschreibungen
•Lampentimer zurücks.
Aktiviert diese Funktion nur nach Installation einer neuen Lampe. Wenn Sie Zurücksetzen wählen, wird die Meldung Erfolgreich zurückgesetzt angezeigt
Lampeneinstellungen
HDMI-Einstellungen
Baudrate
Te s t m u s t e r
Verd. Untertitel
Schnellkühlung
und informiert Sie, dass die Lampenzeit auf 0 rückgesetzt wurde.
• Lampenzähler
Die Funktion Lampenzähler zeigt die Betriebszeit anteilig je Betriebsmodus: Normal, Sparmodus und SmartEco-Modus, und Entsprechende Lampenstunden.
•HDMI Bereich
Wählt einen Eingangsquellentyp für das HDMI Signal. Sie können den Quellentyp auch manuell wählen. Die unterschiedlichen Quellentypen verfügen über verschiedene Standards für die Helligkeitsstufe.
HDMI Bereich ist nur verfügbar, wenn das HDMI-Signal ausgewählt ist.
•CEC
Aktiviert oder deaktiviert die CEC-Funktion. Wenn Sie ein HDMI-CEC­kompatibles Gerät über ein HDMI-Kabel mit Ihrem Projektor verbinden, wird der Projektor durch Einschalten des HDMI-CEC-kompatiblen Gerätes automatisch eingeschaltet, während sich das HDMI-CEC-kompatible Gerät durch Abschalten des Projektors automatisch abschaltet.
• Einschalt-Link
Wenn ein Gerät mit dem Projektor verbunden ist, können sich Gerät und Projektor gegenseitig einschalten.
• Ausschalt-Link
Wenn ein Wiedergabegerät mit dem Projektor verbunden ist, wird beim Ausschalten des Projektors auch das Wiedergabegerät ausgeschaltet.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die Firmware des Projektors aktualisieren oder herunterladen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Aktivieren diese Funktion zur Anzeige des gitterartigen Testbildes, das Ihnen bei der Anpassung von Bildgröße und Fokus hilft, indem Sie prüfen können, ob das projizierte Bild verzerrungsfrei ist.
• Verd. Untert. aktiviert
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt*. *Über Untertitel Die Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TV­Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit „CC“ gekennzeichnet sind).
• Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Wählen Sie zum Verkürzen der Kühlzeit des Projektors von der normalen 90­sekündigen Dauer auf etwa 3 Sekunden Ein.
Bedienung48
Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Dies ist ein Modus für den Betrieb an Orten in großer Höhe oder bei hohen Temperaturen. Aktivieren Sie die Funktion, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 0 – 30 °C in Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Temperatur zwischen 0°C und 30°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Höhenmodus
Passwort
Tastensperre
12V-Auslöser De-/aktiviert die 12-V-Auslösesignalausgabe.
LED-Anzeige
Einst. zurücksetzen
ISF
Die Verwendung von Höhenmodus führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Lüftergeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist. Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie in den Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.
Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung einer unautorisierten Benutzung können Sie den Kennwortschutz für den Projektor einrichten. Siehe
„Passwortfunktion verwenden“ auf Seite 35 für Einzelheiten.
• Passwort ändern
Sie werden aufgefordert, das aktuelle Passwort einzugeben, bevor Sie ein neues Passwort auswählen können.
• Einschaltsperre
Beschränkt die Nutzung des Projektors auf Personen, die das entsprechende Kennwort kennen.
Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z. B. von Kindern) geändert werden. Wenn Sie zur Aktivierung dieser Funktion Ein wählen, funktionieren die
Bedientasten am Projektor mit Ausnahme von POWER nicht. Heben Sie die Tastensperre auf, indem Sie die -Taste am Projektor 3 Sekunden gedrückt halten.
Wenn Sie Ein wählen, funktionieren alle LED-Indikatoren am Projektor normal. Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Anzeigen“ auf Seite 62. Wenn Sie Aus wählen, erlöschen die LED-Indikatoren nach Einschalten des Projektors und Anzeige des Startbildes. Falls der Projektor jedoch nicht richtig funktioniert, leuchten oder blinken die LED-Indikatoren, damit Sie auf das Problem aufmerksam werden. Weitere Einzelheiten finden Sie zudem unter
„Anzeigen“ auf Seite 62.
Stellt all Einstellungen auf Standardwerte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: ISF, Lampentimer zurücks., Einschaltsperre, Höhenmodus, Passwort.
Das ISF-Kalibrierungsmenü ist passwortgeschützt und kann nur von autorisierten ISF-Kalibrierern aufgerufen werden. Die ISF (Imaging Science Foundation) har sorgfältig entwickelte, branchenweit anerkannte Standards für optimale Videoleistung geschaffen und ein Trainingsprogramm für Techniker und Installateure implementiert, in dem sie lernen, diese Standards zur Erzeilung optimaler Bildqualität von BenQ-Videoanzeigegeräten anzuwenden. Daher empfehlen wir, Einrichtung und Kalibrierung von einem ISF-zertifizierten Installationstechniker durchführen zu lassen.
Weitere Informationen erhalten Sie unter www.imagingscience.com oder von dem Laden, in dem Sie den Projektor erworben haben.
Bedienung 49

