Benq W600+ User Manual [de]

W600+ Digitalprojektor Benutzerhandbuch
Willkommen
Deutsch

Inhalt

Wichtige Sicherheitshinweise
Einleitung............................7
Leistungsmerkmale ............................... 7
Lieferumfang.......................................... 8
Außenansicht des Projektors ................ 9
Bedienelemente und Funktionen
Projektor .............................................. 10
Projektor aufstellen...........14
Standort auswählen ............................. 14
Bildgröße einstellen............................. 15
Verbindungen...................18
Anschließen eines Computers ............ 18
Geräte als Videoquelle anschließen.... 19
Anschließen von HDMI-Geräten....... 20
Bedienung .........................24
Projektor einschalten .......................... 24
Menüs verwenden ............................... 25
Sichern des Projektors......................... 25
Passwortfunktion verwenden ............. 26
Eingangssignal wechseln ..................... 29
Projizierte Bilder einstellen................. 30
Bild vergrößern und nach Details suchen
.............................................................. 32
3D-Medien wiedergeben..................... 32
Bildformat wählen............................... 33
Bildqualität optimieren....................... 35
Präsentations-Timer einstellen........... 39
Bild ausblenden ................................... 40
Bedientasten sperren ........................... 40
Bild anhalten........................................ 41
Die Fragefunktion nutzen................... 41
Einsatz in Höhenlagen.........................41
Einstellen des Tons...............................42
Menüanzeige des Projektors persönlich
einrichten..............................................43
So betrachten Sie 3D-Inhalte an einem
BenQ-Projektor:...................................43
Mindestsystemanforderungen an Ihren Computer zur Wiedergabe von 3D­Inhalten an einem BenQ-Projektor: ...43
Verfahren zur Wiedergabe von 3D-
Inhalten von einem Computer:...........44
Projektor ausschalten...........................46
Menübedienung...................................48
Wartung ............................56
Pflege des Projektors............................56
Lampeninformationen.........................57
Fehleranalyse.....................63
Technische Daten .............64
Technische Daten des Projektors........64
Abmessungen .......................................65
Timingtabelle .......................................66
Informationen zu Garantie
und Copyright...................71
Richtlinienerklärungen.....72
Inhalt2

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
4. Öffnen Sie immer die Blende der
5. In manchen Ländern ist die
Deutsch
Linse, oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
3. Wenden Sie sich, wenn eine Reparatur erforderlich ist, an einen autorisierten Kun den die nst.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung die Taste BLANK.
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Deutsch
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung von Lampen über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen der Lampe führen.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise4
12. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
3,000 m (10,000
feet)
0 m
(0 feet)
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
13. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 35 °C (95°F).
- Orte in einer Höhe von über 3,000 m (10,000 feet).
14. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
15. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
Deutsch
16. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Deutsch
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
17. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
18. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn eine Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um einen Wartungstermin zu vereinbaren.
19. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung des speziellen Deckenmontagesatzes von BenQ erfolgen.
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb des BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, sollten Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein. Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ­Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ­Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Wichtige Sicherheitshinweise6

Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Dual-HDMI-Eingänge (v1.3)
Filterfreies Design für niedrigere Wartungs- und Betriesbkosten
Funktion für automatische Schrägposition zur automatischen Korrektur von Bildverzerrungen
Leuchtkräftige Farbe / UNISHAPE für mehr Farbechtheit, Farbdynamik im Bild
• Closed Captioning für Anzeige von Dialogen, Erzähltext und Soundeffekten in TV­Programmen und Videos
• Variable Tonausgabe
Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in unterschiedlichen Farben
Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Auswählbare Funktion mit Passwortschutz
• 3D-Farbverwaltung ermöglicht freie Einstellung von Farben
Wählbare Schnellkühlfunktion zum rascheen Abkühlen des Projektors
• Häufig gestellte Fragen, um Probleme beim Betrieb schnell zu beheben
• Manuell einstellbare Zoomlinse höchster Qualität
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
• Einstellbare Farbbalanceregelung für Daten-/Videoanzeige
• Fähigkeit zur Anzeige von 16,7 Millionen Farben
OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen
Umschaltung zwischen Normal- und Sparmodus für geringeren Stromverbrauch
Eingebaute Lautsprecher liefern Mixed Monoaudio beim Anschluss eines Audioeingangs
Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• HDCP-Kompatibilität
Zur Darstellung von 3D-Medien vorbereitet.
Deutsch
bPr)
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal.
Einleitung 7
Deutsch
(UK) (US) (KOREA) (CHINA)
(AU) (JAPAN)
(EU)
P/N: 4J.J4E01.001
W600+ Video Projector
de
2010

