Dziękujemy za zakup wysokiej jakości projektora wideo firmy BenQ! Projektor został stworzony,
4920-9840
stóp
aby zapewnić najwyższą jakość obrazu kina domowego. W celu uzyskania najlepszych wyników
dokładnie zapoznaj się z niniejszym podręcznikiem zawierającym opis obsługi i pozycji menu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa
sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu
należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1. Proszę przeczytać ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj
podręcznik w bezpiecznym miejscu w razie
potrzeby odniesienia się do niego w przyszłości.
2. Umieszczaj włączony projektor na równej,
poziomej powierzchni.
- Nie umieszczaj projektora na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole, ponieważ może upaść
i ulec uszkodzeniu;
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych
materiałów łatwopalnych;
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony
o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad
15 stopni w tył lub w przód.
3. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków,
w pozycji pionowej. Może to spowodować jego
przewrócenie się i doprowadzić do urazów
użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
4. Nie umieszczaj projektora w żadnym
z poniższych środowisk:
- słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej
50 cm prześwitu między ścianami i
projektorem oraz swobodny przepływ
powietrza wokół niego;
- miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze
samochodu z zamkniętymi szybami;
- miejsca, w których elementy optyczne
narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących
skrócenie czasu użytkowania projektora
i pociemnienie obrazu;
- miejsca w pobliżu czujników
pożarowych;
- miejsca o temperaturze otoczenia
powyżej 35°C / 95°F;
- miejsca znajdujące się na wysokości
powyżej 1500 m /4920 stóp n.p.m.
4
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
5. Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, kiedy
projektor jest włączony (nawet w stanie
gotowości):
- Nie przykrywaj projektora żadnym przedmiotem;
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani
innej miękkiej powierzchni.
9. W czasie działania projektora nie patrz prosto
w obiektyw. Możesz uszkodzić sobie wzrok.
6. W obszarach, gdzie napięcie w sieci waha się
w zakresie ±10 Wolt, zalecane jest
podłączenie projektora przez stabilizator
napięcia, listwę antyprzepięciową lub
awaryjne źródło zasilania (UPS),
wzależności od zaistniałej sytuacji.
7. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim
żadnych przedmiotów.
8. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Pł
yny rozlane na projektor
spowodują utratę gwarancji. Jeśli projektor
ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania
i skontaktuj się z firmą BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
10. Nie użytkuj lampy projektora po zakończeniu
okresu eksploatacji. Eksploatacja lamp ponad
przewidziany dla nich okres, może w niektórych
sytuacjach spowodować ich pęknięcie.
11. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu wymiany pozwól projektorowi
ostygnąć przez około 45 minut.
12. Projektor potrafi wyświetlać odwrócone
obrazy po zainstalowaniu go na suficie. Do
zainstalowania projektora na suficie używaj
tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
5
13. Nigdy nie wymieniaj układu lampy jeśli
projektor jeszcze nie ostygł i nie został
odłączony od zasilania.
14. Jeżeli uważasz, że projektor wymaga
naprawy, zanieś go do odpowiednio
wykwalifikowanego pracownika
serwisowego.
15. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać
tego projektora. Wewnątrz znajdują się
elementy pod niebezpiecznie wysokim
napięciem, które mogą spowodować śmierć
w momencie ich dotknięcia. Lampa
zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę
jest jedyną częścią, która może być
serwisowana przez użytkownika. Szczegóły
opisano na stronie 56.
W żadnym razie nie wolno usuwać lub
zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Kondensacja wilgoci
Nigdy nie używaj projektora bezpośrednio po
przeniesieniu go z chłodnego do gorącego
miejsca. Gdy projektor zostanie narażony na
taką zmianę temperatury, wilgoć może
zgromadzić się na najważniejszych częściach
wewnętrznych. Aby nie doszło do uszkodzenia
projektora, odczekaj co najmniej dwie godziny,
nim rozpoczniesz użytkowanie projektora po
nagłej zmianie temperatury.
