El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos
de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es
importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este
manual del usuario. Guarde este manual en un lugar
seguro para futuras consultas.
2. Coloque siempre el proyector sobre una superficie
nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
- No coloque el proyector sobre un carro, soporte o
mesa inestable ya que se podría caer y dañar.
- No coloque productos inflamables cerca del
proyector.
- No lo utilice si su inclinación de izquierda a derecha
presenta un ángulo superior a 10 grados, o si el
ángulo desde la parte de delate a atrás excede los
15 grados.
3. No guarde el proyector en posición vertical sobre uno
de los laterales. De lo contrario, el proyector se
podría caer y dañar o provocar lesiones.
4. No coloque el proyector en ninguno de los
entornos siguientes:
- Espacios reducidos o con una ventilación
insuficiente. Deje un espacio de 50 cm
como mínimo entre la unidad y la pared y,
permita que haya suficiente ventilación
alrededor del proyector.
- Lugares en los que se alcancen
temperaturas excesivamente altas, como
en el interior de un automóvil con todas las
ventanillas cerradas.
- Lugares en los que haya exceso de
humedad, polvo o humo de tabaco, ya que
se pueden contaminar los componentes
ópticos, acortando la vida útil del proyector
y oscureciendo su pantalla.
- Lugares cercanos a alarmas de incendios.
- Lugares con una temperatura ambiente
superior a 35°C/95°F.
- Lugares en los que la altitud supere los
3000 metros (10000 pies).
4
Instrucciones de seguridad importantes
5. No obstruya la ventilación mientras el proyector
está en funcionamiento (aunque sea en el modo
de espera).
- No cubra el proyector con ningún objeto.
- No coloque el proyector sobre una manta o
sobre otro tipo de ropa de cama o cualquier
otra superficie blanda.
9. No mire directamente a la lente del proyector
durante su funcionamiento. Puede ocasionarle
daños en la vista.
6. En lugares en los que el suministro de energía
puede fluctuar en aprox. ±10 voltios, se
recomienda conectar el proyector a través de una
unidad de estabilización de alimentación, un
protector de sobretensión o un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI), dependiendo
del caso.
7. No pise el proyector ni coloque ningún objeto
sobre éste.
8. No coloque productos líquidos sobre el
proyector ni cerca del mismo. Si se derraman
líquidos en el interior del proyector, la garantía
quedará anulada. Si el proyector se moja,
desconéctelo de la toma de corriente y póngase
en contacto con BenQ para su reparación.
10. No utilice la lámpara del proyector una vez que
haya superado el período de duración indicado. Si
las lámparas se utilizan durante más tiempo del
indicado, en circunstancias excepcionales podrían
romperse.
11. Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza
temperaturas extremadamente altas. Deje que el
proyector se enfríe durante aproximadamente
45 minutos antes de retirar el conjunto de la
lámpara para sustituirla.
12. No retire el conjunto de la lámpara hasta que el
proyector se haya enfriado y tras desenchufarlo
del suministro eléctrico.
Instrucciones de seguridad importantes
5
13. Este proyector puede mostrar imágenes invertidas
cuando se procede a su montaje en el techo.
Utilice únicamente el kit de montaje en el techo de
BenQ para realizar esta instalación.
Instalación del proyector en el
techo
Si va a montar el proyector en el techo,
recomendamos que utilice el kit de montaje en el
techo de BenQ de tal modo que se ajuste
correctamente para garantizar la instalación segura
del mismo.
Si utiliza un kit de montaje en el techo de una marca
diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector
se caiga del techo debido a un montaje inadecuado
por el uso de una guía o tornillos de longitud
incorrectos.
Puede adquirir un kit de montaje en el techo de
BenQ en el mismo sitio donde adquirió el proyector
BenQ. BenQ recomienda que adquiera un cable de
seguridad compatible con el cierre Kensington y lo
conecte de forma segura a la ranura de cierre
Kensington del proyector y a la base de la abrazadera
de montaje en el techo. La función de este cable es
secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a la
abrazadera de montaje en el techo se afloja.
14. No intente desmontar este proyector. En su
interior hay piezas de alto voltaje que pueden
causar la muerte si las toca mientras están en
funcionamiento. La única pieza que puede reparar
el usuario es la lámpara. Consulte la página 56.
No manipule ni retire el resto de cubiertas bajo
ningún concepto. Para cualquier operación de
mantenimiento o reparación, diríjase a personal
cualificado.
Por favor, guarde el embalaje original por si en
un futuro tuviese que realizar algún envío. Si
necesita empaquetar el proyector después de
haberlo utilizado, ajuste la lente del proyector
en la posición adecuada, coloque material de
amortiguación en torno a ésta y proceda a su
ajuste a fin de evitar posibles daños durante el
transporte.
15. Cuando crea que necesita realizar servicios de
mantenimiento o reparación, lleve el proyector
únicamente a un técnico correctamente
cualificado.
Condensación de humedad
Nunca utilice el proyector inmediatamente
después de haberlo cambiado de un ambiente frío
a uno cálido. Cuando el proyector se expone a un
cambio de temperatura de este tipo, la humedad
se puede condensar en piezas internas cruciales.
Para prevenir que el proyector se pueda dañar, no
lo utilice durante al menos 2 horas tras efectuarse
un cambio brusco en la temperatura ambiente.
Evite los líquidos volátiles
No utilice líquidos volátiles cerca del proyector,
como insecticidas o ciertos productos de limpieza.
No deje productos de plástico o goma en
contacto con el proyector durante períodos
prolongados. Éstos podrían dejar marcas en la
superficie del producto. Si para la limpieza utiliza
un paño tratado químicamente, asegúrese de
seguir las instrucciones de seguridad para la
limpieza del producto.
Eliminación
Este producto contiene los siguientes materiales
los cuales son perjudiciales para las personas y el
entorno.
• Plomo, utilizado en el soldeo de las piezas.
• Mercurio, presente en la lámpara.
Para proceder a la eliminación del producto o de
las lámparas ya usadas, contacte con las
autoridades ambientales de su localidad e
infórmese sobre la normativa aplicable.
6
Instrucciones de seguridad importantes
Vista general
Características del proyector
• Totalmente compatible con el disco duro
El proyector es compatible con un televisor de definición estándar (SDTV) con formatos 480i, 576i,
de definición mejorada (EDTV) con formatos 480p, 576p y de alta definición (HDTV) con formatos
720p, 1080i/p 60 Hz, con el formato 1080p que ofrece una imagen de reproducción real 1:1.
• Imagen de alta calidad
El proyector ofrece imágenes de excelente calidad debido a su gran resolución, al brillo óptimo del
sistema de cine en casa, a la elevada relación de contraste, y a la reproducción en colores vivos y con
una amplia gama de grises.
• Reproducción en colores vivos
Este proyector dispone de una rueda con 6 franjas de color para generar una profundidad de color
realista y un rango inalcanzable con menos combinaciones de color.
• Cinema (REC. 709)
El modo complementa el estándar internacional HDTV con un color preciso y mayor contraste con
un nivel de brillo mínimo, siendo idóneo para reproducir películas en ambientes totalmente oscuros,
como en un cine comercial.
• Amplia escala de grises
En un ambiente oscuro, el control automático gamma ofrece una excelente visualización de la escala
de grises la cual revela detalles acerca de la sombra y de escenas nocturnas o en entornos oscuros.
• OSD dual
Dos tipos de menús OSD diseñados para diferentes escenarios de uso: el OSD Básico es intuitivo y
sencillo, mientras que el OSD Avanzado ofrece una gama completa de ajustes avanzados.
• Amplia variedad de entradas y formatos de vídeo
El proyector admite una amplia variedad de entradas para la conexión a un equipo de vídeo y
ordenador, incluyendo el componente de vídeo, vídeo compuesto, ordenador personal (Mac y PC)
fuente HDMI y disparador de salida para conectarse a una pantalla automática y a entornos con luz.
• Control de calibración certificado por ISF
Para alcanzar un rendimiento mayor, el proyector incorpora los ajustes para el modo ISF NIGHT e ISF
DAY ambos incluidos en los menús OSD, lo cual requiere un servicio de calibración profesional por
parte de instaladores autorizados por ISF.
• Función 3D
Disfrute de películas 3D, así como vídeos o eventos deportivos desde una dimensión más realista
donde se profundiza en las imágenes a través de HDMI.
• Altavoces de habitación incorporados con mejorador de audio
Altavoces incorporados que proporcionan sonido mono mezclado al conectar una entrada de audio.
• Desviación intuitiva de la lente
El control intuitivo sobre la rueda de desviación de la lente ofrece flexibilidad al configurar el
proyector.
• SmartEco
Tecnología SmartEco™ permite un ahorro del consumo de la lámpara de hasta el 70%, dependiendo
del nivel de brillo del contenido cuando se selecciona el modo SmartEco.
Vista general
7
Contenido del paquete
Proyector
Mando a distancia
Pilas
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía*
CD del manual del usuario
Guía de inicio rápido
Kit FHD inalámbrico (WDP01)
Kit FHD inalámbrico (WDP02)
Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación.
Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén
disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió.
Accesorios estándar
Alguno de los accesorios puede variar de una región a otra.
*La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones concretas. Por favor, póngase en contacto con su
proveedor para obtener más información al respecto.
Accesorios opcionales
* Para más información sobre el WDP02, consulte Conexión al kit Full HD inalámbrico (WDP02).
8
Vista general
Vista exterior del proyector
Consulte Conexión a equipos de vídeo para
más detalles.
17 18 19
16
21
24
25
26
26
20
22
23
14
15
313031
27
27
28
29
31
Vista de parte frontal y superior
6 7 8
1
2
3
4
5
Vista lateral inferior y trasera
1. Panel de control (Consulte Panel de control
para más detalles).
2. Cubierta de la lámpara
3. Rejilla de ventilación (salida de aire caliente)
4. Botón de extracción rápida
5. Tapa de la lente
6. Cubierta del compartimento de la lente
7. Rueda de desviación de la lente
9
8. Anillos de enfoque y zoom
9. Rejilla de ventilación (entrada de aire frío)
10
10.Sensor frontal de infrarrojos (IR)
11
11.Lente de proyección
12.Cable USB Mini-B
Se conecta a un receptor FHD inalámbrico.
13.Cable HDMI
• Se conecta a un receptor FHD inalámbrico.
• Se conecta a un dongle MHL a través de un adaptador
HDMI hembra-hembra.
14.Puerto de entrada HDMI
15.Puerto de modo dual MHL/HDMI
12
13
Se conecta a dispositivos MHL o HDMI y carga el
dispositivo conectado compatible con MHL siempre
que se suministre corriente al proyector.
16.Terminal de salida 12 V de CC
Activa dispositivos externos como una pantalla
eléctrica o un control de luz, etc.
17.Puerto USB Tipo-A
Utilizado para cargar la caja del receptor del kit FHD
inalámbrico (accesorio opcional).
18.Puerto USB Mini-B
Empleado para el mantenimiento.
19.Clavija de entrada de señal RGB (PC)/
componente de vídeo (YPbPr/YCbCr)
20.Puerto de control RS-232
Utilizado para conectarse a un PC o a un sistema de
automatización/control de cine en casa.
21.Entradas del componente de vídeo (RCA)
Compatible con la señal de vídeo Y/PB/PR o Y/CB/CR.
22.Clavija de entrada de vídeo
23.Clavijas de entrada (D/I) de audio
24.Clavija de entrada de audio
25.Clavija de salida de audio
26.Rejillas del altavoz
27.Base de ajuste posterior
28.Entrada del cable de alimentación de CA
29.Ranura para el cierre Kensington
30.Agujero de montaje del kit FHD
inalámbrico (WDP01)
31.Agujeros de acople al techo
Vista general
9
Controles y funciones
Panel de control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
10
13
14
1. Anillo de enfoque
Ajusta el enfoque de la imagen proyectada.
2. Anillo de zoom
Ajusta el tamaño de la imagen.
3. TEMP (Luz de advertencia de
temperatura)
Se ilumina en rojo si la temperatura del
proyector es demasiado alta.
4. OK
Confirma el elemento seleccionado en el menú
de visualización en pantalla (OSD).
5. POWER (Luz indicadora de encendido/
apagado)
Se ilumina o parpadea cuando el proyector está
en funcionamiento.
6.ENCENDIDO
Activa o desactiva el modo en espera del
proyector.
7. Izquierda /
• Disminuye el volumen de audio del
proyector.
• Cuando se muestra la ventana Def. trapez. 2D, se corrigen manualmente las imágenes
distorsionadas resultantes de una proyección
en ángulo.
• Cuando el menú de visualización en pantalla
(OSD) está activado, las teclas n.º7, n.º10 y
n.º12 se utilizan como flechas de dirección
para seleccionar los elementos de menú
deseados y realizar los ajustes.
8. BACK
Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la
configuración del menú.
9. LAMP (Luz indicadora de la lámpara)
Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o
parpadea cuando se produce algún problema
en la lámpara.
10.Deformación trapez./teclas de dirección
( / , / )
Le permiten corregir manualmente las
imágenes distorsionadas a causa del ángulo de
proyección.
Cuando el menú de visualización en pantalla
(OSD) está activado, las teclas n.º7, n.º10 y
n.º12 se utilizan como flechas de dirección para
seleccionar los elementos de menú deseados y
realizar los ajustes.
11.Sensor superior de infrarrojos del mando
a distancia
12. Derecha /
• Aumenta el volumen de audio del proyector.
• Cuando se muestra la ventana Def. trapez. 2D, se corrigen manualmente las imágenes
distorsionadas resultantes de una proyección
en ángulo.
• Cuando el menú de visualización en pantalla
(OSD) está activado, las teclas n.º7, n.º10 y
n.º12 se utilizan como flechas de dirección
para seleccionar los elementos de menú
deseados y realizar los ajustes.
13.SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente.
