BenQ W7000 User Manual [po]

W7000/W7000+ Projektor cyfrowy Seria kin domowych
Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa ................... 3
Zestaw ...........................................6
Baterie pilota..................................7
Funkcjonowanie pilota ...................7
Funkcje projektora .........................8
Zewnętrzny widok projektora ......... 9
Elementy sterujące i funkcje ........ 10
Panel sterowania ..............................10
Pilot...................................................11
Ustawienie projektora ....... 12
Wybór miejsca .............................12
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu..................13
Jak określić położenie projektora dla
danego rozmiaru ekranu...................13
Jak określić zalecany rozmiar ekranu
dla określonej odległości ..................13
Rozmiary projekcji ............................14
Przesuwanie obiektywu
projekcyjnego ...................................16
Podłączanie sprzętu
wideo .................................. 17
Przygotowanie ..................................17
Podłączanie urządzeń HDMI ............17
Podłączanie urządzeń wideo
komponentowego .............................18
Podłączanie urządzeń S-Video oraz
wideo ................................................18
Podłączanie komputera ....................19
Użytkowanie projektora .... 20
Włączanie projektora ...................20
Wybór źródła sygnału .................. 21
Precyzyjna regulacja wielkości
iwyrazistości obrazu.................... 21
Korzystanie z menu ..................... 22
Zabezpieczanie projektora...........22
Korzystanie z przewodu
zabezpieczającego .......................... 22
Korzystanie z funkcji hasła .............. 23
Regulacja wyświetlanego
obrazu ......................................... 25
Regulacja kąta projekcji .................. 25
Korekcja zniekształcenia obrazu ..... 25
Korzystanie z trybu standardowego
oraz trybu użytkownika................ 26
Regulacja jakości obrazu ............ 28
Zaawansowana regulacja jakości
obrazu ......................................... 29
Wybór formatu obrazu................. 32
Obsługa na dużych
wysokościach .............................. 34
Jednoczesne wyświetlanie sygnału
zwięcej niż jednego źródła ......... 35
Wyświetlanie materiałów 3D ....... 36
Personalizacja wyświetlania menu
projektora .................................... 37
Blokada przycisków sterowania .. 37
Wyłączanie projektora ................. 37
Menu ekranowe (OSD)................ 38
Informacje dodatkowe ...... 44
Jak dbać o projektor .................... 44
Informacje o lampie ..................... 45
Informacje dotyczące czasu
użytkowania lampy .......................... 45
Przedłużanie trwałości lampy .......... 45
Czas wymiany lampy ....................... 46
Wymiana lampy ............................... 46
Kontrolki ...................................... 49
Rozwiązywanie problemów ......... 50
Dane techniczne.......................... 51
Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego........................ 58
2 Spis treści
Dziękujemy za zakup wysokiej jakości projektora wideo firmy BenQ! Projektor został stworzony, aby
4920-
9840
stóp
zapewnić najwyższą jakość obrazu kina domowego. W celu uzyskania najlepszych wyników dokładnie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem zawierającym opis obsługi i pozycji menu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1. Proszę przeczytać ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie potrzeby odniesienia się do niego w przyszłości.
2. Umieszczaj włączony projektor na równej,
poziomej powierzchni.
- Nie umieszczaj projektora na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole, ponieważ może upaść i ulec uszkodzeniu;
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów łatwopalnych;
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód.
3. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
4. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych ś
- słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego;
- miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami;
- miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu;
- miejsca w pobliżu czujników
pożarowych;
- miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 35°C / 95°F;
- miejsca znajdujące się na wysokości
powyżej 1500 m /4920 stóp n.p.m.
rodowisk:

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

3
5. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, kiedy projektor jest włączony (nawet w stanie gotowości):
- Nie przykrywaj projektora żadnym
przedmiotem;
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani
innej miękkiej powierzchni.
9. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Możesz uszkodzić sobie wzrok.
6. W obszarach, gdzie napięcie w sieci waha się
w zakresie ±10 Wolt, zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia, listwę antyprzepięciową lub awaryjne źródło zasilania (UPS), wzależności od zaistniałej sytuacji.
7. Nie stawaj na projektorze i nie umieszczaj na
nim żadnych przedmiotów.
8. Nie umieszczaj w pobliżu urz
ądzenia
żadnych cieczy. Płyny rozlane na projektor
spowodują utratę gwarancji. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
10. Nie użytkuj lampy projektora po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lamp ponad przewidziany dla nich okres, może w niektórych sytuacjach spowodować ich pęknięcie.
11. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Poczekaj przez około 45 minut, aż projektor ostygnie, zanim wyjmiesz układ lampy w celu wymiany.
12. Projektor potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ.
4
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
13. Nigdy nie wymieniaj układu lampy jeśli projektor jeszcze nie ostygł i nie został odłączony od zasilania.
14. Jeżeli uważasz, że projektor wymaga naprawy, zanieś go do odpowiednio wykwalifikowanego pracownika serwisowego.
Kondensacja wilgoci
Nigdy nie używaj projektora bezpośrednio po przeniesieniu go z chłodnego do gorącego miejsca. Gdy projektor zostanie narażony na taką zmianę temperatury, wilgoć może zgromadzić się na najważniejszych częściach wewnętrznych. Aby nie doszło do uszkodzenia projektora, odczekaj co najmniej dwie godziny, nim rozpoczniesz użytkowanie projektora po nagłej zmianie temperatury.
Unikaj lotnych płynów
Nie stosuj lotnych płynów, takich jak środki owadobójcze lub niektóre typy środków czyszczących, w pobliżu projektora. Nie pozwól, aby gumowe lub plastikowe przedmioty dotykały projektora przez dłuższy czas. Pozostawią ślady na obudowie. Podczas czyszczenia projektora ściereczką nasączoną środkiem chemicznym, postępuj zgodnie z instrukcją czyszczenia produktu.
15. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika. Szczegóły opisano na stronie
46.
W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Uwagi
Zachowaj oryginalne opakowanie w razie potrzeby transportu urządzenia w przyszłości. Jeżeli po użyciu projektor musi zostać zapakowany, to ustaw obiektyw w odpowiedniej pozycji, załóż na niego osłonę, a następnie dopasuj osłonę obiektywu oraz projektora razem, aby uchronić urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu.
Utylizacja
Niniejszy produkt zawiera następujące materiały szkodliwe dla człowieka oraz środowiska.
• Ołów, znajdujący się w elementach
lutowanych.
• Rtęć, użyta w lampie. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu prawidłowej utylizacji produktu lub zużytej lampy.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
5

Prezentacja

Projektor
Pilot
Baterie
Komponentowy przewód
wideo
Karta gwarancyjna
CD-ROM z podręcznikiem
użytkownika
Skrócona instrukcja
obsługi
Kabel zasilania
Przewod VGA

Zestaw

Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy elementy przedstawione poniżej zostały dostarczone. Niektóre z elementów mogą nie być dostępne, w zależności od kraju zakupu produktu. Prosimy o sprawdzenie elementów zestawu w miejscu zakupu.
Niektóre akcesoria mogą siężnić w zależności od kraju zakupu.
Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera.
6
Prezentacja

Baterie pilota

do 8 m
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilota
do góry nogami, popchnij uchwyt palców na pokrywie i przesuń go w dół, w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa zsunie się.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie
potrzeby) i zamontuj dwie nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się wkońcowej pozycji.
Uwagi dotyczące baterii
• Nie używaj starych baterii z nowymi ani różnych typów baterii.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience,
saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami
ochrony środowiska.
• Jeżeli pilot nie będzie używany przez długi okres czasu, wyjmij baterie, aby uniknąć uszkodzenia
pilota spowodowanego wyciekiem elektrolitu.