Unikaj lotnych płynów
Nie stosuj lotnych płynów, takich jak środki
owadobójcze lub niektóre typy środków
czyszczących, w pobliżu projektora. Nie
pozwól, aby gumowe lub plastikowe
przedmioty dotykały projektora przez dłuższy
czas. Pozostawią ślady na obudowie.
Podczas czyszczenia projektora ściereczką
nasączoną środkiem chemicznym, postępuj
zgodnie z instrukcją czyszczenia produktu.
Utylizacja
Niniejszy produkt zawiera następujące
materiały szkodliwe dla człowieka oraz
środowiska.
• Ołów, znajdujący się w elementach
lutowanych.
• Rtęć, użyta w lampie.
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu
prawidłowej utylizacji produktu lub zużytej lampy.
Uwagi
Zachowaj oryginalne opakowanie w razie potrzeby
transportu urządzenia w przyszłości. Jeżeli po
użyciu projektor musi zostać zapakowany, to ustaw
obiektyw w odpowiedniej pozycji, załóż na niego
osłonę, a następnie dopasuj osłonę obiektywu oraz
projektora razem, aby uchronić urządzenie przed
uszkodzeniem podczas transportu.
6
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Prezentacja
Projektor
Pilot
Baterie
Karta gwarancyjna*
CD-ROM z podręcznikiem
użytkownika
Skrócona
instrukcja obsługi
Kabel zasilania
Przewód VGA**
Torba do przenoszenia
1. Zapasowy zestaw lampy
2. Przewód RS232
3. Uniwersalny zestaw do montażu pod
sufitem
Zawartość zestawu
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy elementy przedstawione poniżej zostały
dostarczone. Niektóre z elementów mogą nie być dostępne, w zależności od kraju zakupu
produktu. Prosimy o sprawdzenie elementów zestawu w miejscu zakupu.
Standardowe akcesoria
Niektóre akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju zakupu. Szczegółowe informacje można uzyskać
u dealera.
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach.
**Kabel VGA nie jest dołączany w regionach europejskich.
Akcesoria dodatkowe
Prezentacja
7
Wymiana baterii pilota
• Obsługa projektora z przodu
O
k
.
+
1
5
º
• Obsługa projektora od góry
O
k
.
+
1
5
º
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot spodem do góry, popchnij uchwyt dla palców na
pokrywie i przesuń ją w dół w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa
zsunie się.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA, przestrzegając
odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie.
Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się
wkońcowej pozycji.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience,
saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni
w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie
powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
Montowanie projektora pod sufitem
Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora BenQ, zwracamy więc uwagę na
bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne
zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
8
Prezentacja
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko,
że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej
średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ
zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go
w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu
sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby
wspornik mocujący poluzował się.
Prezentacja
9
Funkcje projektora
• Kompatybilny z Full HD
Projektor jest kompatybilny z telewizją standardowej rozdzielczości (SDTV) 576i, telewizją
rozszerzonej rozdzielczości (EDTV) 480p, 576p oraz telewizją wysokiej rozdzielczości
(HDTV) o formatach 720p, 1080i/p 60 Hz, gdzie format 1080p zapewnia prawdziwą
reprodukcję obrazów 1:1.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu dzięki wysokiej rozdzielczości, idealnej jasności
kina domowego, bardzo wysokiemu współczynnikowi kontrastu, żywym kolorom oraz
szerokiej reprodukcji skali szarości.
• Reprodukcja żywych kolorów
Projektor posiada sześcio-segmentową tarczę kolorów do tworzenia realistycznej głębi
kolorów oraz o zakresie nieosiągalnym przy tarczach kolorów o mniejszej ilości segmentów.
• Szeroka skala szarości
Podczas wyświetlania obrazów w miejscach zaciemnionych, automatyczne sterowanie
gamma zapewnia doskonały obraz w skali szarości, ujawniając szczegóły znajdujące się
w cieniu oraz w scenach kręconych nocą lub w ciemnościach.