14.MENU
• Accede al menú de visualización en pantalla
(OSD).
• Sale y guarda la configuración del menú.
10
Vista general
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1.ON, OFF
Alterna entre los modos de encendido y
apagado del proyector.
2. 3D, INVERT
Inicia el menú 3D y alterna entre activar y
desactivar la función de inversión.
3. Teclas de dirección (Izquierda,
Derecha, Arriba, Abajo)
Cuando el menú de visualización en pantalla
(OSD) está activado, estas teclas se utilizan
como flechas de dirección para seleccionar
los elementos de menú deseados y realizar los
ajustes.
4. OK
Confirma el elemento del menú OSD
seleccionado.
5. BACK
Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la
configuración del menú.
6. MENU
• Accede al menú de visualización en pantalla
(OSD).
• Sale y guarda la configuración del menú.
10
11
12
16
13
17
14
15
7. Teclas de volumen
• : Activa y desactiva el sonido del proyector.
• : Disminuye el volumen de audio del
proyector.
• : Aumenta el volumen de audio del
proyector.
8. KEYSTONE
Inicia la ventana Def. trapez. 2D. Utiliza , ,
, o para corregir manualmente las imágenes
distorsionadas resultantes de una proyección en
ángulo.
9. MODE
Selecciona un modo imagen disponible.
10.LIGHT
La luz de fondo LED se enciende y permanece
encendida durante aproximadamente 10 segundos
al pulsar cualquier tecla en el mando a distancia. Al
volver a pulsar cualquier otra tecla en
10 segundos, se apaga la luz de fondo LED.
11.AUTO
Determina automáticamente frecuencias de
imagen idóneas para la imagen que se está
mostrando.
12.ECO BLANK
Permite poner en blanco la imagen en pantalla.
13.SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente.
14.Teclas de ajuste de la calidad de imagen
Estas teclas de función realizan las mismas tareas
que se especifican en el menú OSD.
15.FINE TUNE
Muestra la ventana Ajuste preciso de
temperatura de color. Consulte Ajuste preciso
de temperatura de color para más detalles.
16.Teclas no disponibles
Estas teclas no están disponibles: PIP y SWAP.
17.Teclas de control de dispositivo compatibles
con HDMI CEC.
(Hacia atrás, Reproducir, Hacia
delante, Rebobinar, Detener,
Avanzar rápidamente)
Retrocede al archivo anterior/Reproduce/Avanza
al siguiente archivo/Rebobina/Se detiene/Avanza
rápidamente durante la reproducción de medios.
Disponible sólo al controlar sus dispositivos
compatibles con HDMI CEC.
La tecla no pausa el vídeo.
Vista general
11
Instalar/sustituir las pilas del mando a distancia
• Control del proyector desde la parte delantera
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Control del proyector desde la parte superior
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
1. Pulse y deslice para abrir la tapa de las pilas, como se indica.
2. Retire las pilas usadas (si procede) e instale dos pilas de tipo AAA. Asegúrese de que los extremos
positivo y negativo se posicionan correctamente, como se indica.
3. Deslice la tapa de las pilas de nuevo a su posición, hasta que escuche un clic.
• No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy
elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.
• Sustitúyalas por pilas de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.
• Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental de su país para desechar las pilas
usadas.
• Nunca arroje las pilas al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
• Si las pilas están gastadas o si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo,
extraiga las pilas para evitar daños por fugas.
Alcance del mando a distancia
El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de
infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los
sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor (o sensores) IR del proyector.
12
Vista general
Instalación
Elección de una ubicación
Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores:
• Tamaño y posición de la pantalla
• Ubicación de la toma eléctrica
• Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo
Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.
1. Frontal:
Seleccione esta ubicación para
situar el proyector cerca del
suelo y en frente de la pantalla.
Se trata de la forma más habitual
de instalar el proyector para una
configuración rápida y un
transporte fácil de la unidad.
Encienda el proyector y realice
los siguientes ajustes:
MENU > Ajustes o CONF.
SIST.: Básica > Posición
proyector > Frontal
2. Trasero:
Seleccione esta ubicación para
situar el proyector cerca del
suelo y detrás de la pantalla.
Encienda el proyector y realice
los siguientes ajustes:
MENU > Ajustes o CONF.
SIST.: Básica > Posición
proyector > Tr a se ro
3. Anterior techo:
Seleccione esta opción para
colocar el proyector del
techo, suspendido en frente
de la pantalla.
Encienda el proyector y
realice los siguientes ajustes:
MENU > Ajustes o
CONF. SIST.: Básica >
Posición proyector >
Anterior techo
Adquiera el kit de montaje en el techo para
proyectores BenQ para instalar el proyector
en el techo.
4. Post. Techo:
Seleccione esta ubicación
para que el proyector quede
suspendido del techo, detrás
de la pantalla.
Encienda el proyector y
realice los siguientes ajustes:
MENU > Ajustes o
CONF. SIST.: Básica >
Posición proyector >
Post. Techo
Necesita una pantalla especial de
retroproyección.
Necesita una pantalla especial de
retroproyección y el kit de montaje en el
techo para proyectores BenQ.
Instalación
13
Obtención del tamaño de imagen proyectada
Al.
An.
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
Posición de desvío de
lente más baja/más alta
16:9 Pantalla en diagonal
• La relación de aspecto de la pantalla
es de 16:9 y la imagen proyectada
tiene una relación de aspecto de 16:9
preferido
El tamaño de la imagen proyectada vendrá determinado por la distancia desde la lente del proyector hasta
la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo.
Dimensiones de proyección
Utilice la ilustración y la siguiente tabla para poder determinar la distancia de proyección.
Tamaño de pantallaDistancia desde la pantalla (mm)
Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. Si desea una instalación
permanente del proyector, le recomendamos que utilice el proyector real para probar físicamente el tamaño
y la distancia de proyección así como las características ópticas del proyector antes de la instalación. Esto
ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a su instalación.
Al. (mm)An. (mm)
Distancia
mín.
Media
Distancia
máx.
Posición de desvío de
lente más baja/más
alta (mm)
14
Instalación
Desviación vertical de la lente de proyección
El control de desviación vertical de la lente le ofrece flexibilidad para instalar el proyector. Así, puede
colocarlo ligeramente por encima o por debajo del nivel superior de las imágenes proyectadas.
El desplazamiento de la lente (desviación) se expresa por medio de un porcentaje, en función de la altura
de la imagen proyectada. Utilice la rueda para mover la lente de proyección hacia arriba o hacia abajo
dentro del intervalo permitido dependiendo de la posición de imagen que desee.
100%
El ajuste de desviación de la lente no degradará la calidad de la imagen. En el supuesto de que la imagen se
distorsione, consulte Ajuste de la imagen proyectada para más detalles.
115%
105%
Instalación
15
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Asegúrese de insertar los cables firmemente.
• En las conexiones ilustradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector
(consulte Contenido del paquete). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Conexión a equipos de vídeo
Sólo necesita conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo utilizando uno de los métodos de
conexión. Cada fuente de vídeo ofrece una calidad de imagen diferente. El método elegido depende en
gran medida de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente
de vídeo, según se describe a continuación:
Nombre del
terminal
HDMI1
HDMI2/MHL
HDMI3/MHL
COMPONENT
VIDEO
PC (D-SUB)
En las conexiones ilustradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte
Contenido del paquete). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Aspecto del
terminal
Consulta
• Conexión de dispositivos HDMI
• Conexión de dispositivos
inteligentes
• Conexión al kit Full HD inalámbrico
(WDP02)
Conexión de dispositivos de
componente de vídeo
Conexión de dispositivos de vídeo
Conexión de un ordenador
Calidad de la
imagen
Óptimo
Mejor
Normal
Mejor
16
Conexión
Conexión de dispositivos HDMI
Cable HDMI
Dispositivo HDMI: reproductor de DVD,
sintonizador digital, etc.
Para asegurarse de que selecciona un tipo de fuente
de entrada correcto para la señal HDMI, consulte
Configuración HDMI para más detalles.
Cable HDMI
Cable USB HDMI a Micro
Alimentación
Adaptador USB HDMI a Micro
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) admite la transmisión de datos de vídeo no comprimidos
entre dispositivos compatibles como sintonizadores de DTV, reproductores de DVD, reproductores de
Blu-ray, y se muestra a través de un único cable. Deberá utilizar un cable HDMI al realizar una conexión
entre el proyector y los dispositivos HDMI.
Conexión de dispositivos inteligentes
El proyector puede mostrar el contenido directamente desde un dispositivo inteligente compatible con
MHL. El uso de un cable USB HDMI a Micro o de un adaptador USB HDMI a Micro le permite conectar
sus dispositivos inteligentes al proyector para disfrutar de su contenido en la gran pantalla.
Algunos dispositivos inteligentes puede que no sean compatibles con el cable que utiliza. Consulte al
fabricante de su dispositivo inteligente para información más detallada.
• Uso de un cable USB HDMI a Micro
1. Conecte un extremo del cable USB HDMI a Micro al conector de entrada HDMI en el proyector.
2. Conecte el otro extremo del cable USB HDMI a Micro a la toma de salida USB Micro en su
dispositivo inteligente.
• Uso de un adaptador USB HDMI a Micro y un cable HDMI
1. Conecte un extremo del cable HDMI a Micro al conector de entrada HDMI en el proyector.
2. Conecte el otro extremo del cable HDMI a la toma de entrada HDMI en el adaptador.
3. Conecte el otro extremo del adaptador a la toma de salida USB Micro en su dispositivo inteligente.
Después de las conexiones, cambie a la fuente de entrada HDMI2/MHL. Para alternar la señal de
entrada, consulte Selección de una fuente de entrada para más información.
Conexión
17
Conexión de dispositivos de componente de vídeo
Equipo AV: reproductor
de DVD, sintonizador
digital, etc.
Cable del componente de vídeo
Altavoces
Cable de audio
cable del componente de vídeo
Equipo AV
Altavoces
Cable de audio
Se facilitan las clavijas del componente de vídeo de tipo RCA para conectar los dispositivos de salida de
componente de vídeo.
Conexión de dispositivos de vídeo
Conecte su dispositivo de vídeo al proyector con un cable de vídeo compuesto.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la
fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona
correctamente.
18
Conexión
Conexión de un ordenador
Cable VGA
Ordenador portátil o de sobremesa
Altavoces
Cable de audio
Conecte el proyector a un ordenador con un cable VGA.
Muchos ordenadores portátiles no activan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector.
Se suele utilizar una combinación de teclas, por ejemplo: Fn + F3 o la tecla CRT/LCD para activar o
desactivar la unidad externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de
monitor en el ordenador portátil. Pulse simultáneamente Fn y la tecla de función. Consulte la
documentación de su portátil para conocer la combinación de teclas de que dispone.
Conexión
19
Conexión al kit Full HD inalámbrico (WDP02)
1
22
La siguiente generación del kit Full HD inalámbrico está disponible en el lugar donde adquirió el
proyector.
El proyector está diseñado para acomodar un receptor a través del cual el proyector recibe una señal de
un transmisor y muestra las imágenes transmitidas. Consulte las siguientes ilustraciones para una
conexión rápida del dispositivo de transmisión inalámbrica.
1. Apague el proyector y desconéctelo de la
toma de corriente. Si la temperatura de la
lámpara es demasiado elevada, espere unos
45 minutos hasta que se enfríe para evitar
quemaduras.
2. Afloje los tornillos que fijan la cubierta de la
lámpara en la parte superior del proyector
hasta que dicha cubierta se suelte.
3. Retire la cubierta de la lámpara del proyector.
4. Coloque el receptor en el compartimento, y
presione hacia atrás y luego hacia abajo hasta
que escuche un clic de ajuste.
5. Conecte el cable HDMI y el cable USB Mini-B
al receptor.
6. Conecte el equipo AV apropiado al transmisor.
1
3
2
7. Encienda el proyector y cambie a la fuente de
entrada HDMI3/MHL.
8. Para más detalles de funcionamiento, consulte el
manual del usuario del kit Full HD inalámbrico
(WDP02).
Hay un firmware personalizado disponible para que
el W2000/W2000+ ofrezca funciones más integradas
para trabajar con el WDP02. En caso necesario,
póngase en contacto con su centro local de atención
al cliente de BenQ. Es necesario realizar un pago de
servicio por actualizar el firmware de su proyector.
20
No tire del cable HDMI ni del cable USB ya
que podría deteriorar el funcionamiento del
cableado.
Conexión
* Acerca del cable HDMI
1
2
14.6
cm
cm
10.2
El cable HDMI también es compatible con los
dispositivos MHL. Sólo necesita utilizar un
adaptador HDMI hembra-hembra (de menos de
4,0 cm) y un dongle inteligente MHL inalámbrico
(de menos de 7,9 cm) (por e.j.: Roku streaming
stick). El proyector está preparado para proyectar
secuencias de vídeos desde el dongle de forma
inalámbrica. Recuerde que si el firmware del
proyector se actualiza a una versión personalizada
como la citada previamente, el cable HDMI no
será compatible con los dispositivos MHL.
Conexión
21
Funcionamiento
Encendido del proyector
1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de
corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde
corresponda). Compruebe que POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) en el proyector se ilumina en naranja tras
conectar la unidad.
Utilice el cable de alimentación suministrado para evitar situaciones
peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.
2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para
poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara,
oirá un "Tono de encendido". POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) parpadeará
en verde y una vez encendido el proyector, permanecerá iluminada en ese mismo color.
El ventilador se pondrá en funcionamiento y mientras calienta la unidad, la imagen de inicio se
mostrará en la pantalla. Durante el calentamiento, el proyector no responderá a ningún otro
comando.
Para más detalles sobre cómo desactivar el tono, consulte Encender/apagar tono.
3. Si ésta es la primera vez que enciende el proyector, el asistente de configuración aparecerá para
guiarle en la configuración del proyector. Si ya ha hecho esto, omita este paso y prosiga con el paso 5.
