Благодарим, че закупихте този висококачествен видео проектор на BenQ! Той е създаден,
за да ви предложи приятно гледане на домашно видео. За да получите най-добри
резултати, прочетете внимателно настоящото ръководство, тъй като в него можете да
получите напътствия относно управляващите менюта и работата на устройството.
Важни инструкции за
безопасност
Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита
на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното
използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото
ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете това ръководство преди да
започнете работа с проектора. Запазете това
ръководство на сигурно място за бъдеща
употреба.
2. Винаги поставяйте проектора на равна,
хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не поставяйте проектора на нестабилна
количка, стойка или маса, тъй като той може
да падне и се повреди;
-
Не поставяйте в близост до проектора
запалими материали;
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне
епо-голям от 10 градуса наляво или надясно,
анакланянето назад не трябва да надхвърля
15 градуса.
3. Несъхранявайтепроектора
вертикално докрай. Това може да
доведе до прекатурване на проектора,
да причини наранявания или доведе
до повреди.
проектора. Разливането на течности върху
него ще анулира гаранцията ви. Ако
проекторът се навлажни, изключете от
стенния контакт и повикайте техник на
BenQ засервиз.
11 . Повремена работа се наблюдава голямо
нагорещяване на лампата. Оставете проектора
да се охлади около 45 минути преди да
свалите
сглобката на лампата за смяна.
9. Не гледайте директно в обектива на
проектора по време на работа. Това може
да увреди зрението ви.
10. Не използвайте проектора след номиналния
експлоатационен период на
лампата. Твърде
дългото използване на лампите извън
указания експлоатационен период може да
доведе до счупването им в редки случаи.
12. Проекторът може да показва инвертирани
изображения при монтаж на тавана.
Използвайте само набора за монтаж на
таван на BenQ.
13. Никога не опитвайте да сменяте сглобката
на лампата докато проекторът не изстине
и се изключи от захранването.
6
Важниинструкциизабезопасност
14. Когатосметнете, че се налага сервизно
обслужване или ремонт, занесете
проектора само до подходящ
правоспособен техник.
Конденз от влага
Никога не работете с проектора веднага
след като сте го преместили от студено на
топло място. Когато проекторът се подложи
на такава промяна в температурата, върху
решаващите вътрешни части може да
кондензира влага. За да предпазите
проектора от възможна повреда, не го
използвайте в течение на най-малко 2 часа
при внезапна
промянавтемпературата.
15. Неправетеопитизаразглобяване на
проектора. В него има места с опасно
високо напрежение. При докосване на
части под напрежение е възможен
фатален изход. Единствената част, която
подлежи на обслужване, е лампата и
има собствен подвижен капак. Вж.
страница 63.
При никакви обстоятелства не трябва да
отстранявате или сваляте останалите
капаци. Обръщайте се само към
подходящо квалифициран,
професионален сервиз.
Забележка
Моля, пазете оригиналната опаковка за
възможно изпращане в бъдеще. Ако трябва да
опаковате проектора си след употреба,
настройте обектива на съответното положение,
поставете маншона на обектива и сглобете
маншона на обектива и маншона на проектора
заедно, за да избегнете повреда по време на
транспортирането.
тя
Избягвайте летливи течности
Не използвайте летливи течности, като
инсектициди или определени видове
почистващи препарати близо до проектора.
Не оставяйте гумени или пластмасови
продукти да допират проектора
продължително. Те ще оставят следи по
повърхностното покритие. Ако почиствате
с химически третирана кърпа, спазвайте
инструкциите за безопасност на
почистващия препарат.
Изхвърляне
Тоз и продукт съдържа следните материали,
които са опасни за човешкото тяло и
околната среда.
• Олово, съдържащосевприпоя.
• Живак, използванвлампата.
За изхвърлянето на продукта или
използваните лампи се консултирайте
сместните органи по опазване на околната
среда за разпоредбите.
Важниинструкциизабезопасност
7
Преглед
Съдържание на доставката
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа описаните по-долу
елементи. Някои от елементите може да не са налични в зависимост от вашия регион на
покупка. Моля, проверете в пункта си на покупка.
Стандартни аксесоари
Някои от принадлежностите могат да се различават за различните региони. Можете да получите
подробна информация от доставчика.
