Ten projektor BenQ został odpowiednio zaprojektowany i poddany surowym testom, dzięki czemu spełnia
najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania
produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego
produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1.Proszę przeczytać ten podręcznik użytkownika przed
rozpoczęciem użytkowania projektora. Przechowuj ten
podręcznik w bezpiecznym miejscu, by móc z niego
skorzystać w przyszłości.
2.Umieszczaj włączony projektor na równej poziomej
powierzchni.
- Nie stawiaj projektora na niestabilnym wózku, stojaku
lub stole, ponieważ może on spaść i ulec uszkodzeniu;
4.Nie stawiaj projektora w następujących
miejscach:
- miejsce ciasne lub o słabej wentylacji.
Zapewnij co najmniej 50 cm odstępu od ścian
i swobodny przepływ powietrza wokół
projektora;
- miejsca gdzie temperatura może osiągnąć
skrajnie wysoki poziom, np. wnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami;
- Miejsca, w których nadmierna wilgotność,
kurz lub dym papierosowy mogą zanieczyścić
komponenty optyczne, powodując skrócenie
czasu użytkowania projektora i pociemnienie
obrazu.
Polski
- Nie umieszczaj palnych substancji w pobliżu projektora.
- Nie korzystaj z projektora jeśli jest pochylony o więcej
niż 10 stopni w lewo lub w prawo, lub pochylony pod
kątem ponad 15 stopni w przód lub w tył.
3.Jeśli uważasz, że wymagana jest konserwacja lub
naprawa, zanieś projektor do odpowiednio
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
- miejsca w pobliżu czujników pożarowych;
- miejsca z temperaturą otoczenia powyżej
40°C / 104°F;
- miejsca na wysokości powyżej 3050 metrów
nad poziomem morza.
3050
m
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
5
Polski
Instrukcje bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
5.Nie blokuj otworów wentylacyjnych, kiedy
projektor jest włączony (nawet w trybie gotowości):
- Nie przykrywaj niczym projektora;
- Nie umieszczaj projektora na kocu, posłaniu lub
innej miękkiej powierzchni.
9.Nie patrz prosto w obiektyw projektora podczas jego
pracy. Możesz uszkodzić sobie wzrok.
6.W miejscach, gdzie napięcie zasilania może wahać
się o *10V zaleca się podłączanie projektora przez
urządzenia stabilizujące zasilanie, chroniące przed
udarem lub układ zasilania bezprzerwowego (UPS),
w zależności od sytuacji.±
7.Nie wchodź na projektor ani nic na nim nie stawiaj.
8.Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych
cieczy. Wylanie płynu do projektora unieważnia
gwarancję. Jeśli projektor zostanie zamoczony,
odłącz go od zasilania i skontaktuj się z BenQ w celu
jego naprawy.
10. Nie korzystaj z lampy projektora po upłynięciu jej
znamionowej trwałości. Eksploatacja lampy ponad
przewidziany dla niej okres może w niektórych
sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
11. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa.
Zanim wyjmiesz lampę do wymiany, poczekaj około
45 minut aż projektor się ochłodzi.
6
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Instrukcje bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
12. Nigdy nie próbuj przeprowadzać wymiany układu
lampy zanim projektor się nie ochłodzi i przed
odłączeniem projektora od zasilania.
13. Nie podejmuj prób demontażu projektora. Wewnątrz
znajdują się miejsca pod niebezpiecznie wysokim
napięciem, które mogą spowodować śmierć, jeśli się
ich dotknie. Jedyne części wymagające obsługi
przez użytkownika to lampa i filtry powietrza
wyposażone we własne zdejmowane pokrywy lub
panele dostępu. Patrz strona 43.
Pod żadnym pozorem nie usuwaj ani nie odczepiaj
żadnych innych pokryw. Serwisowanie powierzaj
tylko wykwalifikowanemu personelowi
serwisowemu.
14. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków,
w pozycji pionowej. Może to prowadzić do
przewrócenia się projektora i jego uszkodzenia lub
obrażeń użytkownika.