Funkcjonowanie pilota

• Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami
podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przeszkadzać promieniowi podczerwieni w dotarciu do projektora.
• Zasięg pilota wynosi do 8 m, w zakresie 45 stopni
promienia podczerwieni. Celuj zawsze w projektor; jednakże większość ekranów odbije również promień podczerwieni do projektora.
Mocowanie projektora pod sufitem
Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc uwagę na bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Prezentacja
7

Funkcje projektora

• Kompatybilny z Full HD
Projektor jest kompatybilny z telewizją standardowej rozdzielczości (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p oraz telewizją wysokiej rozdzielczości (HDTV) o formatach 720p, 1080i oraz 1080p, gdzie format 1080p zapewnia prawdziwą reprodukcję obrazów 1:1.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu dzięki wysokiej rozdzielczości, idealnej jasności kina domowego, bardzo wysokiemu współczynnikowi kontrastu, żywym kolorom oraz szerokiej reprodukcji skali szarości.
• Wysoka jasność
Urządzenie, przewyższając zwykłe projektory, może uzyskać bardzo wysoką jasność, dzięki czemu obrazy wyświetlane w różnych warunkach oświetleniowych otoczenia mają doskonałą jakość.
• Wysoki współczynnik kontrastu
Projektor wykorzystuje technologię dynamic black, pozwalającą na uzyskanie wysokiego współczynnika kontrastu.
• Reprodukcja żywych kolorów
Projektor posiada sześcio-segmentową tarczę kolorów do tworzenia realistycznej głębi kolorów oraz o zakresie nieosiągalnym przy tarczach kolorów o mniejszej ilości segmentów.
• Szeroka skala szarości
Podczas wyświetlania obrazów w miejscach zaciemnionych, automatyczne sterowanie gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, ujawniając szczegóły znajdujące się w cieniu oraz w scenach kręconych nocą lub w ciemnościach.
• Intuicyjne przesuwanie obiektywu
Intuicyjna obsługa dźwigni przesunięcia obiektywu zapewnia elastyczność podczas ustawiania projektora.
• Szeroki wybór gniazd wejściowych oraz formatów wideo
Projektor posiada bogaty zestaw wejść pozwalający na podłączenie go do sprzętu wideo oraz komputerowego, łącznie z wideo komponentowym, S-Video, wideo kompozytowym, jak i również dual HDMI i komputera; posiada również wyjście aktywowania umożliwiające podłączenie automatycznych ekranów i systemów oświetlenia otoczenia.
• Certyfikat indywidualnej kalibracji parametrów obrazu ISF
Aby uzyskać wyższy standard optymalnego funkcjonowania, projektor posiada ustawienia trybów ISF NIGHT oraz ISF DAY w menu ekranowym, które wymagają profesjonalnej kalibracji wykonanej przez autoryzowanych instalatorów ISF.
• Kompatybilny z obiektywami Panamorph
Projektor jest kompatybilny z obiektywami Panamorph, pozwalającymi na konwersję formatu 16:9 na współczynnik kształtu 2,35:1.
• Funkcja 3D
Umożliwia oglądanie filmów, wideo i transmisji sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób, z przedstawieniem głębi obrazu przez gniazdo HDMI.
• Interpolacja klatek
Projektor zwiększa płynność i wyrazistość obrazu za pomocą technologii przewidywania/ kompensacji ruchu.
8
Prezentacja

Zewnętrzny widok projektora

1
2
3
546
Szczegółowe informacje dotyczące połączeń opisano w sekcji „Podłączanie sprzętu wideo”
na stronie 17.
789171011 12 13 14 15 16
18
18
19
19
Widok z przodu i z góry
1. Panel sterowania (Szczegóły znajdują się w sekcji „Panel sterowania” na
stronie 10.)
2. Pokrywa lampy
3. Przedni czujnik podczerwieni
4. Wylot gorącego powietrza
5. Obiektyw
6. Dźwignia przesuwania obiektywu
Widok z tyłu
7. Gniazdo przewodu zasilania AC
8. Tylny czujnik podczerwieni
9. Porty HDMI
10. Wejście wideo kompozytowego (RCA)
11. Wejście S-Video (mini DIN 4-stykowe)
12. Port USB
13. Port RS-232 Używany do połączenia z komputerem lub systemem sterującym kinem domowym/ systemem automatyzującym.
14. Wyjście napięcia stałego 12 V Stosowane do aktywowania zewnętrznych urządzeń, takich jak ekran zasilany elektrycznie lub sterowanie światłem itp. Skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać informacje dotyczące podłączania tych urządzeń.
15. Wejścia wideo komponentowego (RCA) obsługują sygnał wideo Y/P CR
16. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/ komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
17. Połączenie blokady Kensington
B/PR lub Y/CB/
Widok z dołu
18. Regulowane nóżki
19. Otwory do montażu pod sufitem
Prezentacja
9