• Szeroki wybór gniazd wejściowych oraz formatów wideo
Projektor posiada bogaty zestaw wejść pozwalający na podłączenie go do sprzętu wideo
oraz komputerowego, łącznie z wideo komponentowym, S-Video, wideo kompozytowym,
jak i również dual HDMI i komputera; posiada również wyjście aktywowania umożliwiające
podłączenie automatycznych ekranów i systemów oświetlenia otoczenia.
• Certyfikat indywidualnej kalibracji parametrów obrazu ISF
Aby uzyskać wyższy standard optymalnego funkcjonowania, projektor posiada ustawienia
trybów ISF NIGHT oraz ISF DAY w menu ekranowym, które wymagają profesjonalnej
kalibracji wykonanej przez autoryzowanych instalatorów ISF.
• Funkcja 3D
Zwiększa wrażenie immersji podczas oglądania filmów 3D, wideklipów oraz relacji
sportowych, zapewniając głębię obrazu za pośrednictwem interfejsu HDMI.
• Konwersja 2D – 3D
Funkcja Konwersja 2D – 3D umożliwia konwersję zawartości 2D na 3D dla uzyskania efektu
trójwymiaru.
• CEC
Po podłączeniu projektora do dowolnego urządzenia z obsługą funkcji HDMI CEC, jak np.
odtwarzacz DVD, funkcja CEC pozwala włączać i wyłączać oba urządzenia za pomocą tego
samego pilota zdalnego sterowania.
Z uwagi na różnice w budowie urządzeń z obsługą funkcji HDMI CEC, niektóre urządzenia mogą nie
działać prawidłowo.
• Interpolacja klatek
Technologia estymacji ruchu i kompensacji sprawia, że obraz jest bardziej płynny i wyraźny.
• Wbudowane głośniki
Wbudowane głośniki umożliwiają odtwarzanie dźwięku mono, gdy podłączone jest wejście audio
10
Prezentacja
• Intuicyjne przesuwanie obiektywu
Intuicyjna obsługa dźwigni przesunięcia obiektywu zapewnia elastyczność podczas
ustawiania projektora.
• SmartEco
Technologia SmartEco™ obniża zużycie energii przez lampę nawet o 70% w zależności od
jasności wyświetlanych treści przy włączonym trybie SmartEco.
Prezentacja
11
Zewnętrzny widok projektora
Szczegółowe informacje dotyczące połączeń
opisano w sekcji „Podłączanie sprzętu wideo” na
stronie 21.
Widok z przodu i z góry
1
2
3
4
Widok z tyłu i z boku (u dołu)
10
19
20
21
22
22
21
11131214
21
21
15 16 17
1. Panel sterowania (szczegóły znajdują
się w sekcji „Panel sterowania” na
5
6
7
8
stronie 13).
2. Osłona lampy
3. Wentylator
4. Osłona obiektywu
5. Osłona mechanizmu przesuwania
obiektywu
6. Pierścień ostrości i powiększenia
7. Wentylator
8. Przedni czujnik podczerwieni
9
9. Obiektyw
10.Porty HDMI
11.Port mini-USB
(używany do serwisowania)
12.Port RS-232
Używany do połączenia
z komputerem lub systemem
sterującym kinem domowym/
systemem automatyzującym.
13.Gniazdo wejściowe sygnału RGB
(PC)/komponentowe wejście wideo
(YPbPr/YCbCr)
14.Wejścia wideo komponentowego
18
(RCA)
obsługują sygnał wideo Y/P
B/CR
Y/C
15.Wejście S-Video (mini DIN 4-stykowe)
Wejście wideo kompozytowego
(RCA)
16.Gniazda wejścia audio (L/P)
17.Wejście sygnału Audio
22
Wyjście sygnału Audio
18.Wyjście napięcia stałego 12 V
Stosowane do aktywowania
zewnętrznych urządzeń, takich jak
ekran zasilany elektrycznie lub
sterowanie światłem itp. Skontaktuj
się ze sprzedawcą, aby uzyskać
informacje dotyczące podłączania
tych urządzeń.
19.Gniazdo zasilania AC
20.Połączenie blokady Kensington
21.Stopka regulująca
22.Otwory do montażu pod sufitem
B/PR lub
12
Prezentacja
Elementy sterujące i funkcje
Panel sterowania
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Pierścień zoom
Regulacja wielkości obrazu.
