W7000/W7000+ Projektor cyfrowy Seria kin domowych
Podręcznik użytkownika
Spis treści |
|
Ważne instrukcje |
|
bezpieczeństwa ................... |
3 |
Prezentacja .......................... |
6 |
Zestaw ........................................... |
6 |
Baterie pilota.................................. |
7 |
Funkcjonowanie pilota ................... |
7 |
Funkcje projektora ......................... |
8 |
Zewnętrzny widok projektora ......... |
9 |
Elementy sterujące i funkcje ........ |
10 |
Panel sterowania .............................. |
10 |
Pilot................................................... |
11 |
Ustawienie projektora ....... |
12 |
Wybór miejsca ............................. |
12 |
Uzyskanie odpowiedniej wielkości |
|
wyświetlanego obrazu.................. |
13 |
Jak określić położenie projektora dla |
|
danego rozmiaru ekranu................... |
13 |
Jak określić zalecany rozmiar ekranu |
|
dla określonej odległości .................. |
13 |
Rozmiary projekcji ............................ |
14 |
Przesuwanie obiektywu |
|
projekcyjnego ................................... |
16 |
Podłączanie sprzętu |
|
wideo .................................. |
17 |
Przygotowanie .................................. |
17 |
Podłączanie urządzeń HDMI ............ |
17 |
Podłączanie urządzeń wideo |
|
komponentowego ............................. |
18 |
Podłączanie urządzeń S-Video oraz |
|
wideo ................................................ |
18 |
Podłączanie komputera .................... |
19 |
Użytkowanie projektora .... |
20 |
Włączanie projektora ................... |
20 |
Wybór źródła sygnału .................. |
21 |
Precyzyjna regulacja wielkości |
|
i wyrazistości obrazu.................... |
21 |
Korzystanie z menu ..................... |
22 |
Zabezpieczanie projektora........... |
22 |
Korzystanie z przewodu |
|
zabezpieczającego .......................... |
22 |
Korzystanie z funkcji hasła .............. |
23 |
Regulacja wyświetlanego |
|
obrazu ......................................... |
25 |
Regulacja kąta projekcji .................. |
25 |
Korekcja zniekształcenia obrazu ..... |
25 |
Korzystanie z trybu standardowego |
|
oraz trybu użytkownika................ |
26 |
Regulacja jakości obrazu ............ |
28 |
Zaawansowana regulacja jakości |
|
obrazu ......................................... |
29 |
Wybór formatu obrazu................. |
32 |
Obsługa na dużych |
|
wysokościach .............................. |
34 |
Jednoczesne wyświetlanie sygnału |
|
z więcej niż jednego źródła ......... |
35 |
Wyświetlanie materiałów 3D ....... |
36 |
Personalizacja wyświetlania menu |
|
projektora .................................... |
37 |
Blokada przycisków sterowania .. |
37 |
Wyłączanie projektora ................. |
37 |
Menu ekranowe (OSD)................ |
38 |
Informacje dodatkowe ...... |
44 |
Jak dbać o projektor .................... |
44 |
Informacje o lampie ..................... |
45 |
Informacje dotyczące czasu |
|
użytkowania lampy .......................... |
45 |
Przedłużanie trwałości lampy .......... |
45 |
Czas wymiany lampy ....................... |
46 |
Wymiana lampy ............................... |
46 |
Kontrolki ...................................... |
49 |
Rozwiązywanie problemów ......... |
50 |
Dane techniczne.......................... |
51 |
Gwarancja i informacje |
|
dotyczące prawa |
|
autorskiego ........................ |
58 |
2 Spis treści
Dziękujemy za zakup wysokiej jakości projektora wideo firmy BenQ! Projektor został stworzony, aby zapewnić najwyższą jakość obrazu kina domowego. W celu uzyskania najlepszych wyników dokładnie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem zawierającym opis obsługi i pozycji menu.
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1.Proszę przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie potrzeby odniesienia się do niego w przyszłości.
2.Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
-Nie umieszczaj projektora na niestabilnym wózku, stojaku lub stole, ponieważ może upaść
iulec uszkodzeniu;
-Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów łatwopalnych;
-Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony
oponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód.
3.Nie stawiaj projektora na żadnym z boków,
w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
4.Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
-słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami
iprojektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego;
-miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami;
-miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora
ipociemnienie obrazu;
-miejsca w pobliżu czujników pożarowych;
-miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 35°C / 95°F;
-miejsca znajdujące się na wysokości powyżej 1500 m /4920 stóp n.p.m.