Polski
15. Projektor potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po
zainstalowaniu go na suficie. Do instalacji na suficie
stosuj jedynie Zestawy do montażu sufitowego BenQ
(Ceiling Mounting Kit).
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania
z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić
uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec
potencjalnym uszkodzeniom mienia lub
obrażeniom osób.
Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie,
zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie
z użyciem zestawu do montażu sufitowego
projektora BenQ.
Jeśli używasz zestawu do montażu sufitowego
innej marki, istnieje ryzyko upadku projektora,
spowodowanego nieprawidłowym zamocowaniem
za pomocą śrub o nieprawidłowej długości lub
średnicy.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny
jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ
zaleca także zakup osobnego kabla
zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go
w otworze zamka Kensington projektora
i u podstawy wspornika zestawu do montażu
sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego
zamocowania projektora, na wypadek gdyby
wspornik mocujący poluzował się.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
7
Polski
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co
gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor posiada następujące cechy:
• Trójpanelowy układ LCD zapewniający wspaniałą jasność, nasycenie i głębię kolorów
• Funkcja skalowania HQV (Hollywood Quality Video - wideo jakości Hollywood) zapewniająca
doskonałą jakość obrazu dzięki ulepszeniu kontrastu i ostrości, redukcji zakłóceń i optymalizacji
ruchu
• Intuicyjne sterowanie dźwignią regulacji obiektywu, co daje elastyczność instalacji projektora
• Unikalny układ chłodzenia eliminujący niepotrzebny hałas wentylatora, w trybie ekonomicznym
hałas wynosi poniżej 32dB
• Funkcja ochrony hasłem do wyboru
• Wysokiej jakości obiektyw z manualnym powiększeniem
• Dwukierunkowa korekcja trapezu oraz korekcja zniekształcenia poduszkowatego i beczkowatego
pozwalają na usuwanie zniekształceń obrazu
• Lampa projekcyjna o ultra-wysokiej jasności
• Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
• Możliwość włączenia trybu normalnego lub ekonomicznego, pozwalającego na mniejsze zużycie
energii
• Rozbudowana funkcja AV zapewnia obraz wideo wysokiej jakości
• Dynamiczny układ przysłony zapewnia wysoki kontrast 5000:1
• Kompatybilność z komponentowym sygnałem telewizji wysokiej rozdzielczości (component
HDTV)
• Duża liczba różnych wejść pozwalająca na podłączenie sprzętu wideo i komputerowego
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych
otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego źródła sygnału.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp.
Jest to normalne i oczekiwane.
8
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Projektor jest dostarczany z kablami potrzebnymi do podłączenia komputera i sprzętu wideo. Niektóre
elementy mogą nie być dostępne w zależności od kraju zakupu. Należy sprawdzić to w miejscu zakupu.
Standardowe akcesoria
Niektóre akcesoria mogą być inne w różnych regionach i być odmienne od podanych poniżej.
Polski
ProjektorPilot i dwie
Skrócona instrukcja
obsługi
Kabel zasilaniaKabel wideo
komponentowego
Akcesoria opcjonalne
1. Kabel HDMI
2. Zapasowy zestaw lampy
3. Zestaw do montażu sufitowego
CD-ROM z
podręcznikiem
użytkownika
Podręcznik użytkownika
baterie AAA
Karta gwarancyjnaPodręcznik
bezpieczeństwa
Wprowadzenie
9
Polski
11
12
13
14
15
16
17 18
19
Widok projektora
Przód i górna strona
1
2
2
3
4
5
Widok z tyłu
Patrz „Połączenia” na stronie 19, aby dowiedzieć się więcej o połączeniach.