3. Osłona mechanizmu przesuwania
obiektywu
4. Górny czujnik pilota na podczerwień
5. MENU/EXIT (Menu/Wyjście)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa
się do poprzedniego menu ekranowego,
wychodzi i zapisuje ustawienia.
6. POWER (Zasilanie)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem
gotowości a stanem włączenia.
7.Lewo/
Zmniejszanie poziomu głośności
projektora.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe
(OSD), przyciski #7, #12 i #15 służą jako
strzałki kierunkowe do wyboru
odpowiednich pozycji menu i wykonania
regulacji.
8. ECO BLANK (EKRAN PUSTY EKO)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
9. Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub mruga, gry projektor pracuje.
10.Lampka ostrzegająca o temperaturze
TEMP
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura
projektora staje się zbyt wysoka.
11.Kontrolka lampy
Informacja o stanie lampy. Zapala się
i mruga, gdy pojawia się jakiś problem
zlampą.
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych wskutek projekcji pod
kątem.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe
(OSD), przyciski #7, #12 i #15 służą jako
strzałki do wyboru odpowiednich pozycji
menu i zmiany ustawień.
13.AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla wyświetlanego obrazu.
14.TRYB/ENTER
Wybór dostępnego trybu konfiguracji
obrazu.
Włączenie elementu menu ekranowego
(OSD).
15.Prawo/
Zwiększanie poziomu głośności projektora.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe
(OSD), przyciski #7, #12 i #15 służą jako
strzałki do wyboru odpowiednich pozycji
menu i zmiany ustawień.
16.źródło
Wyświetla pasek wyboru źródła.
ek
Prezentacja
13
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. POWER ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
Włączenie i wyłączenie projektora.
2. Przyciski wyboru źródła
Wybór źródła sygnału do wyświetlania.
(WIRELESS jest niedostępna)
3. MENU/EXIT (Menu/Wyjście)
Włączenie menu ekranowego (OSD).
Cofa się do poprzedniego menu
ekranowego, wychodzi i zapisuje
ustawienia.
4.W lewo
Zmniejszanie poziomu głośności projektora.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe
(OSD), klawisze #4, #15 i #17 służą jako
strzałki do wyboru odpowiednich pozycji
menu i zmiany ustawień.
5. TRYB/ENTER
Wybór dostępnego trybu konfiguracji
obrazu.
Włączenie elementu menu ekranowego
(OSD).
6. ECO BLANK (EKRAN PUSTY EKO)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
7. PIP
Wyświetla menu
8. ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
9. Klawisze regulacji jakości obrazu
Odpowiadają za operacje dostępne w menu
ekranowym. Więcej informacji w sekcji
„Regulacja jakości obrazu” na stronie 32.
14
15
16
17
18
15
19
20
PIP (Picture In Picture).
10.FINE TUNE (DOSTRAJANIE)
Wyświetla menu „Regulowanie temper.
koloru”. Więcej informacji w sekcji
„Ustawianie preferowanej temperatury
kolorów” na stronie 34.
11.3D/INVERT (Inwersja 3D)
Pozwala przejść bezpośrednio do menu
„3D” oraz włącza lub wyłącza funkcję
odwracania.
12.MUTE (WYCISZ)
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
13.FREEZE (ZAMROŻENIE)
„Zamrożenie” wyświetlanego obrazu.
14.LIGHT (ŚWIATŁO)
Podświetlenie LED zapala się i świeci przez
ok. 10 sekund po naciśnięciu dowolnego
przycisku na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnięcie któregokolwiek przycisku
wciągu tych 10 sekund wyłącza
podświetlenie LED.
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych wskutek projekcji pod
kątem.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe
(OSD), klawisze #4, #15 i #17 służą jako
strzałki do wyboru odpowiednich pozycji
menu i zmiany ustawień.
16.AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień
czasowych dla wyświetlanego obrazu.
17.Prawo
Zwiększanie poziomu głośności projektora.