4920-
9840
stóp
Ważne instrukcje bezpieczeństwa |
3 |
5.Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, kiedy projektor jest włączony (nawet w stanie gotowości):
-Nie przykrywaj projektora żadnym przedmiotem;
-Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
6.W obszarach, gdzie napięcie w sieci waha się w zakresie ±10 Wolt, zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia, listwę antyprzepięciową lub awaryjne źródło zasilania (UPS),
w zależności od zaistniałej sytuacji.
7.Nie stawaj na projektorze i nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów.
8.Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Płyny rozlane na projektor spowodują utratę gwarancji. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
9.W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Możesz uszkodzić sobie wzrok.
10.Nie użytkuj lampy projektora po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lamp ponad przewidziany dla nich okres, może
w niektórych sytuacjach spowodować ich pęknięcie.
11.Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Poczekaj przez około 45 minut, aż projektor ostygnie, zanim wyjmiesz układ lampy w celu wymiany.
12.Projektor potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
13.Nigdy nie wymieniaj układu lampy jeśli projektor jeszcze nie ostygł i nie został odłączony od zasilania.
14.Jeżeli uważasz, że projektor wymaga naprawy, zanieś go do odpowiednio wykwalifikowanego pracownika serwisowego.
15.Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które mogąspowodowaćśmierćw momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. Szczegóły opisano na stronie 46.
W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Kondensacja wilgoci
Nigdy nie używaj projektora bezpośrednio po przeniesieniu go z chłodnego do gorącego miejsca. Gdy projektor zostanie narażony na taką zmianę temperatury, wilgoć może zgromadzić się na najważniejszych częściach wewnętrznych. Aby nie doszło do uszkodzenia projektora, odczekaj co najmniej dwie godziny, nim rozpoczniesz użytkowanie projektora po nagłej zmianie temperatury.
Unikaj lotnych płynów
Nie stosuj lotnych płynów, takich jak środki owadobójcze lub niektóre typy środków czyszczących, w pobliżu projektora. Nie pozwól, aby gumowe lub plastikowe przedmioty dotykały projektora przez dłuższy czas. Pozostawią ślady na obudowie. Podczas czyszczenia projektora ściereczką nasączoną środkiem chemicznym, postępuj zgodnie z instrukcją czyszczenia produktu.
Utylizacja
Niniejszy produkt zawiera następujące materiały szkodliwe dla człowieka oraz środowiska.
•Ołów, znajdujący się w elementach lutowanych.
•Rtęć, użyta w lampie.
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu prawidłowej utylizacji produktu lub zużytej lampy.
Uwagi
Zachowaj oryginalne opakowanie w razie potrzeby transportu urządzenia w przyszłości. Jeżeli po użyciu projektor musi zostaćzapakowany, to ustaw obiektyw w odpowiedniej pozycji, załóż na niego osłonę, a następnie dopasuj osłonę obiektywu oraz projektora razem, aby uchronić urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa |
5 |
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy elementy przedstawione poniżej zostały dostarczone. Niektóre z elementów mogą nie być dostępne, w zależności od kraju zakupu produktu. Prosimy
o sprawdzenie elementów zestawu w miejscu zakupu.
Niektóre akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju zakupu.
Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera.
Projektor |
Pilot |
Baterie |
Komponentowy przewód |
|
|
|
wideo |
|
|
|
|
|
|
|
Karta gwarancyjna |
CD-ROM z podręcznikiem |
Skrócona instrukcja |
Kabel zasilania |
|||
użytkownika |
obsługi |
|||||
|
|
Przewod VGA
6 Prezentacja
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilota do góry nogami, popchnij uchwyt palców na pokrywie i przesuń go w dół, w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa zsunie się.
2.Wyjmij zamontowane baterie (w razie
potrzeby) i zamontuj dwie nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
3.Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej pozycji.
Uwagi dotyczące baterii
•Nie używaj starych baterii z nowymi ani różnych typów baterii.
•Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
•Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
•Jeżeli pilot nie będzie używany przez długi okres czasu, wyjmij baterie, aby uniknąć uszkodzenia pilota spowodowanego wyciekiem elektrolitu.
• Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami |
|
|
podczerwieni projektora nie znajdują się żadne |
|
|
przeszkody, które mogłyby przeszkadzać |
do 8 m |
|
promieniowi podczerwieni w dotarciu do projektora. |
||
|
||
• Zasięg pilota wynosi do 8 m, w zakresie 45 stopni |
|
|
promienia podczerwieni. Celuj zawsze w projektor; |
|
|
jednakże większość ekranów odbije również |
|
|
promień podczerwieni do projektora. |
|
Mocowanie projektora pod sufitem
Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc uwagę na bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Prezentacja 7
•Kompatybilny z Full HD
Projektor jest kompatybilny z telewizją standardowej rozdzielczości (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p oraz telewizją wysokiej rozdzielczości (HDTV) o formatach 720p, 1080i oraz 1080p, gdzie format 1080p zapewnia prawdziwą reprodukcję obrazów 1:1.
•Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu dzięki wysokiej rozdzielczości, idealnej jasności kina domowego, bardzo wysokiemu współczynnikowi kontrastu, żywym kolorom oraz szerokiej reprodukcji skali szarości.
•Wysoka jasność
Urządzenie, przewyższając zwykłe projektory, może uzyskać bardzo wysoką jasność, dzięki czemu obrazy wyświetlane w różnych warunkach oświetleniowych otoczenia mają doskonałą jakość.
•Wysoki współczynnik kontrastu
Projektor wykorzystuje technologię dynamic black, pozwalającą na uzyskanie wysokiego współczynnika kontrastu.
•Reprodukcja żywych kolorów
Projektor posiada sześcio-segmentową tarczę kolorów do tworzenia realistycznej głębi kolorów oraz o zakresie nieosiągalnym przy tarczach kolorów o mniejszej ilości segmentów.
•Szeroka skala szarości
Podczas wyświetlania obrazów w miejscach zaciemnionych, automatyczne sterowanie gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, ujawniając szczegóły znajdujące się w cieniu oraz w scenach kręconych nocą lub w ciemnościach.
•Intuicyjne przesuwanie obiektywu
Intuicyjna obsługa dźwigni przesunięcia obiektywu zapewnia elastyczność podczas ustawiania projektora.
•Szeroki wybór gniazd wejściowych oraz formatów wideo
Projektor posiada bogaty zestaw wejść pozwalający na podłączenie go do sprzętu wideo oraz komputerowego, łącznie z wideo komponentowym, S-Video, wideo kompozytowym, jak i również dual HDMI i komputera; posiada również wyjście aktywowania umożliwiające podłączenie automatycznych ekranów i systemów oświetlenia otoczenia.
•Certyfikat indywidualnej kalibracji parametrów obrazu ISF
Aby uzyskać wyższy standard optymalnego funkcjonowania, projektor posiada ustawienia trybów ISF NIGHT oraz ISF DAY w menu ekranowym, które wymagają profesjonalnej kalibracji wykonanej przez autoryzowanych instalatorów ISF.
•Kompatybilny z obiektywami Panamorph
Projektor jest kompatybilny z obiektywami Panamorph, pozwalającymi na konwersję formatu 16:9 na współczynnik kształtu 2,35:1.
•Funkcja 3D
Umożliwia oglądanie filmów, wideo i transmisji sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób, z przedstawieniem głębi obrazu przez gniazdo HDMI.
•Interpolacja klatek
Projektor zwiększa płynność i wyrazistość obrazu za pomocą technologii przewidywania/ kompensacji ruchu.
8 Prezentacja
Widok z przodu i z góry
|
|
|
1. |
Panel sterowania (Szczegóły znajdują się |
1 |
|
|
|
w sekcji „Panel sterowania” na |
|
|
|
|
stronie 10.) |
|
|
3 |
2. |
Pokrywa lampy |
2 |
|
3. |
Przedni czujnik podczerwieni |
|
|
|
4. |
Wylot gorącego powietrza |
|
|
|
|
5. |
Obiektyw |
|
|
|
6. |
Dźwignia przesuwania obiektywu |
4 |
5 |
6 |
|
|
Widok z tyłu
Szczegółowe informacje dotyczące połączeń opisano w sekcji „Podłączanie sprzętu wideo” na stronie 17.
7 |
8 |
9 |
1011 12 13 14 |
15 |
16 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17
Widok z dołu
18
7.Gniazdo przewodu zasilania AC
8.Tylny czujnik podczerwieni
9.Porty HDMI
10.Wejście wideo kompozytowego (RCA)
11.Wejście S-Video (mini DIN 4-stykowe)
12.Port USB
13.Port RS-232
Używany do połączenia z komputerem lub systemem sterującym kinem domowym/ systemem automatyzującym.
