O seu projector BenQ foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste
produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual do utilizador antes de utilizar o
projector. Mantenha este manual num local seguro
para futuras referências.
2.Coloque sempre o projector numa superfície nivelada
e horizontal durante o funcionamento.
- Não coloque o projector num carro, suporte ou mesa
instável porque pode caír e avariar;
4.Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes:
- espaços fechados ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm até às
paredes, de forma a deixar o ar circular
livremente em redor do projector;
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados, tais
como o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras
ou fumos de cigarros possam contaminar os
componentes ópticos, reduzindo a vida útil
do projector e escurecendo a imagem;
Português
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector;
- Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo
superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a
um ângulo superior a 15 graus da frente para trás.
3.Quando achar que é necessário assistência, leve o
projector a um técnico qualificado.
- Locais junto de alarmes de incêndios;
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F;
- Locais de altitude superior a 3050 metros/
10000 pés acima do nível do mar.
3050
metros
Instruções importantes de segurança
5
Português
Instruções de segurança (continuação)
5.Não obstrua os orifícios de ventilação com o
projector ligado (mesmo no modo de espera):
- Não tape o projector com nada;
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície
macia.
6.Em locais onde a voltagem da rede pode variar
cerca de ±10 voltes, recomenda-se a utilização de
um estabilizador, protector de picos, ou uma
fonte de alimentação ininterrupta (UPS)
conforme adequado à sua utilização.
9.Não olhe directamente para a lente do projector
durante o funcionamento. Pode danificar a sua
visão.
10. Não utilize a lâmpada do projector além das hora
de utilização definidas. Embora seja raro, as
lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo de validade.
7.Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
8.Não coloque líquidos junto ou sobre o projector.
O derrame de liquido no projector invalida a
garantia. Se o projector ficar molhado, desligue-o
da tomada de alimentação e contacte a BenQ para
pedir assistência técnica.
6
Instruções importantes de segurança
11. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento.
Antes de retirar o conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector arrefecer durante
cerca de 45 minutos.
Instruções de segurança (continuação)
12. Nunca tente substituir a unidade da lâmpada
antes de o projector arrefecer e ter sido desligado
da corrente.
13. Não tente desmontar o projector. Existem altas
tensões no interior que podem provocar a morte,
caso entre em contacto com peças sob tensão. As
únicas peças que podem ser desmontadas são a
lâmpada e os filtros que têm as suas tampas
removiveis ou paineis de acesso. Ver página 42.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma
das tampas. A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos devidamente qualificados.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do projector,
causando ferimentos ou danos.
Português
15. Este projector tem capacidade para projectar
imagens invertidas, o que é útil para configurações
de montagem no tecto. Utilize apenas o kit de
montagem no tecto da BenQ.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência
agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por
isso, chamamos a sua atenção para a questão da
segurança, de modo a evitar possíveis danos
pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no tecto,
recomendamos vivamente a utilização de um kit
adequado de montagem no tecto para projectores
BenQ e que se certifique da perfeição e segurança
da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no tecto para
projectores de uma marca que não a BenQ, existe o
risco de queda do projector devido a uma
instalação incorrecta, provocada pela utilização de
parafusos com um comprimento ou calibre
incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto para
projectores BenQ no local onde adquiriu o
projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de
um cabo de segurança separado compatível com
bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de
forma segura, na ranhura para bloqueio
Kensington no projector e na base do suporte de
montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como
uma segurança adicional para a fixação do
projector, caso o suporte de montagem se solte.