Elementy sterujące i funkcje

1 2
3 4
5
7
6
910
6
12
11
6
8
6
Szczegóły znajdują się za znakiem ręki .
I
I

Panel sterowania

1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
„Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu” na stronie 21
2. Pierścień zoom
Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu.
„Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu” na stronie 21
3. Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub miga, gdy projektor jest włączony.
„Kontrolki” na stronie 49
4. Lampka ostrzegająca o temperaturze TEMP
Zapala się lub miga, jeśli temperatura projektora jest zbyt wysoka.
„Kontrolki” na stronie 49
5. Kontrolka lampy
Zapala się lub miga, gdy pojawia się jakiś problem z lampą.
„Kontrolki” na stronie 49
10
Prezentacja
6. Przyciski strzałek/trapezu (Lewo , Góra / , Prawo , Dół /)
Przesuwa aktualnie wybrane menu ekranowe (OSD) w kierunku naciskanej strzałki, gdy menu OSD jest aktywne.
Ręczna korekcja zniekształceń obrazu spowodowanych projekcją pod kątem.
„Korzystanie z menu” na stronie 22, „Korekcja zniekształcenia obrazu” na stronie 25
7. POWER (ZASILANIE) Działa tak samo jak przycisk POWER ON/ OFF (WŁ./WYŁ.) znajdujący się na pilocie.
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
„Włączanie projektora” na stronie 20, „Wyłączanie projektora” na stronie 37
8. PRESET MODE (TRYB STANDARDOWY)
Kolejno wybiera gotowe ustawienia obrazu dostępne dla każdego wejścia.
„Wybór trybu standardowego” na stronie 26
9. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Działa tak samo jak przyciski wyboru źródła (COMP, VIDEO, S-VIDEO, HDMI1, HDMI2, PC) znajdujące się na pilocie.
Przełącza kolejno źródła sygnału.
„Wybór źródła sygnału” na stronie 21
10. EXIT (WYJŚCIE)
Cofnięcie się do poprzedniego menu OSD, wyjście i zapis ustawień wykonanych za pomocą menu ekranowego (OSD).
„Korzystanie z menu” na stronie 22
11. ENTER
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
12. MENU
Włączenie oraz wyłączenie menu ekranowego (OSD).
„Korzystanie z menu” na stronie 22
1
2
3
4
5
7
6
9
12
14
8 10
11
13
Szczegóły znajdują się za znakiem ręki .
Pilot
1. POWER ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
„Włączanie projektora” na stronie 20, „Wyłączanie projektora” na stronie 37
2. Przyciski wyboru źródła (COMP, VIDEO, S-VIDEO, HDMI1, HDMI2, PC)
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
„Wybór źródła sygnału” na stronie 21
3. Przyciski formatu (ANA, 4:3, LB, WIDE, REAL)
Wybór współczynnika kształtu (formatu).
„Wybór formatu obrazu” na stronie 32
4. PRESET MODE (TRYB STANDARDOWY)
Kolejno wybiera gotowe ustawienia obrazu dostępne dla każdego wejścia.
„Wybór trybu standardowego” na stronie 26
5. Przyciski MEMORY [PAMIĘCI] (USER 1 (UŻYTKOWNIK 1), USER 2/ISF NIGHT (UŻYTKOWNIK 2/ISF NIGHT), USER 3/ISF DAY (UŻYTKOWNIK 3/ISF DAY) oraz DEFAULT (DOMYŚLNIE))
Przywrócenie ustawień obrazu dla aktualnego źródła sygnału.
„Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/ Użytkownik 2/Użytkownik 3” na stronie 27
6. ENTER
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
7. Przyciski strzałek/trapezu (Lewo , Góra / , Prawo , Dół /)
Przesuwa aktualnie wybrane menu ekranowe (OSD) w kierunku naciskanej strzałki, gdy menu OSD jest aktywne.
Ręczna korekcja zniekształceń obrazu spowodowanych projekcją pod kątem.
„Korzystanie z menu” na stronie 22, „Korekcja zniekształcenia obrazu” na stronie 25
8. MENU
Włączenie oraz wyłączenie menu ekranowego (OSD).
„Korzystanie z menu” na stronie 22
9. EXIT (WYJŚCIE)
Cofnięcie się do poprzedniego menu OSD, wyjście i zapis ustawień wykonanych za pomocą menu ekranowego (OSD).
„Korzystanie z menu” na stronie 22
10. Przyciski ustawienia jakości obrazu (BRIGHTNESS (JASNOŚĆ), CONTRAST (KONTRAST), COLOR (KOLOR), TINT (ZABARWIENIE))
Wyświetlenie pasków do ustawiania odpowiednich wartości jakości obrazu.
„Regulacja jakości obrazu” na stronie 28
11. Przyciski sterowania oknem obrazu (PIP, SIZE (ROZMIAR), POSITION (POZYCJA), ACTIVE (AKTYWNE))
Wyświetlanie okien Picture In Picture (PIP), przełączanie pomiędzy oknem głównym a podokami za pomocą przycisku ACTIVE oraz ustawianie rozmiaru oraz pozycji aktualnie aktywnego okna za pomocą przycisku SIZE i POSITION.
„Jednoczesne wyświetlanie sygnału z więcej niż jednego źródła” na stronie 35
12. INVERT (ODWRÓĆ)
Włączenie i wyłączenie funkcji odwracania.
„3D” na stronie 41
13. 3D Wyświetlenie menu 3D.
„3D” na stronie 41
14. LIGHT (ŚWIATŁO)
Włącza podświetlanie pilota na około 10 sekund.
Naciśnięcie dowolnego innego przycisku, gdy podświetlenie jest włączone, powoduje dalsze podświetlanie przez 10 sekund. Aby wyłączyć podświetlanie, ponownie naciśnij przycisk.
Prezentacja
11