1. Zewnętrzny panel sterowania (szczegółowe
informacje w sekcji „Projektor” na stronie 11)
2. Wywietrznik (wylot nagrzanego powietrza)
3. Regulacja ostrości i zoom
6
4. Przedni czujnik podczerwieni
5. Obiektyw
7
6. Wlot (pobór zimnego powietrza)
7. Dźwignia przesuwania obiektywu
8. Nakładka obiektywu
8
20
10
9
9. Przednia nóżka regulacji
10. Wejście przewodu zasilającego AC
11. Tylni czujnik podczerwieni
12. Gniazdo RS-232C
13. Gniazdo USB
14. Gniazdo HDMI
15. Gniazdo RGB
16. Wejścia wideo komponentowego (RCA)
B/PR lub sygnału wideo Y/CB/CR
Y/P
17. Wejście Composite Video (wideo
kompozytowego) (RCA)
18. Wejście S-Video (mini 4-szpilkowe DIN)
Widok z dołu
9
22
21
19. Wyjście 12VDC
Stosowane do aktywowania zewnętrznych urządzeń,
takich jak ekran zasilany elektrycznie lub sterowanie
światłem itp. Skonsultuj się ze sprzedawcą, by
dowiedzieć się jak podłączać te urządzenia.
Należy zwrócić uwagę, że całkowite maksymalne
natężenie nie może przekraczać 0,5 A.
20. Wlot (pobór zimnego powietrza)
21. Połączenie blokady zapobiegającej kradzieżom
Kensington
22. Otwory na śruby wymagane do montażu
sufitowego
23. Kratka filtra pyłu
9
24. Pokrywa lampy
22
23
24
10
Wprowadzenie
Urządzenie kontrolne i funkcje
Projektor
1
2
Polski
1. Pokrętło ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja rozmiaru
i ostrości obrazu” na stronie 26.
2. Pokrętło zoom
Regulacja wielkości obrazu. Szczegóły opisano
w sekcji „Regulacja rozmiaru i ostrości obrazu” na
stronie 26.
3.POWER
Włączanie i wyłączanie projektora. Szczegóły
opisano na stronach 23, 34 i 48.
4. Kontrolka zasilania POWER
Świeci się lub miga, gdy projektor jest włączony.
Patrz „Informacje o temperaturze” na stronie 48,
aby poznać szczegóły.
5. MENU
Włączanie i wyłączanie menu ekranowego (OSD).
Patrz „Korzystanie z menu” na stronie 36, aby
poznać szczegóły.
Manualna korekcja obrazów zniekształconych
w skutek projekcji pod kątem. Szczegóły opisano
w sekcji „Korekcja trapezu w dwóch wymiarach”
na stronie 26. Kiedy menu ekranowe (OSD) jest
włączone, przyciski są używane jako strzałki
kierunku do wyboru żądanego elementu menu
i dokonania regulacji. Patrz „Korzystanie z menu”
na stronie 36, aby poznać szczegóły.
4
5
6
3
7
8
7. MODE
Kolejno wybiera wcześniej wprowadzone
ustawienia obrazu dla poszczególnych źródeł. Patrz
„1. Wybór trybu obrazu” na stronie 28, aby poznać
szczegóły.
8. ENTER
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
Patrz „Korzystanie z menu” na stronie 36, aby
poznać szczegóły.
9. Lampka ostrzegająca o temperaturze TEMP
Zapala się na czerwono lub miga, jeśli temperatura
projektora staje się zbyt wysoka. Patrz „Informacje
o temperaturze” na stronie 48, aby poznać
szczegóły.
10. Kontrolka lampy LAMP
Zapala się i błyska, gdy pojawia się jakiś problem
z lampą projektora. Patrz „Informacje
o temperaturze” na stronie 48, aby poznać
szczegóły.
11. EXI T
Wyjście i zapisanie zmian dokonanych w menu
ekranowym (OSD). Patrz „Korzystanie z menu” na
stronie 36, aby poznać szczegóły.
12. SOURCE
Wybór sygnału źródłowego po kolei: HDMI, Video,
S-Video, COMP1 lub COMP2. Patrz „Przełączanie
sygnału wejściowego” na stronie 25, aby poznać
szczegóły.