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
Projektor Fernbedienung mit Batterie
Netzkabel VGA-Kabel
Quick Start Gui
Kurzanleitung Benutzerhandbuch-CD Garantiekarte
*

Optionales Zubehör

1. Ersatzlampe
2. Deckenmontagesatz
*Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Einleitung8
3. Presentation Plus
4. Weiche Tragetasche
5. RS232Kabee

Außenansicht des Projektors

Vorder-/Oberseite
4
3
5
7
1
6
2
Rück-/Unterseite
12 13 14 15 16
171920212223
8 9
10 11
1824
Deutsch
1. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
2. Schnellverriegelungstaste
3. Projektionslinse
4. Externes Bedienfeld (Siehe "Projektor" auf Seite 8 für Einzelheiten.)
5. Lüfter (zum Ansaugen kalter Luft
6. Lautsprecher
7. Fokus- und Zoomring
8. S-VIDEO-Eingang
9. VIDEO-Eingang
10. AUDIO-Eingang (L)
11. COMPONENT-Eingangsbuchsen
12. AUDIO-Eingang (R)
13. COMPUTER PC-Eingang
14. HDMI 1-Eingangsbuchse
15. HDMI 2-Eingangsbuchse
16. IR-Empfänger
17. Einstellfuß auf Rückseite
18. Aussparung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
19. AUDIO-Ausgang
20. Schnellspannfuß
21. AUDIO-Eingang
22. RS-232-Kontrollanschluss
23. USB-Port
24. Netzkabelanschlussg
Einleitung 9
Deutsch
POWER TEMP LAMP
9
1
2
3
4
7
5 6
10
8
11 12
13
14

Bedienelemente und Funktionen Projektor

6. BLANK Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 40 für weitere
Einzelheiten.
7. Schrägposition-/Pfeiltasten (/Ab) Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 31 für weitere Einzelheiten.
8. FOCUS/ZOOM -Ring Zum Einstellen des Projektionsbilds. Siehe
"Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
1. POWER (Kontrollleuchte) Leuchtet oder blinkt auf, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe
"Signalleuchte" auf Seite 62 für weitere
Einzelheiten.
2. MENU/EXIT Aktiviert das OSD-Menü. Geht zum
vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
3. Links/ Startet die FAQ-Funktion. Siehe "Die
Fragefunktion nutzen" auf Seite 41 für
weitere Einzelheiten.
4. POWER Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb. Siehe "Projektor einschalten" auf Seite 24 und "Projektor ausschalten" auf Seite 46 für weitere Einzelheiten.
5. MODE/ENTER Dient der Auswahl eines verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus. Siehe "Wandfarbe
verwenden" auf Seite 35 für weitere
Einzelheiten. Führt den im OSD-Menü ausgewählten
Menübefehl aus. Siehe "Menüs verwenden"
auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Einleitung10
9. TEMP (Temperaturwarnleuchte) Leuchtet rot auf, wenn die Temperatur des Projektors zu stark ansteigt. Siehe
"Signalleuchte" auf Seite 62 für weitere
Einzelheiten.
10. Schrägposition-/Pfeiltasten (/Auf)
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 31 für weitere Einzelheiten.
11. LAMP (Kontrollleuchte) Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt auf, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist. Siehe
"Signalleuchte" auf Seite 62 für weitere
Einzelheiten.
12. AUTO Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild. Siehe
"Bild automatisch einstellen" auf Seite 30
für weitere Einzelheiten.
13. Rechts/ Aktiviert die Bedienfeld-Tastensperre
Siehe "Bedientasten sperren" auf Seite 40 für weitere Einzelheiten. Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, fungieren die Tasten # 3, # 7, # 10 und # 13 als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können. Siehe
"Menüs verwenden" auf Seite 25 für
weitere Einzelheiten.
14. SOURCE Zeigt die Quellenauswahlleiste an. Siehe
"Bildformat wählen" auf Seite 33 für
weitere Einzelheiten.