14.Wyjście napięcia stałego 12 V Stosowane do aktywowania zewnętrznych urządzeń, takich jak ekran zasilany elektrycznie lub sterowanie światłem itp. Skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać informacje dotyczące podłączania tych urządzeń.
15.Wejścia wideo komponentowego (RCA) obsługują sygnał wideo Y/PB/PR lub Y/CB/ CR
16.Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/ komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
17.Połączenie blokady Kensington
18.Regulowane nóżki
19.Otwory do montażu pod sufitem
19 |
19 |
18
Prezentacja 9
1
2
|
3 |
|
4 |
|
5 |
7 |
6 |
8 |
|
6 |
6 |
9 |
10 |
11 |
6 |
|
|
12 |
|
1.Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
„Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu” na stronie 21
2.Pierścień zoom
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu.
„Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu” na stronie 21
3.Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub miga, gdy projektor jest włączony.
„Kontrolki” na stronie 49
4.Lampka ostrzegająca o temperaturze TEMP
Zapala się lub miga, jeśli temperatura projektora jest zbyt wysoka.
„Kontrolki” na stronie 49
5.Kontrolka lampy
Zapala się lub miga, gdy pojawia się jakiś problem z lampą.
„Kontrolki” na stronie 49
Szczegóły znajdują się za znakiem ręki .
6.Przyciski strzałek/trapezu (Lewo ,
Góra / , Prawo , Dół/ )
Przesuwa aktualnie wybrane menu ekranowe (OSD) w kierunku naciskanej strzałki, gdy menu OSD jest aktywne.
Ręczna korekcja zniekształceń obrazu spowodowanych projekcją pod kątem.
„Korzystanie z menu” na stronie 22, „Korekcja zniekształcenia obrazu” na stronie 25
7. II POWER (ZASILANIE)
Działa tak samo jak przycisk POWER ON/ OFF (WŁ./WYŁ.) znajdujący się na pilocie.
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
„Włączanie projektora” na stronie 20, „Wyłączanie projektora” na stronie 37
8.PRESET MODE (TRYB STANDARDOWY)
Kolejno wybiera gotowe ustawienia obrazu dostępne dla każdego wejścia.
„Wybór trybu standardowego” na stronie 26
9.SOURCE (ŹRÓDŁO)
Działa tak samo jak przyciski wyboru źródła (COMP, VIDEO, S-VIDEO, HDMI1, HDMI2,
PC) znajdujące się na pilocie. Przełącza kolejno źródła sygnału.
„Wybór źródła sygnału” na stronie 21
10.EXIT (WYJŚCIE)
Cofnięcie się do poprzedniego menu OSD, wyjście i zapis ustawień wykonanych za pomocą menu ekranowego (OSD).
„Korzystanie z menu” na stronie 22
11.ENTER
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
12.MENU
Włączenie oraz wyłączenie menu ekranowego (OSD).
„Korzystanie z menu” na stronie 22
10 Prezentacja
Pilot
1
2
3
4 5
6
7
8 9
10
11
12
13 14
1.POWER ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
„Włączanie projektora” na stronie 20, „Wyłączanie projektora” na stronie 37
2.Przyciski wyboru źródła (COMP, VIDEO, S-VIDEO, HDMI1, HDMI2, PC)
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
„Wybór źródła sygnału” na stronie 21
3.Przyciski formatu (ANA, 4:3, LB, WIDE, REAL)
Wybór współczynnika kształtu (formatu).
„Wybór formatu obrazu” na stronie 32
4.PRESET MODE (TRYB STANDARDOWY)
Kolejno wybiera gotowe ustawienia obrazu dostępne dla każdego wejścia.
„Wybór trybu standardowego” na stronie 26
5.Przyciski MEMORY [PAMIĘCI] (USER 1 (UŻYTKOWNIK 1), USER 2/ISF NIGHT (UŻYTKOWNIK 2/ISF NIGHT), USER 3/ISF DAY (UŻYTKOWNIK 3/ISF DAY) oraz DEFAULT (DOMYŚLNIE))
Przywrócenie ustawień obrazu dla aktualnego źródła sygnału.
„Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/ Użytkownik 2/Użytkownik 3” na stronie 27
6.ENTER
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
Szczegóły znajdują się za znakiem ręki .
7.Przyciski strzałek/trapezu (Lewo , Góra / , Prawo , Dół/ )
Przesuwa aktualnie wybrane menu ekranowe (OSD) w kierunku naciskanej strzałki, gdy menu OSD jest aktywne.