• Utilice las teclas de dirección ( ///) del proyector o del mando a distancia para moverse
por los elementos del menú.
• Utilice OK para confirmar el elemento del menú seleccionado.
Las siguientes capturas de pantalla del Asistente de configuración sirven sólo para fines de referencia y
pueden diferir del diseño real.
22
Paso 1:
Especificar Posición proyector.
Para más información sobre la
posición del proyector, consultar
Elección de una ubicación.
Paso 2:
Especificar Idioma del OSD.
Funcionamiento
Paso 3:
Especificar Def. trapez. 2D.
Para más información sobre la
deformación trapezoidal, consultar
Corrección de la deformación
trapezoidal.
Paso 4:
Especificar Fuente auto.
Seleccione Activado si desea que el
proyector busque siempre las señales
disponibles automáticamente cuando
se encienda.
Paso 5:
Especificar Tipo de menú.
Para más información sobre los tipos
de menú, consultar Acerca d los
menús OSD.
Ahora, ya se ha completado la configuración
inicial.
4. Si se le ha pedido que introduzca la contraseña, utilice las teclas de dirección del proyector o mando
a distancia para introducir una contraseña de seis dígitos. Consulte Uso de la función de contraseña
para más detalles.
5. Encienda el equipo conectado.
6. El proyector comenzará a buscar señales de entrada disponibles. La señal de entrada actual que se
está explorando actualmente se muestra en la pantalla. Si el proyector no detecta una señal válida,
aparecerá el mensaje "No hay señal". Puede pulsar SOURCE en el proyector o en el mando a
distancia para seleccionar la señal de entrada que desee.
7. Si la frecuencia horizontal de la fuente de entrada excede el intervalo admitido por el proyector, el
mensaje "No hay señal" aparecerá en la pantalla. El mensaje permanecerá en la pantalla hasta que
cambie la frecuencia horizontal de la fuente de entrada a una fuente adecuada.
Funcionamiento
23
Apagado del proyector
1. Pulse en el proyector oen el mando a distancia. El proyector mostrará un mensaje de
confirmación de apagado.
2. Pulse opor segunda vez.encendido/apagado) parpadeará en naranja y el ventilador
funcionará durante casi dos minutos para enfriar la lámpara. El
proyector no responderá a ningún comando durante el proceso
de enfriamiento.
3. Cuando finalice el proceso de enfriamiento, se escuchará un
"Tono de apagado" y POWER (Luz indicadora de
encendido/apagado) se mostrará en color naranja fijo.
Para más detalles sobre cómo desactivar el tono, consulte Encender/
apagar tono.
Si no va a utilizar el proyector durante un período de tiempo prolongado, desconecte el cable de
alimentación del enchufe.
Evite encender el proyector inmediatamente después de apagarlo ya que el calor excesivo puede acortar la
duración de la lámpara. La duración real de la lámpara puede variar según las condiciones ambientales y el
uso.
POWER (Luz indicadora de
Protección del proyector
Uso de un cierre de seguridad para el cable
El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, compre un sistema
de bloqueo como el cierre Kensington, para garantizar la seguridad del proyector. En el proyector
encontrará una ranura para el cierre Kensington. Consulte el elemento 29 en la página 9 para más
detalles.
Un cierre de seguridad para el cable Kensington normalmente está compuesto por varias llaves y el
candado. Consulte la documentación del cierre para aprender a utilizarlo.
Uso de la función de contraseña
Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, debe configurar la seguridad con contraseña
a través del menú de visualización en pantalla (OSD). Una vez establecida la contraseña y habilitada esta
función, el proyector estará protegido mediante contraseña. Los usuarios que no conozcan la contraseña
correcta no podrán utilizar el proyector.
Puede encontrarse con algún problema si activa la función de contraseña y después la olvida. Tome nota de
su contraseña y guárdela en un lugar seguro por si tuviese que recurrir a ella.
24
Funcionamiento
Configurar la contraseña
INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA
Atrás
Error de contraseña
Inténtelo de nuevo.
Error de contraseña
Inténtelo de nuevo.
Una vez establecida la contraseña y habilitado el bloqueo de inicio, el proyector no se podrá utilizar a menos
que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se inicie.
Para ello, antes de nada, tiene que acceder al menú OSD Avanzado (consulte la página 32 para más
detalles).
1. Vaya a CON. SIST.: Avanzada > Contraseña
para mostrar la ventana Contraseña.
2. Seleccione Cambiar contraseña y pulse OK para mostrar la ventana INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA.
3. Como indica la ventana, las cuatro teclas de dirección ( / / ) representan respectivamente
4 dígitos (1, 2, 3, 4). Utilice las teclas de dirección del proyector o mando a distancia para establecer
una contraseña de seis dígitos. Los dígitos se muestran como ****** al introducirlos.
4. Introduzca de nuevo la misma contraseña para su verificación y vuelva a la ventana Contraseña.
5. Seleccione Activar Bloqueo y utilice / para establecer Activado.
6. Introduzca la contraseña actual para habilitar la función.
7. Pulse BACK para guardar los cambios y salir.
Si olvida la contraseña
Si habilita la función de contraseña, deberá introducir la contraseña cada vez que encienda el proyector. Si
alguna vez introduce una contraseña incorrecta, se mostrará un mensaje de error seguido de la ventana
INTRODUCIR CONTRASEÑA.
• En el menú OSD Avanzado• En el menú OSD Básico
Puede volver a intentarlo introduciendo otra contraseña de seis dígitos, o si no la recuerda en absoluto,
utilice el proceso de recuperación de contraseña. Consulte Acceso al proceso de recuperación de
contraseña para más detalles.
Si ha introducido una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente.
Funcionamiento
25
Acceso al proceso de recuperación de contraseña
Anote el código de recuperación
y contacte con el centro
de atención al cliente de BenQ.
Código de recuperación:
XXX XXX XXX XXX
RECUPERAR CONTRASEÑA
Salir
RECUPERAR CONTRASEÑA
XXX XXX XXX XXX
Anote el código de recuperación y contacte con el
centro de atención al cliente de BenQ.
Código de recuperación:
INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL
Atrás
1. Asegúrese de que la ventana Contraseña se muestra en la pantalla y después mantenga pulsado
AUTO en el mando a distancia durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en
la pantalla.
• En el menú OSD Avanzado• En el menú OSD Básico
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a
descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para
verificar que es un usuario autorizado.
"XXX" mostrado en los mensajes anteriores indica los números que pueden variar según los diferentes
modelos.
Cambio de la contraseña
Para ello, antes de nada, tiene que acceder al menú OSD Avanzado (consulte la página 32 para más
detalles).
1. Vaya a CON. SIST.: Avanzada > Contraseña
2. Seleccione Cambiar contraseña y pulse OK para mostrar la ventana INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL.
3. Utilice las teclas de dirección del proyector o mando a distancia para introducir la contraseña antigua.
• Si la contraseña es correcta, aparecerá la ventana INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA.
• Si la contraseña es incorrecta, se mostrará el mensaje de error de contraseña y aparecerá la
ventana INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL para que vuelva a intentarlo. Puede
intentarlo con otra contraseña o bien pulsar BACK para cancelar el cambio.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Introduzca de nuevo la misma contraseña para verificar.
Tome nota de su contraseña y después, guárdela en un lugar seguro por si tuviese que recurrir a ella.
26
Funcionamiento
para mostrar la ventana Contraseña.
6. Ha configurado correctamente una contraseña nueva. No se olvide de introducir la nueva contraseña
HDMI1
HDMI2/MHL
Video
Component
PC
Fuente
HDMI3/MHL
la próxima vez que encienda el proyector.
7. Pulse BACK para guardar los cambios y salir.
Desactivación de la función de contraseña
Para ello, antes de nada, tiene que acceder al menú OSD Avanzado (consulte la página 32 para más
detalles).
1. Vaya a CON. SIST.: Avanzada > Contraseña
para mostrar la ventana Contraseña.
2. Seleccione Activar Bloqueo y utilice / para establecer Desactivado.
3. Introduzca la contraseña actual.
• Si la contraseña es correcta, la ventana Contraseña indicará que Activar Bloqueo está
Desactivado. No tendrá que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el
proyector.
• Si la contraseña es incorrecta, se mostrará el mensaje de error de contraseña y a continuación
aparecerá la ventana INTRODUCIR CONTRASEÑA para que vuelva a intentarlo. Puede
intentarlo con otra contraseña o bien pulsar BACK para cancelar el cambio.
4. Pulse BACK para guardar los cambios y salir.
Aunque esté desactivada la función de contraseña, deberá guardar la contraseña antigua por si alguna vez
necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.
Selección de una fuente de entrada
El proyector se puede conectar a distintos equipos a la vez. Sin embargo, sólo muestra una pantalla
completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles.
Si quiere que el proyector siempre busque automáticamente las señales:
• En el menú OSD Avanzado, vaya al menú CONF. SIST.: Básica y habilite Fuente auto. (consulte
"Fuente auto." en la página 47)
• En el menú OSD Básico, si no hay ninguna señal conectada al proyector, vaya a Fuente auto. y
habilítela; si hay señales conectadas, vaya al menú Ajustes, y después habilite Fuente auto.
(consulte "Fuente auto." en la página 35 y 36)
Para seleccionar la fuente de vídeo:
1. Pulse SOURCE en el proyector o en el mando a distancia para mostrar la barra de selección de
fuente.
Funcionamiento
27
2. Pulse / hasta que haya seleccionado la señal deseada y pulse OK.
No mire a la lente cuando la
lámpara esté encendida. La
intensidad de la luz de la lámpara
le podría dañar la vista.
Tenga cuidado al pulsar el botón de
extracción rápida, ya que se
encuentra cerca de la rejilla de
ventilación por la que sale aire
caliente.
Una vez detectada, se mostrará durante unos segundos la información de la fuente seleccionada en la
pantalla. Si hay varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal.
La resolución de visualización original de este proyector tiene una relación de aspecto 16:9. Para obtener
mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada
para esta resolución. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración del
ajuste Relación de aspecto, lo que podría causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte la
Relación de aspecto para obtener información detallada.
Cambio de nombre de una fuente de entrada
Puede cambiar el nombre de la fuente de entrada actual en la barra de selección de fuente.
Para ello, antes de nada, tiene que acceder al menú OSD Avanzado (consulte la página 32 para más
detalles).
1. Pulse MENU y después, utilice / para ir a CONF. SIST.: Básica.
2. Pulse para seleccionar Renom. fuente y pulse OK para mostrar la ventana Renom. fuente.
3. Pulse / / / hasta seleccionar el caracter deseado.
4. Cuando termine, pulse BACK para guardar los cambios y salir.
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste del ángulo de proyección
El proyector está equipado con una base de ajuste de fácil
extracción y dos bases de ajuste posterior. Todas ellas permiten
cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección.
Para ajustar el ángulo de proyección:
1. Pulse el botón de extracción rápida y levante la parte
delantera del proyector. Una vez que haya colocado la
imagen donde desea, suelte el botón de extracción rápida
para bloquear la base.
2. Enrosque o desenrosque las bases de ajuste posterior para
ajustar el ángulo horizontal.
Para retraer las bases, sujete el proyector elevado mientras
pulsa el botón de extracción rápida y, a continuación, baje el
proyector lentamente. Enrosque la base de ajuste posterior en
la dirección inversa.
Si la pantalla y el proyector no están colocados perpendicularmente, la imagen se proyectará en vertical
trapezoidal. Para solucionar este problema, consulte Corrección de la deformación trapezoidal para más
detalles.
Ajuste automático de la imagen
En algunos casos, puede que desee optimizar la calidad de la imagen de la señal de PC. Para hacerlo, pulse
AUTO en el mando a distancia. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada
volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
La información de la fuente de entrada se mostrará en una de las esquinas de la pantalla durante 3
segundos.
Esta función sólo está disponible al seleccionar la señal de PC.
28
Funcionamiento
Ajuste del tamaño y claridad de la imagen
• Para ajustar el tamaño de la imagen
proyectada:
i. Deslice para abrir la cubierta del
compartimento de la lente (consultar el
elemento 6 en la página 9).
ii. Girar el anillo de zoom para acercar o
alejar.
iii. Deslice para cerrar la cubierta del
compartimento de la lente cuando
complete los ajustes.
• Para centrar la imagen:
i. Deslice para abrir la cubierta del
compartimento de la lente (consultar el
elemento 6 en la página 9).
ii. Gire el anillo de enfoque para lograr
mayor precisión.
iii. Deslice para cerrar la cubierta del
compartimento de la lente cuando
complete los ajustes.
Corrección de la deformación trapezoidal
La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más
ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en
posición perpendicular a la pantalla.
Para corregirla, además de ajustar la altura del proyector, deberá corregir esto manualmente siguiendo
UNO de estos pasos:
• Uso del mando a distancia
Pulse KEYSTONE para mostrar la ventana Def. trapez. 2D
• Uso del proyector
Pulse / o / para mostrar la ventana Def. trapez. 2D
Funcionamiento
29
Las siguientes ilustraciones muestran cómo corregir la distorsión de la deformación trapezoidal:
utilice o /
utilice o /
utilice o /
utilice o /
• Para corregir la deformación trapezoidal en la parte
superior de la imagen, utilice o / .
• Para corregir la deformación trapezoidal en la parte
inferior de la imagen, utilice o / .
• Para corregir la deformación trapezoidal en el lado
derecho de la imagen, utilice o /.
• Para corregir la deformación trapezoidal en el lado
izquierdo de la imagen, utilice o /.
• Para restablecer los valores de Deformación trapez.,
pulse
BACK durante dos segundos.
• Para habilitar la función Clave auto. vertical, pulse
OK durante dos segundos.
Cuando termine, pulse BACK para guardar los cambios
y salir.