Fernbedienung

7 8
13
20
21
22
24
27
17
2
3
4
5 6
9
1
16
18
12
26
19
10
11
23
25
15
14
29
28
Deutsch
7. Auf Cursor/Trapezkorrektur ( / )
: Zur Navigation und Anpassung von
Einstellungen im OSD. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
: Dient der manuellen Korrektur von
Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 31 für weitere Einzelheiten.
8. Links Cursor/Informationen ( / )
: Zur Navigation und Anpassung von
Einstellungen im OSD. Siehe "Menüs
verwenden" auf Seite 25 für weitere
Einzelheiten.
: Startet die INFORMATIONEN-
Funktion
9. MODE/ ENTER MODE (Modus): Wählen Sie einen auf die
Nutzungsumgebung angepassten voreingestellten Modus.
ENTER: Eingabetaste des OSD-Menüs.
10. MENU/ EXIT MENU (Menü): Aktiviert das
OSD-(On-Screen Display-)Menü.
EXIT (Verlassen): Geht zum vorherigen
OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 25 für
1. IR-Transmitter Überträgt Signale an den Projektor.
2. LED-Anzeige Leuchtet nur, wenn die Taste gedrückt wird
3. EINSCHALTEN Schaltet den Projektor ein. Details siehe
"Passwort einrichten" auf Seite 26.
4. VIDEO Zeigt die VIDEO-Quelle an. Siehe
"Eingangssignal wechseln" auf Seite 29 für
weitere Einzelheiten.
5. COMP Zeigt die COMPONENT-Quelle an. Siehe
"Eingangssignal wechseln" auf Seite 29 für
weitere Einzelheiten.
6. HDMI 1 Zeigt die HDMI 1-Quelle an. Siehe
"Eingangssignal wechseln" auf Seite 29 für
weitere Einzelheiten.
weitere Einzelheiten.
11.
BENUTZER 1/ Benutzer 2/ Benutzer 3 Wählen Sie die Benutzerspeicher-
Einstellungen.
:
Hinweis: Benutzer 3 wird für dieses Modell nicht unterstützt.
12. BRIGHT Zeigt die Leiste der HELLIGKEIT an. Siehe
"Einstellung von Helligkeit" auf Seite 36 für
weitere Einzelheiten.
13. MUTE Stellt den eingebauten Lautsprecher stumm.
14. VOLUME +/­Zum Anpassen der Lautstärke. Siehe
"Einstellen der Lautstärke" auf Seite 42 für
weitere Einzelheiten.
15. LIGHT De-/Aktiviert etwa 10 Sekunden lang die
Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung. Durch Drücken einer anderen Taste bei eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung, bleibt die Hintergrundbeleuchtung weitere 10 Sekunden aktiv.
Einleitung 11
Deutsch
E
t
w
a
±
1
5
G
r
a
d
E
t
w
a
±
1
5
G
r
a
d
E
t
w
a
±
1
5
G
r
a
d
16. AUSSCHALTEN Schaltet den Projektor aus. Siehe "Projektor
ausschalten" auf Seite 46 für weitere
Einzelheiten.
17. S-VIDEO Zeigt die S-VIDEO-Quelle an. Siehe
"Eingangssignal wechseln" auf Seite 29 für
weitere Einzelheiten.
18. PC Zeigt die PC-Quelle an. Siehe "Eingangssignal
wechseln" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
