Benq W20000, W5000 User Manual [de]

W5000-de.book Page 1 Tuesday, October 9, 2007 4:40 PM
W20000/W5000 Digitalprojektor
Home-Cinema-Serie Benutzerhandbuch
Willkommen
W5000-de.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 4:40 PM
English French Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise ..... 3
Überblick...................................... 6
Lieferumfang..........................................6
Batterien der Fernbedienung ................6
Verwendung der Fernbedienung..........6
Leistungsmerkmale................................7
Außenansicht des Projektors ................8
Bedienelemente und Funktionen .........9
Bedienfeld....................................................9
Italian
Fernbedienung ..........................................10
Projektor aufstellen ................... 11
Standort auswählen .............................11
Bildgröße einstellen .............................12
Projektionslinse vertikal verschieben.......12
So bestimmen Sie die Position des Projektors bei einer bestimmten
Leinwandgröße .........................................13
Empfohlene Leinwandgröße für einen
bestimmten Abstand bestimmen .............13
Projektionsgrößen ....................................14
Videogeräte anschließen ........... 16
Vorbereitungen .........................................16
HDMI-Geräte anschließen.......................17
RGBHV-Geräte anschließen ....................17
Component-Video-Geräte anschließen ..17 S-Video- oder Videogeräte anschließen ..18
Computer anschließen .............................18
Projektor bedienen .................... 19
Projektor einschalten...........................19
Eingangsquelle auswählen...................20
Menüs verwenden................................21
Bildgröße und Bildschärfe
feinabstimmen .....................................21
Projektor sichern .................................22
Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden .22
Passwortfunktion verwenden...................22
Projiziertes Bild einstellen...................24
Projektionswinkel einstellen ....................24
Bildverzerrung korrigieren ...................... 24
Voreinstellungs- und Benutzermodi
verwenden............................................25
Bildqualität feineinstellen ...................27
Erweiterte Einstellung für die
Bildqualität...........................................28
Bildformat wählen............................... 32
Projektor an hohen Orten verwenden33 Mehr als eine Bildquelle gleichzeitig
anzeigen................................................34
Eigenes Startbild erstellen ...................35
Menüanzeige des Projektors
personalisieren.....................................35
Bedientasten sperren ........................... 36
Projektor ausschalten ..........................36
OSD (On-Screen Display)-Menüs......37
Zusätzliche Informationen........43
Pflege des Projektors ...........................43
Staubfilter reinigen und austauschen.44
Lampeninformationen ........................46
Lampenbetriebssystem............................. 46
Lampenbetriebszeit verlängern ............... 46
Zeit des Lampenaustausches.................... 47
Lampe auswechseln.................................. 47
Signalleuchten......................................50
Problemlösung.....................................51
Technische Daten ................................52
Informationen zu Garantie
und Copyright............................ 55
Richtlinienerklärungen.............. 56
2 Inhaltsverzeichnis
W5000-de.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 4:40 PM
Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen BenQ-Videoprojektors! Der Projektor wurde so entworfen, dass Sie mit ihm ein erfreuliches Home-Theater-Ansichterlebnis genießen können. Um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie dieses Handbuch, in dem die Steuermenüs und die Bedienung erläutert werden, bitte sorgfältig durch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Ihr Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors
dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.
2. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen wackligen Wagen, Ständer oder Tisch, da er sonst herunterfallen und beschädigt werden kann;
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden;
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad nach rechts/links bzw. 15 Grad nach vorne/hinten.
4. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
English French Deutsch
Italian
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor kann umfallen und beschädigt werden, oder es kann zu Verletzungen kommen.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 35°C/95°F.
- Orte höher als 1500 Meter/4920 feet über dem Meeresspiegel.
4920-
9840
feet
Wichtige Sicherheitshinweise
3
W5000-de.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 4:40 PM
English French Deutsch
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen, während der Projektor eingeschaltet ist (dies gilt auch für den Standby-Modus):
- Legen Sie keine Gegenstände auf den Projektor;
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
Italian
6. An Orten, an denen die Spannung der Hauptstromversorgung um ±10 Volt schwanken kann, sollten Sie den Projektor über einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS) je nach Bedingungen vor Ort anschließen.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Ihre Augen können dabei verletzt werden.
10. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über die angegebene Betriebsdauer der Lampe hinaus. Nutzung von Lampen über die angegebene Betriebsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
7. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie keine Gegenstände darauf.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten über dem Projektor verschüttet werden, wird seine Garantie ungültig. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eindringt, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
11. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
12. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann. Verwenden Sie für eine solche Installation nur den von BenQ bereitgestellten Deckenmontagesatz.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
W5000-de.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 4:40 PM
13. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Lampenelement auszutauschen, bevor der Projektor vollständig abgekühlt ist und von der Netzsteckdose getrennt wurde.
14. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen Sie den Projektor von einem qualifizierten Fachmann reparieren.
15. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die einzigen Teile, die repariert/ausgetauscht werden können, sind die Lampe und die Luftfilter, die über eigene enfernbare Abdeckungen verfügen. Siehe Seite 45 und 47. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
Hinweis
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall auf, dass Sie das Produkt später einmal versenden müssen. Wenn Sie den Projektor nach der Verwendung einpacken möchten, stellen Sie die Projektionslinse auf eine geeignete Position ein, stülpen Sie den Linsenschutz über die Linse, und verstauen Sie Linsenschutz und Projektor so, dass es während des Transports zu keinen Schäden kommen kann.
Kondensation
Bedienen Sie den Projektor auf keinen Fall sofort, nachdem er von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Wenn der Projektor einem abrupten Temperaturwechsel ausgesetzt wird, kann es zu Kondensation an wichtigen Teilen im Innern kommen. Um zu vermeiden, den Projektor hierdurch zu beschädigen, sollten Sie ihn für mindestens 2 Stunden nach einem Temperaturwechsel nicht benutzen.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie z.B. Insektizide oder bestimmte Arten von Reinigungsmitteln in der Nähe des Projektors. Vermeiden Sie, dass Gegenstände aus Gummi oder Plastik den Projektor über einen längeren Zeitraum berühren. Diese Gegenstände können sonst Spuren auf der Oberfläche zurücklassen. Wenn Sie den Projektor mit einem chemisch behandelten Tuch reinigen, achten Sie auf die Sicherheitshinweise zur Reinigung.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält folgende Materialien, die für Mensch und Umwelt schädlich sind.
Blei, das in Lötzinn enthalten ist.
Quecksilber, das in der Lampe gebraucht wird. Bevor Sie das Produkt und aufgebrauchte Lampen entsorgen, erkundigen Sie sich bei örtlichen Behörden nach den geltenden Vorschriften.
Deckenmontage des Projektors
Damit der Betrieb Ihres BenQ-Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie Ihren Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Deckenmontagesatz eines anderen Herstellers verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Verschluss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und es ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Wichtige Sicherheitshinweise
English French Deutsch
Italian
5
W5000-de.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 4:40 PM
English French Deutsch
Überblick
Lieferumfang
Der Projektor wird mit den für den Anschluss an Videogeräten benötigten Kabeln geliefert. Einige dieser Teile stehen u.U. je nach Lieferort nicht zur Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.
Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden.
Die Garantiekarte und die Sicherheitshinweise werden nur in bestimmten Regionen ausgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
W20000
Italian
Projektor Netzkabel
(CHINA) (EU) (UK) (US)
(3-2 Netzteil)
Component
-Video­Kabel
Fernbe­dienung
Batterien
W20000
W 50 00
Benutzer
handbuch
Staubfilter
Batterien der Fernbedienung
1. Zum Öffnen des Batteriefachs drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung) auf. Die Abdeckung lässt sich herunterschieben.
2. Entnehmen Sie eingelegte Batterien, und legen Sie zwei neue AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien, die auf dem Boden des Batteriefachs dargestellt wird: Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen, bis sie einrastet.
Hinweise zur Handhabung von Batterien
Verwenden Sie alte und neue Batterien oder Batterien eines unterschiedlichen Typs nicht zusammen.
Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um zu vermeiden, dass die Fernbedienung durch ein Auslaufen der Batterien beschädigt wird.
Verwendung der Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass sich nichts zwischen der Fernbedienung und dem Infrarot (IR)-Sensor auf dem Projektor befindet, das den IR-Strahl von der Fernbedienung zum Projektor stören könnte.
Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt 8 Meter, und der IR-Strahl wird mit einem Winkel von bis zu 45 Grad erkannt. Richten Sie die Fernbedienung immer direkt auf den Projektor, auch wenn der IR-Strahl von den meisten Oberflächen aus auf den Projektor reflektiert wird.