Instruções importantes de segurança
7
Português
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade
e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades:
• O sistema de três painéis LCD para um maior luminosidade, saturação de cor e profundidade de
cor
• Funcionalidade HQV (Hollywood Quality Video) para uma qualidade de vídeo excelente
aplicando melhoramentos de qualidade de imagem e de contraste, redução de ruído e
optimizações de movimentos
• Controlo intuitivo das lentes para ser flexível na instalação do seu projector
• Sistema de arrefecimento único para evitar ruídos de ventoinhas desnecessários, menos de 32dB
no modo económico
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• Lente zoom manual de alta qualidade
• Correcção digital de duas vias, correcção de curvatura e efeito de distorção das imagens
• Lâmpada de projecção ultra-luminosa
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Modos comutáveis Normal e Económico, para reduzir o consumo de energia
• Função AV avançada, para proporcionar uma imagem de vídeo de alta qualidade
• Sistema de íris dinâmica para atingir um contraste elevado de 5000:1
• Compatível com HDTV
• Uma grande variedade de entradas para ligação do seu equipamenti de vídeo e PC
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as
definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional
à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações
dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
8
Introdução
Conteúdo da embalagem
A embalagem do projector inclui os cabos necessários para as ligações a um PC e equipamento de vídeo.
Alguns itens podem não estar disponíveis dependendo da região onde adquiriu. Verifique no local de venda.
Acessórios padrão
Alguns acessórios podem variar de acordo com a região, e podem ser diferentes dos ilustrados.
Português
ProjectorTelecomando e duas
Guia de iniciação rápidaCD do manual do
utilizador
Cabo de correnteCabo de componente de
vídeo
Acessórios opcionais
1. Cabo HDMI
2. Conjunto de lâmpada sobresselente
3. Kit de montagem no tecto
Manual do utilizador
pilhas AAA
Cartão de garantiaManual de segurança
Introdução
9
Português
Vista exterior do projector
Parte frontal e parte superior
1
2
2
3
4
5
Parte traseira
Consulte "Ligações" na página 19 para detalhes de ligação.
1. Painel de controlo externo
2. Ventilação (saída de ar quente)
3. Ajuste de focagem e ampliação
6
4. Sensor de IR frontal
5. Lente de projecção
7
6. Entrada (entrada de ar fresco)
7. Alavanca de ajuste da lente
8. Tampa da lente
8
(Consultar a página 11 para detalhes)
11
12
13
10
9
9. Pé frontal de ajuste
10. Entrada do cabo de alimentação de CA
11. Sensor de IR traseiro
12. Porta RS-232C
13. Tomada USB
14. Porta HDMI
15. Conector RGB
16. Entradas de componente de vídeo (RCA)
Suporta sinais de vídeo Y/P
B/PR ou Y/CB/CR
Parte de baixo
9
14
15
16
17. Entradas de vídeo composto (RCA)
18. Entrada S-Video (mini DIN 4-pinos)
19. terminal de saída de 12VDC
Utilizado para ligar dispositivos externos tal como uma
tela eléctrica ou controle de luzes, etc. Consulte o seu
distribuidor sobre como ligar a estes dispositivos.
Tenha atenção que a corrente máxima não pode
exceder os 0.5 A.
20. Entrada (entrada de ar fresco)
21. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
22. Orifícios dos parafusos de montagem do kit de
23. Grelha do filtro de sujidade
9
24. Tampa da lâmpada
22
17 18
tecto
19
23
20
21
10
22
Introdução
24
Controlos e funções
Projector
1
2
Português
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada. Consulte
"Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na
página 26 para mais informações.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte "Ajustar o
tamanho e a clareza da imagem" na página 26 para
mais informações.
3.ALIMENTAÇÃO
Ligar e desligar o projector. Consulte as páginas 23,
34 e 47 para detalhes.
4. POWER (Luz indicadora de corrente)
Acende-se ou fica intermitente quando o projector
está em funcionamento. Consulte "Informação
sobre temperatura" na página 47 para mais
informações.
5. MENU
Liga e desliga o menu de ecrã (OSD) Consulte
"Utilizar os menus" na página 36 para mais
informações.
6. Botões de distorção/direcção (eEsquerda, cCima, fDireita, dBaixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas
resultantes dos ângulos de projecção. Consulte
"Corrigir a distorção a duas dimensões" na página
26 para mais informações. Quando o menu de ecrã
está activo, os botões são usados como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar
os menus" na página 36 para mais informações.