30
Funcionamiento
Funciones del menú
Modo imagen
Vivid
Modo sonido
Estándar
Volumen
10
Silencio
Desactivado
Modo 3D
3D desact.
Invertir sinc 3D
Pulse OK
Ajustes
Pulse OK
Modo rápido
Desactivado
(Modo rápido: solo W2000+)
Color de la pared
Desactivado
Fuente auto.
Desactivado
Rest. tempor. lámp.
Posición proyector
Frontal
Tipo de menú
Básico
Restablecer config.
Patrón de prueba
Desactivado
Formato HDMI
Automática
Información
Acerca d los menús OSD
Para poder realizar varios ajustes o configuraciones en el proyector y en la imagen proyectada, el
proyector está provisto de 2 tipos de menús multilingües de visualización en pantalla (OSD):
• Menú OSD Básico: ofrece funciones de menú primarias. (Consulte Uso del menú OSD Básico).
• Menú OSD Avanzado: ofrece funciones de menú secundarias. (Consulte Uso del menú OSD
Avanzado).
Para acceder al menú OSD, pulse MENU en el proyector o mando a distancia.
La primera vez que utilice el proyector (tras finalizar la configuración inicial), se mostrará una de las
siguientes vistas del menú OSD Básico, dependiendo de si se conecta o no una señal de vídeo.
• Con señal de entrada
conectada
• Sin señal de entrada conectada
Funciones del menú
31
Si intenta cambiar del menú OSD Básico al menú OSD Avanzado, siga las indicaciones facilitadas a
Modo imagen
Admin. modo usuario
Brillo
Contraste
Tinte
Nitidez
Potencia lámp.
IMAGEN
7
PC
Vivid
Salir
50
50
50
50
Color
Temperatura de color
Avanzada…
Normal
Rest. modo imagen actual
continuación:
Utilice las teclas de dirección ( // / ) del proyector o mando a distancia para moverse por los
elementos del menú, y utilice OK para confirmar el elemento del menú seleccionado.
• Cuando haya alguna señal de vídeo conectada al proyector
i. Vaya al menú Ajustes > Tipo de menú y pulse OK.
ii. Utilice
/ para seleccionar Avanzado y pulse OK.
iii. Pulse BACK de nuevo para acceder al menú OSD Avanzado.
• Cuando NO haya ninguna señal de vídeo conectada al proyector
i. Vaya al menú Tipo de menú y pulse OK.
ii. Utilice
/ para seleccionar Avanzado y pulse OK.
iii. Pulse BACK de nuevo para acceder al menú OSD Avanzado.
La siguiente vez que encienda en proyector, puede acceder al menú OSD Avanzado pulsando MENU.
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD Avanzado.
Asimismo, cuando quiera cambiar del menú OSD Avanzado al menú OSD Básico, siga las instrucciones
citadas a continuación:
i. Vaya al menú CONF. SIST.: Básica >
Configuración menús > Tipo de menú y pulse OK.
ii. Utilice / para seleccionar Básico y acceder directamente al menú OSD Básico.
La siguiente vez que encienda en proyector, puede acceder al menú OSD Básico pulsando MENU.
32
Funciones del menú
Uso del menú OSD Básico
Dependiendo de si hay o no alguna señal de vídeo conectada al proyector, el menú OSD Básico ofrece
diferentes funciones disponibles.
Consulte los siguientes enlaces para obtener más información.
• Menú OSD básico: con señales de entrada conectadas
• Menú OSD básico: sin señales de entrada conectadas (se dispone de menús limitados)
Menú OSD básico: con señales de entrada conectadas
El menú OSD Básico ofrece funciones de menú primarias. Los elementos del menú disponibles pueden
variar dependiendo de las fuentes de vídeo conectadas o los ajustes especificados. Las opciones del menú
que no estén disponibles se mostrarán en gris.
Para acceder al menú OSD, pulse MENU en el proyector o mando a distancia.
• Utilice las teclas de dirección (///) del proyector o del mando a distancia para moverse por
los elementos del menú.
• Utilice OK en el proyector o mando a distancia para confirmar el elemento del menú seleccionado.
Para cambiar del menú OSD Básico al menú OSD Avanzado, consulte la página 32.
MenúSubmenús y descripciones
Selecciona un modo imagen predeterminado para adaptarse a su entorno de
funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.
Los modos imagen predeterminados se describen como sigue:
• Bright (Brillante): Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es
adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por
ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
• Vivid: Con una saturación adecuada del color, una nitidez precisa y un mayor
nivel de brillo, las condiciones para ver películas son perfectas en un entorno
con poca luz ambiente.
• Cinema (REC. 709) (Cine (REC. 709)): Complementa el estándar
internacional HDTV con un color preciso y mayor contraste con un nivel de
brillo mínimo. Este modo es idóneo para reproducir películas en ambientes
totalmente oscuros, como en un cine comercial. Para disfrutar cómodamente
Modo imagen
del color cinemático recuperado del estándar REC. 709, le recomendamos que
atenúe todos los elementos de luz posibles excepto el proyector (por ejemplo:
lámparas, pantallas de ordenador o luz de ventanas) y que utilice un formato
estándar de una fuente de imagen 1080p como un disco Blu-ray para disfrutar
de la mejor experiencia de visualización de este modo.
• Game (Juego): Este modo es idóneo para disfrutar de videojuegos en
habitaciones con poca luz, como en un salón.
• 3D: Optimizado para abrir efectos 3D al visualizar contenido en 3D.
Este modo sólo está disponible cuando está habilitada la función 3D.
• User 1 (Usuario 1)/User 2 (Usuario 2): Para personalizar la configuración.
Accede al menú OSD Avanzado yconsulta Admin. modo usuario para más
detalles.
La función es accesible a través del mando a distancia.
Funciones del menú
33
Modo sonido
Vol um en
Silencio
Modo rápido
(solo W2000+)
Modo 3D
La función Modo sonido utiliza la tecnología de mejora de sonido MaxxAudio, que
incorpora algoritmos de ondas a fin de ofrecer efectos mejorados de graves y agudos
y permitirle disfrutar de una experiencia de audio cinemático inmersiva. Se facilitan los
siguientes modos de efectos de sonido predeterminados:
Estándar, Cine, Música,
Deporte, Juego, y Usuario.
El modo Usuario le permite personalizar los ajustes de sonido. Accede al menú OSD
Avanzado OSD y consulta Ecual. usuario para más detalles.
Si la función Silencio está activada, al ajustar Modo sonido se desactivará la
función Silencio.
Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen transmitido
a través de la clavija de salida de audio.
Si la función Silencio está activada, al ajustar Volumen se desactivará la función
Silencio.
La función es accesible a través del mando a distancia.
Selecciona Activado para desactivar temporalmente el altavoz interior del proyector
o el volumen transmitido a través de la clavija de salida de audio.
Para restablecer el audio, seleccione Desactivado.
La función es accesible a través del mando a distancia.
Reduce el retardo de los fotogramas. El intervalo entre la entrada y la salida de la señal
se minimizará al nivel más bajo.
Seleccione una señal HDMI a 1080p/60 Hz para usar esta función. La opción
Relación de aspecto se ajustará en Automática, y Ajuste de sobrebarrido en 0
durante el funcionamiento.
Este proyector admite la reproducción de contenido tridimensional (3D) transferido a
través de sus dispositivos de vídeo compatibles con 3D, tales como videoconsolas de
PlayStation (con discos de juegos 3D), reproductores 3D de Blu-ray (con discos Bluray 3D), 3D TV (con canal 3D), etc. Después de haber conectado los dispositivos de
vídeo 3D al proyector, asegúrese de llevar gafas 3D de BenQ y que estén conectadas
para visualizar estos contenidos.
Al ver contenido 3D,
• puede que la imagen se descentre, aunque esto no debe entenderse como un
mal funcionamiento del producto.
• cuando vea contenido 3D haga los descansos correspondientes.
• deje de ver el contenido 3D si aprecia signos de fatiga o incomodidad.
• manténgase a una distancia igual a tres veces la altura real de la pantalla.
• los niños y personas con cierta sensibilidad a la luz, con problemas cardíacos u
otras indicaciones médicas deben evitar la visualización de contenido 3D.
El ajuste predeterminado es Automática y el proyector elije automáticamente un
formato 3D apropiado al detectar el contenido 3D. Si el proyector no reconoce el
formato 3D, elija manualmente un modo 3D de acuerdo con sus preferencias.
Cuando esta función esté activada:
• El nivel de brillo de la imagen proyectada disminuye.
• El Modo imagen no puede ajustarse.
• El Deformación trapez. vert. solo puede ajustarse dentro de los grados
limitados.
La función es accesible a través del mando a distancia.
34
Funciones del menú
Invertir sinc 3D
Ajustes
• Color de la
pared
• Posición
proyector
• Patrón de
prueba
• Fuente auto.
• Tipo de
menú
• Formato
HDMI
• Rest. tempor.
lámp.
Cuando su imagen 3D se distorsiona, puede activar esta función para alternar entre la
imagen para el ojo izquierdo y para el ojo derecho a fin de lograr una visualización 3D
cómoda.
La función es accesible a través del mando a distancia.
Pulse OK para acceder al submenú.
Pulse BACKpara guardar los cambios y salir.
Consulte a continuación para más detalles.
Habilite esta función para ayudar a corregir el color de la imagen proyectada cuando la
superficie de proyección no sea de color blanco. Puede elegir un color similar al de la
superficie de proyección de entre estas opciones: Amarillo claro, Rosa, Verde claro, o Azul.
El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o
más espejos. Consulte Elección de una ubicación para más detalles.
Habilita esta función para mostrar el modelo de la cuadrícula de prueba, que le ayuda
a ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen y a comprobar que la imagen proyectada
no está distorsionada.
Establece la posibilidad de que el proyector realice automáticamente la búsqueda de
fuentes de entrada. Seleccione Activado para que el proyector inicie la exploración
de fuentes de entrada hasta encontrar una señal. Si la función está en Desactivado, el
proyector selecciona la última fuente de entrada utilizada.
Cambia al menú OSD Avanzado.
Selecciona un tipo de fuente de entrada para la señal HDMI. También puede
seleccionar manualmente el tipo de fuente. Los diferentes tipos de fuente portan
diferentes estándares para el nivel de brillo.
Formato HDMI sólo está disponible al seleccionar una señal HDMI.
Activa esta función sólo después de instalar una lámpara nueva. Al seleccionar
Restabl., se muestra el mensaje "Reinicio realizado con éxito" para notificar que
el tiempo de la lámpara se ha restablecido a "0".
Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
• Restablecer
config.
• Información
Se conservarán los ajustes siguientes: Deformación trapez., Ren. modo usuar.,
Conmut. I/D, Idioma, Posición proyector, Tipo de menú, Renom. fuente, Rest.
tempor. lámp., Patrón de prueba, Modo altitud elevada., Contraseña, Bloqueo
de teclas, y ISF.
Muestra la siguiente información acerca del proyector.
• Fuente: Muestra la fuente de señal actual.
• Modo imagen: Muestra el Modo imagen actual.
• Resolución: Muestra la resolución original de la fuente de entrada.
• Sistema de color: Muestra el formato del sistema de entrada.
• Tiempo de uso de lámpara: Muestra el número de horas que se ha utilizado
la lámpara.
• Formato 3D: Muestra el modo 3D actual.
Formato 3D sólo está disponible cuando está habilitado el modo Modo 3D.
• Versión de firmware: Muestra la versión de firmware de su proyector.
Algunos datos se facilitan sólo cuando se utilizan ciertas fuentes de entrada.
Funciones del menú
35
Menú OSD básico: sin señales de entrada conectadas
Al no haber señales de entrada en el proyector, sólo se dispondrá de los submenús de Ajustes en el
menú OSD Básico: con señales de entrada conectadas. Las opciones del menú que no estén disponibles
se mostrarán en gris.
Para acceder al menú OSD, pulse MENU en el proyector o mando a distancia.
• Utilice las teclas de dirección (///) del proyector o del mando a distancia para moverse por
los elementos del menú.
• Utilice OK en el proyector o mando a distancia para confirmar el elemento del menú seleccionado.
• Utilice BACK en el proyector o mando a distancia
Para cambiar del menú OSD Básico al menú OSD Avanzado, consulte la página 32.
MenúSubmenús y descripciones
Color de la
pared
Posición
proyector
Patrón de
prueba
Fuente auto.
Tipo de menú
Formato
HDMI
Rest. tempor.
lámp.
Active para ayudar a corregir el color de la imagen proyectada cuando la superficie de
proyección no sea de color blanco. Puede elegir un color similar al de la superficie de
proyección de entre estas opciones: Amarillo claro, Rosa, Verde claro, o Azul.
El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con uno o más
espejos. Consulte Elección de una ubicación para más detalles.
Habilita esta función para mostrar el modelo de la cuadrícula de prueba, que le ayuda a
ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen y a comprobar que la imagen proyectada no
está distorsionada.
Establece la posibilidad de que el proyector realice automáticamente la búsqueda de
fuentes de entrada. Seleccione Activado para que el proyector inicie la exploración de
fuentes de entrada hasta encontrar una señal. Si la función está en Desactivado, el
proyector selecciona la última fuente de entrada utilizada.
Cambia al menú OSD Avanzado.
Selecciona un tipo de fuente de entrada para la señal HDMI. También puede seleccionar
manualmente el tipo de fuente. Los diferentes tipos de fuente portan diferentes
estándares para el nivel de brillo.
Formato HDMI sólo está disponible al seleccionar una señal HDMI.
Activa esta función sólo después de instalar una lámpara nueva. Al seleccionar Restabl.,
se muestra el mensaje "Reinicio realizado con éxito" para notificar que el tiempo de
la lámpara se ha restablecido a "0".
Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
para guardar los cambios y salir.
Restablecer
config.