19. HDMI 2 Zeigt die HDMI 2-Quelle an. Siehe
"Eingangssignal wechseln" auf Seite 29 für
weitere Einzelheiten.
20.
Rechts Cursor
/Tastensperre der Bedienfeldes
(/)
: Zur Navigation und Anpassung von
Einstellungen im OSD. Siehe "Menüs
verwenden" auf Seite 25 für weitere
Einzelheiten.
: Aktiviert die Bedienfeld-Tastensperre. Siehe
"Bedientasten sperren" auf Seite 40 für
weitere Einzelheiten.
21. Ab Cursor/Trapezkorrektur ( / )
: Zur Navigation und Anpassung von
Einstellungen im OSD. Siehe "Menüs
verwenden" auf Seite 25 für weitere
Einzelheiten.
: Dient der manuellen Korrektur von
Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden. Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf
Seite 31 für weitere Einzelheiten.
22. ASPECT
23. CONTRAST
24. SHARP
25. TINT
26. COLOR
27. BLANK
28. FREEZE
29. TEST
Zur Auswahl des angezeigten Seitenverhältnisses. Siehe "Bildformat wählen"
auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Zeigt die Leiste zur KONTRAST-Einstellung an. Siehe "Einstellung von Kontrast" auf Seite
36 für weitere Einzelheiten.
Zeigt die Leiste zur SCHÄRFE-Einstellung an. Siehe "Einstellung von Bildschärfe" auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Zeigt die Leiste der FARBTON-Einstellung an. Siehe "Einstellung von Farbton" auf Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Zeigt die Leiste der FARBE-Einstellung an. Siehe "Auswählen von Farbtemperatur" auf
Seite 37 für weitere Einzelheiten.
Blendet das Anzeigebild aus. Siehe "Bild
ausblenden" auf Seite 40 für weitere
Einzelheiten.
De-/Aktiviert das Standbild des aktuell angezeigten Bildschirminhaltes. Siehe "Bild
anhalten" auf Seite 41 für weitere Einzelheiten.
Zeigt das Testbild an.
Reichweite der Fernbedienung
Der Infrarot- (IR-)Sensor für die Fernbedienung befindet sich auf der Projektorvorder- und ­rückseite. Die Fernbedienung muss mit einer
maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht mehr als 7 Meter betragenStellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten..
Einleitung12
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste in Pfeilrichtung.
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polung (+/-).
3. Schieben Sie das Fach wieder hinein.
Deutsch
Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Hitze oder Feuchtigkeit aus.
Wenn die Batterie falsch ausgewechselt wird, kann sie beschädigt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterie entladen ist oder Sie die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
Einleitung 13
Deutsch