9
10
6
11
6
12
6
Wprowadzenie
11
Polski
Pilot
1.POWER
1
2
3
5
7
9
11
10. EXIT
Wyjście i zapisanie zmian dokonanych w menu ekranowym (OSD). Patrz „Korzystanie z menu” na
stronie 36, aby poznać szczegóły.
11. Przyciski regulacji jakości obrazu
Patrz „Menu Obraz--podstawowe” na stronie 38, aby poznać szczegóły.
12. LIGHT
Włącza podświetlenie pilota na około 10 sekund. Naciśnięcie dowolnego innego przycisku, gdy
podświetlenie jest włączone, przedłuża czas podświetlania o kolejne 10 sekund. Naciśnij przycisk
ponownie, by wyłączyć podświetlenie.
Włączanie i wyłączanie projektora. Szczegóły opisano na stronach 23, 34
i 48.
2. Przyciski wyboru sygnału (COMP1, COMP2, VIDEO, HDMI, D-SUB,
S-VIDEO)
Wybieranie sygnału źródłowego do wyświetlenia. Patrz „Przełączanie
sygnału wejściowego” na stronie 25, aby poznać szczegóły.
Przesunięcie aktualnie wybranego elementu menu ekranowego w kierunku
wybranym strzałką. Patrz „Korzystanie z menu” na stronie 36, aby poznać
szczegóły.
8. ENTER
Włączenie elementu menu ekranowego (OSD). Patrz „Korzystanie z menu”
na stronie 36, aby poznać szczegóły.
9. MENU
Włączanie i wyłączanie menu ekranowego (OSD). Patrz „Korzystanie
z menu” na stronie 36, aby poznać szczegóły.
12
Wprowadzenie
Wymiana baterii pilota
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć
pilota do góry nogami, popchnij
uchwyt dla palców na pokrywie
i przesuń ją w dół w kierunku
wskazanym strzałką, zgodnie
z ilustracją. Pokrywa zsunie się.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie
potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii
zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego
a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją na miejsce. Pokrywa zatrzaśnie się
w końcowej pozycji.
• Nie używaj razem starych baterii z nowymi ani nie stosuj razem różnych rodzajów baterii.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w miejscach o nadmiernie wysokiej temperaturze i wilgotności,
takich jak kuchnia, łazienka, sauna, solarium, zamknięty samochód.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami
ochrony środowiska.
• Jeśli pilot nie będzie używany przez długi czas, wyjmij baterie w celu uniknięcia uszkodzenia pilota
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu z baterii.
Skuteczny zasięg pilota
Czujniki pilota na podczerwień (IR) umieszczone są z przodu i z tyłu projektora. Pilot musi być skierowany
pod kątem maksymalnie 45 stopni do czujników podczerwieni projektora, aby pracować poprawnie. Odległość
pomiędzy pilotem, a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów.
Zapewnij by pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni na projektorze nie znajdowały się żadne
przedmioty, które mogłyby stanowić przeszkodę dla promieni podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu• Obsługa projektora z tyłu
Polski
°
5
,
2
2
O
k
o
ł
o
2
2
,
5
°
o
ł
o
k
O
Wprowadzenie
13
Polski
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1. Podłoga przed ekranem
2. Sufit przed ekranem;
3. Podłoga za ekranem; lub
4. Sufit za ekranem
O wyborze miejsca instalacji decyduje układ pomieszczenia lub osobiste preferencje. Należy wziąć pod uwagę
rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka zasilania oraz umiejscowienie projektora
oraz odległość pomiędzy projektorem a pozostałym sprzętem.
1. Podłoga przed ekranem:
Wybierz to miejsce, gdy projektor będzie ustawiony
w pobliżu podłogi przed ekranem. To najbardziej
powszechny sposób ustawiania projektora,
umożliwiający szybką konfigurację i przenoszenie.
2. Sufit przed ekranem:
Wybierz to miejsce, gdy projektor będzie zawieszony
pod sufitem przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu
zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego
sprzedawcy.
Ustaw Góra - przód w menu Konf. systemu >
Położenie projektora po włączeniu projektora.
