Benq W8000 User Manual [ro]

W8000 Proiector digital Seria home cinema
Manual de utilizare

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
siguranţa ......................3
Caracteristicile
proiectorului................. 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a
proiectorului ................................... 9
Controale şi funcţii ....................... 11
Poziţionarea
proiectorului............... 16
Alegerea unei locaţii..................... 16
Montarea sau demontarea
lentilei opţionale ........................... 17
Reglarea poziţiei imaginii proiectate prin folosirea
funcţiei de deplasare a lentilei...... 18
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 20
Conectarea................. 22
Conexiune HDMI.......................... 23
Conectarea la dispozitive
inteligente..................................... 24
Conexiunea video pe
componente ................................. 26
Conexiunea video ........................ 27
Conexiunea la PC ........................ 28
Conectarea dispozitivelor de
sursă video................................... 29
Pornirea proiectorului................... 30
Ajustarea imaginii proiectate........ 32
Utilizarea meniurilor ..................... 34
Fixarea proiectorului .................... 35
Utilizarea funcţiei de parolă ......... 35
Comutarea semnalului de intrare. 38
Meniul IMAGINE ......................... 39
Meniul Afişaj ............................... 45
Meniul Configurare sistem:
Simplă ......................................... 47
Meniul Configurare sistem:
Avansată ..................................... 48
Meniul Informaţii ......................... 50
Oprirea proiectorului .................... 51
Structura meniului OSD ............... 52
Întreţinerea .................55
Îngrijirea proiectorului .................. 55
Informaţii cu privire la bec............ 56
Curăţarea filtrului ......................... 60
Înlocuirea filtrului.......................... 60
Depanarea .................63
Specificaţii..................64
Specificaţiile proiectorului ............ 64
Boyutlar........................................ 65
Diagramă de temporizare ............ 66
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor.....72
Utilizarea..................... 30
2

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l
pentru referinţe ulterioare.
4. Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de 10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, apăsaţi BLANK de pe proiector sau telecomandă.
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi
sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi depanată de utilizator este becul, care are propriul capac demontabil. În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3.000 m (10.000 de picioare)
0 m (0 picioare)
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
- Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C / 104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare).
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt obiect.
lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
19. Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, din cauza ataşării improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
i achiziţiona un kit de montare
Puteţ pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de
montare este slăbită. Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6

Caracteristicile proiectorului

Compatibil cu rezoluţia Full HD
Proiectorul este compatibil cu televizoarele care au definiţie standard (SDTV) 480i, 576i, definiţie optimizată (EDTV) 480p, 576p şi definiţie înaltă (HDTV) 720p, 1080i/p 60Hz, dar şi cu formatul 1080p, asigurând o reproducere fidelă, de 1:1, a imaginii.
Calitate înaltă a imaginii
Proiectorul oferă o calitate excelentă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente oferită de sistemul home theater, raportului înalt de contrast, culorilor vii şi reproducerii bogate a scalei de gri.
Reproducere fidelă a culorilor, de tip cinematic
Proiectorul dispune de o roată de culori RGBRGB reglată exact pentru a reda culori realiste, cu precizie, profunzime şi interval la nivelul standardului HDTV, asigurând faptul că filmele sunt vizionate în culori vii, la înălţimea aşteptărilor regizorului.
Scală de gri bogată
Atunci când vizionarea are loc într-un mediu întunecat, controlul automat al gamei de culori asigură o afişare excelentă a scalei de gri, relevând şi cele mai mici detalii ale umbrelor şi scenelor întunecate.
Deplasare intuitivă a lentilei pe orizontală/verticală
Controlul intuitiv asupra manetei de deplasare a lentilei oferă flexibilitate în amplasarea proiectorului.
Diversitate mare de intrări
Proiectorul acceptă o mare varietate de intrări pentru conectarea la echipamentele dvs. video şi PC, inclusiv intrarea video pe componente şi video compozit, precum şi două intrări HDMI, intrare PC şi un declanşator de ieşire pentru conectarea la sistemele automatizate de iluminare a ecranelor şi mediilor.
Control al calibrării certificat ISF
Pentru a asigura un standard de performanţă superior, proiectorul încorporează setări pentru modurile ISF NIGHT şi ISF DAY în meniurile OSD, fapt ce necesită ca serviciul de calibrare să fie realizat numai de instalatori ISF autorizaţi.
Funcţie 3D
Pentru ca dvs. să vă puteţi bucura de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mai realist, prin prezentarea adâncimii imaginilor prin intermediul interfeţei HDMI.
şi formate video
Caracteristicile proiectorului 7