Ręczna korekcja zniekształceń obrazu spowodowanych projekcją pod kątem.
„Korzystanie z menu” na stronie 22, „Korekcja zniekształcenia obrazu” na stronie 25
8.MENU
Włączenie oraz wyłączenie menu ekranowego (OSD).
„Korzystanie z menu” na stronie 22
9.EXIT (WYJŚCIE)
Cofnięcie się do poprzedniego menu OSD, wyjście i zapis ustawień wykonanych za pomocą menu ekranowego (OSD).
„Korzystanie z menu” na stronie 22
10.Przyciski ustawienia jakości obrazu (BRIGHTNESS (JASNOŚĆ), CONTRAST (KONTRAST), COLOR (KOLOR), TINT (ZABARWIENIE))
Wyświetlenie pasków do ustawiania odpowiednich wartości jakości obrazu.
„Regulacja jakości obrazu” na stronie 28
11.Przyciski sterowania oknem obrazu (PIP, SIZE (ROZMIAR), POSITION (POZYCJA), ACTIVE (AKTYWNE))
Wyświetlanie okien Picture In Picture (PIP), przełączanie pomiędzy oknem głównym
a podokami za pomocą przycisku ACTIVE oraz ustawianie rozmiaru oraz pozycji aktualnie aktywnego okna za pomocą przycisku SIZE i POSITION.
„Jednoczesne wyświetlanie sygnału z więcej niż jednego źródła” na stronie 35
12.INVERT (ODWRÓĆ)
Włączenie i wyłączenie funkcji odwracania.
„3D” na stronie 41
13.3D
Wyświetlenie menu 3D.
„3D” na stronie 41
14.LIGHT (ŚWIATŁO)
Włącza podświetlanie pilota na około
10 sekund. Naciśnięcie dowolnego innego przycisku, gdy podświetlenie jest włączone, powoduje dalsze podświetlanie przez
10 sekund. Aby wyłączyć podświetlanie, ponownie naciśnij przycisk.
Prezentacja 11
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji.
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami.
1. Przód stołu:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
2. Przód sufitu:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
*Ustaw Przód sufitu po włączeniu projektora.
3. Tył stołu:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko podłogi za ekranem.
Zwróć uwagę, że potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Tył stołu po włączeniu projektora.
4. Tył sufitu:
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie pod sufitem za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Tył sufitu po włączeniu projektora.
*Aby ustawić położenie projektora:
1.Naciśnij przycisk MENU na projektorze lub pilocie, a następnie naciśnij przycisk
/ , aż zostanie wybrane menu Konf. systemu.
2.Naciśnij przycisk /, aby wybrać Położenie projektora, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać żądaną pozycję.
Konf. systemu
Język |
polski |
Ekran powitalny |
BenQ |
Położenie projektora |
Przód stołu |
Autom. wyłączanie |
Wył. |
Timer uśpienia |
Wył. |
Menu ustawień |
|
Żródło wejścia |
|
Autom. wysz. źród. sygn. |
Wył. |
S-Video |
Wstecz |
12 Ustawienie projektora
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor należy zawsze umieszczać poziomo (np. na płaskim stole) i dokładnie prostopadle (pod kątem 90°) do centrum obrazu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu poprzez projekcję pod kątem (lub rzucanie obrazu na powierzchnie pod kątem). Jeżeli projektor montowany jest pod sufitem, to należy zamontować go spodem do góry.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Projektor wyposażony jest w ruchomy obiektyw. Szczegóły opisano w sekcji „Przesuwanie obiektywu projekcyjnego” na stronie 16. Diagramy na stronach 14 oraz 15 przedstawiają w tabelach wymiarów wartości przesunięcia w pionie, które są mierzone, gdy obiektyw jest całkowicie przesunięty w górę lub w dół.
1.Określ wsp. kształtu ekranu, 16:9 czy 4:3?
2.Odwołaj się do tabeli i znajdź najbliższy odpowiednik wielkości Twojego ekranu w lewej kolumnie oznaczonej „Wymiary ekranu”. Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym wierszu
i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej „Średnia”. Oto odległość projekcyjna.
3.Wybierz dokładną pozycję projektora zgodnie z pozycją ekranu oraz ustawianym zakresem przesunięcia obiektywu.
Na przykład, jeśli używasz 120-calowy ekran ze współczynnikiem kształtu 4:3, odnieś się do sekcji „Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 4:3, a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9”. Średnia odległość projekcyjna wynosi 4944 mm.