Projektor aufstellen

Standort auswählen

Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden:
1. Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf­und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Ver w en de n Si e z u r B ef es ti g un g des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Tisch hinten Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ­Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
*So stellen Sie die Projektorposition ein:
1. Drücken Sie auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung auf MENU/EXIT und wählen Sie mit
/ die Option EINSTELLUNGEN: Standard.
2. Wählen Sie mit
wählen Sie mit /
Projektor aufstellen14
/ die Projektorposition, und
die geeignete Position.

Bildgröße einstellen

Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
16:9 ist das systemeigene Seitenverhältnis. W600+ kann ein komplettes 16:9-Bild (Breitbild) projizieren.
Positionieren Sie den Projektor stets so, dass er waagerecht ausgerichtet ist (wie auf einem flachen Tisch) und senkrecht (im rechten Winkel von 90°) zur horizontalen Mitte der Leinwand steht. Sie vermeiden so Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel (oder durch die Projektion auf abgewinkelte Oberflächen) entstehen.
Moderne digitale Projektoren projizieren Bilder nicht mehr direkt nach vorne, wie dies bei älteren mit Spulen ausgestatteten Filmprojektoren der Fall war. Digitale Projektoren sind vielmehr so ausgelegt, dass die Bilder im Vergleich zur Horizontalebene des Projektors leicht nach oben projiziert werden. So können die Projektoren einfach auf einen Tisch gestellt und die Bilder schräg nach oben auf eine Leinwand projiziert werden, deren unterer Rand oberhalb der Tischfläche liegt, um allen Personen im Raum einen freien Blick auf die Leinwand zu geben.
Bei Montage an der Decke muss der Projektor mit der Oberseite nach unten angebracht werden, so dass er die Bilder im leichten Winkel nach unten projiziert.
Wie Sie in der Abbildung auf Seite 17 sehen können, wird bei dieser Art der Projektion der untere Rand des projizierten Bildes vertikal zur Horizontalebene des Projektors versetzt. Bei einer Deckenmontage gilt dies für den oberen Rand des projizierten Bildes.
Wenn Sie den Abstand zwischen Projektor und Leinwand vergrößern, wird das projizierte Bild größer und der vertikale Versatz nimmt ebenfalls proportional zu.
Bei der Positionierung der Leinwand und des Projektors müssen Sie die Größe des projizierten Bildes und des vertikalen Versatzes berücksichtigen, die in direkter Relation zum Projektionsabstand stehen.
Damit Sie die ideale Position für Ihren Projektor besser bestimmen können, stellt BenQ eine Tabelle mit Leinwandgrößen für das 4:3-Bildformat bereit. Weitere Hinweise finden Sie unter "Abmessungen für eine Projektion mit dem W600+" auf Seite 17. je nachdem, welchen Projektor Sie verwenden. Es sind zwei Abstände zu berücksichtigen: der horizontale Abstand von der Mitte der Leinwand (Projektionsabstand) und die Höhe des vertikalen Versatzes des Projektors vom horizontalen Rand der Leinwand (Versatz).
Deutsch
Projektor aufstellen 15
Deutsch

Position des Projektors bei einer bestimmten Leinwandgröße bestimmen

1. Ermitteln Sie Ihre Leinwandgröße.
2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in den linken Spalten "16:9
Bildschirm" die Leinwandgröße, die der Größe Ihrer Leinwand am nächsten kommt.
Verwenden Sie diesen Wert und sehen Sie in dieser Zeile rechts nach, um den entsprechenden Wert für den durchschnittlichen Abstand zur Leinwand in der Spalte
"Durchschnitt" zu finden. Dies ist der Projektionsabstand.
3. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz in mm". Dieser bestimmt den endgültigen vertikalen Versatz des
Projektors in Relation zum Rand der Leinwand.
4. Die empfohlene Position des Projektors befindet sich im rechten Winkel zur
horizontalen Mitte der Leinwand in dem Abstand zur Leinwand, der im obigen Schritt 2 ermittelt wurde. Für den Versatz gilt dabei der Wert, der im obigen Schritt 3 ermittelt wurde.
Wenn Sie beispielsweise eine Leinwand mit einem Durchmesser von 120 Zoll verwenden, liegt der durchschnittliche Abstand bei 4.358 mm, wobei der vertikale Versatz 269 mm beträgt.
Wenn Sie den Projektor an eine andere Position als die empfohlene stellen, muss er nach oben oder unten geneigt werden, damit das Bild in die Mitte der Leinwand projiziert werden kann. Dabei kommt es zu Bildverzerrungen. Mit Hilfe der Schrägpositions-Korrekturfunktion können Sie die Verzerrung beseitigen. Siehe "Schrägprojektionskorrektur" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.