Conţinutul pachetului

Baterie
Certificat de garanţie
CD cu manualul de utilizare
Ghid de pornire rapidă
Cablul de alimentare
TelecomandăProiector
Kit pentru becul
de rezervă
Kit de montare
pe tavan
Ochelari 3D
Kit wireless FHD
(WDP01)
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.

Alte accesorii

Pentru accesoriile de mai jos, consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Caracteristicile proiectorului8

Vedere exterioară a proiectorului

Partea frontală/superioară
3
2
1
Partea din spate/inferioară
85 6 7 94 10
1318 12 112012 19 14151617
1. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
11 pentru detalii.)
2. Aerisire (intrare aer rece)
3. Capac protecţie praf
4. Buton alimentare
5. IEŞIRE DE SINCRONIZARE 3D
6. Mufă de intrare HDMI -1
7. Port cu mod dual HDMI 2/MHL De asemenea, poate încărca dispozitive inteligente compatibile MHL conectate, atât timp cât proiectorul este pornit.
8. Mufă de intrare PC
9. Intrare compus Y/Pb/Pr
10. Port USB tip A de 1,5 A Se utilizează pentru încărcarea casetei receptorului kitului FHD fără fir (WDP01) (accesoriu opţional)
11. Senzor IR spate pentru telecomandă
12. Picioare de reglare a părţii din faţă
13. Port USB tip B
14. Mufă de ieşire pentru declanşatorul de 12 V Se utilizează pentru a alimenta dispozitive externe, cum ar fi un ecran electric sau sistemul de control al iluminării etc. Consultaţi distribuitorul pentru modul de conectare a acestor dispozitive.
15. Port de control RS-232 Se utilizează pentru interfaţa cu un PC sau cu un sistem automatizat/de control pentru home theater.
16. Mufă de intrare VIDEO
17. Led indicator (POWER, TEMPERATURE, LAMP)
18. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
19. Întrerupător alimentare
20. Slot de încuietoare Kensington antifurt
Caracteristicile proiectorului 9
21. Picioare de reglare a părţii din
Partea inferioară
22 22
212221 2222
faţă
22. Orificii de montare pe tavan
Caracteristicile proiectorului10

Controale şi funcţii

1
2
4
11 12
5
6
10
97 8
3

Proiector

7. OK
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Confirmă elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi „Utilizarea
meniurilor” la pagina 34 pentru detalii.
8. Dreapta
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #2, #4, #5 şi
#8 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
1. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
2. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / Sus)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 33
pentru detalii.
3. ÎNAPOI
Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
4. Stânga
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #2, #4, #5 şi
#8 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 34 pentru detalii.
5. Corecţie trapez/Taste săgeţi ( / Jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 33
pentru detalii.
6. MENIU
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 34 pentru detalii.
pentru selectarea elementelor de meniu dorite şi pentru efectuarea reglărilor. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 34 pentru detalii.
9. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 38 pentru detalii.
10. DEPLASARE LENTILĂ SUS/JOS
Rotiţi pentru a muta lentila în sus sau în jos.
11. Buton ELIBERARE LENTILĂ
Întoarceţi pentru a scoate lentila.
12. DEPLASARE LENTILĂ DREAPTA/ STÂNGA
Rotiţi pentru a muta lentila spre dreapta sau spre stânga.
Caracteristicile proiectorului 11