36
Funciones del menú
Se conservarán los ajustes siguientes: Deformación trapez., Ren. modo usuar.,
Conmut. I/D, Idioma, Posición proyector, Tipo de menú, Renom. fuente, Rest.
tempor. lámp., Patrón de prueba, Modo altitud elevada., Contraseña, Bloqueo de
teclas, y ISF.
Muestra la siguiente información acerca del proyector.
Modo imagen
Admin. modo usuario
Brillo
Contraste
Tinte
Nitidez
Potencia lámp.
IMAGEN
7
PC
Vivid
Salir
Fuente de entrada actual
Icono del menú principal
Nombre del
menú principal
Submenú
Pulse BACK para volver a la
ventana anterior o para salir.
Estado
50
50
50
50
Color
Temperatura de color
Avanzada…
Normal
Rest. modo imagen actual
Barra de
selección
• Fuente: Muestra la fuente de señal actual.
• Modo imagen: Muestra el Modo imagen actual.
• Resolución: Muestra la resolución original de la fuente de entrada.
• Sistema de color: Muestra el formato del sistema de entrada.
Información
• Tiempo de uso de lámpara: Muestra el número de horas que se ha utilizado la
lámpara.
• Formato 3D: Muestra el modo 3D actual.
Formato 3D sólo está disponible cuando está habilitado el modo Modo 3D.
• Versión de firmware: Muestra la versión de firmware de su proyector.
Algunos datos se facilitan sólo cuando se utilizan ciertas fuentes de entrada.
Uso del menú OSD Avanzado
El menú OSD Avanzado ofrece funciones de menú completas.
El resumen del menú OSD Avanzado anterior es una mera referencia que puede diferir del diseño actual y
del modelo de proyector que esté utilizando.
Para acceder al menú OSD, pulse MENU en el proyector o mando a distancia. Consta de los siguientes
menús principales. Consulte los enlaces después de los elementos del menú a continuación para obtener
más información.
1. Menú IMAGEN (consultar la página 38)
2. Menú Conf. audio (consultar la página 44)
3. Menú Pantalla (consultar la página 45)
4. Menú CONF. SIST.: Básica (consultar la página 47)
5. Menú CON. SIST.: Avanzada (consultar la página 48)
6. Menú Información (consultar la página 50)
Los elementos del menú disponibles pueden variar dependiendo de las fuentes de vídeo conectadas o los
ajustes especificados. Los elementos del menú que no estén disponibles se mostrarán en gris.
• Utilice las teclas de dirección (///) del proyector o del mando a distancia para moverse por
los elementos del menú.
• Utilice OK en el proyector o mando a distancia para confirmar el elemento del menú seleccionado.
Para cambiar del menú OSD Avanzado al menú OSD Básico, consulte la página 32.
Funciones del menú
37
Menú IMAGEN
SubmenúFunciones y descripciones
Selecciona un modo imagen predeterminado para adaptarse a su entorno de
funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.
Los modos imagen predeterminados se describen como sigue:
• Bright (Brillante): Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es
adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por
ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
• Vivid: Con una saturación adecuada del color, una nitidez precisa y un mayor
nivel de brillo, las condiciones para ver películas son perfectas en un entorno
con poca luz ambiente.
• Cinema (REC. 709) (Cine (REC. 709)): Complementa el estándar
internacional HDTV con un color preciso y mayor contraste con un nivel de
brillo mínimo. Este modo es idóneo para reproducir películas en ambientes
Modo imagen
totalmente oscuros, como en un cine comercial. Para disfrutar cómodamente
del color cinemático recuperado del estándar REC. 709, le recomendamos que
atenúe todos los elementos de luz posibles excepto el proyector (por ejemplo:
lámparas, pantallas de ordenador o luz de ventanas) y que utilice un formato
estándar de una fuente de imagen 1080p como un disco Blu-ray para disfrutar
de la mejor experiencia de visualización de este modo.
• Game (Juego): Este modo es idóneo para disfrutar de videojuegos en
habitaciones con poca luz, como en un salón.
• 3D: Optimizado para abrir efectos 3D al visualizar contenido en 3D.
Este modo sólo está disponible cuando está habilitada la función 3D.
• User 1 (Usuario 1)/User 2 (Usuario 2): Para personalizar la configuración.
Consulte Admin. modo usuario para más detalles.
La función es accesible a través del mando a distancia.
38
Funciones del menú
Admin. modo
usuario
Brillo
Las funciones sólo están disponibles cuando Modo imagen está configurado en
User 1 o User 2.
• Cargar ajustes de
Le permite ajustar manualmente un modo de imagen predeterminado y hacer que sea
una opción disponible en la lista de modos de imagen.
1. Vaya al menú IMAGEN > Modo imagen, seleccione User 1 o User 2.
2. Pulse para seleccionar Admin. modo usuario.
3. En la ventana Admin. modo usuario, seleccione Cargar ajustes de y pulse
OK.
4. Pulse / para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades.
5. Cuando termine, pulse OK y BACK para volver al menú IMAGEN.
6. Pulse para seleccionar otros submenús en los que quiera realizar cambios y
utilice / para ajustar los valores. Los ajustes definen el modo de usuario
seleccionado.
• Ren. modo usuar.
Seleccione o cambie el nombre de los modos de imagen personalizados (User 1 o
User 2).
1. Vaya al menú IMAGEN > Modo imagen, seleccione User 1 o User 2.
2. Pulse para seleccionar Admin. modo usuario.
3. En la ventana Admin. modo usuario, seleccioneRen. modo usuar. y pulse
OK.
4. En la ventana Ren. modo usuar., utilice / / / para seleccionar los
caracteres deseados para el modo seleccionado.
5. Cuando termine, pulse OK y BACK para salir.
Ajusta el brillo de la imagen. Al ajustar este control, las zonas oscuras de la imagen
aparecen en negro y los detalles de estas zonas son visibles.
Cuanto mayor sea el valor, mayor será
el brillo de la imagen; y cuanto menor
sea el valor, más oscura se mostrará la
305070
La función es accesible a través del mando a distancia.
imagen.
Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la
imagen. Después de ajustar el valor Brillo, ajuste Contraste para definir el nivel de
blanco de pico.
Contraste
Color
Cuanto más alto sea el valor, mayor
será el contraste de la imagen.
3050
La función es accesible a través del mando a distancia.
70
Ajusta el nivel de saturación de color; la cantidad de cada color en una imagen de
vídeo. Un ajuste bajo genera colores menos saturados; el ajuste al nivel mínimo
muestra la imagen en blanco y negro.
Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece
de realismo.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona el conector de entrada
de vídeo.
Funciones del menú
39
Tinte
4712
Nitidez
Temperatura de
color*
Potencia lámp.
Ajusta los tonos de color rojo y verde de la imagen.
Cuanto mayor sea el valor, más verdosa será la imagen. Cuanto menor sea el valor,
más rojiza será la imagen.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona el conector de entrada
de vídeo.
Permite aumentar o reducir la nitidez de la imagen.
Cuanto mayor sea el valor, más nítida
será la imagen. Cuanto menor sea el
valor, la imagen se verá más
difuminada.
La función es accesible a través del mando a distancia.
Las opciones de temperatura de color* disponibles variarán en función del tipo de
señal de entrada conectada.
• Lámp. original: Con la temperatura de color original de la lámpara y más
brillo. Este ajuste es adecuado para entornos en los que se necesita mucho
brillo, por ejemplo, cuando proyecta imágenes en habitaciones con suficiente
iluminación.
• Caliente: Las imágenes se visualizan en blanco rojizo.
• Normal: El blanco mantiene su coloración normal.
• Frío: Las imágenes se visualizan en blanco azulado.
*Acerca de las temperaturas del color:
Hay muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos. Uno de
los métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la
“temperatura de color”. Un color blanco con una temperatura de color baja parece
rojizo. Un color blanco con una temperatura del color alta parece tener más azul.
La función es accesible a través del mando a distancia.
Selecciona la potencia de la lámpara del proyector entre los siguientes modos.
• Normal: Ofrece todo el brillo de la lámpara.
• Económico: Reduce el ruido del sistema y el consumo de energía de la
lámpara en un 30%.
• SmartEco: Reduce el ruido del sistema y el consumo de energía de la lámpara
hasta en un 70%.
Si selecciona el modo Económico o SmartEco, se reducirá la salida de luz y se
proyectarán imágenes más oscuras.
Consulte Configuración Potencia lámp. para más detalles.
40
Funciones del menú
Avanzada…
Mucho brillo
Poco contraste
Poco brillo
Mucho contraste
1,6
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8
• Nivel de negro
Configura la escala de grises de la imagen en 0 IRE o 7,5 IRE.
La señal de vídeo de la escala de grises se mide en unidades IRE. En algunas zonas en
las que se utiliza el estándar de TV NTSC, la escala de grises se mide desde 7,5 IRE
(negro) a 100 IRE (blanco); sin embargo, en las zonas en las que se utiliza el sistema
PAL o el estándar NTSC japonés, la escala de grises se mide desde 0 IRE (negro) a
100 IRE (blanco). Le recomendamos que compruebe si la fuente de entrada es de
0 IRE o de 7,5 IRE, y que realice la selección en consecuencia.
• Selec. de gamma
Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen.
• 1,6/1,8/2,0/2,1/BenQ: Seleccione estos valores de acuerdo con sus
preferencias.
• 2,2/2,3: Aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente
iluminado, una sala de reuniones o el salón de su casa.
• 2,4: Ideal para ver películas en un ambiente oscuro.
• 2,6/2,8: Lo mejor para ver películas que se componen, en su mayoría, de
escenas de poca luz.
• Brilliant Color
Esta función utiliza un nuevo algoritmo para procesar el color y mejoras en el nivel del
sistema que permiten ajustar un brillo mayor a la vez que se ofrecen imágenes con
colores más vivos y reales. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de
tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector
reproduzca imágenes con colores más realistas. Si desea ver las imágenes con esta
calidad, seleccione Activado. Al seleccionar Desactivado se deshabilita Brilliant Color y al mismo tiempo, Temperatura de color deja de estar disponible.
Funciones del menú
41
Avanzada…
Rojo
Amarillo
Verde
Cian
Magenta
Azul
• Ajuste preciso de temperatura de color
Le permite ajustar manualmente los modos de temperatura de color pre-definidos:
1. Pulse OK para mostrar la ventana Ajuste preciso de temperatura de color.
2. Pulse / para seleccionar el elemento (o elementos) donde quiera realizar
cambios y utilice / para ajustar los valores.
• Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul: Ajusta los niveles de contraste del rojo,
verde y azul.
• Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azul: Ajusta los niveles de brillo del rojo,
verde y azul.
3. Cuando termine, pulse BACK para guardar los cambios y salir.
La función es accesible a través del mando a distancia.
• Gestión de color
En la mayoría de los lugares de instalación, la administración de color no será
necesaria, por ejemplo, en clases, salas de conferencias o salones en los que se deje la
luz encendida, o en lugares en los que entre la luz del sol a través de las ventanas.
La administración de color se considerará únicamente en instalaciones permanentes
con niveles de iluminación controlados como en salas de reuniones, de conferencias o
sistemas de cine en casa. La administración de color permite un ajuste de control
preciso del color gracias al cual, la reproducción del color será más exacta.
Podrá lograr una administración adecuada del color en condiciones de visualización
controladas y reproducibles. Utilice un colorímetro (medidor de la luz del color) y
una serie de imágenes fuente apropiadas para medir la reproducción del color. Estas
herramientas no se suministran con el proyector, aunque su proveedor le podrá
orientar e incluso ofrecerle un instalador profesional con experiencia.
La función Gestión de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que
se pueden ajustar. Puede seleccionar cualquier de ellos para ajustar su rango de color
y saturación.
42
1. Pulse OK para mostrar la ventana Gestión de color.
2. Seleccione Color primario y utilice / para seleccionar un color entre Rojo, Ve rd e, Azul, Cian, Magenta, y Amarillo.
3. Pulse para seleccionar Matiz y utilice / para establecer la gama. Si
aumenta la gama los colores se incluirá una proporción mayor de los dos colores
adyacentes.
La ilustración muestra cómo se relacionan los colores
entre sí.
Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su valor en
0, sólo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama,
se incluirá el rojo cercano al amarillo y el rojo cercano
al magenta.
Funciones del menú
Avanzada…
Rest. modo
imagen actual
4. Pulse para seleccionar Saturación* y utilice / para ajustar los valores.
Cada ajuste realizado se reflejará de inmediato en la imagen. Por ejemplo, si
selecciona Rojo y configura su valor en 0, sólo se verá afectada la saturación del
rojo puro.
5. Pulse para seleccionar Ganancia y utilice / para ajustar los valores. El
nivel de contraste de los colores primarios que acaba de seleccionar se verá
afectado. Cada ajuste realizado se reflejará de inmediato en la imagen.
6. Repita los pasos 2 a 5 hasta que haya realizado todos los ajustes deseados.
7. Cuando termine, pulse BACK para guardar los cambios y salir.
*Acerca de la saturación
Es la cantidad de ese color en una imagen de vídeo. Los ajustes más bajos producen
colores menos saturados; el ajuste “0” elimina completamente ese color de la imagen.
Si la saturación es demasiado alta, el color será exagerado y poco realista.
La función es accesible a través del mando a distancia.
• Reduc. ruido
Reduce el ruido eléctrico de la imagen causado por los diferentes reproductores de
archivos multimedia. Cuanto mayor es el valor, menor es el ruido.
• Modo rápido (solo W2000+)
Reduce el retardo de los fotogramas. El intervalo entre la entrada y la salida de la
señal se minimizará al nivel más bajo.
Seleccione una señal HDMI a 1080p/60 Hz para usar esta función. La opción
Relación de aspecto se ajustará en Automática, y Ajuste de sobrebarrido en 0
durante el funcionamiento.