Empfohlene Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand festlegen

Diese Methode eignet sich, wenn Sie nach Erwerb des Projektors ermitteln möchten, welche Leinwandgröße für Ihren Raum geeignet ist.
Die maximale Leinwandgröße richtet sich nach dem Platz, der in Ihrem Raum zur Verfügung steht.
1. Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und der Position, an der die
Leinwand aufgestellt werden soll. Dies ist der Projektionsabstand.
2. Nehmen Sie die Tabelle zur Hand, und suchen Sie in der Spalte "Durchschnitt" mit
dem durchschnittlichen Abstand zur Leinwand den Wert, der Ihrer Abmessung am nächsten kommt. Wenn die minimalen und maximalen Werte in der Tabelle zur Verfügung stehen, stellen Sie sicher, dass sich der von Ihnen gemessene Abstand zwischen den minimalen und maximalen Abständen befindet, die auf den beiden Seiten des durchschnittlichen Abstands angezeigt werden.
3. Gehen Sie in der Zeile mit diesem Wert nach links, um den dort aufgeführten
zugehörigen Leinwanddurchmesser zu ermitteln. Dies ist die Größe des Bildes, das vom Projektor beim jeweiligen Projektionsabstand auf die Leinwand projiziert wird.
4. Gehen Sie in derselben Zeile weiter nach rechts, und notieren Sie sich den Wert für
"Vertikaler Versatz in mm". Dies bestimmt die endgültige Position der Leinwand in
Relation zur Horizontalebene des Projektors.
Wenn beispielsweise der gemessene Abstand für die Projektion 3,5 m (3.500 mm) beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Durchschnitt" 3.632mm. Wenn Sie in dieser Zeile zur Seite schauen, sehen Sie, dass Sie eine 100-Zoll-Leinwand benötigen.
Projektor aufstellen16

Abmessungen für eine Projektion mit dem W600+

Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
Vertikaler Versatz
Projektionsabstand
Siehe "Abmessungen" auf Seite 65 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position ermitteln.
Deutsch
16:9 Bildschirm
Diagonale Breite Höhe Minimale
Zoll mm mm mm
30 762 664 374 1009 1090 1170 67
40 1016 886 498 1345 1453 1560 90
50 1270 1107 623 1681 1816 1950 112
60 1524 1328 747 2018 2179 2340 134
80 2032 1771 996 2690 2905 3121 179
100 2540 2214 1245 3363 3632 3901 224
120 3048 2657 1494 4035 4358 4681 269
150 3810 3321 1868 5044 5448 5851 336
200 5080 4428 2491 6726 7263 7801 448
220 5588 4870 2740 7398 7990 8582 493
250 6350 5535 3113 8407 9079 9752 560
300 7620 6641 3736 10088 - - 672
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 5% abweichen. Bei einer Festinstallation des Projektors empfiehlt BenQ, die Projektionsgröße und den Projektionsabstand auszuprobieren, um die optischen Eigenschaften des Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Recommended projection
distance from screen in mm
Länge
(mit max.
Zoom)
Durch-
schnitt
Maximale
Länge
(mit min.
Zoom)
Ve r t i ka l e r Ver s at z i n
mm
Projektor aufstellen 17
Deutsch
1. Audiokabel
2. VGA-Kabel
3. HDMI-Kabel
Notebook- oder Desktop-Computer
2
3
1

Verbindungen

Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 8). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.