4
5
6
3
7
8
7. MODE
Selecciona, sequencialmente, uma definição de
imagem predefinida para cada entrada disponível.
Consulte "1. Seleccionar um modo de imagem" na
página 28 para mais informações.
8. ENTER
Confirma a selecção do item de menu de ecrã.
Consulte "Utilizar os menus" na página 36 para mais
informações.
9. TEMP (Luz de aviso da temperatura)
Acende-se ou pisca se a temperatura do projector
estiver demasiado alta. Consulte "Informação sobre
temperatura" na página 47 para mais informações.
10. LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA)
Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada do
projector tiver algum problema. Consulte
"Informação sobre temperatura" na página 47 para
mais informações.
11. EXIT
Sai e grava qualquer alteração efectuada utilizando o
menu no ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os menus"
na página 36 para mais informações.
12. SOURCE
Selecciona sequencialmente, a entrada de sinal DSUB, HDMI, Vídeo, S-Vídeo, COMP1 ou COMP2.
Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página
25 para mais informações.
9
10
6
11
6
12
6
Introdução
11
Português
Te l e c o m a n d o
1.POWER
1
2
3
5
7
9
11
10. EXIT
Sai e grava qualquer alteração efectuada utilizando o menu no ecrã (OSD). Consulte "Utilizar os menus" na
página 36 para mais informações.
11. Botões de ajuste da qualidade de imagem
Consulte "Menu Imagem -- Básicas" na página 37 para mais informações.
12. LIGHT
Liga a luz de fundo do telecomando durante cerca de 10 segundos. Premindo qualquer botão com a luz de
fundo ligada, mantém a luz de fundo acesa mais 10 segundos. Prima novamente o botão Luz para desligar a
luz de fundo.
Ligar e desligar o projector. Consulte as páginas 23, 34 e 47 para detalhes.
2. Botões de entrada (COMP1, COMP2, VIDEO, HDMI, D-SUB, S-VIDEO)
Selecciona uma entrada de sinal para visualização. Consulte "Alteração do
sinal de entrada" na página 25 para mais informações.
3. Botões de formato (ANA (Anamórfico), 4:3, LB (Letterbox), WIDE, REAL)
Selecciona o formato de exibição da imagem. Consulte "3. Seleccionar o
4
formato de imagem" na página 29 para mais informações.
4. MODE
6
Selecciona um dos modos de imagem (Cinema, Dinâmico, Padrão, Foto,
Utilizador 1, Utilizador 2, Utilizador 3). Consulte "1. Seleccionar um modo
de imagem" na página 28 para mais informações.
8
5. MEMORY (1, 2, e 3)
Selecciona o modo de utilizador 1, 2 ou 3. Consulte "1. Seleccionar um
10
modo de imagem" na página 28 para mais informações.
6. DEFAULT
Repõe as definições de fábrica para o modo de imagem actual. Consulte
"1. Seleccionar um modo de imagem" na página 28 para mais informações.
7. Botões de direcção (eEsquerda, cCima, fDireita, dBaixo)
Move a selecção actual do menu no ecrã (OSD) na direcção da tecla
pressionada. Consulte "Utilizar os menus" na página 36 para mais
informações.
12
8. ENTER
Confirma a selecção do item de menu de ecrã. Consulte "Utilizar os menus"
na página 36 para mais informações.
9. MENU
Liga e desliga o menu de ecrã (OSD) Consulte "Utilizar os menus" na página
36 para mais informações.
12
Introdução
Substituir as pilhas do telecomando
1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o
telecomando ao contrário, empurre a
saliência na tampa e desloque-a para
baixo, na direcção da seta, tal como
ilustrado. A tampa sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se
necessário) e coloque duas pilhas AAA
novas, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A
extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a caixa e voltando a deslizá-la para a respectiva posição. Pare
quando esta engatar.
• Não misture pilhas gastas com pilhas novas, ou tipos de pilhas diferentes.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha,
casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante das pilhas e com a
legislação ambiental da sua zona.