• Modo película
Mejora la calidad de la imagen al proyectar una imagen de compuesto desde un DVD
de películas o desde un disco Blu-ray. El ajuste en Desactivado desactiva la función.
Todos los ajustes realizados en Modo imagen (incluyendo los modos
predeterminados, User 1, y User 2) retoman los valores predeterminados de
fábrica.
1. Pulse OK. Aparecerá el mensaje de confirmación.
2. Utilice / para seleccionar Restabl. y pulse OK. Restablece el modo de
imagen a los valores predeterminados de fábrica.
3. Repita los pasos 1 y 2 si desea restablecer el resto de modos de imagen.
Funciones del menú
43
Menú Conf. audio
SubmenúFunciones y descripciones
• Modo efecto
La función Modo sonido utiliza la tecnología de mejora de sonido MaxxAudio, que
incorpora algoritmos de ondas a fin de ofrecer efectos mejorados de graves y agudos
y permitirle disfrutar de una experiencia de audio cinemático inmersiva. Se facilitan
los siguientes modos de efectos de sonido predeterminados:
Música, Deporte, Juego, y Usuario.
Modo sonido
Silencio
Vol um en
El modo Usuario le permite personalizar los ajustes de sonido. Al seleccionar el
modo Usuario, puede realizar ajustes manuales con la función Ecual. usuario.
Si la función Silencio está activada, al ajustar Modo sonido se desactivará la
función Silencio.
• Ecual. usuario
Selecciona las bandas de frecuencia deseadas (100 Hz, 300 Hz, 1k Hz, 3k Hz y 10k Hz)
para ajustar los niveles según sus preferencias. Los ajustes realizados aquí definen el
modo Usuario.
Selecciona Activado para desactivar temporalmente el altavoz interior del proyector
o el volumen transmitido a través de la clavija de salida de audio.
Para restablecer el audio, seleccione Desactivado.
La función es accesible a través del mando a distancia.
Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen transmitido
a través de la clavija de salida de audio.
Si la función Silencio está activada, al ajustar Silencio se desactivará la función
Silencio.
Estándar, Cine,
Conmut. I/D
(solo W2000+)
Encender/apagar
tono
Rest. ajustes
audio
La función es accesible a través del mando a distancia.
El ajuste de esta función cambia según la opción elegida para Posición proyector.
Si se elige Frontal o Post. Techo para la Posición proyector, el ajuste será
Desactivado. Esto quiere decir que los canales de audio izquierdo y derecho del
proyector no se intercambiarán automáticamente.
Si se elige Anterior techo o Tr a se r o para la Posición proyector, el ajuste será Activado. Esto quiere decir que los canales de audio izquierdo y derecho se
intercambiarán automáticamente.
Sin embargo, si desea cambiar el escenario del usuario definido anteriormente, puede
seleccionar Activado/Desactivado para activar/desactivar esta función sea cual sea
el ajuste de Posición proyector.
Establece el tono del proyector Activado o Desactivado.
Este valor Encender/apagar tono sólo se puede ajustar aquí. Silenciar o ajustar
el nivel de sonido no afecta a Encender/apagar tono.
Todos los ajustes realizados en el menú Conf. audio retoman los valores
predeterminados de fábrica.
44
Funciones del menú
Menú Pantalla
Imagen de 15:9
Imagen de 4:3
Imagen de 16:9
Imagen de 4:3
Imagen de 16:9
Imagen en formato
panorámico
SubmenúFunciones y descripciones
La resolución de visualización original de este proyector tiene una relación de aspecto
16:9. No obstante, puede utilizar esta función para mostrar la imagen proyectada en
una relación de aspecto diferente.
En las siguientes ilustraciones, las partes en negro son zonas inactivas
mientras que las blancas son activas.
• Automática
Cambia la escala de una imagen de manera
proporcional para ajustarla a la resolución original
del proyector en su ancho horizontal o vertical. Esto
maximiza el uso de la pantalla y mantiene la relación
de aspecto de la imagen.
• 4:3
Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la
pantalla con una relación de aspecto 4:3.
Relación de
aspecto
Color de la pared
Posición imagen
• 16:9
Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la
pantalla con una relación de aspecto 16:9.
• Ancho
Amplía la imagen horizontalmente para ajustarla al
ancho de la pantalla. La altura de la imagen no se
altera.
• Panorámico
Ajusta una imagen para que se adapte a la resolución
original del proyector con su ancho horizontal y
cambia la altura de dicha imagen a 3/4 del ancho de
la proyección. Esto hace que la imagen sea mayor
que la altura de la pantalla. Los bordes superiores e
inferiores de la imagen mostrada se recortan. Esto
adapta el contenido generado en formato
panorámico (con bandas negras en la parte superior
e inferior de la pantalla).
Habilite esta función para ayudar a corregir el color de la imagen proyectada cuando
la superficie de proyección no sea de color blanco. Puede elegir un color similar al de
la superficie de proyección de entre estas opciones: Amarillo claro, Rosa, Ver de claro, o Azul.
Muestra la ventana Posición imagen. Puede utilizar las teclas de dirección del
proyector o del mando a distancia para ajustar la posición de la imagen proyectada.
Los valores mostrados en la posición inferior de la ventana cambian con cada
pulsación de tecla.
Esta función sólo está disponible al seleccionar una señal PC.
Funciones del menú
45
Ajuste de
sobrebarrido
Oculta la baja calidad de la imagen en los cuatro extremos.
Cuanto mayor sea el valor, mayor será la parte a ocultar en la imagen mientras la
pantalla conserva la precisión geométrica y se muestra completa. Si lo configura en 0,
se mostrará el 100% de la imagen.
• Ta m a ñ o H.
Ajusta el ancho horizontal de la imagen.
Esta función sólo está disponible al seleccionar la señal Component o PC.
Ajuste de PC y
componente
YPbPr
3D
• Fase
Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen.
Esta función sólo está disponible al seleccionar la señal Component o PC.
• Automática
Ajusta la fase y la frecuencia automáticamente.
Esta función sólo está disponible al seleccionar una señal PC.
Este proyector admite la reproducción de contenido tridimensional (3D) transferido
a través de sus dispositivos de vídeo compatibles con 3D, tales como videoconsolas
de PlayStation (con discos de juegos 3D), reproductores 3D de Blu-ray (con discos
Blu-ray 3D), 3D TV (con canal 3D), etc. Después de haber conectado los dispositivos
de vídeo 3D al proyector, asegúrese de llevar gafas 3D de BenQ y que estén
conectadas para visualizar estos contenidos.
Al ver contenido 3D,
• puede que la imagen se descentre, aunque esto no debe entenderse como un
mal funcionamiento del producto.
• cuando vea contenido 3D haga los descansos correspondientes.
• deje de ver el contenido 3D si aprecia signos de fatiga o incomodidad.
• manténgase a una distancia igual a tres veces la altura real de la pantalla.
• los niños y personas con cierta sensibilidad a la luz, con problemas cardíacos
u otras indicaciones médicas deben evitar la visualización de contenido 3D.
Las siguientes funciones ayudan a mejorar la experiencia de visualización de 3D.
• Modo 3D
El ajuste predeterminado es Automática y el proyector elije automáticamente un
formato 3D apropiado al detectar el contenido 3D. Si el proyector no reconoce el
formato 3D, elija manualmente un modo 3D de acuerdo con sus preferencias.
Cuando esta función esté activada:
• el nivel de brillo de la imagen proyectada disminuye.
• el Modo imagen no puede ajustarse.
• el Def. trapez. 2D sólo puede ajustarse dentro de los grados limitados.
• Invertir sinc 3D
Cuando su imagen 3D se distorsiona, puede activar esta función para alternar entre la
imagen para el ojo izquierdo y para el ojo derecho a fin de lograr una visualización 3D
más cómoda.
Estas funciones son accesibles a través del mando a distancia.
46
Funciones del menú
Menú CONF. SIST.: Básica
SubmenúFunciones y descripciones
Idioma
Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
Color de fondo
Pantalla bienvenida
Posición proyector
Desact. autom.
Encendido directo
Configuración menús
Renom. fuente
Fuente auto.
Establece el color de fondo cuando no hay ninguna señal en el proyector.
Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del
proyector. Puede elegir la pantalla de logotipo BenQ, la pantalla Azul o la
pantalla Negra.
El proyector se puede instalar en el techo o detrás de la pantalla, o bien con
uno o más espejos. Consulte Elección de una ubicación para más detalles.
Evita una proyección innecesaria cuando no se detecta señal durante mucho
tiempo.
Consulte Configuración Desact. autom. para más detalles.
Cuando la función se configura en Activado, el proyector se enciende
automáticamente una vez que se suministra corriente a través del cable de
alimentación. Cuando la función se configura en Desactivado, tendrá que
encender el proyector pulsando en el proyector oen el mando a
distancia.
• Tipo de menú
Cambia al menú OSD Básico.
• Posición de menús
Establece la posición del menú OSD.
• Tiempo visual. menús
Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa desde la última
vez que se pulsó una tecla.
• Mensaje recordat. blanco
Establece si el proyector muestra el mensaje de recordatorio mientras se
oculta la imagen.
Cambia el nombre de la fuente de entrada actual por el nombre que desea.
En la ventana Renom. fuente, utilice / / / para establecer los
caracteres deseados para el elemento de entrada conectado.
Cuando termine, pulse OK para guardar los cambios.
Establece la posibilidad de que el proyector realice automáticamente la
búsqueda de fuentes de entrada.
Seleccione Activado para que el proyector inicie la exploración de fuentes de
entrada hasta encontrar una señal. Si la función está en Desactivado, el
proyector seleccionará la última fuente de entrada utilizada.
Funciones del menú
47
Menú CON. SIST.: Avanzada
SubmenúFunciones y descripciones
• Rest. tempor. lámp.
Activa esta función sólo después de instalar una lámpara nueva. Al seleccionar
Restabl., se muestra el mensaje "Reinicio realizado con éxito" para
notificar que el tiempo de la lámpara se ha restablecido a "0".
Configurac. lámpara
Configuración HDMI
Tasa en baudios
Patrón de prueba
Subt. Cerrados
Refrigeración rápida
• Temporizador lámpara
Seleccionar para saber la duración (en horas) de uso de la lámpara lo que se
calcula automáticamente con el temporizador integrado.
Total de horas de lámpara (equivalente) = 2,0 x (horas usada en modo
Normal) + 1,4 x (horas usada en modo Económico) + 1,0 x (horas usada
en modo SmartEco)
• Formato HDMI
Seleccionar un tipo de fuente de entrada para la señal HDMI. También puede
seleccionar manualmente el tipo de fuente. Los diferentes tipos de fuente
portan diferentes estándares para el nivel de brillo.
Formato HDMI sólo está disponible al seleccionar una señal HDMI.
• CEC
Al conectar un dispositivo compatible con HDMI CEC a su proyector con un
cable HDMI, si activa el dispositivo compatible con HDMI CEC, se enciende
automáticamente el proyector, mientras que si apaga el proyector se desactiva
automáticamente el dispositivo compatible con HDMI CEC. Puede utilizar el
mando a distancia del proyector para controlar sus dispositivos HDMI
compatibles con CEC. Consulte el elemento 17 en la página 11 para más
detalles.
Seleccionar una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que
pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o
descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada al personal de
asistencia cualificado.
Habilita esta función para mostrar el modelo de la cuadrícula de prueba, que le
ayuda a ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen y a comprobar que la
imagen proyectada no está distorsionada.
• Habilitar subtítulos
Activar la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada
seleccionada lleve subtítulos*.
*Acerca de los subtítulos
visualización en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de
programas de TV y vídeos que llevan subtítulos cerrados (normalmente
marcados como "CC" en la programación de TV).
• Versión de subtítulos
Seleccionar el modo de subtítulos cerrados preferido. Para visualizar los
subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3 o SC4 (SC1 muestra subtítulos en el
idioma primario de su área).
Seleccionar Activado para acortar el tiempo de enfriamiento del proyector de
una duración normal de 90 segundos a aproximadamente 15 segundos.
48
Funciones del menú
Modo altitud elevada
Contraseña
Bloqueo de teclas
Indicador LED
El modo es para el funcionamiento en zonas con una altitud elevada o con
temperaturas altas. Active la función cuando se encuentre en un lugar entre
1500 y 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0
y 30 ºC.
No utilice esta función si la altitud oscila entre 0 m y 1500 m y si la
temperatura ambiente oscila entre 0ºC y 35ºC. Si lo hace, el proyector
se enfriará demasiado.
El uso de Modo altitud elevada puede incrementar el nivel de decibelios ya
que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento
general del sistema y su rendimiento.
Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados
anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el
sobrecalentamiento. Para solucionar esto, active el Modo altitud elevada. Sin
embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición
extrema o peligrosa.
Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, puede configurar la
seguridad con contraseña en el proyector. Consulte Uso de la función de
contraseña para más detalles.
• Cambiar contraseña
Se le solicitará que introduzca la contraseña actual antes de cambiarla por una
nueva.
• Activar Bloqueo
Limita el uso del proyector a los usuarios que conocen la contraseña.
Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños,
por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente.
Cuando seleccione Activado para activar esta función, no funcionará ninguna
tecla de control del proyector, excepto ENCENDIDO.
Para desbloquear las teclas, pulse en el proyector durante 3 segundos.
Cuando seleccione Activado, todos los indicadores LED del proyector
funcionarán con normalidad. Consulte Indicadores para más detalles.
Cuando seleccione Desactivado, los indicadores LED (, , ) se
apagarán después de que encienda el proyector y se muestre la pantalla de
bienvenida. No obstante, si el proyector no funciona correctamente, los
indicadores LED se iluminarán o parpadearán para recordarle que hay un
problema. Consulte también Indicadores para más detalles.
Restablece todos los valores predeterminados de fábrica. El tipo de menú OSD
volverá al menú OSD Básico.
Restablecer config.