1. За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете дистанционното
управление, за да видите задната му част, и плъзнете капака в указаната от стрелката
посока, както можете да видите на илюстрацията. Капакът се отстранява чрез
плъзване.
2. Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете две нови ААА батерии, като
спазвате поляритета
Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат с обозначенията.
3. Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните с основата
иплъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място.
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени
автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от
производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните
разпоредби
• Никоганехвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Акобатериитесаизтощениилиаконямадаизползватедистанционното управление
за продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди
в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
за опазване на околната среда.
споредуказанотонадънотонаотделението за батерии.
Преглед
9
Ефективен обхват на дистанционното
управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по
перпендикуляра на IR датчика(ци) за дистанционно управление, за да функционира
правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да
надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR датчика(ците) на
проектора, които
бихамоглидаотклонятинфрачервениялъч.
• Работаспроектораотпред
П
р
и
б
л
.
+
1
5
º
• Работаспроектораотгоре
П
º
5
и
+
1
.
б
р
л
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора на BenQ
и поради тази причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към
предотвратяване на възможните щети и наранявания.
Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да
използвате подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван, който да осигури
монтаж.
Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува
риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящо
закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
безопасен
Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори BenQ от същото място,
от което сте закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен
обезопасителен кабел за устройства за монтаж на монитори и да го прикрепите здраво
към съответния слот на проектора и основата на монтажната скоба. Това осигурява
вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
10
Преглед
Характеристики на проектора
• Напълно HD съвместим
Проекторът е съвместим с телевизорите със стандартна разделителна способност
(SDTV) 576i, подобрена разделителна способност (EDTV) 480p, 576p и висока
разделителна способност (HDTV) формати 720p, 1080i/p 60 Хц, с формат 1080p,
осигуряващ вярно 1:1 възпроизвеждане на изображението.
• Висококачество на картината
Проекторът осигурява превъзходно качество на картината благодарение на високата
си разделителна способност, превъзходна яркост на домашното видео, високо
съотношение на контраст, жив цвят и богато възпроизвеждане на сивата гама.
• Живовъзпроизвеждане на цветовете
Проекторът се отличава с 6-сегментен цветови обтуратор за създаване на реалистична
дълбочина на цветовете и диапазон, който не може да се достигне сцветови
обтуратори с по-малко сегменти.
• Богатасиваскала
При гледане в затъмнена среда, автоматичното гама управление осигурява
превъзходни изображения в сивата скала, което разкрива подробности в сенките ипрез
нощта или затъмнени кадри.
• Широкоразнообразиеотвходовеивидеоформати
Проекторът поддържа широко разнообразие от входове за свързване с вашето видео
и компютърно оборудване, включително компонентно видео, S-Video и композитно
видео, както и двоен HDMI, PC и изходен тригер за свързване със системи за
автоматизирани екрани и околно осветление.
• Одобренот ISF контролнакалиброването
За да постигне по-висок стандарт на изпълнение, проекторът включва настройки
на режими ISF NIGHT и ISF DAY в екранните си менюта, което изисква професионално
калибриране от упълномощени от ISF монтьори.
• 3-измерна функция
За засилване на чувството ви на присъствие при гледане на 3-измерни филми, видео
клипове и спортни събития чрез представяне на изображенията в дълбочина
посредством HDMI.
• Конвертиранеот 2D в 3D
Сфункцията 2D 3D Conversion (Конвертиранеот 2D в 3D)можетедаконвертирате
2D съдържаниев 3D изображенияза 3D ефект.
• CEC
Когато свържете проектора с някое от HDMI CEC-съвместимите устройства, като DVD
плейъри например, включването на функцията CEC ви позволява да включвате идвете
устройства и ги изключвате с едно дистанционно управление.
Поради различната конструкция на HDMI CEC за всяко устройство, някои устройства може да
не бъдат в състояние да функционират правилно.
• Интерполация на кадрите
С оценката на движенията и технологията за компенсация се подобряват плавността
и яснотата на картината.
• Вграденвисокоговорител(и)
Вграден високоговорител(и), осигуряващ(и) монозвуково смесване при включване на
вход за звук.
Преглед
11
• Интуитивнопридвижваненаобектива
Интуитивното управление с лостче за придвижване на обектива осигурява гъвкавост
при настройката на вашия проектор.