3. Podłoga tył:
Wybierz to miejsce, gdy projektor będzie umieszczony
w pobliżu podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Dół - tył w menu Konf. systemu > Położenie
projektora po włączeniu projektora.
4. Sufit za ekranem:
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony
będzie pod sufitem za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu
sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej
projekcji.
Ustaw Na suficie, z tyłu w menu Konf. systemu > Położenie projektora po włączeniu projektora.
14
Ustawienie projektora
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie zoom i format obrazu wideo (tzw. współczynnik
kształtu) to czynniki wpływające na rozmiar projekcji obrazu. BenQ dostarcza oddzielne tabele dla
współczynników kształtu 16:9 oraz 4:3, aby pomóc w określeniu idealnego miejsca instalacji projektora.
Projektor powinien zawsze być ustawiony poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio pod kątem prostym do
poziomego centrum ekranu. Zapobiega to zniekształceniu obrazu spowodowanego projekcją pod kątem (lub
projekcją na powierzchnie pochylone pod kątem).
Jeśli projektor jest zainstalowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać
obraz nieco odchylony do dołu.
Projektor jest wyposażony w ruchomy obiektyw. Patrz „Zmiana ustawienia obiektywu projektora” na
stronie 18, aby poznać szczegóły.
BenQ dostarcza tabele dla współczynników kształtu 16:9 oraz 4:3, aby pomóc w określeniu idealnego miejsca
instalacji projektora. Wysokości przesunięcia pionowego w tabelach wymiarów na stronie 16 i 17 zostały
zmierzone z obiektywem przesuniętym całkowicie w górę lub w dół. Na diagramach na stronie 16 i 17 widać,
że tego rodzaju projekcja powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi obrazu w stosunku do poziomej
płaszczyzny projektora. Po zainstalowaniu projektora na suficie to samo dotyczy górnej krawędzi
wyświetlanego obrazu.
Rozważyć należy dwa wymiary - prostopadłą odległość w poziomie od centrum obrazu (odległość
projekcyjna) i wysokość poziomego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu
(przesunięcie).
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim proporcjonalnie
rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu, jak
i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Jak określić położenie projektora dla określonego rozmiaru ekranu
1. Określ współczynnik kształtu, 16:9 czy 4:3?
2. Skorzystaj z tabeli i odszukaj wymiary najbardziej zbliżone do rozmiarów Twojego ekranu w kolumnach po
lewej oznaczonych "Rozmiary ekranu". Użyj tej wartości, aby w tym samym wierszu, po prawej stronie,
w kolumnie 'Średnia' znaleźć odpowiednią średnią odległość od ekranu. Jest to odległość projekcyjna.
Na przykład, jeśli korzystasz z ekranu o rozmiarze 120 cali, o kształcie 4:3, skorzystaj z "Tabela rozmiarów dla
ekranu formatu 4:3 (standard)". Średnia odległość projekcyjna wynosi 5332 mm.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak, aby wycentrować
obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji
trapezu (Keystone), aby poprawić zniekształcenie. Patrz „Regulacja obrazu z projektora” na stronie 26, aby
poznać szczegóły.
Polski
Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości
Ta metoda może być stosowana w sytuacjach, kiedy po zakupie projektora chce się określić, jaki rozmiar
ekranu będzie pasował do pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1. Określ współczynnik kształtu, 16:9 czy 4:3?
2. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym chcesz ustawić ekran. Jest to odległość
projekcyjna.
3. Skorzystaj z tabeli i odszukaj odległość najbliższą do zmierzonej średniej odległości od ekranu w kolumnie
ekranu oznaczonej „Średnia”. Sprawdź, czy zmierzona odległość zawiera się pomiędzy minimum
i maksimum, wpisanymi po obu stronach średniej odległości.
4. Korzystając z tej wartości, patrz w lewo i znajdź odpowiednią przekątną ekranu w linii. Jest to rozmiar
wyświetlanego rozmiaru ekranu przy tej odległości projekcyjnej.