Informationen-Menü

Untermenü Funktionen und Beschreibungen
Quelle Zeigt die aktuelle Signalquelle an. Bildmodus Zeigt den aktuellen Bildmodus im BILD-Menü. Auflösung Zeigt die native Auflösung der Eingangsquelle an. Farbsystem Zeigt das Format des Eingangssystems. Lampennutzungszeit Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden der Lampe an. 3D Format Zeigt den aktuellen 3D-Modus. Nur verfügbar, wenn 3D-Modus aktiviert ist. Firmware-Version Zeigt die Firmware-Version Ihres Projektors an.
Einige Informationen werden nur bei Verwendung bestimmter Eingangsquellen angegeben.
Bedienung50

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors
an der Fernbedienung. Dadurch wird der
Projektor direkt ausgeschaltet. Alternativ können Sie die POWER-Taste am Projektor drücken;
daraufhin erscheint eine Warnmeldung. Drücken Sie die POWER-Taste noch einmal.
2. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist,
leuchtet Betriebsanzeige orange und das Gebläse schaltet sich ab.
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere
Befehle.
Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Funktion Schnellkühlung aktivieren.
Siehe „Schnellkühlung“ auf Seite 48 für Einzelheiten.
Wenn der Projektor nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet wurde, laufen die Ventilatoren
beim nächsten Einschalten einige Minuten lang, um den Projektor zum Schutz der Lampe zu kühlen. Drücken Sie erneut POWER, um den Projektor zu starten, nachdem das Gebläse abgeschaltet wurde und Betriebsanzeige orange leuchtet.
Die tatsächliche Lampenbetriebszeit kann je nach Umgebungsbedingungen und Nutzung
variieren.
Bedienung 51