Tej metody można użyć do sytuacji, kiedy po zakupie projektora chcemy się dowiedzieć, jaki rozmiar ekranu będzie pasował do określonego pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1.Określ wsp. kształtu ekranu, 16:9 czy 4:3?
2.Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym chcesz ustawić ekran. Oto odległość projekcyjna.
3.Skorzystaj z tej tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej odległości od ekranu w kolumnie nazwanej „Średnia”. Sprawdź, czy zmierzona odległość zawiera się pomiędzy wartością minimalną i maksymalną wprowadzoną po obu stronach średniej odległości.
4.Użyj tej wartości i spójrz na ten sam wiersz po lewej stronie, aby odnaleźć odpowiednią przekątną ekranu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
Na przykład, jeśli posiadasz ekran o współczynniku kształtu 16:9, a zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4500 mm, odnieś się do sekcji „Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 16:9,
a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9”. Najbliższa wartość w kolumnie „Średnia” wynosi 4488 cm. Spojrzenie na ten sam wiersz pokaże, że potrzebny jest 100-calowy ekran.
Sprawdzając minimalną i maksymalną odległość projekcji dla tych rozmiarów ekranu w kolumnach „Odległość projekcyjna <D> [cm]” na stronie 14, dowiemy się, że zmierzona odległość projekcji 4500 mm będzie odpowiadać także ekranowi 90- i 110-calowemu. Projektor może być dostrojony (za pomocą funkcji powiększenia) do wyświetlania na tych rozmiarach przy takiej odległości projekcyjnej. Pamiętaj, że te ekrany mają różne wartości przesunięcia w pionie.
Ustawienie projektora |
13 |
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezowej, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja zniekształcenia obrazu” na stronie 25.
Instalacja dla ekranu o współczynniku kształtu 16:9
Instalacja podłogowa |
|
Instalacja sufitowa |
|
|
|
<A> |
<B> |
<F> |
|
|
|
|
|
<D> |
|
|
|
|
|
|
|
|
<G> |
<A> |
<E> |
|
|
<B> |
||
|
<E> |
|
|
<G> |
<C> |
|
<D> |
|
|
|
|
|
<F> |
|
<F>: Ekran |
<G>: Środek obiektywu |
<C> |
<G>: Środek obiektywu |
|
<F>: Ekran |
Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 16:9, a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9
|
Wymiary ekranu |
Odległość projekcyjna <D> [cm] |
Najniższa/ |
||||
Przekątna |
Wysokość |
Szerokość |
Min. odległość |
|
Maks. odległość |
Najwyższa |
|
|
pozycja |
||||||
<A> |
|
<B> |
<C> |
(maks. |
Średnia |
(min. |
obiektywu <E> |
[cal (cm)] |
[cm] |
[cm |
powiększenie) |
|
powiększenie) |
[cm] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
(762) |
374 |
664 |
1077 |
1346 |
1616 |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
(1016) |
498 |
885 |
1436 |
1795 |
2154 |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
(1270) |
623 |
1107 |
1795 |
2244 |
2693 |
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
(1524) |
747 |
1328 |
2154 |
2693 |
3232 |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
(1778) |
872 |
1549 |
2513 |
3142 |
3770 |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
(2032) |
996 |
1771 |
2873 |
3591 |
4309 |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
(2286) |
1121 |
1992 |
3232 |
4039 |
4847 |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
(2540) |
1245 |
2214 |
3591 |
4488 |
5386 |
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
(2794) |
1370 |
2435 |
3950 |
4937 |
5925 |
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
(3048) |
1494 |
2656 |
4309 |
5386 |
6463 |
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
(3302) |
1619 |
2878 |
4668 |
5835 |
7002 |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
(3556) |
1743 |
3099 |
5027 |
6284 |
7540 |
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
(3810) |
1868 |
3320 |
5386 |
6732 |
8079 |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
(4064) |
1992 |
3542 |
5745 |
7181 |
8618 |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
(4318) |
2117 |
3763 |
6104 |
7630 |
9156 |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(4572) |
2241 |
3984 |
6463 |
8079 |
9695 |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
(4826) |
2366 |
4206 |
6822 |
8528 |
10233 |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
(5080) |
2490 |
4427 |
7181 |
8977 |
10772 |
311 |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
(6350) |
3113 |
5534 |
8977 |
11221 |
13465 |
389 |
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
(7620) |
3735 |
6641 |
10772 |
13465 |
16158 |
467 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Powyższe wartości są wartościami przybliżonymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych pomiarów. Na liście znajdują się jedynie zalecane wielkości ekranów. Jeżeli rozmiar Twojego ekranu nie znajduje się w powyższej tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą.