• Se o telecomando não for para ser utilizando por um periodo de tempo grande, remova as pilhas para
evitar que o derrame das pilhas danifique o telecomando.
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e traseiro do projector.
Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 45 graus,
perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior
a 8 metros.
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam
obstruir o feixe de infravermelhos.
• Controlar o projector à frente• Controlar o projector atrás
Português
°
5
.
2
2
.
A
p
r
o
x
.
2
2
.
5
°
x
o
r
p
A
Introdução
13
Português
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Projecção frontal com colocação no chão;
2. Projecção frontal com montagem no tecto;
3. Retroprojecção com colocação no chão;
4. Retroprojecção com montagem no tecto.
A configuração da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em
consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a
localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
1. Projecção frontal:
Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais
comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj. front.: tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Defina Proj. front.: tecto no menu Config. sistema >
Posição do projector após ligar o projector.
3. Retroprojecção:
Seleccione esta posição com o projector colocado perto
do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Defina Retroprojecção no menu Config. sistema >
Posição do projector após ligar o projector.
4. Proj. tras.: tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã
especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tecto para Projectores BenQ.
Defina Proj. tras.: tecto no menu Config. sistema >
Posição do projector após ligar o projector.
14
Posicionar o projector
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o
tamanho da imagem projectada. A BenQ disponibiliza tabelas separadas de dimensões para os formatos de ecrã
16:9 e 4:3 para o ajudar a escolher o local ideal para o seu projector.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado
directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede
imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um
ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
Este projector está equipado com lentes removíveis. Consulte "Ajustar as lentes de projecção" na página 18 para
mais informações.
A BenQ fornece tabelas de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu
projector. As dimensões verticais nas tabelas de dimensão na página 16 e 17 foram medidas com a lente
completamente para cima ou para baixo. É possível verificar no diagrama da página 16 e 17 que este tipo de
projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal
do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã
(distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o
desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a
dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
Português
Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã
1. Determinar o formato do seu ecrã, 16:9 ou 4:3?
2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã nas colunas da
esquerda, denominadas "Dimensões de ecrãs". Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a
distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada “Média”. Esta é a distância de
projecção.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas no formato 4:3, consulte "Tabela de medidas do
formato 4:3 (padrão)". A distância média de projecção é de 5332 mm.
Se colocar o projector numa posição diferente (da recomendada), terá de incliná-lo para baixo ou para cima
para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função Distorção para
corrigir a distorção. Consulte "Ajustar a imagem projectada" na página 26 para mais informações.
Posicionar o projector
15
Português
Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância
Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que
se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Determinar o formato do seu ecrã, 16:9 ou 4:3?
2. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a distância de projecção.
3. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os valores de distância
média que se encontram na coluna denominada 'Média'. Verifique se a distância medida se situa entre as
distâncias mínima e máxima indicadas em cada lado do valor de distância média.
4. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do ecrã correspondente. Esse é o
tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
Por exemplo, se tiver um ecrã no formato 16:9 e a distância de projecção for de 4.5m (4500mm), consulte "Tabela
de medidas do formato 16:9 (widescreen)". O mais parecido na coluna "Média" é 4356 mm. Olhando através da
linha vemos que é necessário um ecrã de 3048 mm (30.48 m). Se só tiver medidas no formato imperial, o
tamanho do ecrã é de 10' (120") de diagonal.
Instalação de um ecrã do formato 16:9
Instalação no tecto
Diagonal
Desvio
Altura
Distância de
projecção
Centro da lente
Ecrã
Tecto
Instalação no chão
Diagonal
Ecrã
Centro da lente
Altura
Desvio
Distância de projec çã o
Tabela de medidas do formato 16:9 (widescreen)
Dimensões de ecrãsDistância a partir do ecrã em mmDesvio vertical em
Existe uma tolerância de 3% entre estes números nas duas tabelas acima, devido às variações dos
componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector,
teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a
posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Distância
máxima
(com o
zoom no
mínimo)
Lente na
posição
mais
elevada
Lente na
posição
mais
baixa
Posicionar o projector
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.