Telecomanda

6
7
11
15
16
22
1
4
5
5
8
13
10
14
17
18
20
21
23
24
5
5
9
2
3
12
19
1. ON / OFF
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit.
2. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
3. 3D
Lansează meniul 3D şi comută între activarea şi dezactivarea funcţiei de inversare.
4. DEFAULT
Resetaţi elementul selectat în mod curent la valoarea sa implicită.
Valabil numai pentru funcţiile de reglare a imaginii.
5. Taste săgeţi ( Sus, Jos, Stânga, Dreapta)
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), aceste taste sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Atunci când meniul OSD este dezactivat şi vă aflaţi în modul de conectare MHL, aceste taste săgeţi sunt disponibile pentru controlul dispozitivului dvs. inteligent.
6. BACK
Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
Atunci când meniul OSD este dezactivat şi vă aflaţ
i în modul de conectare MHL, utilizaţi tasta pentru a reveni sau a ieşi din meniul OSD al dispozitivului dvs. inteligent.
7. MOD IMAGINE
Apăsaţi pentru a afişa meniul modului Imagine.
8. Înapoi
Derulează înapoi în timpul redării conţinutului media. Valabil numai la comandarea dispozitivului inteligent în modul MHL şi atunci când este pornit proiectorul CEC.
9. Pauză
Se face o pauză în timpul redării conţinutului media.
Valabil numai la comandarea dispozitivului inteligent în modul MHL şi atunci când este pornit proiectorul CEC.
10. Anterior
Trece la fişierul anterior în timpul redării conţinutului media.
Valabil numai la comandarea dispozitivului inteligent în modul MHL şi atunci când este pornit proiectorul CEC.
Caracteristicile proiectorului12
11. DEVICE MENU
Apăsaţi pentru a deschide meniul OSD al dispozitivului conectat atunci când proiectorul CEC este pornit.
12. ASPECT RATIO
Selectează raportul de aspect al afişajului.
13. LIGHT
Porneşte retroiluminarea cu LED-uri pentru aproximativ 30 secunde la apăsarea oricărei taste de pe telecomandă. Apăsarea pe orice alte taste din nou în intervalul de 10 secunde determină oprirea retroiluminării cu LED-uri.
14. ECO BLANK
Se utilizează pentru a goli imaginea ecranului.
15. OK
Confirmă elementul de meniu OSD selectat. Atunci când meniul OSD este dezactivat şi vă aflaţi în modul de conectare MHL, utilizaţi tasta pentru a confirma selecţia în meniul OSD al dispozitivului dvs. inteligent.
16. MENU
• Accesează meniul OSD (Afişare pe ecran).
• Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
17. COLOR MGMT
Apăsaţi pentru a afişa meniul Gestionare culori.
18. CINEMAMASTER
Apăsaţi pentru a afişa meniul CinemaMaster.
19. , ,
Această funcţie este disponibilă pentru dispozitivele conectate prin HDMI atunci când proiectorul CEC este pornit.
20. Redare
Redă conţinutul media. Valabil numai la comandarea
dispozitivului inteligent în modul MHL şi atunci când este pornit proiectorul CEC.
21. Derulare rapidă înainte
Efectuează derularea rapidă înainte în timpul redării conţinutului media.
Valabil numai la comandarea dispozitivului inteligent în modul MHL şi atunci când este pornit proiectorul CEC.
22. Următorul
Trece la fişierul următor în timpul redării conţinutului media.
Valabil numai la comandarea dispozitivului inteligent în modul MHL şi atunci când este pornit proiectorul CEC.
23. HDMI SETTINGS
Apăsaţi pentru a afişa meniul Setări HDMI.
24. Oprire
Opreşte redarea conţinutului media. Valabil numai la comandarea
dispozitivului inteligent în modul MHL şi atunci când este pornit proiectorul CEC.
Caracteristicile proiectorului 13
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
A
p
r
o
x.
±
3
0
°
Senzorul de infraroşu (IR) al telecomenzii este localizat în partea din faţă şi cea posterioară a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
Caracteristicile proiectorului14
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterii glisându-l în direcţia indicată de săgeată.
2. Introduceţi bateriile incluse în pachet, având grijă să respectaţi polaritatea (+/-), după cum se arată aici.
3. Puneţi la loc capacul.
• Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de producătorul bateriei.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Caracteristicile proiectorului 15