• SmartEco
Технологията SmartEco™ намалява консумацията на енергия от лампата до 70%
в зависимост от нивото на яркостта в съдържанието, когато се избере режим SmartEco.
12
Преглед
Изглед на проектора отвън
Поглед отпред и отгоре
1
2
3
4
Поглед отзад и отдолу
Вижте "Свързване с видео оборудване" на
страница 24 за подробности относно
свързването.
10
19
20
21
22
22
21
11131214
21
21
15 16 17
1. Панел за управление (Вж. "Панел за
управление" на страница 14 за
5
6
7
8
повечеподробности.)
2. Капак на лампата
3. Вентилационен отвор
4. Капачка на обектива
5. Капак за преместване на обектива
6. Пръстензафокусиране
и мащабиране
7. Вентилационен отвор
8. Преденинфрачервен датчик
9
9. Обективзапрожектиране
10.HDMI портове
11. Мини USB порт
(Използвасезаексплоатация)
12.Управляващпорт RS-232
Използва се
за интерфейс
с персонален компютър или
система за управление/
автоматизация на домашно видео.
15.Вход за S-Video (мини 4-пинов DIN)
Вход за композитно видео (RCA)
16.Жаковезавходни аудио сигнали
(Л/Д)
17.Жакзавходниаудиосигнали
22
Жакзаизходниаудиосигнали
18.Изходзапостояннонапрежение
12 В
Използва се за превключване на
външни устройства, като
електронни екрани или управление
на осветлението и т.н. За
информация относно начините на
свързване на тези устройства се
обърнете към доставчика.
19.Вход на захранващия кабел за
променливо напрежение
20.Отвор за обезопасително
устройство
21.Крачетазарегулиране
22.Отворизамонтажнатаван
Преглед
13
Органи за управление и функции
Панел за управление
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Пръстензафокусиране
Регулира фокуса на прожектираното
изображение.
2. Пръстензамащабиране
Настройва размера на изображението.
3. Капак за преместване на обектива
4. Горен инфрачервен (IR) датчик за дистанционноуправление
5. MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща
се впредишното екранно OSD меню,
излиза изаписва настройките на
менюто.
6. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на
неактивност във включено
състояние.
7.Наляво/
Намалява силата на звука на проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #7, #12 и #15 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
8. ECO BLANK (Икономично изключване
на екрана)
Използва се за заличаване на картината
на екрана.
9
10
11
12
13
14
15
16
12
9. Светлинениндикатор POWER
(ЗАХРАНВАНЕ)
Свети или примигва по
време на работа
на проектора.
10.Светлинен индикатор за
ТЕМПература
Свети червено, ако температурата на
проектора стане твърде висока.
11. Светлинениндикатор LAMP (ЛАМПА)
Указва състоянията на лампата. Свети
или примигва при наличие на проблем
влампата.
12.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването на изображенията,
дължащо
се на прожектиране под ъгъл.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #7, #12 и #15 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
13.AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение.
14
Преглед
14.MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на
картина.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).
15.Надясно/
Увелича ва силата на звука на проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #7, #12 и #15 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
Включва екранното меню (OSD). Връща
се в предишното екранно OSD меню,
излиза изаписва настройките на менюто.
4.Наляво
Намалява силата на звука на проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #15 и #17 се
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
5. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВЪВЕЖДАНЕ)
Избира наличен режим за настройка на
картина.
Активира избрания елемент на
екранното меню (OSD).
6. ECO BLANK (Икономично изключване
на екрана)
Използва се за заличаване на картината
на екрана.
7. PIP (КАРТИНА В КАРТИНАТА)
ПоказваменютоPIP (КАРТИНА В
КАРТИНАТА) (картина в картината).
8. ASPECT (АСПЕКТНО СЪОТНОШЕНИЕ)
Избира аспектното съотношение на
показваната картина.
14
15
16
17
18
15
19
20
използват
9. Клавиши за настройка качеството
на картината
Тези функционални клавиши изпълняват
едни и същи задачи, както е посочено
в екранното меню. За подробности се
обърнете към "Фина настройка на
качеството на картината" на страница 37.
10.FINE TUNE (ФИНА НАСТРОЙКА) Показваменюто „Color Temperature Fine
Tun i n g ( Фино
настройваненацветова
температура)“. За подробности се
обърнете към "Задаване на
предпочитана температура на цвета" на
страница 39.