Se conservarán los ajustes siguientes: Deformación trapez., Ren. modo
usuar., Conmut. I/D, Idioma, Posición proyector, Tipo de menú, Renom.
fuente, Rest. tempor. lámp., Patrón de prueba, Modo altitud elevada.,
Contraseña, Bloqueo de teclas, y ISF.
Funciones del menú
49
El menú de calibración ISF está protegido mediante contraseña y sólo pueden
acceder a él personas autorizadas para realizar el calibrado. ISF (Imaging Science
Foundation) ha desarrollado excelentes estándares, reconocidos por la industria
para ofrecer un rendimiento óptimo del vídeo y ha creado un programa de
ISF
formación para que técnicos e instaladores utilicen dichos estándares a fin de
obtener una calidad de imagen inmejorable con los dispositivos de visualización
de BenQ. Por lo tanto, se recomienda que la configuración y el calibrado lo
realicen únicamente técnicos de instalación con la certificación ISF.
Menú Información
SubmenúFunciones y descripciones
Fuente
Muestra la fuente de señal actual.
Para más información, visite www.imagingscience.com o contacte con el
proveedor o con el establecimiento donde adquirió el proyector.
Modo imagen
Resolución
Sistema de color
Tiempo de uso de
lámpara
Formato 3D
Vers i ón d e firm ware
Algunos datos se facilitan sólo cuando se utilizan ciertas fuentes de entrada.
Muestra el modo de imagen actual en el menú IMAGEN.
Muestra la resolución original de la fuente de entrada.
Muestra el formato del sistema de entrada.
Muestra el número de horas que se ha utilizado la lámpara.
Muestra el modo 3D actual. Disponible sólo cuando está habilitado el modo
Modo 3D.
Muestra la versión de firmware de su proyector.
50
Funciones del menú
Estructura del menú OSD Avanzado:
El menú OSD varía según el tipo de señal seleccionada.
Automática/3D desact./Fotogr. Secuencial/
Empaque cuadros/Superior-Inferior/
En paralelo
IMAGEN
Conf. audio
Pantalla
Modo imagen
Admin. modo usuario
Brillo0–100
Contraste0–100
Color0–100
Tinte0–100
Nitidez0–15
Temperatura de colorNormal/Frío/Lámp. original/Caliente
Potencia lámp.Normal/Económico/SmartEco
Avanzada…
Rest. modo imagen actualRestabl./Cancelar
Modo sonido
SilencioActivado/Desactivado
Vo lu me n0 -2 0
Conmut. I/D (solo W2000+)Activado/Desactivado
Encender/apagar tonoActivado/Desactivado
Rest. ajustes audioRestabl./Cancelar
Relación de aspectoAutomática/4:3/16:9/Ancho/Panorámico
Color de la pared
Pos ición image n
Ajuste de sobrebarrido0/1/2/3
Ajuste de PC y
componente YPbPr
3D
Funciones del menú
51
CONF. SIST.:
Básica
CON. SIST.:
Avanzada
Información
Idioma
Color de fondoNegra/Azul/Violeta
Pantalla bienvenidaBenQ/Negra/Azul
Posición proyectorFrontal/Anterior techo/Trasero/Post. Techo
Tasa en baudios9600/14400/19200/38400/57600/115200
Patrón de pruebaActivado/Desactivado
Subt. Cerrados
Refrigeración rápidaActivado/Desactivado
Modo altitud elevadaActivado/Desactivado
Contraseña
Bloqueo de teclasActivado/Desactivado
Indicador LEDActivado/Desactivado
Restablecer config.Restabl./Cancelar
ISF(introducir contraseña)
Fuente
Modo imagen
Resolución
Sistema de color
Tiempo de uso de lámpara
Formato 3D
Versión de firmware
El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente.
No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor o con
el centro local de atención al cliente si el proyector no funciona correctamente.
Limpieza de la lente
Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo siguiendo el procedimiento de apagado correcto
(consultar Apagado del proyector), desenchufe el cable de alimentación y déjelo que enfríe
completamente.
• Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.
• Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un producto de
limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de la misma.
• Nunca utilice productos abrasivos, limpiadores ácidos o alcalinos, polvos desengrasantes o
disolventes volátiles, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. El uso de dichos materiales o un
contacto prolongado con materiales de vinilo o caucho puede ocasionar daños en la superficie del
proyector y en el material del alojamiento.
No toque la lente con los dedos ni frote la lente con materiales abrasivos. Incluso las toallitas de papel
pueden dañar el revestimiento de la lente. Utilice sólo cepillos para lentes fotográficas, paños y soluciones
limpiadoras que sean adecuados. No limpie la lente si el proyector está encendido o aún caliente tras su
último uso.
Limpieza de la carcasa del proyector
Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo siguiendo el procedimiento de apagado correcto
(consultar Apagado del proyector), desenchufe el cable de alimentación y déjelo que enfríe
completamente.
• Para eliminar suciedad o polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no suelte pelusa.
• Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua y un
detergente neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.
Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Estos pueden dañar la
carcasa.
Almacenamiento del proyector
Para guardar el proyector durante un período de tiempo prolongado:
• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentran dentro de
los valores recomendados para el proyector. Consulte Especificaciones o contacte con su proveedor
para conocer estos valores.
• Haga retroceder el pie de ajuste.
• Extraiga la pila del mando a distancia.
• Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
Mantenimiento
53
Tran s p o rte d e l pro ye c t o r
Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
Información sobre la lámpara
Cómo conocer las horas de uso de la lámpara
Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática
la duración (en horas) de uso de la lámpara.
Total de horas de lámpara (equivalente) = 2,0 x (horas usada en modo Normal) + 1,4 x (horas usada en
modo Económico) + 1,0 x (horas usada en modo SmartEco)
Para obtener información sobre las horas de la lámpara:
1. Pulse MENU y después utilice las teclas de flecha ( ///) para ir a Información (desde el
menú OSD Básico ) o Ajustes
2. Se mostrará información sobre Tiempo de uso de lámpara.
3. Pulse BACK para salir.
o
1. Desde el menú OSD Avanzado, pulse MENU y después utilice las teclas de flecha (///)
para ir a CON. SIST.: Avanzada
2. Pulse OK para mostrar la ventana Configurac. lámpara.
3. Utilice para seleccionar Temporizador lámpara y pulse OK, se mostrará información sobre Temporizador lámpara.
4. Pulse BACK para salir.
> Información (desde el menú OSD Avanzado).
> Configurac. lámpara.
Aumentar la duración de la lámpara
La lámpara de proyección es un artículo consumible. Para alargar la duración de la lámpara lo máximo
posible, puede configurar los ajustes siguientes en el menú OSD Avanzado.
Para obtener información detallada sobre cómo acceder al menú OSD Avanzado, consulte la página 32.
Configuración Potencia lámp.
Si establece el proyector en modo Económico o SmartEco se amplía la vida útil de la lámpara.
Modo lámparaDescripción
Normal
Económico
SmartEco
Si se utiliza el modo Económico se reduce el ruido del sistema y el consumo de energía en un 30%. Si se
utiliza el modo SmartEco se reduce el ruido del sistema y el consumo de energía hasta en un 70%. Si
selecciona el modo Económico o SmartEco, se reducirá la salida de luz y se proyectarán imágenes
más oscuras.
1. En el menú OSD Avanzado, vaya a IMAGEN > Potencia lámp.
2. Pulse OK para mostrar la ventana Potencia lámp.
3. Pulse / para moverse al modo deseado y después, pulse OK para guardar los cambios y salir.
Brillo de la lámpara 100%
Ahorra un 30% del consumo de energía de la lámpara
Ahorra hasta un 70% del consumo de energía de la lámpara, dependiendo del nivel de
brillo del contenido
54
Mantenimiento
Configuración Desact. autom.
Aceptar
Solicitar cambio de lámpara
Lámpara>XXXX horas
Solite lámpara nueva en www.benq.com
Aceptar
Cambiar lámpara pronto
Lámpara>XXXX horas
Solite lámpara nueva en www.benq.com
Aceptar
Cambiar lámpara ahora
Lámpara>XXXX horas
Solite lámpara nueva en www.benq.com
Tiempo uso lámp. excedido
Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una fuente de entrada
durante un período de tiempo establecido.
1. En el menú OSD Avanzado, vaya a CONF. SIST.: Básica > Desact. autom.
2. Pulse / para seleccionar un período de tiempo. Si la duración de tiempo predeterminada no es
adecuada para su presentación, seleccione Desactivar, y el proyector no se apagará
automáticamente en un período de tiempo concreto.
3. Cuando termine, pulse BACK para guardar los cambios y salir.
Cuándo debe sustituir la lámpara
Cuando el indicador de la lámpara se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la
sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una
lámpara antigua puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias
excepcionales, la lámpara puede incluso explotar. Vaya a http://www.BenQ.com para información sobre
cómo sustituir la lámpara.
LAMP (Luz indicadora de la lámpara) y TEMP (Luz de advertencia de temperatura) se iluminarán cuando
la temperatura de la lámpara sea demasiado alta. Apague el proyector y deje que se enfríe durante
45 minutos. Si el indicador de la Lamp o el de Temp siguen iluminados al volver a encender el proyector,
póngase en contacto con su proveedor. Consulte Indicadores para más detalles.
Sustituya la lámpara cuando aparezca el siguiente mensaje de advertencia de la lámpara.
Las ilustraciones muestran los ejemplos de mensajes que verá en el menú Básico. Éstos se facilitan sólo a
modo de referencia pudiendo diferir del diseño actual y del tipo de menú que ha seleccionado.
EstadoMensaje
Instale una nueva lámpara para obtener un
rendimiento óptimo. Si el proyector funciona con
normalidad en el modo Económico (consulte
Cómo conocer las horas de uso de la lámpara),
puede seguir utilizando el proyector hasta que
aparezca el siguiente mensaje de advertencia de la
lámpara.
Pulse OK para cerrar el mensaje.
En este punto, le recomendamos encarecidamente
que sustituya la lámpara. La lámpara es un artículo
consumible. El brillo de la lámpara disminuye con el
uso. Es algo normal. Puede sustituir la lámpara
siempre que vea que el nivel de brillo ha disminuido
considerablemente.
Pulse OK para cerrar el mensaje.
Mantenimiento
55
DEBE sustituir la lámpara para que el proyector
Aceptar
Fuera del tiempo de uso de la lámpara
Cambiar lámpara (Consulte manual de usuario).
Luego restablecer tempor lámp
Solite lámpara nueva en www.benq.com
funcione con normalidad.
Pulse OK para cerrar el mensaje.
"XXXX" mostrado en los mensajes anteriores indica los números que pueden variar según los diferentes
modelos.
Sustitución de la lámpara
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de
alimentación antes de cambiar la lámpara.
• Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos
45 minutos antes de sustituir la lámpara.
• Para evitar lesiones en los dedos o dañar los componentes internos del proyector, tenga cuidado al
retirar los cristales de una lámpara rota.
• Para evitar lesiones en los dedos o que la calidad de la imagen resulte afectada al tocar la lente, no toque
el compartimento vacío de la lámpara cuando esta se haya retirado.
• Esta lámpara contiene mercurio. Consulte la normativa sobre residuos peligrosos de su zona con el fin de
desechar la lámpara de la forma más adecuada.
• Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para
proyectores adecuada cuando deba sustituirla.
• Si sustituye la lámpara en un proyector instalado boca abajo en el techo, asegúrese de que no hay nadie
debajo de la toma de la lámpara para evitar posibles daños oculares causados por la rotura de la lámpara.
• Garantiza una ventilación adecuada al manipular las lámparas rotas. Le recomendamos que utilice
respiradores, gafas de seguridad, así como visores y protectores faciales y que lleve ropa de protección
adecuada como guantes.
1. Apague el proyector y desconéctelo de la toma de corriente. Si la temperatura de la lámpara es
demasiado elevada, espere unos 45 minutos hasta que se enfríe para evitar quemaduras.
2. Afloje los tornillos que fijan la cubierta de la lámpara en la
parte superior del proyector hasta que dicha cubierta se
suelte.
3. Retire la cubierta de la lámpara del proyector.
4. Quite la película de protección transparente.
• No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara.
• No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector ya
que los bordes afilados del interior del proyector podrían
causarle lesiones.
56
Mantenimiento
5. Desconecte el conector de la lámpara del proyector, según
2
1
se indica.
6. Afloje el tornillo que sujeta la lámpara.
7. Levante la palanca para que quede en posición vertical.
8. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector
lentamente.
• Si lo hace demasiado rápido, puede que se rompa la lámpara
y salten cristales en el proyector.
• No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el
agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales
inflamables.
• No introduzca las manos en el proyector después de retirar
la lámpara. Si toca los componentes ópticos del interior, se
podrían producir irregularidades en el color y distorsiones
en las imágenes proyectadas.
9. Como se muestra en la ilustración, baje la lámpara nueva.
10. Vuelva a conectar la lámpara.
2
1
3
4
11. Apriete el tornillo que sujeta la lámpara.
12. Asegúrese de que la palanca está completamente plana y
encajada en su sitio.
• Si los tornillos quedan sueltos, es posible que la conexión no
se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la
unidad no sea correcto.
• No apriete el tornillo demasiado.
13. Vuelva a colocar la película de protección transparente en
su sitio.
14. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara en el proyector.
Mantenimiento
57
15. Apriete los tornillos que sujetan la cubierta de la lámpara.
• Si los tornillos quedan sueltos, es posible que la conexión no
se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la
unidad no sea correcto.
• No apriete el tornillo demasiado.
16. Conecte la corriente y reinicie el proyector.
17. Después de que se muestre el logotipo de inicio, restablezca el temporizador de la lámpara desde el
menú OSD.
• En el menú OSD Avanzado, vaya a CON. SIST.: Avanzada > Configurac. lámpara > Rest. tempor. lámp., y seleccione Restabl.