Anschließen eines Computers

Computer anschließen

Der Projektor verfügt über eine VGA-Eingangsbuchse, über die Sie eine Verbindung zu IBM®­kompatiblen PCs und Macintosh®-Computern herstellen können. Wenn Sie Macintosh-Computer anschließen möchten, benötigen Sie einen Mac-Adapter (optionales Zubehör).
Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen:
•Mit einem VGA-Kabel: •Mit einem HDMI-Kabel:
1. Schließen Sie das eine Ende eines VGA­Kabels an die D-Sub-Ausgangsbuchse des Computers an. Schließen Sie das andere Ende des VGA-Kabels an den COMPUTER PC-Signaleingang am Projektor an.
2. Wenn Sie bei Ihren Präsentationen Gebrauch von den Lautsprechern des Projektors (Mixed Mono) machen möchten, nehmen Sie ein geeignetes Audiokabel und verbinden Sie ein Ende des Kabels mit dem Audioausgang des Computers und das andere Ende mit dem AUDIO-Anschluss des Projektors. Sobald diese Verbindung besteht, kann der Ton über die OSD-Menüs gesteuert werden. Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite 50
Einzelheiten.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Ihr Computer muss mit einer HDMI-Ausgangsbuchse ausgestattet sein.
1. Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an die HDMI-Buchse des Computers an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMI 1- oder 2-Signaleingang am Projektor an.
für weitere
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der CRT/LCD­Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
Verbindungen18

Geräte als Videoquelle anschließen

Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
•HDMI
Component-Video
•S-Video
•Video (Composite) Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine
der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden sind im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste Videoqualität wird mit einer HDMI-Verbindung erreicht. Wenn Ihre Signalquelle mit einer HDMI-Buchse ausgestattet ist, können Sie unkomprimierte digitale Videoqualität erleben.
Eine Anleitung und Informationen zum Anschließen des Projektors an ein HDMI-Gerät finden Sie unter "Anschließen von HDMI-Geräten" auf Seite 20.
Falls keine HDMI-Signalquelle vorhanden ist, ist das nächstbeste Videosignal Component Video (nicht mit Composite Video zu verwechseln). Digitale TV-Tuner und DVD-Players geben Component Video aus. Wenn diese Option auf Ihren Geräten verfügbar ist, sollten Sie diese S-Video oder (Composite) Video vorziehen.
Eine Anleitung zum Anschließen des Projektors an ein Component-Video-Gerät finden Sie unter "Component-Video-Quellgeräten anschließen" auf Seite 21.
Gute Videoqualität
Die S-Video-Methode bietet eine bessere analoge Videoqualität als das standardmäßige Composite-Video. Wenn Ihre Videoquelle sowohl über einen Composite-Video- als auch einen S-Video-Ausgang verfügt, sollten Sie sich für die Verbindung über S-Video entscheiden.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite-Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet Composite-Video die schlechteste Videoqualität.
Eine Anleitung zum Anschließen des Projektors an ein S-Video-Gerät finden Sie unter
"S-Video-Quellgeräten anschließen" auf Seite 22.
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über einen Mono-Lautsprecher, der vom Design her nur eine grundlegende Audiofunktionalität bei Datenpräsentationen für Geschäftszwecke liefert. Sie sind nicht vorgesehen für die Stereowiedergabe bei Verwendungszwecken wie Fernsehen oder Heimkino. Alle eingehenden Stereo-Audiosignale (wenn vorhanden) werden durch die Lautsprecher des Projektors in ein normales Mono-Audiosignal umgewandelt.
Deutsch
Verbindungen 19
Deutsch
HDMIHDMI
AV-Ge rät
HDMI-Kabel

Anschließen von HDMI-Geräten

Der Projektor verfügt über eine HDMI-Eingangsbuchse, an die Sie HDMI-Geräte wie DVD­Player, DTV-Tuner oder Monitore anschließen können.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt die Übertragung unkomprimierter Videodaten zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Tunern, DVD­Playern und Monitoren über ein einzelnes Kabel. Es bietet die klare Wiedergabe von digitalem Video und Audio.
Prüfen Sie, ob Ihr Videogerät über freie HDMI-Ausgangsbuchsen verfügt:
• Ist das der Fall, können Sie an dieser Stelle fortfahren.
Anderenfalls müssen Sie eine Methode wählen, die Ihnen die nächstbessere Qualität bietet.
So schließen Sie den Projektor an ein HDMI-Gerät an:
1. Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an die HDMI-Ausgangsbuchse des
HDMI-Geräts an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMI 1- oder 2­Signaleingang am Projektor an. Sobald diese Verbindung besteht, kann der Ton über die OSD-Menüs gesteuert werden.
Siehe "Audioeinstellungen" auf Seite 50 für weitere
Einzelheiten.
Die folgende Abbildung zeigt schematisch die Verbindungsmöglichkeiten:
Falls der Projektor an einen DVD-Player angeschlossen ist (dies ist höchst unwahrscheinlich) und das projizierte Bild in den falschen Farben erscheint, ändern Sie den Farbraum. Siehe "Ändern des Farbraums" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Wenn nach dem Herstellen der Verbindung kein Signal erkannt wird, schalten Sie im Menü SOURCE die automatische Suchfunktion aus. Siehe "Eingangssignal wechseln" auf Seite
29 für weitere Einzelheiten.
Verbindungen20