11.3D/INVERT(Обръщане на 3-измерни
изображения)
Влизане в менюто „3D (3-измерен)“
директно иивключване и изключване на
функцията за инвертиране.
12.MUTE (БЕЗЗВУК)
Включва и изключва звука на проектора.
13.FREEZE (СТОПКАДЪР)
Изпълнява стопкадър за прожектираното
изображение.
14.LIGHT (ОСВЕТЛЕНИЕ)
Светва фоновото светодиодно
осветление и остава да свети в
продължение на около 10 секунди при
натискане на произволен клавиш на
дистанционното управление.
Натискането на други клавиши в рамките
на 10 секунден интервал от време
изключва фоновото светодиодно
осветление.
15.Корекция на трапецовидно
изкривяване/Клавиши стрелки
(/нагоре, / надолу)
Позволява ръчно коригиране на
изкривяването
на изображенията,
дължащо се на прожектиране под ъгъл.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #15 и #17 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
16
Преглед
16.AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на
картината по време на показването на
изображение.
17.Надясно
Увели чава силата на звука на проектора.
При активирано екранно меню (OSD)
клавишите #4, #15 и #17 се използват
като стрелки за избор на желаните
елементи на менюто, които желаете да
настроите.
18.SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показвалентазаизборна
източник.
(WIRELESSнееналична)
19.SRS
Активираилидеактивирафункцията
SRS.
20.TEST (ПРОБА)
Показватестовияшаблон.
Преглед
17
Разполагане на проектора
Избор на място
Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните
предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на
подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата
част на оборудването.
1. Front (Преден):
Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен в близост до пода пред екрана.
Това е най-честият начин за разполагане на
проектора, който позволява мобилност и
лесно настройване.
2. Front Ceiling (Преден таван):
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен на тавана пред
екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на
проектори на BenQ от доставчика, за да
осъществите монтаж на тавана.
*Задайте Front Ceiling (Предентаван)
след включване на проектора
.
3. Rear (Заден):
Изберете тази позиция, когато проекторът
епоставен в близост до пода зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим
специален екран за
*Задайте Rear (Заден) след включване на
проектора.
4. Rear Ceiling (Заден таван):
Изберете тази позиция, когато желаете
проекторът да бъде окачен на тавана зад
екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж
е необходим екран за прожектиране назад и
набор за монтаж на таван на BenQ.
*Задайте Rear Ceiling (Задентаван) след
включване на проектора.
прожектиране назад.
*Задаустановитеположението на проектора:
1. Натиснете MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) на проектора или на дистанционното управление ислед това натискайте
/ докато се открои менюто System Setup (Системни настройки).
2. Натиснете /, за да откроите Projector Position (Позиция на проектора) и натискайте / докато бъде
избраноправилнотоположение.
18
Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер
на прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео
форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Проекторът винаги трябва да бъде монтиран нивелиран (все едно на равна повърхност)
иразположен перпендикулярно под 90° по дясното рамо на квадрат към екрана. Това
предотвратява изкривяването на изображението, причинено от прожектиране под ъгъл
(или прожектиране върху повърхност под ъгъл). Ако проекторът се монтира на тавана,
той трябва да бъде монтиран с горната част надолу.
Ако проекторът е разположен по-далеч от екрана, размерът на прожектираното
изображение се увеличава, а вертикалното отместване се увеличава пропорционално.
Когато определяте разположенията на екрана и на проектора, трябва да
на прожектираното отношение и размера на вертикалното отместване, които са право
пропорционални на прожекционното разстояние.
Тоз и проектор е снабден с подвижен обектив. Вж. "Придвижване на обектива за
прожектиране вертикално" на страница 23 за подробности. Можете да видите схемите на
страници 21 и 22 за стойностите на вертикалното отместване
измерени при придвижен докрай нагоре или надолу обектив.
в таблиците с размери,
отчетете размера
Начини на определяне на разположението на проектора
за даден размер на екрана
1. Определете аспектното съотношение на вашия екран. 16:9 или 4:3?
2. Вижтетаблицата и намерете най-близкото съответствие с размера на вашия екран
влявата колона със заглавие "Размери на екрана". Използвайки тази стойност,
потърсете в реда от дясно, за да намерите съответното средно разстояние до екрана
в колоната със заглавие "Средно". Това е
3. Определете точното положение на вашия проектор според положението на екрана си
и регулируемия диапазон на придвижване на обектива.