• En el menú OSD Básico, si no hay ninguna señal conectada al proyector, vaya a Rest. tempor.
lámp. y seleccione Restabl.; si hay señales conectadas, vaya a Ajustes > Rest. tempor. lámp., y
seleccione Restabl.
No restablezca el tiempo si la lámpara no es nueva o si no la ha sustituido, ya que se podría acarrear daños.
Se muestra un mensaje "Reinicio realizado con éxito" para notificar que el tiempo de la lámpara
se ha restablecido a "0".
Indicadores
Existen tres indicadores que muestran el estado del proyector. Compruebe lo siguiente para conocer el
estado de los indicadores. Si existe algún problema, apague el proyector y póngase en contacto con su
proveedor.
Luz
NaranjaDesactivado Desactivado
Verd e
Parpadeante
VerdeDesactivado Desactivado
Naranja
Parpadeante
RojoRojoRojo
Verd eD es ac ti va doRojo
Rojo DesactivadoRojo
VerdeDesactivado Desactivado
Verd eVerd eVe rd e
58
Mantenimiento
Desactivado Desactivado
Desactivado Desactivado
Situaciones relacionadas con la alimentación
Modo de espera
En proceso de encendido
Funcionamiento normal
Proceso de enfriamiento normal
Descargar
Error en inicio CW
Error de restablecimiento de contador
Grabación ACT.
Grabación DESACT.
Estado y descripción
Situaciones relacionadas con la lámpara
Desactivado DesactivadoRojo
Desactivado Desactivado
Naranja
Parpadeante
Situaciones relacionadas con la temperatura
RojoRojoDesactivado
Rojo
RojoVerdeDesactivado
Rojo
Rojo
Parpadeante
Rojo
Parpadeante
Rojo
Parpadeante
Rojo
Parpadeante
VerdeRojoDesactivado
Verd e
Verd eVerd eD es ac tiv ado
Verd e
Ve rd e
Parpadeante
Ve rd e
Parpadeante
Ve rd e
Parpadeante
Ve rd e
Parpadeante
Rojo
Parpadeante
Ve rd e
Parpadeante
RojoDesactivado
Rojo
Parpadeante
Ve rd eD es ac ti va do
Ve rd e
Parpadeante
Rojo
Parpadeante
Verd e
Parpadeante
RojoDesactivado
Rojo
Parpadeante
Ve rd eD es ac ti va do
Verd e
Parpadeante
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Error de lámpara 1 en funcionamiento normal
La lámpara no está encendida
Error de ventilador 1 (la velocidad real del ventilador excede
en un +25% la velocidad deseada)
Error de ventilador 2 (la velocidad real del ventilador excede
en un +25% la velocidad deseada)
Error de ventilador 3 (la velocidad real del ventilador excede
en un +25% la velocidad deseada)
Error de ventilador 4 (la velocidad real del ventilador excede
en un +25% la velocidad deseada)
Error de ventilador 5 (la velocidad real del ventilador excede
en un +25% la velocidad deseada)
Error de ventilador 6 (la velocidad real del ventilador excede
en un +25% la velocidad deseada)
Error de ventilador 7 (la velocidad real del ventilador excede
en un +25% la velocidad deseada)
Error de ventilador 8 (la velocidad real del ventilador excede
en un +25% la velocidad deseada)
Error de temperatura 1 (exceso de temperatura)
Error de apertura de sensor térmico 1
Error de cortocircuito de sensor térmico 1
Error de conexión térmica IC #1 I2C
Error de temperatura 2 (exceso de temperatura)
Error de apertura de sensor térmico 2
Error de cortocircuito de sensor térmico 2
Error de conexión térmica IC #2 I2C
Mantenimiento
59
Solución de problemas
ProblemaCausaSolución
Enchufe el cable de alimentación a la entrada
de CA situada en la parte trasera del
El proyector no se
enciende.
No aparece ninguna
imagen.
La imagen es inestable.
La imagen aparece
borrosa.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
El contenido 3D no se
muestra
correctamente.
No se recibe corriente del cable de
alimentación.
Ha intentado encender el proyector
durante el proceso de enfriamiento.
La cubierta de la lámpara no está
correctamente colocada.
La fuente de vídeo no está encendida
o conectada correctamente.
El proyector no está correctamente
conectado al dispositivo de fuente de
entrada.
No se ha seleccionado la fuente de
entrada correcta.
Los cables de conexión no están
correctamente conectados al
proyector o a la fuente de la señal.
La lente de proyección no está
correctamente enfocada.
El proyector y la pantalla no están
correctamente alineados.
No ha retirado la cubierta de la lente. Retire la cubierta de la lente.
Las pilas se han agotado.Sustituya las dos pilas por otras nuevas.
Hay un obstáculo entre el mando a
distancia y el proyector.
Está demasiado alejado del proyector.
Las gafas 3D no tienen carga.Recargue las gafas 3D.
La configuración en el menú 3D no
está configurada correctamente.
Su disco Blu-ray no está en formato
3D.
No se ha seleccionado la fuente de
entrada correcta.
proyector, y enchufe el cable de alimentación
a la toma de corriente. Si la toma de
alimentación dispone de un interruptor,
compruebe que está encendido.
Espere a que finalice el proceso de
enfriamiento.
Coloque la cubierta de la lámpara según
corresponde.
Active la fuente de vídeo y compruebe que el
cable de señal está conectado correctamente.
Compruebe la conexión.
Seleccione la fuente correcta con la tecla
SOURCE del proyector o del mando a
distancia.
Conecte los cables correctamente en los
terminales correspondientes.
Ajuste el enfoque de la lente mediante el
anillo de enfoque.
Ajuste el ángulo de proyección y la dirección,
así como la altura del proyector si es
necesario.
Elimine el obstáculo.
Sitúese a menos de 8 metros (26,2 pies) del
proyector.
Ajuste la configuración como corresponde en
el menú 3D.
Utilice un disco Blu-ray 3D e inténtelo de
nuevo.
Seleccione la fuente correcta con la tecla
SOURCE del proyector o del mando a
distancia.
60
Mantenimiento
Especificaciones
Especificaciones del proyector
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.
Óptico
Resolución
1920 (H) x 1080 (V)
Sistema óptico
Sistema DLP™ de un sólo chip
Lente F/Número
F = 2,59 a 2,87, f = 16,88 a 21,88 mm
Lámpara
Lámpara de 240 W
Especificaciones eléctricas
Fuente de alimentación
100 – 240 V de CA, 4,0 A, 50-60 Hz
(automático)
Consumo
375 W (máx.); < 0,5 W (modo de espera)
Especificaciones mecánicas
Peso
3,6 Kg (7,94 lbs)
Terminales de salida
Altavoz
(Estéreo) 10 vatios x 2
Salida de señal de audio
Clavija de audio de PC x 1
Control
Control de serie RS-232
9 patillas x 1
Receptor de infrarrojos (IR) x 2
12 V de CC (máx. 0,5 A) x 1
Te r m in a l e s d e e n t r a d a
Entrada de ordenador
Entrada RGB
D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1
Entrada de señal de vídeo
VÍDEO
Clavija RCA x 1
Entrada de señal de SD/HDTV
Analógico - clavija RCA
de componente x 3
(a través de entrada RGB)
Digital - HDMI x 1; HDMI/MHL x 1
Entrada de señal de audio
Entrada de audio
Clavija de audio de RCA (I/D) x 2
Clavija de audio de PC x 1
Puertos USB (Tipo A x 1; Mini B x 1)
Requisitos medioambientales
Temperatura de funcionamiento
0°C–40°C al nivel del mar
Temperatura de almacenamiento
-20°C–60°C al nivel del mar
Humedad relativa de funcionamiento/
almacenamiento
10%–90% (sin condensación)
Altitud de funcionamiento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C
(con el Modo altitud elevada activado)
Altitud de almacenamiento
30°C @ 0–12.200 m sobre el nivel del mar
Reparación
Visite el sitio web indicado a continuación y
seleccione su país para consultar los datos de
contacto del servicio técnico.
http://www.benq.com/welcome
Tr a ns p o r te
Se recomienda usar el embalaje original o uno
equivalente.
Mantenimiento
61
Dimensiones
Unidad: mm
277
380,5
121,7
Tornillos de montaje en el techo: M4
(Long. máx. = 25 mm;
Long. mín. = 20 mm)
Unidad: mm
380,5 mm x 277 mm x 121,7 mm (An. x Pr. x Al.)
Instalación para montaje en el techo
122.14
160
132.9
46/11
35
47
285.96
113.37
53.9
142.1
172.23
380.49
537.9
577.7
630.44
62
Mantenimiento
Diagrama de temporización
Tiempos admitidos para entrada de PC
Índice de
FormatoResolución
refrigeración
Frec. H. (KHz)
(Hz)
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_60*59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,809 37,861 31,500
VGA_7575,000 37,500 31,500
VGA_8585,008 43,269 36,000
SVGA_60*60,317 37,879 40,000
SVGA_7272,188 48,077 50,000
SVGA_7575,000 46,875 49,500
SVGA_8585,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60*60,004 48,363 65,000
XGA_7070,069 56,476 75,000
XGA_7575,029 60,023 78,750
XGA_8584,997 68,667 94,500
119,85477,42583,000
Frecuencia de
píxel (MHz)
XGA_120**
(Reduce Blanking)
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60*59,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
119,98997,551115,500
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Mantenimiento
63
SXGA_60***60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,290146,250
640 x 480 a 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75 HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 a 75 HzMAC2175,0668,68100,00
1920x1080 a 60 HZ
1920x1200 a 60 HZ
*Tiempos admitidos para la señal 3D con formato Fotogr. Secuencial, Superior-Inferior y En paralelo.
**Tiempos admitidos para la señal 3D con formato Fotogr. Secuencial.
***Tiempos admitidos para la señal 3D con formato Superior-Inferior y En paralelo.
Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la
tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_60***60,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1080_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
6067,5148,5
59,9574,038154
64
Mantenimiento
Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP)
• Tiempos de PC
Índice de
FormatoResolución
VGA_60*59,940 31,469 25,175
refrigeración
(Hz)
Frec. H. (KHz)
Frecuencia de
píxel (MHz)
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
VGA_7272,809 37,861 31,500
VGA_7575,000 37,500 31,500
VGA_8585,008 43,269 36,000
SVGA_60*60,317 37,879 40,000
SVGA_7272,188 48,077 50,000
SVGA_7575,000 46,875 49,500
SVGA_8585,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
XGA_60*60,004 48,363 65,000
XGA_7070,069 56,476 75,000
XGA_7575,029 60,023 78,750
XGA_8584,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
60,0035,82046,996
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60*59,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Mantenimiento
65
SXGA_60***60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_60***59,95465,290146,250
640 x 480 a 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870 a 75 HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080 a 60 Hz
1920 x 1200 a 60 Hz
*Tiempos admitidos para la señal 3D con formato Fotogr. Secuencial, Superior-Inferior y En paralelo.
**Tiempos admitidos para la señal 3D con formato Fotogr. Secuencial.
***Tiempos admitidos para la señal 3D con formato Superior-Inferior y En paralelo.
Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la
tarjeta gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_60***60,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1080_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
6067,5148,5
59,9574,038154
66
Mantenimiento
• Tiempos de vídeo
TiemposResolución
480i****720(1440) x 48059,9415,7327Sólo HDMI
480p****720 x 48059,9431,4727Sólo HDMI
576i720(1440) x 5765015,6327HDMI/DVI
576p720 x 5765031,2527HDMI/DVI
720/50p**1280 x 7205037,574,25HDMI/DVI
720/60p*1280 x 7206045,0074,25HDMI/DVI
1080/24P**1920 x 1080242774,25HDMI/DVI
1080/25P1920 x 10802528,1374,25HDMI/DVI
1080/30P1920 x 10803033,7574,25HDMI/DVI
1080/50i*****1920 x 10805028,1374,25HDMI/DVI
1080/60i*****1920 x 10806033,7574,25HDMI/DVI
1080/50P***1920 x 10805056,25148,5HDMI/DVI
1080/60P***1920 x 10806067,5148,5HDMI/DVI
*Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Empaque cuadros, Superior-Inferior, En paralelo, y
formato Fotogr. Secuencial.
**Frecuencia admitida para la señal 3D con formato Empaque cuadros, Superior-Inferior, y formato En
paralelo.
***Tiempos admitidos para la señal 3D con formato Superior-Inferior y En paralelo.
****Tiempos admitidos para la señal 3D con formato Fotogr. Secuencial.
*****Tiempos admitidos para la señal 3D con formato En paralelo.
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia de
píxel (MHz)
Aviso
Valores admitidos en televisores de definición estándar o de alta
definición (vía entradas de componente)
FormatoResolución
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
*Tiempos admitidos para la señal 3D con formato Fotogr. Secuencial.
Índice de
refrigeración (Hz)
Frec. H. (KHz)Frec. de píxeles (MHz)
Mantenimiento
67
Tiempos admitidos en la entrada de vídeo
Índice de
FormatoResolución
refrigeración
Frec. H. (KHz)
(Hz)
NTSC*-6015,733,58
PAL-5015,634,43
SECAM-5015,634,25/4,41
PAL-M-6015,733,58
PAL-N-5015,633,58
PAL-60-6015,734,43
NTSC 4,43-6015,734,43
*Tiempos admitidos para la señal 3D con formato Fotogr. Secuencial.
Frec. de
píxeles (MHz)
68
Mantenimiento
Información de garantía y copyright
Garantía
BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de
almacenamiento y utilización normales.
Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de
que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de
BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para
hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya
adquirido el producto.
Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones
escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el
10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 35°C, que la altitud no supere los
3000 metros y que se evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos legales
específicos, y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país.
Todas las marcas comerciales y las registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al
contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o
adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta
publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por
parte de esta empresa de notificar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s).
Información de garantía y copyright
69
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.