Struktur des OSD-Menüs

Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Hauptmenü Untermenü Optionen
ISF deaktiviert: Hell/Lebendig/THX/Spiel/ Benutzer 1/Benutzer 2 ISF aktiviert: Hell/Lebendig/THX/Spiel/ Benutzer 1/Benutzer 2/ ISF-Nacht/ISF-Tag 3D aktiviert: 3D
ISF deaktiviert: Hell/Lebendig/THX/Spiel/ Benutzer 1/Benutzer 2 ISF aktiviert: Hell/Lebendig/THX/Spiel/ Benutzer 1/Benutzer 2/ ISF-Nacht/ISF-Tag
1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/ 2,6/2,8/BenQ
Voreinstellung/Rot Plus/ Grün Plus/Blau Plus/Rot Minus/ Grün Minus/Blau Minus
Primärfarben/FTn/Verstärkung/ Sättigung
Color Enhancer/Hautton/ Pixel Enhancer/DCTI/DLTI/ Motion Enhancer
0 IRE/7,5 IRE
Zurücksetzen/Abbrechen
BILD
Bildmodus
Benutzermodusverw.
Helligkeit Kontra st Farbe Farbton Bildschärfe
Erweitert
Brilliant Color Ein/Aus Farbsättigung
Schwarz Lampenleistung Normal/Sparmodus/SmartEco Aktuellen Bildmodus
zurücks.
Einst. laden von
Ben. umb. Modus
Gamma-Auswahl
Farbtemperatur
Farbmanagement
Cinema Master
Geräuschreduktion Dynamische Blende Ein/Aus Filmmodus Ein/Aus
Bedienung52
Hauptmenü Untermenü Optionen
Auto/4:3/16:9/Breitbild/ Anamo. 2,35:1/Anamo. 16:9
H-Größe/Phase/Auto
DLP-Link/3D VESA
Auto (da Signal kein Info-Frame hat)/3D aus/Frame Sequential/ Frame-Packing/Oben-Unten/ Seite-an-Seite/ 2D-3D-Konvertierung
Vorderseite/Decke vorne/ Rückseite/Decke hinten
Deaktiviert/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min
Mitte/Oben links/Oben rechts/ Unten rechts/Unten links
Immer/5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/ 30 s
Anzeige
EINSTE­LLUNGEN: Standard
Bildformat
Bildposition Überscan-Anpassung Video: 0 – 3; Andere: 0-3 PC- und Komp.-
YPbPr-Feinabst.
Modus 3D­Synchronisierung
3D-Modus
3D
3D-Tiefenanpassung 3D-
Synchronisierung umkehren
Sprache
Hintergrundfarbe Schwarz/Blau/Violett Startbild BenQ/Schwarz/Blau
Projektorposition
Auto-Aus
Direkt Strom Ein Ein/Aus
Menüposition
Menüeinstellungen
Quelle umben. Autom. Erkennung Ein/Aus
Menü-Anzeigezeit
Erinnerungsmeldung Ein/Aus
Bedienung 53
Hauptmenü Untermenü Optionen
Lampentimer zurücks.
Lampenzähler
HDMI-Bereich
CEC Ein/Aus
Einschalt-Link
Ausschalt-Link Ein/Aus
Verd. Untert. aktiviert
Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4
Passwort ändern Einschaltsperre Ein/Aus
Zurücksetzen/Abbrechen
Lampennutzungszeit/ Entsprechende Lampenstunden
Auto/Kompletter Bereich/ Beschränkter Bereich Vollständiger Bereich: 0 – 255 Beschränkter Bereich: 16 – 235
Aus/Bidirektional/ Projektor->Gerät/ Gerät -> Projektor
9600/19200/38400/57600/ 115200
Ein/Aus
EINSTE­LLUNGEN: Erweitert
Informatio­nen
Lampeneinstellungen
HDMI-Einstellungen
Baudrate
Testmuster Ein/Aus
Verd. Untertitel
Schnellkühlung Ein/Aus Höhenmodus Ein/Aus
Passwort
Tastensperre Ein/Aus 12V-Auslöser Ein/Aus LED-Anzeige Ein/Aus Einst. zurücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen ISF PASSWORT EINGEBEN Quelle Bildmodus Auflösung Farbsystem Lampennutzungszeit 3D Format Firmware-Version
Bedienung54

Wartung

Pflege des Projektors

Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.