Ustawienie projektora

Język Ekran powitalny
Położenie projektora
Autom. wyłączanie Timer uśpienia Menu ustawień Żródło wejścia
Konf. systemu
S-Video
polski BenQ
Autom. wysz. źród. sygn.
Wstecz
Wył. Wył.
Wył.
Przód stołu

Wybór miejsca

Projektor oferuje cztery możliwości instalacji. Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy wziąć
pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami.
1. Przód stołu:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
2. Przód sufitu:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
*Ustaw Przód sufitu po włączeniu projektora.
3. Tył stołu:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko podłogi za ekranem.
Zwróć uwagę, że potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Tył stołu po włączeniu projektora.
4. Tył sufitu:
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie pod sufitem za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Tył sufitu po włączeniu projektora.
*Aby ustawić położenie projektora:
1. Naciśnij przycisk MENU na projektorze lub pilocie, a następnie naciśnij przycisk /, aż zostanie wybrane menu Konf. systemu.
2. Naciśnij przycisk / , aby wybrać Położenie projektora, a następnie naciśnij
przycisk / , aby wybrać żądaną pozycję.
12
Ustawienie projektora

Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu

Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor należy zawsze umieszczać poziomo (np. na płaskim stole) i dokładnie prostopadle (pod kątem 90°) do centrum obrazu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu poprzez projekcję pod kątem (lub rzucanie obrazu na powierzchnie pod kątem). Jeżeli projektor montowany jest pod sufitem, to należy zamontować go spodem do góry.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak iwielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Projektor wyposażony jest w ruchomy obiektyw. Szczegóły opisano w sekcji „Przesuwanie obiektywu
projekcyjnego” na stronie 16. Diagramy na stronach 14 oraz 15 przedstawiają w tabelach wymiarów
wartości przesuni lub w dół.

Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu

1. Określ wsp. kształtu ekranu, 16:9 czy 4:3?
2. Odwołaj się do tabeli i znajdź najbliższy odpowiednik wielkości Twojego ekranu w lewej kolumnie
oznaczonej „Wymiary ekranu”. Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej Średnia”. Oto odległość projekcyjna.
3. Wybierz dokładną pozycję projektora zgodnie z pozycją ekranu oraz ustawianym zakresem
przesunięcia obiektywu.
Na przykład, jeśli używasz 120-calowy ekran ze współczynnikiem kształtu 4:3, odnieś się do sekcji
„Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 4:3, a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9”. Średnia
odległość projekcyjna wynosi 4944 mm.
ęcia w pionie, które są mierzone, gdy obiektyw jest całkowicie przesunięty w górę

Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości

Tej metody można użyć do sytuacji, kiedy po zakupie projektora chcemy się dowiedzieć, jaki rozmiar ekranu będzie pasował do określonego pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1. Określ wsp. kształtu ekranu, 16:9 czy 4:3?
2. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym chcesz ustawić ekran. Oto
odległość projekcyjna.
3. Skorzystaj z tej tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej odległości od
ekranu w kolumnie nazwanej Średnia”. Sprawdź, czy zmierzona odległość zawiera się pomiędzy wartością minimalną i maksymalną wprowadzoną po obu stronach średniej odległości.
4. Użyj tej wartości i spójrz na ten sam wiersz po lewej stronie, aby odnaleźć odpowiednią przekątną
ekranu. Jest to docelowa wielkość obrazu z projektora umieszczonego w tej odległości.
Na przykład, jeśli posiadasz ekran o współczynniku kształtu 16:9, a zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4500 mm, odnieś się do sekcji „Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 16:9,
a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9”. Najbliższa wartość w kolumnie Średnia” wynosi
4488 cm. Spojrzenie na ten sam wiersz pokaże, że potrzebny jest 100-calowy ekran. Sprawdzając minimalną i maksymalną odległość projekcji dla tych rozmiarów ekranu w kolumnach
„Odległość projekcyjna <D> [cm]” na stronie 14, dowiemy się, że zmierzona odległość projekcji
4500 mm będzie odpowiadać także ekranowi 90- i 110-calowemu. Projektor może być dostrojony (za pomocą funkcji powiększenia) do wyświetlania na tych rozmiarach przy takiej odległości projekcyjnej. Pamiętaj, ż
e te ekrany majążne wartości przesunięcia w pionie.
Ustawienie projektora
13
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby
Instalacja podłogowa
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Instalacja sufitowa
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezowej, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano w sekcji
„Korekcja zniekształcenia obrazu” na stronie 25.