Gdy aktywowane jest menu ekranowe
(OSD), klawisze #4, #15 i #17 służą jako
strzałki do wyboru odpowiednich pozycji
menu i zmiany ustawień.
18.źródło
Wyświetla pasek wyboru źródła.
(WIRELESS jest niedostępna)
19.SRS
Włączenie lub wyłączenie funkcji SRS.
20.TEST
Wyświetla wzorzec testowy.
14
Prezentacja
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji.
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy
wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka
zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami.
1. Przód:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w okolicach podłogi, przed
ekranem. Jest to najbardziej powszechne
ustawienie, umożliwiające szybką instalację i
przenoszenie.
2. Przód – sufit:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem
dokonaj zakupu zestawu do montażu
sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
*Ustaw Przód – sufit po włączeniu projektora.
3. Tył:
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi
blisko podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej
projekcji.
*Ustaw Tył po włączeniu projektora.
4. Tył – sufit:
Wybierz to położenie, gdy projektor
umieszczony będzie pod sufitem za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do
montażu sufitowego BenQ oraz specjalny
ekran do tylnej projekcji.
*Ustaw Tył – sufit po włączeniu projektora.
*Aby ustawić położenie projektora:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (Menu/Wyjście) na projektorze lub pilocie, a następnie naciskaj / do momentu
zaznaczenia menu Konf. systemu.
2. Naciśnij przycisk / , aby zaznaczyć Położenie projektora, a następnie naciskaj / , aby wybrać odpowiednią
pozycję.
Ustawienie projektora
15
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu
z projektora
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na
wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor należy zawsze umieszczać poziomo (np. na płaskim stole) i dokładnie prostopadle
(pod kątem 90°) do centrum obrazu. Zapobiega to zniekształceniom obrazu poprzez projekcję
pod kątem (lub rzucanie obrazu na powierzchnie pod kątem). Jeżeli projektor montowany jest
pod sufitem, to należy zamontować go spodem do góry.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz zwiększa się, a wraz z nim
proporcjonalnie rośnie pionowe przesunięcie.
Określając pozycję ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego
obrazu, jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości
projekcyjnej.
Projektor wyposażony jest w ruchomy obiektyw. Szczegóły opisano w sekcji „Przesuwanie
obiektywu projekcyjnego w pionie” na stronie 20. Diagramy na stronach 18 oraz 19
przedstawiają w tabelach wymiarów wartoś
gdy obiektyw jest całkowicie przesunięty w górę lub w dół.
Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu
1. Określ współczynnik kształtu ekranu, 16:9 czy 4:3?
2. Skorzystaj z tabeli i znajdź wymiary najbardziej zbliżone do wymiarów ekranu w kolumnach
po lewej nazwanych „Wymiary ekranu”. Przy użyciu tej wartości, spójrz w bok w tym samym
wierszu i odszukaj odpowiednią średnią odległość od ekranu w kolumnie oznaczonej
„Średnia”. Oto odległość projekcyjna.
3. Wybierz dokładną pozycję projektora zgodnie z pozycją ekranu oraz ustawianym zakresem
przesunięcia obiektywu.
<Przykład>
Jeśli używasz 120-calowego ekranu ze współczynnikiem kształtu 4:3, odnieś się do sekcji
„Współczynnik kształtu ekranu wynosi 4:3, a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9”. Średnia
odległość projekcyjna wynosi 3409 mm.
ci przesunięcia w pionie, które są mierzone,
Jak określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości
Ta metoda może być stosowana w przypadku zakupu projektora, do którego ma być następnie
dopasowany ekran o wielkości odpowiedniej dla pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pokoju.
1. Określ współczynnik kształtu ekranu, 16:9 czy 4:3?
2. Zmierz odległość pomiędzy projektorem i miejscem, w którym chcesz ustawić ekran.
Oto odległość projekcyjna.
3. Skorzystaj z tej tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej odległości
od ekranu w kolumnie nazwanej „Średnia”. Sprawdź, czy zmierzona odległość zawiera się
pomiędzy wartością minimalną i maksymalną wprowadzoną po obu stronach średniej
odległości.