Objektiv reinigen

Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.
Schalten Sie den Projektor vor Reinigung jeglicher Teile ordnungsgemäß aus (siehe
„Projektor ausschalten“ auf Seite 51), ziehen das Netzkabel und lassen ihn vollständig
abkühlen.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberfläche vorsichtig mit
einem Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger befeuchtet ist.
• Verwenden Sie auf keinen Fall irgendeine Art von Polierpads, alkalische/saure Reiniger,
Scheuerpulver oder flüchtige Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner oder Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer Kontakt mit Gummi- und Vinylmaterialien kann die Oberfläche des Projektors und das Gehäusematerial beschädigen.
Berühren Sie das Objektiv niemals mit Ihrem Finger, reiben Sie das Objektiv nicht mit scheuernden Materialien. Selbst Papiertücher können die Objektivbeschichtung beschädigen. Verwenden Sie nur geeignete Objektivpinsel, Tücher und Reinigungslösungen. Versuchen Sie nicht, das Objektiv zu reinigen, während der Projektor eingeschaltet oder noch heiß ist.

Projektorgehäuse reinigen

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß, wie unter
„Projektor ausschalten“ auf Seite 51 beschrieben, aus, ziehen den Netzstecker und lassen
das Gerät vollständig abkühlen.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien
Tuc h we g .
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Projektor lagern

So lagern Sie den Projektor längere Zeit.
• Vergewissern Sie sich, dass Temperatur und Luftfeuchte des Lagerorts innerhalb des für
den Projektor empfohlenen Bereichs liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter
„Technische Daten“ auf Seite 64 nach, oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an
Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung.
Wartung 55

Projektor transportieren

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung zu transportieren.

Informationen über die Lampe

Lampenstunden erkunden

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten Timer automatisch (in Stunden) berechnet.
Informationen über Lampenstunden einholen:
1. Drücken Sie MENU und wählen dann mit den Pfeiltasten (▲/▼/◄/►) Informationen oder Einstel. > Informationen.
2. Die Entsprechende Lampenstunden-Informationen werden angezeigt.
3. Drücken Sie zum Verlassen BACK.

Lebensdauer der Lampe verlängern

The projection lamp is a consumable item. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im Lampenleistung-OSD-Menü vornehmen.
Lampenleistung einstellen
Durch Einstellung des Projektors auf den Sparmodus- oder SmartEco-Modus verlängert sich außerdem die Lampenlebensdauer.
Lampenmodus Beschreibung
Normal 100 % Lampenhelligkeit Sparmodus Reduziert den Energieverbrauch der Lampe um 30 % SmartEco Reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit des
angezeigten Inhaltes um bis zu 70 %
Im Modus Sparmodus ist die Geräuschemission vermindert, und die Leistungsaufnahme ist um 30% geringer. Mit dem SmartEco-Modus werden das Systemrauschen und der Energieverbrauch der Lampe um bis zu 70 % reduziert. Bei Wahl des Sparmodus- oder SmartEco-Modus wird die Lichtausgabe reduziert, wodurch dunklere Bilder projiziert werden.
1. Wählen Sie BILD > Lampenleistung.
2. Drücken Sie zur Anzeige des Lampenleistung-Fensters OK.
3. Wählen Sie mit ◄/► Ihren gewünschten Modus und drücken OK.
4. Drücken Sie anschließend zum Speichern Ihrer Änderungen und zum Verlassen
BACK.
Einstellungen Autom. Abschaltung
Diese Funktion ermöglicht, dass sich der Projektor automatisch ausschaltet, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird.
1. Wählen Sie EINSTELLUNGEN: Standard > Auto-Aus.
2. Drücken Sie zur Auswahl des Zeitraums ◄/►. Wenn die voreingestellten Zeriträume nicht für Ihre Präsentation geeignet sind, wählen Sie Deaktiviert, und der Projektor schaltet sich in einem bestimmten Zeitraum nicht automatisch ab.
3. Drücken Sie anschließend zum Speichern Ihrer Änderungen und zum Verlassen BACK.
Wartung56

