Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Citiţi acest manual înainte de a
utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
4.Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi
capacul lentilei, când becul
proiectorului este pornit.
2.Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
3.Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei între 100 şi 240 volţi CA,
dar poate avea erori la căderile de
tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de 10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul
este utilizat, întrucât aceasta
poate provoca încălzirea şi
deformarea obiectelor sau chiar
producerea incendiilor. Pentru a
opri temporar lampa, apăsaţi BLANK de pe proiector sau
telecomandă.
7.Becul devine extrem de fierbinte
în timpul utilizării. Permiteţi
răcirea proiectorului timp de
aproximativ 45 de minute înainte
de a demonta ansamblul becului
pentru înlocuire.
8.Nu utilizaţi becuri peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a becurilor peste durata
nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii
rare.
9.Nu înlocuiţi ansamblul becului
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi
sau orice alte componente
electronice, decât dacă
proiectorul este deconectat de la
reţea.
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate
fi depanată de utilizator este
becul, care are propriul capac
demontabil.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice
alte capace. Pentru service,
contactaţi numai personal de
service profesionist calificat
corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0
picioare)
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi
simţi puţin aer cald degajat şi un
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
miros uşor provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat
sau este închis. Lăsaţi o distanţă de
cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un
curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni
excesiv de mari, cum ar fi în interiorul
unei maşini cu toate ferestrele
ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând imaginea.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C / 104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de picioare).
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
într-un unghi de peste 10 grade de la
stânga la dreapta sau într-un unghi
de peste 15 grade din faţă în spate.
Utilizarea proiectorului când acesta
nu este complet orizontal poate
provoca o funcţionare
necorespunzătoare sau deteriorarea
becului.
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
19. Acest produs este capabil să
afişeze imagini inversate pentru
instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe
tavan BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este instalat în siguranţă.
Montarea pe tavan a
proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o
experienţă plăcută în utilizarea
proiectorului BenQ, astfel încât
trebuie să aducem în atenţia dvs.
această chestiune de siguranţă,
pentru a preveni posibilele răniri ale
persoanelor şi daune ale
proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi
proiectorul pe tavan, vă
recomandăm insistent să utilizaţi
un kit corespunzător de montare pe
tavan a proiectorului BenQ şi să vă
asiguraţi că acesta este instalat
ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare
pe tavan a proiectorului care nu
este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă de pe tavan,
din cauza ataşării improprii prin
utilizarea altor dimensiuni de
montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
i achiziţiona un kit de montare
Puteţ
pe tavan a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat
şi proiectorul BenQ. BenQ vă
recomandă să achiziţionaţi separat
un cablu de securitate compatibil
cu încuietoarea Kensington şi să îl
ataşaţi ferm la slotul de încuietoare
Kensington de pe proiector şi la
baza consolei de montare pe
tavan. Aceasta va juca un rol
suplimentar în fixarea proiectorului,
dacă ataşarea sa pe consola de
montare este slăbită.
Hg - Becul conţine mercur.
Gestionaţi în conformitate cu
legislaţia locală privind eliminarea.
Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Caracteristicile proiectorului
• Compatibil cu rezoluţia Full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele care au definiţie standard (SDTV)
480i, 576i, definiţie optimizată (EDTV) 480p, 576p şi definiţie înaltă (HDTV)
720p, 1080i/p 60Hz, dar şi cu formatul 1080p, asigurând o reproducere fidelă,
de 1:1, a imaginii.
• Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate excelentă a imaginii datorită rezoluţiei înalte,
luminozităţii excelente oferită de sistemul home theater, raportului înalt de
contrast, culorilor vii şi reproducerii bogate a scalei de gri.
• Reproducere fidelă a culorilor, de tip cinematic
Proiectorul dispune de o roată de culori RGBRGB reglată exact pentru a reda
culori realiste, cu precizie, profunzime şi interval la nivelul standardului HDTV,
asigurând faptul că filmele sunt vizionate în culori vii, la înălţimea aşteptărilor
regizorului.
• Scală de gri bogată
Atunci când vizionarea are loc într-un mediu întunecat, controlul automat al
gamei de culori asigură o afişare excelentă a scalei de gri, relevând şi cele mai
mici detalii ale umbrelor şi scenelor întunecate.
• Deplasare intuitivă a lentilei pe orizontală/verticală
Controlul intuitiv asupra manetei de deplasare a lentilei oferă flexibilitate în
amplasarea proiectorului.
• Diversitate mare de intrări
Proiectorul acceptă o mare varietate de intrări pentru conectarea la
echipamentele dvs. video şi PC, inclusiv intrarea video pe componente şi video
compozit, precum şi două intrări HDMI, intrare PC şi un declanşator de ieşire
pentru conectarea la sistemele automatizate de iluminare a ecranelor şi
mediilor.