<Пример>
Ако използвате 120-инчов екран с аспектно съотношение 4:3, вижте "Аспектното
съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 16:9". Средното прожекционно
разстояние е 3409 мм.
прожекционното разстояние.
Начини за определяне на препоръчителния размер на екрана
за дадено разстояние
Тоз и метод може да бъде използван в ситуации, при които вече сте закупили проектора
ибихте желали да знаете какъв размер екран е подходящ за помещението.
Максималният размер на екрана се ограничава от наличното в стаята физическо
пространство.
1. Определете аспектното съотношение на вашия екран. 16:9 или 4:3?
2. Измерете разстоянието между проектора и мястото
екрана. Това епрожекционноторазстояние.
3. Вижтетаблицата и намерете най-близкото съответствие с измереното в колоната за
средно разстояние от екрана с име "Средно". Проверете дали измереното разстояние
попада между мин. и макс. от двете страни на средната стойност на разстоянието.
диагонала. Тов а е размерът на прожектираното изображение на проектора при това
прожекционно разстояние.
<Пример>
Ако имате екран с аспектно съотношение 16:9 и измереното прожекционно разстояние
е 4000 мм, вижте "Аспектното съотношение на екрана е 16:9 и прожектираната картина е
16:9". Най-
близкото съответствие в колонка "Средно" е 4024 мм. Търсенето по този ред
показва, че е необходим екран с размер 130 инча.
Проверката на стойностите на мин. и макс. прожекционно разстояние в колонки
"Прожекционно разстояние <D> [мм]" на страница 21 показва, че прожекционно
разстояние от 4000 мм е подходящо също и за екрани с размери
120 и 140 инча.
Проекторът може да се настрои (с помощта на управлението за мащабиране) да
прожектира на тези различни размери екрани от прожекционното разстояние. Имайте
предвид, че различните екрани имат различни стойности на вертикалното отместване.
Ако поставите проектора на друго място (различно от препоръчваното), трябва да го
наклоните нагоре или надолу,
за да центрирате изображението на екрана. При тази
ситуация е възможно изкривяване на някои изображения. Използвайте функцията за
корекция на трапецовидно изкривяване, за да коригирате изкривяването. Вж. "Коригиране
изкривяването на картината" на страница 34 за подробности.
20
Разполагане на проектора
Размери на прожекцията
Монтаж за екран с аспектно съотношение 16:9
Монтаж на пода
<A>
<C>
<F>: Екран <G>: Центърнаобектива
<B>
<E>
<F>
<G>
<D>
Монтаж на тавана
<D>
<G>
<F>
<A>
<C>
<F>: Екран <G>: Центърнаобектива
<B>
<E>
Аспектнотосъотношениенаекранае 16:9 ипрожектираната картина е 16:9
Размери на екранаПрожекционно разстояние <D> [мм]
Диагонал
<А>
[инча (мм)]
42 (1067)52393010001300160026
50 (1270)623110711901548190531
60 (1524)747132814291857228637
70 (1778)872155016672167266744
80 (2032)996177119052476304850
84 (2134)1046186020002600320052
90 (2286)1121199221432786342956
100 (2540)1245221423813095381062
110 (2794)1370243526193405419068
120 (3048)1494265728573714457175
130 (3302)1619287830954024495281
140 (3556)1743309933334333533387
150 (3810)1868332135714643571493
160 (4064)19923542381049526095100
170 (4318)21173763404852626476106
180 (4572)22413985428655716857112
190 (4826)23664206452458817238118
200 (5080)24914428476261907619125
250 (6350)31135535595277389524156
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания.
Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата
по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височина
<B>
[мм]
Ширина
<С>
[мм]
Мин.
разстояние
(с максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(с минимално
мащабиране)
Най-ниско/най-
високо положение
на обектива <E>
[мм]
Разполаганенапроектора
21
Монтаж за екран с аспектно съотношение 4:3
Илюстрациите и таблицата по-долу са дадени за онези потребители, които вече имат
екрани с аспектно съотношение 4:3, или възнамеряват да си купят екрани с аспектно
съотношение 4:3, за да гледат прожектирани изображения със съотношение 16:9.