4. Użyj tej wartości i spójrz na ten sam wiersz po lewej stronie, aby odnaleźć odpowiednią
przekątną ekranu. Jest to docelowa wielkość
odległości.
16
Ustawienie projektora
obrazu z projektora umieszczonego w tej
<Przykład>
Jeśli masz ekran o współczynniku kształtu 16:9, a zmierzona odległość projekcyjna wynosi
4000 mm, odnieś się do sekcji „Współczynnik kształtu ekranu wynosi 16:9, a współczynnik
wyświetlanego obrazu 16:9”. Najbliższa wartość w kolumnie „Średnia” wynosi 4024 mm.
Spojrzenie na ten sam wiersz pokaże, że potrzebny jest 130-calowy ekran.
Sprawdzając minimalną i maksymalną odległość projekcji dla tych rozmiarów ekranu w
kolumnach „Odległość projekcyjna <D> [mm]” na stronie 18, dowiemy się, że zmierzona
odległość projekcji 4000 mm będzie odpowiadać także ekranowi 120- i 140-calowemu. Projektor
może być dostrojony (za pomocą funkcji powiększenia) do wyświetlania na tych rozmiarach przy
takiej odległości projekcyjnej. Pamiętaj, że te ekrany mają różne wartoś
ci przesunięcia w pionie.
Jeśli projektor zostanie umieszczony w innej (niż zalecana) pozycji, należy ustawić go tak,
aby wycentrować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może pojawić się pewne zniekształcenie
obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezowej, aby skorygować zniekształcenia. Szczegóły opisano
w sekcji „Korekcja zniekształcenia obrazu” na stronie 29.
Ustawienie projektora
17
Rozmiary projekcji
Instalacja
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Instalacja sufitowa
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Instalacja dla ekranu o współczynniku kształtu 16:9
<A>
<C>
<B>
<E>
<F>
<D>
<G>
<A>
<C>
<B>
<E>
<D>
<G>
<F>
Współczynnik kształtu ekranu wynosi 16:9, a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9
Wymiary ekranuOdległość projekcyjna <D> [mm]
Przekątna
<A>
[cale (mm)]
42 (1067)52393010001300160026
50 (1270)623110711901548190531
60 (1524)747132814291857228637
70 (1778)872155016672167266744
80 (2032)996177119052476304850
84 (2134)1046186020002600320052
90 (2286)1121199221432786342956
100 (2540)1245221423813095381062
110 (2794)1370243526193405419068
120 (3048)1494265728573714457175
130 (3302)1619287830954024495281
140 (3556)1743309933334333533387
150 (3810)1868332135714643571493
160 (4064)19923542381049526095100
170 (4318)21173763404852626476106
180 (4572)22413985428655716857112
190 (4826)23664206452458817238118
200 (5080)24914428476261907619125
250 (6350)31135535595277389524156
Powyższe wartości są wartościami przybliżonymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych
pomiarów. Na liście znajdują się jedynie zalecane wielkości ekranów. Jeżeli rozmiar Twojego ekranu nie
znajduje się w powyższej tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Wysokość
<B>
[mm]
Szerokość
<C>
[mm]
Min.
odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
Najniższa/
najwyższa
pozycja
obiektywu
<E> [mm]
18
Ustawienie projektora
Instalacja dla ekranu o współczynniku kształtu 4:3
Instalacja
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Instalacja sufitowa
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
Ilustracje oraz tabela znajdujące się poniżej odnoszą się do użytkowników posiadających lub
zamierzających kupić ekran o współczynniki kształtu 4:3, aby oglądać obraz o współczynniku
kształtu 16:9.
<A>
Współczynnik kształtu ekranu wynosi 4:3, a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:9
Przekątna
<A>
[cale
(mm)]
50 (1270)762101610931421174829 572
60 (1524)9141219131117052098
70 (1778)10671422153019892448
80 (2032)12191626174822732797
90 (2286)13721829196725573147
100 (2540)15242032218528413497
110 (2794)16762235240431253846
120 (3048)18292438262334094196
130 (3302)19812642284136934546
140 (3556)21342845306039774895
150 (3810)22863048327842625245
160 (4064)24383251349745465595
170 (4318)25913454371548305944
180 (4572)27433658393451146294
190 (4826)28963861415253986644
200 (5080)30484064437156826993
230 (5842)35054674502665348042
Powyższe wartości są wartościami przybliżonymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistych
pomiarów. Na liście znajdują się jedynie zalecane wielkości ekranów. Jeżeli rozmiar Twojego ekranu nie
znajduje się w powyższej tabeli, skontaktuj się ze sprzedawcą.