• Control al calibrării certificat ISF
Pentru a asigura un standard de performanţă superior, proiectorul încorporează
setări pentru modurile ISF NIGHT şi ISF DAY în meniurile OSD, fapt ce necesită
ca serviciul de calibrare să fie realizat numai de instalatori ISF autorizaţi.
• Funcţie 3D
Pentru ca dvs. să vă puteţi bucura de filme, videoclipuri şi evenimente sportive
3D într-un mod mai realist, prin prezentarea adâncimii imaginilor prin
intermediul interfeţei HDMI.
şi formate video
Caracteristicile proiectorului7
Conţinutul pachetului
Baterie
Certificat de garanţie
CD cu manualul de utilizare
Ghid de pornire rapidă
Cablul de alimentare
TelecomandăProiector
Kit pentru becul
de rezervă
Kit de montare
pe tavan
Ochelari 3D
Kit wireless FHD
(WDP01)
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Alte accesorii
Pentru accesoriile de mai jos, consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Caracteristicile proiectorului8
Vedere exterioară a proiectorului
Partea frontală/superioară
3
2
1
Partea din spate/inferioară
85 6 79410
131812 1120121914151617
1.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
2.Aerisire (intrare aer rece)
3.Capac protecţie praf
4.Buton alimentare
5.IEŞIRE DE SINCRONIZARE 3D
6.Mufă de intrare HDMI -1
7.Port cu mod dual HDMI 2/MHL
De asemenea, poate încărca
dispozitive inteligente compatibile
MHL conectate, atât timp cât
proiectorul este pornit.
8.Mufă de intrare PC
9.Intrare compus Y/Pb/Pr
10. Port USB tip A de 1,5 A
Se utilizează pentru încărcarea
casetei receptorului kitului FHD
fără fir (WDP01) (accesoriu
opţional)
11. Senzor IR spate pentru
telecomandă
12. Picioare de reglare a părţii din
faţă
13. Port USB tip B
14. Mufă de ieşire pentru
declanşatorul de 12 V
Se utilizează pentru a alimenta
dispozitive externe, cum ar fi un
ecran electric sau sistemul de
control al iluminării etc. Consultaţi
distribuitorul pentru modul de
conectare a acestor dispozitive.
15. Port de control RS-232
Se utilizează pentru interfaţa cu
un PC sau cu un sistem
automatizat/de control pentru
home theater.
16. Mufă de intrare VIDEO
17. Led indicator (POWER,
TEMPERATURE, LAMP)
18. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
19. Întrerupător alimentare
20. Slot de încuietoare Kensington
antifurt
Caracteristicile proiectorului9
21. Picioare de reglare a părţii din
Partea inferioară
2222
2122212222
faţă
22. Orificii de montare pe tavan
Caracteristicile proiectorului10
Controale şi funcţii
1
2
4
11 12
5
6
10
97 8
3
Proiector
7.OK
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Confirmă elementul
de meniu OSD (Afişare pe ecran)
selectat. Consultaţi „Utilizarea
meniurilor” la pagina 34 pentru detalii.
8.► Dreapta
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #2, #4, #5 şi
#8 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
1.AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea afişată.
2.Corecţie trapez/taste săgeţi (/▲
Sus)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 33
pentru detalii.
3.ÎNAPOI
Revine la meniul OSD anterior, iese şi
salvează setările meniului.
4.◄ Stânga
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #2, #4, #5 şi
#8 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru selectarea elementelor de meniu
dorite şi pentru efectuarea reglărilor.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 34 pentru detalii.
5.Corecţie trapez/Taste săgeţi (/▼
Jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 33
pentru detalii.
6.MENIU
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 34 pentru detalii.
pentru selectarea elementelor de meniu
dorite şi pentru efectuarea reglărilor.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 34 pentru detalii.
9.SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 38 pentru detalii.
10. DEPLASARE LENTILĂ SUS/JOS
Rotiţi pentru a muta lentila în sus sau în
jos.
11. Buton ELIBERARE LENTILĂ
Întoarceţi pentru a scoate lentila.
12. DEPLASARE LENTILĂ DREAPTA/
STÂNGA
Rotiţi pentru a muta lentila spre dreapta
sau spre stânga.
Caracteristicile proiectorului11
Telecomanda
6
7
11
15
16
22
1
4
5
5
8
13
10
14
17
18
20
21
23
24
5
5
9
2
3
12
19
1. ON / OFF
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
2.SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
3.3D
Lansează meniul 3D şi comută între
activarea şi dezactivarea funcţiei de
inversare.