6
Überblick
bis zu 8 Meter
W5000-de.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 4:40 PM
Leistungsmerkmale
Komplett mit HD kompatibel
Der Projektor ist kompatibel mit Standard-Definition-TV (SDTV) in den Formaten 480i, 480p, 576i und 576p und High-Definition-TV (HDTV) in den Formaten 720p, 1080i und 1080p, wobei das Format 1080p ein echtes 1:1-Bild produziert.
Hohe Bildqualität
Der Projektor bietet eine herausragende Bildqualität aufgrund seiner hohen Auflösung. Er zeichnet sich außerdem durch starke Helligkeit, ein hervorragendes Kontrastverhältnis, starken Farben und eine leistungsfähige Graustrufendarstellung aus.
Hervorragendes Kontrastverhältnis
Der Projektor verwendet ein motorisiertes IRIS-Steuerungsobjektiv und erzielt so ein äußerst hohes Kontrastverhältnis.
Starke Farbdarstellung
Der Projektor besitzt ein aus 7 Segmenten bestehendes Farbrad, mit dem eine realistische Farbtiefe und -reichweite erzielt wird, was mit aus wenigeren Segmenten bestehenden Farbrädern nicht möglich ist.
•Starke Graustufen
Bei Ansicht in einer dunklen Umgebung bietet die automatische Gamma-Steuerung eine hervorragende Anzeige von Graustufen, so dass Einzelheiten in Schatten und dunklen Szenen deutlich zu erkennen sind.
Betrieb mit äußerst geringen Geräuschen
Das einzigartige Kühlsystem des Projektors sorgt dafür, dass es zu keinen störenden Ventilatorgeräuschen kommt. Im Normal-Modus beträgt der Geräuschpegel weniger als 25dB und im Flüstern-Modus lediglich 23dB.
Motorisierte Linsenverschiebung
Mit der Fernbedienung können Sie die Objektivlinse von Ihrem Sitz aus vertikal verstellen, was besonders dann praktisch ist, wenn der Projektor an der Decke montiert ist und Zugriff auf die Bedienelemente am Projektor schwierig oder umständlich ist.
Eine Vielzahl von Eingängen und Videoformaten
Der Projektor unterstützt eine Vielzahl von Eingängen zum Anschließen von Video- und PC-Geräten, einschließlich Component-Video, S-Video und Composite-Video, sowie HDMI, RGBHD und ein Ausgangsauslöser für den Anschluss von automatisierten Beleuchtungssystemen für Leinwand und Umgebu ng.
ISF-zertifizierte Kalibrierungssteuerung
Um eine noch bessere Leistung zu erzielen, verfügt der Projektor über ISF NIGHT- und ISF DAY-Moduseinstellungen in seinen OSD-Menüs. Die Kalibrierung muss von einem autorisierten ISF-Techniker durchgeführt werden.
Kompatibilität mit panamorphen Objektivlinsen
Der Projektor ist mit Panamorph-Objektivlinsen kompatibel, mit denen Sie das Bild von 16:9-Projektoren auf das Seitenverhältnis 2,35:1 umwandeln können.
English French Deutsch
Italian
Überblick
7
W5000-de.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 4:40 PM
English French Deutsch
Außenansicht des Projektors
Ansicht der Vorder-/Oberseite
1. IR-Sensor auf Rückseite
1
2. Bedienfeld (siehe "Bedienfeld" auf Seite 9 für weitere
2
W20000
3
4
Einzelheiten)
3. Staubfiltergitter (Einlass für kühle Luft)
4. IR-Sensor auf Vorderseite
5. Lüftungsöffnungen (Auslass für heiße Luft)
6. Projektionslinse
5
6
Rückansicht
Italian
7
HDMI
G/Y
S-VIDEO
Y
B/CB
P
P
R/CR
VIDEO
RS-232
B/P
B/CB
R/P
R/CR
HV
12V TRIGGER
7. Bedienfeld (siehe weiter unten für weitere Einzelheiten)
8. Hauptschalter
9. Netzkabelanschluss
8
9
Ansicht von Unterseite und Seiten
11
10
11
10
10. Einstellbare Füße
11. Löcher für Deckenmontage
12. Steckplatz für Kensington-Schloss
Anschlüsse
Siehe "Videogeräte anschließen" auf Seite 16 für Einzelheiten zu den Anschlüssen.