Zeit des Lampenwechsels

Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder zeitgemäß eine Meldung erscheint, die einen Lampenwechsel empfiehlt, dann setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen Fällen könnte sie sogar explodieren.
Ersatzlampen erhalten Sie unter http://www.benq.com.
Wenn die Lampe zu heiß wird, leuchten die Lampen- und die Temperatur-Signalleuchte auf. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 62 für Einzelheiten.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe zu ersetzen.
Die nachstehenden Warnmeldungen dienen lediglich der Information. Bitte halten Sie sich bei der Vorbereitung und beim Wechsel der Lampe an die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Status Meldung
Setzen Sie eine neue Lampe für eine optimale Leistung ein. Wenn der Projektor in der Regel im Sparmodus betrieben wird (siehe
„Lampenstunden erkunden“ auf Seite 56),
können Sie ihn weiter verwenden, bis die nächste Lampenwarnung angezeigt wird.
Drücken Sie OK zum Ausblenden der Meldung.
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt im Laufe der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal für die Lampe. Die Lampe kann ersetzt werden, wann die Helligkeit merkbar nachlässt.
Drücken Sie OK zum Ausblenden der Meldung.
Die Lampe MUSS ersetzt werden, bevor der Projektor wieder normal in Betrieb gesetzt werden kann.
Drücken Sie OK zum Ausblenden der Meldung.
„XXXX“ in den obigen Meldungen sind Zahlen, die je nach Modell unterschiedlich sind.
Wartung 57

Lampe ersetzen

Wenn die Lampe ausgetauscht wird, während der Projektor mit der Oberseite nach unten
zeigend an einer Decke angebracht ist, stellen Sie sicher, dass sich niemand unter der Lampenfassung befindet, um zu vermeiden, dass Personen (z. B. am Auge) durch eine gebrochene Lampe verletzt werden.
Verringern Sie das Risiko von Stromschlägen, indem Sie den Projektor immer ausschalten
und den Stecker der Netzleitung abziehen, bevor Sie die Lampe wechseln.
Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor sich mindestens 45
Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.
Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und von Beschädigungen der internen
Bauteilen zu verringern, seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Stücke zersplittertes Lampenglas entfernen.
Um das Risiko von Verletzungen Ihrer Finger und/oder eine Beeinträchtigung der
Bildqualität durch Berührung der Objektivs zu verringern, berühren Sie nicht das leere Lampenfach beim Herausnehmen der Lampe.
Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie diese Lampe gemäß den örtlichen
Vorschriften für Sondermüll.
Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie eine
BenQ-Projektorlampe für den Lampenersatz erwerben.
Achten Sie auf eine gute Belüftung, wenn eine Lampe geborsten ist. Sie sollten
Atemschutzgerät, Schutzbrille oder Gesichtsschutz sowie Schutzkleidung wie Handschuhe tragen.
1. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn die Lampe heiß ist, warten Sie ungefähr 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt hat, um Verbrennungen zu vermeiden.
2. Lösen Sie die unverlierbare Schraube von der linken Seite.
3. Entfernen Sie die Abdeckung des Lampenfachs wie abgebildet.
4. Lösen Sie die zwei unverlierbaren Schrauben, mit denen die Lampe fixiert wird.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die
Lampenabdeckung abgenommen ist.
Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen
Lampe und Projektor hinein. Die scharfen Kanten im Projektor könnten Verletzungen verursachen.
Wartung58
5. Ziehen Sie die Lampe langsam aus dem Projektor.
Wenn die Lampe zu schnell herausgezogen
wird, kann sie zerbrechen und die Glassplitter können in den Projektor fallen.
Legen Sie die Lampe nicht dort ab, wo sie mit
Wasser bespritzt werden könnte, Kinder danach greifen können oder in der Nähe von brennbaren Materialien.
Stecken Ihre Hand nicht in den Projektor,
nachdem die Lampe entfernt wurde. Wenn Sie mit den optische Bauteilen im Innern in Berührung kommen, kann dies zu Farbungleichmäßigkeiten oder Verzerrungen des projizierten Bildes führen.
6. Setzen Sie die neue Lampe in das Lampenfach ein und achten Sie dabei darauf, dass sie in den Projektor passt.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse
korrekt ausgerichtet sind.
Falls Sie einen Widerstand spüren, heben Sie
die Lampe an und versuchen Sie es erneut.
7. Ziehen Sie die Schrauben fest an, mit denen die Lampe befestigt wird.
Eine lose Schraube kann zu einer schlechten
Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
8. Bringen Sie die Lampenfachabdeckung wieder am Projektor an und ziehen die
unverlierbare Schraube fest.
9. Starten Sie den Projektor neu.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist.
Wartung 59
Lampentimer zurücksetzen
10. Setzen Sie den Lampentimer nach Anzeige des Startlogos über das OSD-Menü zurück.
• Wählen Sie im OSD-Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Lampentimer
zurücks. und wählen Sie Zurücksetzen.
Setzen Sie den Lampentimer nur dann zurück, wenn die Lampe neu ist oder ersetzt wurde, da dies ansonsten zu Beschädigungen führen kann.
Die Meldung Erfolgreich zurückgesetzt wird angezeigt und informiert Sie, dass die Lampenzeit auf 0 rückgesetzt wurde.