4.DEFAULT
Resetaţi elementul selectat în mod
curent la valoarea sa implicită.
Valabil numai pentru funcţiile de
reglare a imaginii.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), aceste taste sunt
utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele de meniu dorite şi
pentru a efectua ajustări.
Atunci când meniul OSD este
dezactivat şi vă aflaţi în modul de
conectare MHL, aceste taste săgeţi
sunt disponibile pentru controlul
dispozitivului dvs. inteligent.
6.BACK
Revine la meniul OSD anterior, iese şi
salvează setările meniului.
Atunci când meniul OSD este
dezactivat şi vă aflaţ
i în modul de
conectare MHL, utilizaţi tasta pentru a
reveni sau a ieşi din meniul OSD al
dispozitivului dvs. inteligent.
7.MOD IMAGINE
Apăsaţi pentru a afişa meniul modului
Imagine.
8. Înapoi
Derulează înapoi în timpul redării
conţinutului media.
Valabil numai la comandarea
dispozitivului inteligent în modul MHL şi
atunci când este pornit proiectorul
CEC.
9. Pauză
Se face o pauză în timpul redării
conţinutului media.
Valabil numai la comandarea
dispozitivului inteligent în modul MHL şi
atunci când este pornit proiectorul
CEC.
10. Anterior
Trece la fişierul anterior în timpul
redării conţinutului media.
Valabil numai la comandarea
dispozitivului inteligent în modul MHL şi
atunci când este pornit proiectorul
CEC.
Caracteristicile proiectorului12
11. DEVICE MENU
Apăsaţi pentru a deschide meniul
OSD al dispozitivului conectat atunci
când proiectorul CEC este pornit.
12. ASPECT RATIO
Selectează raportul de aspect al
afişajului.
13. LIGHT
Porneşte retroiluminarea cu LED-uri
pentru aproximativ 30 secunde la
apăsarea oricărei taste de pe
telecomandă. Apăsarea pe orice alte
taste din nou în intervalul de 10
secunde determină oprirea
retroiluminării cu LED-uri.
14. ECO BLANK
Se utilizează pentru a goli imaginea
ecranului.
15. OK
Confirmă elementul de meniu OSD
selectat. Atunci când meniul OSD este
dezactivat şi vă aflaţi în modul de
conectare MHL, utilizaţi tasta pentru a
confirma selecţia în meniul OSD al
dispozitivului dvs. inteligent.
16. MENU
• Accesează meniul OSD (Afişare
pe ecran).
• Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
17. COLOR MGMT
Apăsaţi pentru a afişa meniul
Gestionare culori.
18. CINEMAMASTER
Apăsaţi pentru a afişa meniul
CinemaMaster.
19., ,
Această funcţie este disponibilă
pentru dispozitivele conectate prin
HDMI atunci când proiectorul CEC
este pornit.
20. Redare
Redă conţinutul media.
Valabil numai la comandarea
dispozitivului inteligent în modul MHL
şi atunci când este pornit proiectorul
CEC.
21. Derulare rapidă înainte
Efectuează derularea rapidă înainte
în timpul redării conţinutului media.
Valabil numai la comandarea
dispozitivului inteligent în modul MHL
şi atunci când este pornit proiectorul
CEC.
22. Următorul
Trece la fişierul următor în timpul
redării conţinutului media.
Valabil numai la comandarea
dispozitivului inteligent în modul MHL
şi atunci când este pornit proiectorul
CEC.
23. HDMI SETTINGS
Apăsaţi pentru a afişa meniul Setări
HDMI.
24. Oprire
Opreşte redarea conţinutului media.
Valabil numai la comandarea
dispozitivului inteligent în modul MHL
şi atunci când este pornit proiectorul
CEC.
Caracteristicile proiectorului13
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este
localizat în partea din faţă şi cea posterioară a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută
într-un unghi de 30 grade perpendicular pe
senzorul de telecomandă IR al proiectorului
pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de
telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri
(~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între
telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care
ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Caracteristicile proiectorului14
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Îndepărtaţi capacul compartimentului
pentru baterii glisându-l în direcţia
indicată de săgeată.
2.Introduceţi bateriile incluse în pachet,
având grijă să respectaţi polaritatea
(+/-), după cum se arată aici.
3.Puneţi la loc capacul.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
Caracteristicile proiectorului15
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege o locaţie de instalare pentru proiector, luaţi în considerare
următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Amplasarea prizei de curent
• Locul de amplasare şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa
ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul
pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
Sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de
montare pe tavan a proiectorului BenQ.
> Poziţie proiector >
Poziţionarea proiectorului16
Montarea sau demontarea lentilei opţionale
•Nu agitaţi şi nu puneţi presiune excesivă pe componentele proiectorului şi lentilelor,
deoarece componentele proiectorului şi lentilelor conţin piese de precizie.