13 14 15 16
17
201918
8
Überblick
13. HDMI-Anschlüsse
14. Component-Video-Anschlüsse (RCA) Unterstützung für Y/P
R
-Videosignale
C
15. Component-Video-Anschluss (RCA)
16. S-Video-Eingang (Mini 4-Pol DIN)
17. Component-Video-Eingänge (BNC) Unterstützung für Y/P RGB-Videosignal
18. RGB High Definition-Eingänge (BNC) Unterstützung für RGBHV-Video oder PC-Signal
19. 12VDC-Ausgang Wird verwendet, um externe Geräte, z.B. elektrischer Bildschirm oder Beleuchtungssteuerung usw. zu steuern. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler, wie Sie diese Geräte anschließen können.
20. RS-232C-Anschluss für Fernbedienung mit Kabel
B/PR
oder Y/CB/
B/PR
, Y/CB/CR oder
W5000-de.book Page 9 Tuesday, October 9, 2007 4:40 PM
Bedienelemente und Funktionen
Bedienfeld
1 2
3 4
5
6
7
9 11
13
1. Fokusring Passt den Fokus des projizierten Bildes an.
2. Zoomring Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
3. POWER-Kontrollleuchte Leuchtet auf oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist. Siehe "Signalleuchten" auf Seite 50 für weitere Einzelheiten.
4. TEMPerature-Signalleuchte Leuchtet auf oder blinkt, wenn die Temperatur des Projektors zu stark ansteigt. Siehe
"Signalleuchten" auf Seite 50 für weitere
Einzelheiten.
5. LAMP-Kontrollleuchte Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Projektorlampe auftritt. Siehe "Signalleuchten"
auf Seite 50 für weitere Einzelheiten.
6. LENS SHIFT (auf) LENS SHIFT (ab) Besitzt die gleiche Funktion wie LENS und / auf der Fernbedienung. Stellt die motorisierte Objektivlinse vertikal ein, so dass das Bild auf der Leinwand, je nach Ausrichtung des Projektors, nach oben oder unten verschoben wird. Siehe "Projektionslinse vertikal
verschieben" auf Seite 12 für weitere Einzelheiten.
Wenn das Bildschirmmenü aktiviert ist, wird hiermit die Auswahl nach oben oder unten verschoben.
7
6 8
10 12
7. Schrägposition / Linkspfeil- -Taste Schrägposition / Rechtspfeil- -Taste
Dient der manuellen Korrektur von verzerrten Bildern, die durch den Projektionswinkel entstanden sind. Siehe "Bildverzerrung korrigieren" auf Seite 24 für weitere Einzelheiten.
Wenn das Bildschirmmenü aktiviert ist, wird hiermit die Auswahl nach links oder rechts verschoben.
8. MENU-Taste Besitzt die gleiche Funktion wie die MENU-Taste auf der Fernbedienung. Schaltet das Bildschirm (OSD)-Menü ein und aus. Siehe "Menüs verwenden" auf Seite 21.
9. POWER-Taste Besitzt die gleiche Funktion wie POWER auf der Fernbedienung. Dient dem Umschalten zwischen Standby-Modus und aktivem Betrieb. Siehe "Projektor einschalten" auf Seite 19 und
"Projektor ausschalten" auf Seite 36 für weitere
Einzelheiten.
10. SOURCE-Taste Besitzt die gleiche Funktion wie die Quellenauswahl-Tasten (COMP1,COMP2, VIDEO, HDMI 1, HDMI 2, RGB HD, S-VIDEO) auf der Fernbedienung. Wechselt der Reihe nach die Eingangsquellen. Siehe "Eingangsquelle auswählen" auf Seite 20 für weitere Einzelheiten.
11. PRESET MODE-Taste Abhängig von der Auswahl der Eingangsquelle wird ein verfügbarer Bildeinrichtungsmodus gewählt. Siehe "Voreinstellungmodus auswählen"
auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
12. ENTER-Taste Führt den im OSD-Menü ausgewählten Menübefehl aus.
13. EXIT-Taste Geht zu vorherigen OSD-Menüs zurück, schließt das Menü und speichert alle darin vorgenommenen Änderungen. Siehe "Menüs
verwenden" auf Seite 21 für weitere Einzelheiten.
English French Deutsch
Italian
Überblick
9
Loading...
+ 18 hidden pages