14 Ustawienie projektora
Instalacja dla ekranu o współczynniku kształtu 4:3
Ilustracje oraz tabela znajdujące się poniżej odnoszą się do użytkowników posiadających lub zamierzających kupić ekran o współczynniki kształtu 4:3, aby oglądać obraz o współczynniku kształtu 16:9.
Instalacja podłogowa |
|
||
<A> |
<H> |
<B> |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
<F> |
|
|
|
<G> |
<C> |
<E> |
<D> |
|
|
|
|
|
<F>: Ekran |
|
<G>: Środek obiektywu |
Instalacja sufitowa
<A> |
<D> |
|
|
|
<H><E> |
|
<G> |
|
<F> |
<C> |
<B> |
<F>: Ekran |
<G>: Środek obiektywu |
Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 4:3, a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9
|
Wymiary ekranu |
Odległość projekcyjna <D> [cm] |
Najniższa/ |
|
||||
Przekątna |
Wysokość |
Szerokość |
Min. |
|
Maks. |
Najwyższa |
Wysokość |
|
odległość |
|
odległość |
pozycja |
obrazu |
||||
<A> |
|
<B> |
<C> |
(maks. |
Średnia |
(min. |
obiektywu |
<H> [cm] |
[cal (cm)] |
[cm] |
[cm] |
powiększe- |
|
powiększe- |
<E> [cm] |
|
|
|
|
|
|
nie) |
|
nie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
30 |
(762) |
457 |
610 |
989 |
1236 |
1483 |
43 |
343 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
(1016) |
610 |
813 |
1318 |
1648 |
1977 |
57 |
457 |
50 |
(1270) |
762 |
1016 |
1648 |
2060 |
2472 |
71 |
572 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
(1524) |
914 |
1219 |
1977 |
2472 |
2966 |
86 |
686 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
(1778) |
1067 |
1422 |
2307 |
2884 |
3461 |
100 |
800 |
80 |
(2032) |
1219 |
1626 |
2637 |
3296 |
3955 |
114 |
914 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
(2286) |
1372 |
1829 |
2966 |
3708 |
4449 |
129 |
1029 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
(2540) |
1524 |
2032 |
3296 |
4120 |
4944 |
143 |
1143 |
110 |
(2794) |
1676 |
2235 |
3625 |
4532 |
5438 |
157 |
1257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
(3048) |
1829 |
2438 |
3955 |
4944 |
5932 |
171 |
1372 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
(3302) |
1981 |
2642 |
4285 |
5356 |
6427 |
186 |
1486 |
140 |
(3556) |
2134 |
2845 |
4614 |
5768 |
6921 |
200 |
1600 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
(3810) |
2286 |
3048 |
4944 |
6180 |
7416 |
214 |
1715 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
(4064) |
2438 |
3251 |
5273 |
6592 |
7910 |
229 |
1829 |
170 |
(4318) |
2591 |
3454 |
5603 |
7004 |
8404 |
243 |
1943 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(4572) |
2743 |
3658 |
5932 |
7416 |
8899 |
257 |
2057 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
(4826) |
2896 |
3861 |
6262 |
7828 |
9393 |
271 |
2172 |
200 |
(5080) |
3048 |
4064 |
6592 |
8239 |
9887 |
286 |
2286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
(6350) |
3810 |
5080 |
8239 |
10299 |
12359 |
357 |
2858 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
(7620) |
4572 |
6096 |
9887 |
12359 |
14831 |
429 |
3429 |
Powyższe wartości są wartościami przybliżonymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych pomiarów. Na liście znajdują się jedynie zalecane wielkości ekranów. Jeżeli rozmiar Twojego ekranu nie znajduje się w powyższej tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Ustawienie projektora |
15 |
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego
Sterowanie przesunięciem obiektywu zapewnia elastyczność w zakresie instalacji projektora. Pozwala to na zainstalowanie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości lub szerokości wyświetlanego obrazu. Mierzone jest jako przesunięcie od pionowego lub poziomego środka wyświetlanego obrazu. Można użyć dźwigni do przesunięcia obiektywu projekcyjnego w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Aby użyć dźwigni przesuwania obiektywu: |
|
1. Zwolnij dźwignię obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. |
|
2. Poruszaj dźwignią, aby ustawić pozycję wyświetlanego obrazu. |
|
3. Zablokuj dźwignię obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara. |
|
• Kiedy pozycja ekranu jest ustalona |
|
Projektor |
|
|
Zakres |
Ekran |
umieszczenia |
Środek obiektywu |
|
• Kiedy pozycja projektora jest ustalona |
|
100% |
|
25% |
|
-25% |
|
-100% |
|
41.3% |
41.3% |
• Uważaj, aby nie dokręcić zbyt mocno dźwigni.
•Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu. W przypadku wystąpienia odkształcenia obrazu, patrz szczegóły opisane w sekcji „Regulacja wyświetlanego obrazu” na stronie 25.
16 Ustawienie projektora
PProjektor można podłączyć do dowolnego sprzętu wideo, takiego jak VCR, odtwarzacz DVD, odtwarzacz Blu-ray, tuner cyfrowy, dekoder telewizji kablowej lub satelitarnej, konsola gier wideo lub kamera cyfrowa. Można go również podłączyć do komputera stacjonarnego, przenośnego oraz komputera Apple Macintosh. Należy podłączyć projektor do źródła z użyciem jednej z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza |
Wygląd złącza |
Odniesienia |
Jakość obrazu |
HDMI |
|
„Podłączanie urządzeń HDMI” na |
Najlepsza |
|
stronie 17 |
||
Wideo |
|
„Podłączanie urządzeń wideo |
Lepsza |
komponentowe |
|
komponentowego” na stronie 18 |
|
|
|
||
S-Video |
|
„Podłączanie urządzeń S-Video oraz |
Dobra |
|
wideo” na stronie 18 |
||
Video |
|
„Podłączanie urządzeń S-Video oraz |
Normalna |
|
wideo” na stronie 18 |
||
PC (D-SUB) |
|
„Podłączanie komputera” na stronie 19 |
Lepsza |
|
PC |
|
|
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj:
1.Wszystkie łączone urządzenia należy wyłączyć.
2.Dla każdego źródła sygnału należy używać odpowiednich kabli z odpowiednim typem wtyczek.
3.Wszystkie wtyczki powinny być prawidłowo włożone do złączy.
Pamiętaj, że nie wszystkie kable przedstawione na diagramach połączeń znajdują się w zestawie projektora (Szczegóły opisano w sekcji „Zestaw” na stronie 6). Większość kabli jest ogólnie dostępna w sklepach z elektroniką.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez jeden kabel pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery telewizji cyfrowej, odtwarzacze DVD, odtwarzacze Blu-ray i ekrany. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości obrazu oraz dźwięku. Do połączenia projektora z urządzeniami HDMI należy używać kabla HDMI.
Urządzenie HDMI: Odtwarzacz DVD, tuner cyfrowy itp.
Szczegóły dotyczące prawidłowego podłączania źródła sygnału dla sygnału HDMI znajdują się
w sekcji „Ustawienia HDMI” na stronie 42.
Kabel HDMI
Podłączanie sprzętu wideo |
17 |
Podłączanie urządzeń wideo komponentowego
Pamiętaj o połączeniu odpowiednich kolorów kabli i złącz. Gniazdo wideo komponentowego typu RCA służy do podłączania do urządzeń wysyłających sygnał wideo. Należy również podłączyć oddzielny kabel audio do odpowiedniego wzmacniacza.
Sprzęt AV: Odtwarzacz DVD, |
|
|
tuner cyfrowy itp. |
Od wyjść audio |
Do wejść audio |
|
Komponentowy kabel wideo
Należy podłączyć tylko kabel S-Video lub wideo kompozytowego z jednego urządzenia, nigdy nie należy podłączać dwóch jednocześnie. Należy również podłączyć oddzielny kabel audio do odpowiedniego wzmacniacza.
Sprzęt AV |
Od wyjść audio |
|
Do wejść audio |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kabel S-Video
lub
Kabel wideo
• Jeśli projektor i źródło wideo zostały już połączone komponentowym przewodem wideo, nie ma potrzeby podłączania tego urządzenia przewodem S-Video lub kompozytowym przewodem wideo, który stanowi wówczas zbędne połączenie obrazu o niższej jakości. Wystarczy połączyć urządzenia złączem wideo kompozytowego, jeśli urządzenie źródłowe nie jest wyposażone w oba rodzaje wejść (wideo komponentowego i S-Video) (na przykład niektóre analogowe kamery wideo).
•Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
18 Podłączanie sprzętu wideo