Монтаж на пода
<A>
<C>
<F>: Екран <G>: Центърнаобектива
<H>
<E>
<B>
<F>
<G>
<D>
Монтаж на тавана
<A>
<H>
<E>
<C>
<F>: Екран <G>: Центърнаобектива
<B>
<D>
<G>
<F>
Аспектнотосъотношениенаекранае 4:3 ипрожектираната картина е 16:9
Размери на екранаПрожекционно разстояние <D> [мм]Най-ниско/
Диагонал
<А>
[инча
(мм)]
50 (1270)762101610931421174829 572
60 (1524)9141219131117052098
70 (1778)10671422153019892448
80 (2032)12191626174822732797
90 (2286)13721829196725573147
100 (2540)15242032218528413497
110 (2794)16762235240431253846
120 (3048)18292438262334094196
130 (3302)19812642284136934546
140 (3556)21342845306039774895
150 (3810)22863048327842625245
160 (4064)24383251349745465595
170 (4318)25913454371548305944
180 (4572)27433658393451146294
190 (4826)28963861415253986644
200 (5080)30484064437156826993
230 (5842)35054674502665348042
Горните числа са приблизителни и може да се различават леко от действителните измервания.
Изброени са само препоръчителните размери на екрани. Ако вашият размер екран не е в таблицата
по-горе, се обърнете за съдействие към доставчика.
Височина
<B>
[мм]
Ширина
<С>
[мм]
Мин. разстояние
(смаксимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(с минимално
мащабиране)
най-високо
положение
на обектива
<E>
[мм]
34 686
40 800
46 914
51 1029
57 1143
63 1257
69 1372
74 1486
80 1600
86 1715
91 1829
97 1943
103 2057
109 2172
114 2286
131 2629
Височина
на изобра-
жението
<H>
[мм]
22
Разполагане на проектора
Придвижване на обектива за прожектиране вертикално
1
2
1
2
Управлението на придвижването на обектива вертикално осигурява гъвкавост за монтажа
на вашия проектор. То позволява проекторът да се разполага малко над или под горното
ниво на прожектираните изображения.
Придвижването на обектива (изместване) се изразява като процент от височината на
прожектираното изображение. Измерва се като изместване от вертикалния център на
прожектираното изображение
обектива за прожектиране нагоре или надолу в допустимия диапазон в зависимост от
желаното положение на вашето изображение.
За да използвате лостчето за придвижване на обектива:
1. Освободете лостчето със завъртане обратно на часовата стрелка.
2. Преместете лостчето, за да регулирате положението на прожектираното изображение.
3. Застопорете лостчето със завъртане по посока на часовата стрелка.
• Когатоефиксираноположението на екрана
. Можете да използвате лостчето, за да придвижвате
Екран
100%
30%
10%
Проектор
• Когатоефиксираноположението на проектора
130%
120%
110%
• Моля, нестягайтелостчетопрекаленомного.
• Регулиранетонаобектива няма да доведе до влошено качество на картината. В малко вероятния
случай на създаване на изкривяване на изображението, вж. "Настройка на прожектираното
изображение" на страница 33 за подробности.
Разполаганенапроектора
23
Свързване с видео оборудване
Можете да свързвате проектора с всеки вид видео оборудване, като видео рекордер,
DVD плейър, Blu-ray плейър, цифров тунер, кабелен или сателитен декодер, видео игрова
конзола или цифрова камера. Можете също така да го свързвате с настолен компютър,
лаптоп или система Apple Macintosh. Необходимо е да свържете проектора към източник
като използвате един от горните
различно ниво на качество на видеосигнала. Използваният метод зависи от наличността
на съответния извод както в проектора, така и в устройството-източник на видео сигнал,
според следващото описание:
методи на свързване. Различните методи осигуряват
Име на
терминал
HDMI
Компонентно
видео
S-Video
Видео
PC (D-SUB)
Външен вид на
терминал
Справка
"Свързване на HDMI
устройства" на страница 25
"Свързване на устройства за
компонентно видео" на
страница 25
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Предиосъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците с подходящия вид
куплунзи.
3. Уверете се, че всички кабелни куплунзи са здраво вкарани в жаковете на оборудването.
Забележете, че не всички кабели, показани на следващите схеми на свързване, може да са
доставени с проектора (вж. "Съдържание на доставката" на страница 8за подробности). Повечето
кабели могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
24
Свързване с видео оборудване
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.