Filter reinigen

Der Luftfilter verhindert, dass sich Staub an der Oberfläche der optischen Elemente im Projektor ansammelt. Falls der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann Ihr Projektor überhitzen und die Projektionsbildqualität kann nachlassen.
1. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
2. Filter mit einem Staubsauger reinigen
Verwenden Sie den Projektor nach Möglichkeit nicht in staubigen oder rauchigen Umgebungen, da andernfalls die Bildqualität leiden kann. Falls der Filter verstopft ist und nicht gereinigt werden kann, ersetzen Sie ihn bitte.
Greifen Sie mit Hilfe einer Leiter auf den Filter zu. Nehmen Sie den Projektor nicht von der Wandhalterung.

Filter ersetzen

1. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Entfernen Sie den Staub am Projektor und rund um die Belüftungsöffnungen. Ziehen Sie die Filterabdeckung aus dem Projektor.
2. Entfernen Sie den Filter aus der Filterabdeckung.
Wartung60
3. Setzen Sie ein neues Filtermodul ein oder setzen Sie den Filter wieder in die Abdeckung ein.
4. Bringen Sie die Filterabdeckung wieder im Projektor an, indem Sie sie sanft in die angezeigte Richtung drücken.
Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Wenn die Lampe ersetzt wird, sollten Sie auch den Filter ersetzen (nicht reinigen).
Filtertimer rücksetzen
5. Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD), nachdem das Startlogo angezeigt wurde. Rufen Sie das Menü System Setup: Basic > Operating Settings auf. Drücken Sie
OK. Die Seite Operating Settings wird angezeigt. Markieren Sie Reset Filter Timer. Eine Warnmeldung wird angezeigt und fragt Sie, ob Sie den Filtertimer
zurücksetzen möchten. Markieren Sie Reset und drücken Sie OK. Der Filtertimer wird auf „0“ zurückgesetzt.
Wartung 61

Anzeigen

Licht
Te m p e ­ratur
Lampe
Status & BeschreibungStrom
Betriebsvorgänge
Orange Aus Aus Bereitschaftsmodus
Blinkt
grün
Grün Aus Aus Normaler Betrieb
Blinkt
orange
Aus Aus Einschalten
Aus Aus Der Projektor wird abgekühlt.
Lampenvorgänge
Aus Aus Blinkt rot Die Lampe leuchtet nicht auf.
Aus Aus Rot
1. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung. Oder
2. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Te m p e r a t u r v o r g ä n g e
Rot Rot Aus Rot Blinkt rot Aus Rot Grün Aus
Rot
Grün Rot Aus Temperatur 1-Fehler (Überhitzung). Grün Blinkt rot Aus Wärmesensor 1 offen-Fehler. Grün Grün Aus Wärmesensor 1-Kurzschluss.
Grün
Blinkt
grün
Blinkt
grün
Aus
Aus Thermal-IC #1 I2C-Verbindungsfehler.
Die Lüfter arbeiten nicht.
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, schaltet er sich wieder aus. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Systemereignisse
Grün Aus Rot
Blinkt rot Aus Aus
Rot Aus Rot
Blinkt rot Blinkt rot Blinkt rot Download.
Der Projektor hat sich automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie versuchen, den Projektor neu zu starten, schaltet er sich wieder aus. Wenden Sie sich zwecks Unterstützung an Ihren Händler.
Wartung62