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege o locaţie de instalare pentru proiector, luaţi în considerare următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Amplasarea prizei de curent
• Locul de amplasare şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
MENIU > Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Faţă
2. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
MENIU > Configurare sistem: Simplă Spate
Este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de tavan în faţa ecranului.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
MENIU > Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Tavan faţă
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de tavan în spatele ecranului.
Porniţi proiectorul şi efectuaţi următoarele setări:
MENIU > Configurare sistem: Simplă > Poziţie proiector > Tavan spate
Sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ.
> Poziţie proiector >
Poziţionarea proiectorului16

Montarea sau demontarea lentilei opţionale

•Nu agitaţi şi nu puneţi presiune excesivă pe componentele proiectorului şi lentilelor, deoarece componentele proiectorului şi lentilelor conţin piese de precizie.
• Înainte de a demonta sau monta lentila, asiguraţi-vă că opriţi proiectorul, aşteptaţi până când ventilatoarele de răcire se opresc şi opriţi comutatorul principal de alimentare.
• Nu atingeţi suprafaţa lentilei atunci când demontaţi sau montaţi lentila.
• Asiguraţi-vă că pe suprafaţa lentilei nu există amprente, praf sau ulei. Nu zgâriaţi suprafaţa lentilei.
• Lucraţi pe o suprafaţă plană şi aşezaţi lentila pe o lavetă moale pentru a preveni zgârierea acesteia.
•Dacă demontaţi şi depozitaţi lentila, ataşaţi capacul lentilei la proiector pentru a preveni pătrunderea prafului şi murdăriei.

Demontarea lentilei existente de pe proiector

1. Întoarce capacul superior invers
2. Apăsaţi butonul LENSE RELEASE pentru a-l
aduce în poziţia de deblocare.
3. Apucaţi lentila.
4. Rotiţi lentila în sens anti-orar. Lentila existentă
se va desprinde.
5. Trageţi lentila existentă cu atenţie pentru a o
detaşa.
Poziţionarea proiectorului 17

Montarea noii lentile

Flanşă
Manetă pentru deplasarea pe orizontală
a lentilei Manetă pentru deplasarea pe verticală a lentilei
Şurub pentru asigurarea poziţiei lentilei
Demontaţi capacele de la ambele capete ale lentilei.
Îndepărtaţi capacul de plastic care protejează corpul lentilei înainte de a introduce o lentilă pentru prima dată.
1. Aliniaţi flanşa în poziţia corectă, la ora 11, ca în imagine.
Flanşa trebuie aliniată în poziţia orei 11, aşa cum se indică în imagine.
2. Rotiţi lentila în sens orar, până când simţiţi că aceasta se fixează cu un clic.

Reglarea poziţiei imaginii proiectate prin folosirea funcţiei de deplasare a lentilei

Se recomandă slăbirea şurubului înainte de reglarea deplasării lentilei şi strângerea acestuia după terminarea reglării.
Funcţia de deplasare a lentilei poate fi folosită pentru reglarea poziţiei imaginii proiectate, fie pe verticală, fie pe orizontală, în intervalul despre care puteţi găsi detalii mai jos.
Poziţionarea proiectorului18

Reglarea poziţiei pe verticală a imaginii

Proiecţie de pe birou-faţă
Proiecţie de pe plafon-faţă
Deplasare pe verticală
Înălţimea imaginii proiectate
Max. 0,2 V
Max. 0,6 V
Max. 0,6 V
Înălţimea imaginii proiectate
Deplasare pe verticală
Deplasare pe verticală
Poziţie de proiecţie normală
Lăţimea imaginii
0,05 O 0,05 O
1 V
1 V
1 O
Deplasare la stânga
Deplasare la dreapta
Înălţimea (verticală) a imaginii se poate regla între 60 şi -20% pentru 1080P faţă de poziţia decalată. Pentru clarificare, consultaţi diagrama Intervalul de deplasare a lentilei de mai jos.