Ustawienie projektora
15
Polski
Na przykład, jeśli masz ekran w formacie 16:9 i zmierzyłeś, że odległość projekcyjna to 4,5 m (4500 mm),
skorzystaj z "Tabela rozmiarów dla ekranu formatu 16:9 (panoramiczny)". Najbliższa wartość w kolumnie
„Średnia” to 4356 mm. Spojrzenie w bok w tym wierszu pokazuje, że potrzebny jest ekran o przekątnej
3048 mm (30,48 m). Jeśli dostępne są tylko ekrany w wymiarach imperialnych, przekątna ekranu to 10' (120").
Instalacja dla ekranu 16:9
Instalacja na suficie
Przekątna
Przesunięcie
Odległość projekcyjna
Wysokość
Sufit
Środek obiektywu
Ekran
Instalacja na podłodze
Przekątna
Ekran
Środek obiektywu
Wysokość
Przesunięcie
Odległość projekcyjna
Tabela rozmiarów dla ekranu formatu 16:9 (panoramiczny)
Rozmiary ekranuOdległość od ekranu w mmPrzesunięcie
pionowe w mm
PrzekątnaSzerokość WysokośćMin.
odległość
stopycalemmmmmm
3.340101688649813201452158450-548
4.2501270110762316501815198062-685
5.0601524132874719802178237675-822
5.8701778155087223102541277287-959
6.78020321771996264029043168100-1096
7.590228619921121297032673564112-1233
8.3100254022141245330036303960125-1370
9.2110279424351370363039934356137-1507
10.0120304826571494396043564752149-1644
10.8130330228781619429047195148162-1781
11.7140355630991743462050825544174-1918
12.5150381033211868495054455940187-2055
13.3160406435421992528058086336199-2192
14.2170431837632117561061716732212-2329
15.0180457239852241594065347128224-2466
15.8190482642062366627068977524237-2603
16.7200508044282491660072607920249-2740
20.8250101655353113825090759900311-3424
(z maks.
zoom)
Średnia
Maks.
odległość
(z min.
zoom)
Najwyższe
położenie
obiektywu
Najniższe
położenie
obiektywu
Podłoga
16
Ustawienie projektora
Instalacja dla ekranu 4:3
Instalacja na suficie
Przekątna
Przesunięcie
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Sufit
Polski
Instalacja na podłodze
Przekątna
Wysokość obrazu
Ekran
Środek obiektywu
Ekran
Wysokość obrazu
Przesunięcie
Odległość projekcyjna
Podłoga
Tabela rozmiarów dla ekranu formatu 4:3 (standard)
Rozmiary ekranuOdległość od ekranu w mm Przesunięcie pionowe
w mm
PrzekątnaSzerokość WysokośćMin.
odległość
stopy calemmmmmm
3.340101681361016151777193961-671
4.2501270101676220192222242476-838
5.0601524121991424232666290991-1006
5.870177814221067282731103394107-1173
6.780203216261219323035543878122-1341
7.590228618291372363439994363137-1509
8.3100254020321524403844434848152-1676
9.2110279422351676444248875333168-1844
10.0120304824381829484653325818183-2012
10.8130330226421981524957766302198-2179
11.7140355628452134565362206787213-2347
12.5150381030482286605766657272229-2515
13.3160406432512438646171097757244-2682
14.2170431834542591686575538242259-2850
15.0180457236582743726879978726274-3018
15.8190482638612896767284429211290-3185
16.7200508040643048807688869696305-3353
Dane w powyższych dwóch tabelach zostały podane z tolerancją 3% z uwagi na zróżnicowanie własności
części optycznych. BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie
sprawdzić konkretny rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu,
przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Pomoże
to określić dokładną pozycję do montażu najlepiej dopasowaną do miejsca instalacji.
(z maks.
zoom)
Średnia
Maks.
odległość
(z min.
zoom)
Najwyższe
położenie
obiektywu
Najniższe
położenie
obiektywu
Ustawienie projektora
17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.