Rozmiary projekcji

Instalacja dla ekranu o współczynniku kształtu 16:9
<A>
Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 16:9, a współczynnik wyświetlanego obrazu
16:9
Przekątna <A> [cal (cm)]
30 (762) 374 664 1077 1346 1616 47
40 (1016) 498 885 1436 1795 2154 62
50 (1270) 623 1107 1795 2244 2693 78
60 (1524) 747 1328 2154 2693 3232 93
70 (1778) 872 1549 2513 3142 3770 109
80 (2032) 996 1771 2873 3591 4309 125
90 (2286) 1121 1992 3232 4039 4847 140
100 (2540) 1245 2214 3591 4488 5386 156
110 (2794) 1370 2435 3950 4937 5925 171
120 (3048) 1494 2656 4309 5386 6463 187
130 (3302) 1619 2878 4668 5835 7002 202
140 (3556) 1743 3099 5027 6284 7540 218
150 (3810) 1868 3320 5386 6732 8079 233
160 (4064) 1992 3542 5745 7181 8618 249
170 (4318) 2117 3763 6104 7630 9156 265
180 (4572) 2241 3984 6463 8079 9695 280
190 (4826) 2366 4206 6822 8528 10233 296
200 (5080) 2490 4427 7181 8977 10772 311
250 (6350) 3113 5534 8977 11221 13465 389
300 (7620) 3735 6641 10772 13465 16158 467
Powyższe wartości są wartościami przybliżonymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych pomiarów. Na liście znajdują się jedynie zalecane wielkości ekranów. Jeżeli rozmiar Twojego ekranu nie znajduje się w powyższej tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą.
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
Wymiary ekranu Odległość projekcyjna <D> [cm]
Wysokość <B> [cm]
Szerokość <C> [cm
Min. odległość (maks. powiększenie)
Średnia
Maks. odległość (min. powiększenie)
<D>
<G>
<F>
Najniższa/
Najwyższa
pozycja
obiektywu <E>
[cm]
14
Ustawienie projektora
Instalacja dla ekranu o współczynniku kształtu 4:3
<A>
<B>
<H>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalacja podłogowa
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Instalacja sufitowa
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Ilustracje oraz tabela znajdujące się poniżej odnoszą się do użytkowników posiadających lub zamierzających kupić ekran o współczynniki kształtu 4:3, aby oglądać obraz o współczynniku kształtu 16:9.
Kiedy współczynnik kształtu ekranu wynosi 4:3, a współczynnik wyświetlanego obrazu
16:9
Przekątna <A> [cal (cm)]
30 (762) 457 610 989 1236 1483 43 343
40 (1016) 610 813 1318 1648 1977 57 457
50 (1270) 762 1016 1648 2060 2472 71 572
60 (1524) 914 1219 1977 2472 2966 86 686
70 (1778) 1067 1422 2307 2884 3461 100 800
80 (2032) 1219 1626 2637 3296 3955 114 914
90 (2286) 1372 1829 2966 3708 4449 129 1029
100 (2540) 1524 2032 3296 4120 4944 143 1143
110 (2794) 1676 2235 3625 4532 5438 157 1257
120 (3048) 1829 2438 3955 4944 5932 171 1372
130 (3302) 1981 2642 4285 5356 6427 186 1486
140 (3556) 2134 2845 4614 5768 6921 200 1600
150 (3810) 2286 3048 4944 6180 7416 214 1715
160 (4064) 2438 3251 5273 6592 7910 229 1829
170 (4318) 2591 3454 5603 7004 8404 243 1943
180 (4572) 2743 3658 5932 7416 8899 257 2057
190 (4826) 2896 3861 6262 7828 9393 271 2172
200 (5080) 3048 4064 6592 8239 9887 286 2286
250 (6350) 3810 5080 8239 10299 12359 357 2858
300 (7620) 4572 6096 9887 12359 14831 429 3429
Powyższe wartości są wartościami przybliżonymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych pomiarów. Na liście znajdują się jedynie zalecane wielkości ekranów. Jeżeli rozmiar Twojego ekranu nie znajduje się w powyższej tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Wymiary ekranu
Wysokość <B> [cm]
Szerokość <C> [cm]
<A>
<H>
<E>
<C>
<B>
Odległość projekcyjna <D> [cm]
Min. odległość (maks. powiększe­nie)
Średnia
Maks. odległość (min. powiększe­nie)
<D>
<F>
Najniższa/
Najwyższa
pozycja
obiektywu
<E> [cm]
<G>
Wysokość
obrazu
<H> [cm]
Ustawienie projektora
15
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego
Ekran
Zakres umieszczenia
Środek obiektywu
Projektor
Sterowanie przesunięciem obiektywu zapewnia elastyczność w zakresie instalacji projektora. Pozwala to na zainstalowanie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości lub szerokości wyświetlanego obrazu. Mierzone jest jako przesunięcie od pionowego lub poziomego środka wyświetlanego obrazu. Można użyć dźwigni do przesunięcia obiektywu projekcyjnego w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Aby użyć dźwigni przesuwania obiektywu:
1. Zwolnij dźwignię obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
2. Poruszaj dźwignią, aby ustawić pozycję wyświetlanego obrazu.
3. Zablokuj dźwignię obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
• Kiedy pozycja ekranu jest ustalona
• Kiedy pozycja projektora jest ustalona
100%
25%
-25%
-100%
41.3% 41.3%
• Uważaj, aby nie dokręcić zbyt mocno dźwigni.
• Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu. W przypadku wystąpienia
odkształcenia obrazu, patrz szczegóły opisane w sekcji „Regulacja wyświetlanego obrazu” na
stronie 25.
16
Ustawienie projektora