• Înainte de a demonta sau monta lentila, asiguraţi-vă că opriţi proiectorul, aşteptaţi până
când ventilatoarele de răcire se opresc şi opriţi comutatorul principal de alimentare.
• Nu atingeţi suprafaţa lentilei atunci când demontaţi sau montaţi lentila.
• Asiguraţi-vă că pe suprafaţa lentilei nu există amprente, praf sau ulei. Nu zgâriaţi
suprafaţa lentilei.
• Lucraţi pe o suprafaţă plană şi aşezaţi lentila pe o lavetă moale pentru a preveni zgârierea
acesteia.
•Dacă demontaţi şi depozitaţi lentila, ataşaţi capacul lentilei la proiector pentru a preveni
pătrunderea prafului şi murdăriei.
Demontarea lentilei existente de pe proiector
1.Întoarce capacul superior invers
2.Apăsaţi butonul LENSE RELEASE pentru a-l
aduce în poziţia de deblocare.
3.Apucaţi lentila.
4.Rotiţi lentila în sens anti-orar. Lentila existentă
se va desprinde.
5.Trageţi lentila existentă cu atenţie pentru a o
detaşa.
Poziţionarea proiectorului17
Montarea noii lentile
Flanşă
Manetă pentru
deplasarea pe orizontală
a lentilei
Manetă pentru deplasarea
pe verticală a lentilei
Şurub pentru asigurarea
poziţiei lentilei
Demontaţi capacele de la ambele capete ale lentilei.
Îndepărtaţi capacul de plastic care protejează corpul lentilei înainte de a introduce o lentilă
pentru prima dată.
1.Aliniaţi flanşa în poziţia
corectă, la ora 11, ca în
imagine.
Flanşa trebuie aliniată în poziţia orei
11, aşa cum se indică în imagine.
2.Rotiţi lentila în sens orar, până când simţiţi că
aceasta se fixează cu un clic.
Reglarea poziţiei imaginii proiectate prin
folosirea funcţiei de deplasare a lentilei
Se recomandă slăbirea şurubului înainte de reglarea deplasării lentilei şi strângerea acestuia
după terminarea reglării.
Funcţia de deplasare a lentilei poate fi folosită pentru reglarea poziţiei imaginii
proiectate, fie pe verticală, fie pe orizontală, în intervalul despre care puteţi găsi
detalii mai jos.
Poziţionarea proiectorului18
Reglarea poziţiei pe verticală a imaginii
Proiecţie de pe birou-faţă
Proiecţie de pe plafon-faţă
Deplasare pe
verticală
Înălţimea imaginii proiectate
Max. 0,2 V
Max.
0,6 V
Max.
0,6 V
Înălţimea imaginii proiectate
Deplasare pe
verticală
Deplasare pe verticală
Poziţie de proiecţie normală
Lăţimea imaginii
0,05 O0,05 O
1 V
1 V
1 O
Deplasare
la stânga
Deplasare
la dreapta
Înălţimea (verticală) a imaginii se poate regla între 60 şi -20% pentru 1080P faţă de
poziţia decalată. Pentru clarificare, consultaţi diagrama Intervalul de deplasare a
lentilei de mai jos.
Reglarea poziţiei pe orizontală a imaginii
Cu lentila în poziţia centrală, poziţia pe orizontală a imaginii poate fi reglată către
stânga sau către dreapta cu până la 5% din lăţimea imaginii. Pentru clarificare,
consultaţi diagrama Intervalul de deplasare a lentilei de mai jos.
Diagramă privind intervalul de deplasare a lentilei
1080P
Poziţionarea proiectorului19
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Zoom maxim
Zoom minim
A
Î
proiectate
Dimensiunea imaginii proiectate este determinată de distanţa de la lentila
proiectorului la ecran, de setarea de zoom şi de formatul video.
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Boyutlar” la pagina 65 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Raportul de aspect al ecranului este de 16:9, iar imaginea proiectată păstrează
acest raport de 16:9.
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă
recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea
şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod
permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector.
Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în
mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului21
Conectarea
Notebook sau
computer desktop
Serviciu A/V
Smartphone
sau PC tabletă
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună
cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Conexiunile ilustrate de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Mufele de conectare
din partea posterioară a proiectorului diferă în funcţie de modelul proiectorului.
1.Cablu video
2.Semnal video pe componente,
redat prin intermediul cablului pe
componente
3.Cablu HDMI
*Pentru actualizarea firmware-ului.
Conectarea22
4.Cablu VGA
5.Cablu USB*
6.Cablu HDMI-Micro USB
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.