Fehlerbehebung

Problem Ursache Korrekturmaßnahme
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den Netzanschluss am Projektor und
Der Projektor schaltet sich nicht ein.
Kein Bi ld.
Bild ist instabil.
Bild ist verschwommen.
Fernbedienung funktioniert nicht.
3D-Inhalte werden nicht richtig angezeigt.
Die Netzleitung liefert keinen Strom.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Die Lampenabdeckung ist nicht richtig angebracht.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Anschlusskabel sind nicht sicher mit dem Projektor oder der Signalquelle verbunden.
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Projektionsfläche sind nicht richtig ausgerichtet.
Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt. Entfernen Sie die Objektivabdeckung. Die Batterie ist leer. Legen Sie eine neue Batterie ein. Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.
Der Akku der 3D-Brille ist erschöpft. Laden Sie die 3D-Brille auf. Die Einstellungen im 3D-Menü sind nicht
richtig angepasst.
Ihre Blu-ray Disc ist nicht im 3D-Format.
Die Eingangsquelle wurde nicht richtig ausgewählt.
dann in eine Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Bringen Sie die Lampenabdeckung richtig an.
Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Verbinden Sie die Kabel richtig mit den entsprechenden Anschlüssen.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Geräts ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter vom Projektor entfernt.
Passen Sie die Einstellungen im 3D-Menü richtig an.
Verwenden Sie eine 3D-Blu-ray Disc und versuchen es noch einmal.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE am Projektor oder an der Fernbedienung die richtige Quelle aus.
Fehlerbehebung 63

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Optische Daten
Auflösung
1080p
Anzeigesystem
Einzel-Chip-DLP™-System
F-Wert des Objektivs
Standard, LS2SD
F = 2,46 bis 2,56, f = 22,8 bis 28,5 mm
Weitwinkel/Fix, LS2ST3
F = 2,55, f = 11,5 mm
Weitwinkel/Zoom, LS2ST1
F = 2,5 bis 3,1, f = 28,5 bis 42,75 mm
Halblang, LS2LT1
F = 2,05 bis 2,27, f = 16,64 bis 19,5 mm
Lang/Zoom1, LS2LT2
F = 2,2 bis 2,5, f = 44,5 bis 74,19 mm
Lamp
280-W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
100 bis 240 V Wechselspannung 50-60 Hz (automatisch) 3,7A
Energieverbrauch
370 W (max.); < 0,5 W (Bereitschaft)
Mechanische Daten
Gewicht
8,1 kg
Steuerung
USB
B-Typ x 1
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1 Infrarotempfänger x 2 12V-Auslöser 12 V Gleichspannung (max. 0,2 A) x 1
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Videosignaleingang
VIDEO
Cinchanschluss x 1
SD/HDTV-Signaleingang
Analog - Component-Cinchanschluss x 3 Digital - HDMI-1 x 1
HDMI-2/MHL x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 °C-40 °C in Meeresspiegelhöhe Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend) Betriebshöhe
0 – 1499 m bei 0 – 35 °C
1500 – 3000 m bei 0 – 30 °C
(Höhenmodus aktiv)
Ausgänge
USB
Typ A, (5V/1,5 A)
3D-Sync-Ausgang x 1
Technische Daten64

Abmessungen

431,0
334,5
316,9
431,0
320,5
83,0
64,0
156,0
167,0
174,5
73,5
26,5
165,0
20,0
130,0
240,0
260,0
431,0
216,0
334,5
614,8
547,8
530,8
Deckenmontage
*Deckenmontageschrauben: M4 (Maximallänge = 12, Mindestlänge = 10)
Einheit: mm
431,0 mm (B) x 167,0 mm (H) x 320,5 mm (T)
Technische Daten 65