Reglarea poziţiei pe orizontală a imaginii

Cu lentila în poziţia centrală, poziţia pe orizontală a imaginii poate fi reglată către stânga sau către dreapta cu până la 5% din lăţimea imaginii. Pentru clarificare, consultaţi diagrama Intervalul de deplasare a lentilei de mai jos.

Diagramă privind intervalul de deplasare a lentilei

1080P
Poziţionarea proiectorului 19
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Zoom maxim
Zoom minim
A
Î
proiectate
Dimensiunea imaginii proiectate este determinată de distanţa de la lentila proiectorului la ecran, de setarea de zoom şi de formatul video.

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi „Boyutlar” la pagina 65 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Raportul de aspect al ecranului este de 16:9, iar imaginea proiectată păstrează acest raport de 16:9.
Dimensiune ecran Zoom lat Standard
Diagonală Lăţime Înălţime
Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m
80 2,03 70 1,77 39 1,00 77 1,95 91 2,30 107 2,73 135 3,42 100 2,54 87 2,21 49 1,25 96 2,44 113 2,88 134 3,41 168 4,27 120 3,05 105 2,66 59 1,49 115 2,92 136 3,45 161 4,09 202 5,13 150 3,81 131 3,32 74 1,87 144 3,65 170 4,32 201 5,11 252 6,41 200 5,08 174 4,43 98 2,49 192 4,87 227 5,76 268 6,82 336 8,55 3007,622616,641473,742887,313408,63---­40010,163498,861964,98-------­50012,7043611,072466,23--------
Distanţă Distanţă
Lat Tel e Lat Tele
Dimensiune ecran Semilung Zoom lung
Diagonală Lăţime Înălţime
Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m
80 2,03 70 1,77 39 1,00 135 3,42 202 5,14 209 5,31 349 8,86 100 2,54 87 2,21 49 1,25 168 4,27 253 6,42 261 6,64 436 11,07 120 3,05 105 2,66 59 1,49 202 5,13 303 7,70 314 7,97 523 13,28
Poziţionarea proiectorului20
Distanţă Distanţă
Lat Tel e Lat Tele
Dimensiune ecran Semilung Zoom lung
Distanţă Distanţă
Diagonală Lăţime Înălţime
Lat Tel e Lat Tele
Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m
150 3,81 131 3,32 74 1,87 252 6,41 379 9,63 392 9,96 654 16,60 200 5,08 174 4,43 98 2,49 336 8,55 506 12,84 523 13,28 872 22,14 300 7,62 261 6,64 147 3,74 505 12,82 758 19,26 784 19,92 1307 33,21 40010,163498,861964,9867317,09101125,68---­50012,7043611,072466,23--------
Dimensiune ecran Lat fix
Distanţă
Diagonală Lăţime Înălţime
-
Inchi m Inchi m Inchi m Inchi m
80 2,03 70 1,77 39 1,00 54 1,38 100 2,54 87 2,21 49 1,25 68 1,72 120 3,05 105 2,66 59 1,49 81 2,07 150 3,81 131 3,32 74 1,87 102 2,58 200 5,08 174 4,43 98 2,49 136 3,44 300 7,62 261 6,64 147 3,74 - ­400 10,16 349 8,86 196 4,98 - ­500 12,70 436 11,07 246 6,23 - -
Există o toleranţă de 5% la aceste cifre datorită variaţiilor componentelor optice. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului 21

Conectarea

Notebook sau computer desktop
Serviciu A/V
Smartphone sau PC tabletă
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Conexiunile ilustrate de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Mufele de conectare din partea posterioară a proiectorului diferă în funcţie de modelul proiectorului.
1. Cablu video
2. Semnal video pe componente, redat prin intermediul cablului pe componente
3. Cablu HDMI
*Pentru actualizarea firmware-ului.
Conectarea22
4. Cablu VGA
5. Cablu USB*
6. Cablu HDMI-Micro USB
Loading...
+ 50 hidden pages