Podłączanie sprzętu wideo

Kabel HDMI
Urządzenie HDMI: Odtwarzacz DVD, tuner cyfrowy itp.
Szczegóły dotyczące prawidłowego podłączania źródła sygnału dla sygnału HDMI znajdują się
w sekcji „Ustawienia HDMI” na stronie 42.
PProjektor można podłączyć do dowolnego sprzętu wideo, takiego jak VCR, odtwarzacz DVD, odtwarzacz Blu-ray, tuner cyfrowy, dekoder telewizji kablowej lub satelitarnej, konsola gier wideo lub kamera cyfrowa. Można go również podłączyć do komputera stacjonarnego, przenośnego oraz komputera Apple Macintosh. Należy podłączyć projektor do źródła z użyciem jednej z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza Wygląd złącza Odniesienia Jakość obrazu
HDMI
Wideo
komponentowe
S-Video
Video
PC (D-SUB)
PC
„Podłączanie urządzeń HDMI” na stronie 17
„Podłączanie urządzeń wideo komponentowego” na stronie 18
„Podłączanie urządzeń S-Video oraz wideo” na stronie 18
„Podłączanie urządzeń S-Video oraz wideo” na stronie 18
„Podłączanie komputera” na stronie 19
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalna
Lepsza

Przygotowanie

Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj:
1. Wszystkie łączone urządzenia należy wyłączyć.
2. Dla każdego źródła sygnału należy używać odpowiednich kabli z odpowiednim typem wtyczek.
3. Wszystkie wtyczki powinny być prawidłowo włożone do złączy.
Pamiętaj, że nie wszystkie kable przedstawione na diagramach połączeń znajdują się w zestawie projektora (Szczegóły opisano w sekcji „Zestaw” na stronie 6). Większość kabli jest ogólnie dostępna w sklepach z elektroniką.

Podłączanie urządzeń HDMI

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) zapewnia przesyłanie danych bez kompresji przez jeden kabel pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery telewizji cyfrowej, odtwarzacze DVD, odtwarzacze Blu-ray i ekrany. Pozwala to na uzyskanie maksymalnej, cyfrowej jakości obrazu oraz dźwięku. Do połączenia projektora z urządzeniami HDMI należy używać kabla HDMI.
Podłączanie sprzętu wideo
17
Podłączanie urządzeń wideo komponentowego
Sprzęt AV: Odtwarzacz DVD,
tuner cyfrowy itp.
Od wyjść audio Do wejść audio
Komponentowy kabel wideo
Od wyjść audio Do wejść audio
Kabel S-Video
Kabel wideo
lub
Sprzęt AV
Pamiętaj o połączeniu odpowiednich kolorów kabli i złącz. Gniazdo wideo komponentowego typu RCA służy do podłączania do urządzeń wysyłających sygnał wideo. Należy również podłączyć oddzielny kabel audio do odpowiedniego wzmacniacza.

Podłączanie urządzeń S-Video oraz wideo

Należy podłączyć tylko kabel S-Video lub wideo kompozytowego z jednego urządzenia, nigdy nie należy podłączać dwóch jednocześnie. Należy również podłączyć oddzielny kabel audio do odpowiedniego wzmacniacza.
• Jeśli projektor i źródło wideo zostały już połączone komponentowym przewodem wideo, nie ma
potrzeby podłączania tego urządzenia przewodem S-Video lub kompozytowym przewodem wideo, który stanowi wówczas zbędne połączenie obrazu o niższej jakości. Wystarczy połączyć urządzenia złączem wideo kompozytowego, jeśli urządzenie źródłowe nie jest wyposażone w oba rodzaje wejść (wideo komponentowego i S-Video) (na przykład niektóre analogowe kamery wideo).
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane
prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
18
Podłączanie sprzętu wideo
Loading...
+ 40 hidden pages