Timingtabelle

Unterstütztes Timing bei PC-Eingang
Auflösung Format
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduced
Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduced
Blanking)
BenQ-Notebook-
Timing
BenQ-Notebook-
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduced
Blanking)
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
H-Frequenz
(kHz)
Ta k t
(MHz)
3D,
Frame
Sequential
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D,
Oben-
Unten
3D
Side-
By-Side
Technische Daten66
Auflösung Format
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
H-Frequenz
(kHz)
Ta k t
(MHz)
3D,
Frame
Sequential
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
640 x 480
bei 67Hz
832 x 624
bei 75Hz
1024 x 768
bei 75Hz
1152 x 870
bei 75Hz
Die 3D-Timings sind von EDID-Karte und VGA-Grafikkarte abhängig. Möglicherweise können Sie die obigen 3D-Timings bei einer VGA-Grafikkarte nicht wählen.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
3D,
Oben-
Unten
3D
Side-
By-Side
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Technische Daten 67
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
Format Auflösung
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Horizontalfrequenz
(KHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Punktfrequenz
(MHz)
Unterstütztes Timing für Video-Eingang
Videomodus
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 oder 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Horizontalfrequenz
(KHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Subcarrier-Frequenz
(MHz)
3D, Frame Sequential
3D, Frame Sequential
Technische Daten68
Unterstütztes Timing bei HDMI- (HDCP) Eingang
Auflösung Format
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduced Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduced Blanking)
BenQ-Notebook-
Timing
BenQ-Notebook-
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduced Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Bildwiederho
lfrequenz
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
H-Frequenz
(kHz)
Tak t (M H z)
3D,
3D, Frame Sequential
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D Side-
Oben-
By-Side
Unten
◎◎
◎◎
Technische Daten 69
Auflösung Format
Bildwiederho
lfrequenz
(Hz)
H-Frequenz
(kHz)
Tak t (M H z)
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
1920 x 1080
bei 60Hz
1920 x 1200
bei 60Hz
640 x 480 bei
67Hz
832 x 624 bei
75Hz
1024 x 768
bei 75Hz
1152 x 870
bei 75Hz
1920 x1080_60
(Reduced Blanking)
1920 x1200_60
(Reduced Blanking)
60 67,5 148,5
59,95 74,038 154
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
Die Timings sind von EDID-Karte und VGA-Grafikkartenbeschränkung abhängig. Möglicherweise können Sie die obigen Timings bei einer VGA-Grafikkarte nicht wählen.
3D, Frame Sequential
3D,
3D Side-
Oben-
By-Side
Unten
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Technische Daten70
Unterstütztes Timing bei HDMI-Videoeingang
Ve rt ik al -
Format Auflösung
720 (1440) x
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/50p 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60p 1920 x 1080 67,5 60 148,5
480
720 (1440) x
576
frequenz
(Hz)
15,73 59,94 27
15,63 50 27
Horizontal-
frequenz
(KHz)
Punkt-
frequenz
(MHz)
3D,
Frame
Sequential
◎◎◎◎
3D,
Frame
Packing
Oben­Unten
◎◎◎
◎◎◎
Unterstütztes Timing bei MHL-Eingang
Format Auflösung
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
Horizontalfrequenz
(KHz)
Ve rt ik al fr eq ue nz
(Hz)
Punktfrequenz
3D,
3D,
Side
By
Side
◎◎
◎◎
(MHz)
Technische Daten 71

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, über den Fehler.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 85% liegen, die Temperatur muss zwischen 5°C and 28°C liegen und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen vor, ohne dabei verpflichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder Änderungen zu unterrichten.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Andere Marken sind Urheberrechte ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
Patente
Einzelheiten zum BenQ-Projektorpatent entnehmen Sie bitte http://patmarking.benq.com/.
Informationen zu Garantie und Copyright72
Loading...