<B>
<H>
<C>
<E>
Wymiary ekranu
Wysokość
<B>
[mm]
<F>
<D>
Szerokość
<C>
[mm]
<A>
<H>
<G>
<C>
Odległość projekcyjna <D>
[mm]
Min.
odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks.
odległość
(min.
powiększenie)
<E>
<B>
<D>
<G>
<F>
Najniższa/
najwyższa
pozycja
obiektywu
<E>
[mm]
34 686
40 800
46 914
51 1029
57 1143
63 1257
69 1372
74 1486
80 1600
86 1715
91 1829
97 1943
103 2057
109 2172
114 2286
131 2629
Wyso-
kość
obrazu
<H>
[mm]
Ustawienie projektora
19
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego w pionie
1
2
Ekran
Projektor
110%
130%
120%
1
2
Sterowanie przesunięciem obiektywu w pionie zapewnia elastyczność w zakresie instalacji
projektora. Umożliwia ono umieszczenie projektora nieco powyżej lub poniżej górnego poziomu
wyświetlanego obrazu.
Przesunięcie obiektywu (korekta) przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości
wyświetlanego obrazu. Mierzone jest jako przesunięcie od pionowego środka wyświetlanego
obrazu. Można użyć dźwigni do przesunięcia obiektywu projekcyjnego w górę lub w dół
w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
Aby użyć dźwigni przesuwania obiektywu:
1. Zwolnij dźwignię obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
2. Poruszaj dźwignią, aby ustawić pozycję wyświetlanego obrazu.
3. Zablokuj dźwignię obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
• Kiedy pozycja ekranu jest ustalona
100%
30%
10%
• Kiedy pozycja projektora jest ustalona
• Uważaj, aby nie dokręcić zbyt mocno dźwigni.
• Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu. W przypadku wystąpienia
odkształcenia obrazu patrz szczegóły opisane w sekcji „Regulacja wyświetlanego obrazu” na
stronie 29.
20
Ustawienie projektora
Podłączanie sprzętu wideo
Projektor można podłączyć do dowolnego sprzętu wideo, takiego jak VCR, odtwarzacz DVD,
odtwarzacz Blu-ray, tuner cyfrowy, dekoder telewizji kablowej lub satelitarnej, konsola gier wideo
lub kamera cyfrowa. Można go również podłączyć do komputera stacjonarnego, przenośnego
oraz komputera Apple Macintosh. Należy podłączyć projektor do źródła z użyciem jednej
z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda
zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo,
zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złączaWygląd złączaOdniesieniaJakość obrazu
HDMI
Wideo
komponentowe
S-Video
Wideo
PC (D-SUB)
„Podłączanie urządzeń HDMI” na
stronie 22
„Podłączanie urządzeń wideo
komponentowego” na stronie 22
„Podłączanie urządzeń S-Video
oraz wideo” na stronie 23
„Podłączanie urządzeń S-Video
oraz wideo” na stronie 23
„Podłączanie komputera” na
stronie 23
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny
Lepsza
Przygotowanie
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wszystkie łączone urządzenia należy wyłączyć.
2. Dla każdego źródła sygnału należy używać odpowiednich kabli z odpowiednim typem
wtyczek.
3. Wszystkie wtyczki powinny być prawidłowo włożone do złączy.
Pamiętaj, że nie wszystkie kable przedstawione na diagramach połączeń znajdują się w zestawie
projektora (Szczegóły opisano w sekcji „Zawartość zestawu” na stronie 7). Większość kabli jest ogólnie
dostępna w sklepach z elektroniką.
Podłączanie sprzętu wideo
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.