Component-Video-Quellgeräten anschließen

Component-Videokabel
AV-Gerät
Audiokabel
Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-Video­Ausgänge verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Gerätes in Frage kommt.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät an:
1. ehmen Sie ein Component-Videokabel und verbinden Sie das Ende mit den 3 RCA-
Steckern mit den Component-Videoausgängen des Videoquellgeräts. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Component-Videokabels mit dem
COMPONENT-Anschluss am Projektor. Verwenden Sie für die farbigen Buchsen farblich übereinstimmende Stecker-grün zu grün, blau zu blau und rot zu rot.
Der Projektor wird wie folgt an eine Audioquelle angeschlossen:
1. Schließen Sie das eine Ende eines kompatiblen Audiokabels an den AUDIO OUT-
Anschluss des AV-Geräts an. Schließen Sie das andere Kabelende am AUDIO IN­Anschluss des Projektors an. Danach lässt sich die Tonausgabe über die OSD-Menüs des Projektors steuern. Siehe "Audioeinstellung" auf Seite 54 für weitere Einzelheiten.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Deutsch
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Wenn Sie bereits mit einem HDMI-Kabel eine HDMI-Videoverbindung zwischen dem Projektor und dem Component-Video-Gerät hergestellt haben, ist eine Component-Video­Verbindung nicht mehr erforderlich, da dieses nur zu einer schlechteren Bildqualität führen würde. Siehe "Geräte als Videoquelle anschließen" auf Seite 19 für weitere Einzelheiten.
Verbindungen 21
Deutsch
AV-Gerät
Audiokabel
S-Video-Kabel

S-Video-Quellgeräten anschließen

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Video-Ausgang verfügt:
Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Gerätes in Frage kommt.
Projektor an ein S-Video-Gerät anschließen:
1. Schließen Sie ein Ende eines S-Videokabels an den S-Video-Ausgang des Gerätes an,
das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des S-Videokabels an den S-VIDEO-Anschluss des
Projektors an.
Der Projektor wird wie folgt an eine Audioquelle angeschlossen:
1. Schließen Sie das eine Ende eines kompatiblen Audiokabels an den AUDIO OUT-
Anschluss des AV-Geräts an. Schließen Sie das andere Kabelende am AUDIO IN­Anschluss des Projektors an. Danach lässt sich die Tonausgabe über die OSD-Menüs des Projektors steuern. Siehe "Audioeinstellung" auf Seite 54 für weitere Einzelheiten.
Die Verbindung muss letztendlich wie in der folgenden Abbildung gezeigt aussehen:
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Wenn Sie bereits eine Component-Video-Verbindung zwischen dem Projektor und diesem S-Video-Gerät mit Hilfe von Component-Video-Anschlüssen hergestellt haben, brauchen Sie dieses Gerät nicht über eine S-Video-Verbindung anzuschließen, da Sie dabei nur eine unnötige zweite Verbindung mit schlechterer Bildqualität erhalten. Siehe "Geräte als
Videoquelle anschließen" auf Seite 19 für weitere Einzelheiten.
Verbindungen22
Loading...
+ 51 hidden pages